漢俄時政詞匯翻譯詞典》收錄了這幾年來最熱門的詞匯,涉及時政、文體、貿易、軍事、外交、法律、環保等諸多領域,詞條搜集源自于歷屆政府工作報告和十六大、十七大、十八大報告、國家經濟發展草案等相關漢俄語翻譯材料,同時借鑒官方網站的俄語時事政治新聞和北京奧運會、索契冬奧會、亞歐博覽會、世博會、博鰲論壇等主題材料內容以及俄羅斯媒體機構關于中國的報道。
漢俄時政詞匯翻譯詞典》貼近時代,貼近生活;詞匯量大、詞匯內容新穎、廣泛、與社會發展緊密相關、適用性強,是漢俄語翻譯工作者的必備工具書。
高雅古麗 卡德爾,新疆大學外國語學院俄語系主任,博士。主要研究方向為俄語語言學和翻譯理論與實踐,長期擔任高級俄語、翻譯理論與實踐、基礎俄語精讀、聽力等多門課程的教學。
前言 漢語拼音查字表
有用!!!!!
超級好超級好超級好,買了第三本了送給朋友!
為學校圖書館購進的一批書,不錯。
還不錯,如果有俄羅斯方面的就更好了
又一本涉及到文化的書,值得去讀,可以學到很多東西。
整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯
整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯
整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯整體感覺不錯
書去年出版的,很有時政特色,詞匯挺全的
送給朋友的,包裝精美,印刷精良,內容上有很多最新的時政詞匯,朋友非常滿意。