"中國(guó)人是不是……大家都會(huì)功夫啊?"
"那當(dāng)然,我也會(huì)螳螂拳!"
當(dāng)看到一個(gè)日本上班族向同事高聲炫耀自己的"功夫新娘",你是否禁不住捂著嘴巴,苦苦忍笑?
"我及時(shí)次親手做的巧克力……"
"井上要像中國(guó)情人節(jié)一樣送花或巧克力,不然我也不送你哦!"
當(dāng)讀到一個(gè)中國(guó)新娘為丈夫獻(xiàn)上及時(shí)次手作情人巧克力時(shí),你是否默默感嘆著,真愛(ài)無(wú)國(guó)界?
這個(gè)世界上,有各式各樣的戀愛(ài),也有各式各樣的夫妻。
文化可以相互理解,語(yǔ)言可以相互學(xué)習(xí)。
這不是跨國(guó)婚姻的教科書(shū),也不是中日文化的差異談,
這是一個(gè)40歲日本大齡青年,與一個(gè)80后中國(guó)妻子的,單純而有趣的生活趣事。
相信自己,相信愛(ài)情,生活會(huì)向我們揮手微笑,距離會(huì)被真愛(ài)拉近為零!
在日本,這是一個(gè)火速躥紅,創(chuàng)下日均5萬(wàn)點(diǎn)擊的超熱博客;
在大陸,這是一個(gè)在"天涯"產(chǎn)生過(guò)十萬(wàn)閱讀和瘋狂跟帖的轟動(dòng)話(huà)題;
在臺(tái)灣,這是一本上市一周迅速躋身金石堂、博客來(lái)兩大平臺(tái)榜單三甲的暢銷(xiāo)繪本;
在讀者,有人盛贊它為"中日友好新橋梁",有人慨嘆兩地文化差異大,
而在作者,它很單純——
中國(guó)有句俗語(yǔ)——"愛(ài)屋及烏",
就是說(shuō)如果你愛(ài)一個(gè)人,那么跟她相關(guān)的一切,
哪怕是文化的差異,哪怕是語(yǔ)言的不同,
在你眼中,都是那么的"可愛(ài)"。
井上純一,TRPG設(shè)計(jì)師,日本知名漫畫(huà)家,同時(shí)身兼游戲設(shè)計(jì)師、插畫(huà)家、銀十字玩具公司的社長(zhǎng)。40歲時(shí)與中國(guó)東北沈陽(yáng)市出身的26歲妻子結(jié)婚,并將婚后兩人生活中的文化沖擊,生活趣事等事畫(huà)成四格涂鴉公布于博客上,引發(fā)中日兩地讀者激烈討論。集結(jié)成冊(cè)出版的四格繪本《中國(guó)嫁日記》①③,在日本合計(jì)暢銷(xiāo)超過(guò)65萬(wàn)冊(cè)。其中,《中國(guó)嫁日記》第1、2冊(cè)已出版繁體中文版,迅速躋身金石堂,博客來(lái)排行榜繪本類(lèi)前列,廣受好評(píng)。
前言……001
及時(shí)章……005
第二章……021
第三章……039
第四章……057
第五章……069
全新長(zhǎng)篇故事 中年男人和中國(guó)新娘……081
后記……137