日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服
韓中·中韓口譯教程圖書
人氣:34

韓中·中韓口譯教程

《韓中·中韓口譯教程/普通高等教育"十一五"***規(guī)劃教材》為韓國語專業(yè)翻譯課教程,分主題和任務背景選材,從專業(yè)譯員的角度出發(fā)詳解實際翻譯中需要注意的問題,以及相關主題課文涉及的詞匯、語法,實用性強,體例...
  • 所屬分類:圖書 >外語>韓語>韓語教程  
  • 作者:(韓)[金宣希] [Seon]-hee Kim
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:21世紀韓國語系列教材·翻譯系列
  • 國際刊號:9787301237717
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版時間:2014-09
  • 印刷時間:2017-08-23
  • 版次:1
  • 開本:16開
  • 頁數(shù):272
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內(nèi)容簡介

《韓中·中韓口譯教程/普通高等教育"十一五"規(guī)劃教材》為韓國語專業(yè)翻譯課教程,分主題和任務背景選材,從專業(yè)譯員的角度出發(fā)詳解實際翻譯中需要注意的問題,以及相關主題課文涉及的詞匯、語法,實用性強,體例安排科學,適合教學。

編輯推薦

《韓中·中韓口譯教程》是韓國語專業(yè)口譯教程。《韓中翻譯教程》、《中韓翻譯教程》、《中韓互譯教程》的姊妹篇。原韓中、中韓兩本教程的原編著者(韓)金宣希老師的重磅新做。適合本科高年級與碩士教學使用、也適合韓語研究者、韓語愛好者的查閱與使用。

作者簡介

(韓)金宣希 Sun-hee Kim,韓國忠南大學教育大學院教授,北京師范大學中文系博士。

目錄

第1課 面試

1.1 翻譯場景

1.2 詞匯預習

1.3 翻譯內(nèi)容

1.4 細節(jié)詳解

1.5 口譯基本常識

口譯花絮

第2課 互訪、會晤

2.1 翻譯場景

2.2 詞匯預習

2.3 翻譯內(nèi)容

2.4 細節(jié)詳解

2.5 口譯基本常識

口譯花絮

第3課 告知行酲安排

3.1 翻譯場景

3.2 詞匯預習

3.3 翻譯內(nèi)容

3.4 細節(jié)詳解

3.5 口譯基本常識

口譯花絮

第4課 游覽名勝古跡

4.1 翻譯場景

4.2 詞匯預習

4.3 翻譯內(nèi)容

4.4 細節(jié)詳解

4.5 口譯基本常識

口譯花絮

第5課 商務洽談

5.1 翻譯場景

5.2 詞匯預習

5.3 翻譯內(nèi)容

5.4 細節(jié)詳解

5.5 口譯基本常識

口譯花絮

第6課 商務宴請

6.1 翻譯場景

6.2 詞匯預習

6.3 翻譯內(nèi)容

6.4 細節(jié)詳解

6.5 口譯基本常識

口譯花絮

第7課 活動主持詞

7.1 翻譯場景

7.2 詞匯預習

7.3 翻譯內(nèi)容

7.4 細節(jié)詳解

7.5 口譯基本常識

口譯花絮

第8課 宴會主持詞

8.1 翻譯場景

8.2 詞匯預習

8.3 翻譯內(nèi)容

8.4 細節(jié)詳解

8.5 口譯基本常識

口譯花絮

第9課 明星采訪

9.1 翻譯場景

9.2 詞匯預習

9.3 翻譯內(nèi)容

9.4 細節(jié)詳解

9.5 口譯基本常識

口譯花絮—譯者一次口誤,白得三只老虎

第10課 典禮致辭(1)歡迎詞

10.1 翻譯場景

10.2 詞匯預習

10.3 翻譯內(nèi)容

10.4 細節(jié)詳解

10.5 口譯基本常識

口譯花絮

第11課 典禮致辭(2)經(jīng)貿(mào)活動開幕詞

11.1 翻譯場景

11.2 詞匯預習

11.3 翻譯內(nèi)容

11.4 細節(jié)詳解

11.5 口譯基本常識

口譯花絮

附錄1 韓漢發(fā)音出入較大的韓文名常用漢字

附錄2 漢語拼音與韓國語音節(jié)對照表(外來詞標記法)

附錄3 致辭開始與結尾部分常用語

附錄4 口譯常用外來詞

附錄5 韓國100強企業(yè)

網(wǎng)友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社
主站蜘蛛池模板: 武隆县| 玛沁县| 沽源县| 凤冈县| 南和县| 巨野县| 修水县| 二连浩特市| 武陟县| 济源市| 万载县| 郓城县| 鄂托克旗| 绥芬河市| 娄底市| 化德县| 宁远县| 永顺县| 连平县| 宝清县| 五莲县| 桐庐县| 河津市| 鄂尔多斯市| 云阳县| 泰安市| 莱州市| 治县。| 威远县| 正阳县| 清流县| 玛多县| 游戏| 眉山市| 黄山市| 滨海县| 岑溪市| 军事| 安西县| 遂川县| 岳阳县|