繁夢大街26號
湯米o狄波拉的自傳性讀本,講述了小湯米四歲時家里蓋新房子、等待搬遷中發(fā)生的事,雖然一波數(shù)折,不過由作者寫來,好像連驚險、無奈都可以變成好玩的事。在短短的九章中,重現(xiàn)了童年時大家庭的熱鬧生活,字里行間洋溢著幽默感和對生命的熱愛;線條簡單的插畫如皮影戲般,勾勒出童稚的醇香,傳達出回憶的顏色。
淘氣的阿柑
看看淘氣的阿柑這周都干了什么吧:替瑪格莉特修剪被膠水黏到的頭發(fā),結(jié)果給瑪格莉特修成了"蒲公英頭"。為了不讓瑪格莉特太孤單,她也把自己剪成了"蒲公英"頭。從此,倒霉事就一連串的發(fā)生,譬如不停地要到校長室報到,譬如瑪格莉特好像又找到了新的好朋友,譬如她的爸媽好像要把她這個"麻煩的"送走,只留一個"乖的"……
閱讀阿柑的故事,或許可以讓我們走出條條框框的人生,進入豐富多彩的想象天地,學(xué)習(xí)從阿柑的眼中看世界,享受當個"不一樣"的孩子、"不一樣"的父母或師長,體會個中的樂趣。
玩具歷險記
三個小玩具都是小主人的好朋友,也以他們各自獨有的方式,面對周遭的小小世界,直到認識到每個獨立個體的珍貴價值。這本淺顯易懂的故事書,故事鋪陳細致,充滿有趣的觀點和溫暖的情感,這對于所有喜愛玩具的小朋友,是個深富吸引力的故事,而曾獲美國繪本榮譽凱迪克大獎的繪者插畫,更為這本故事書增色不少。
凱蒂的幸福時光
凱蒂和外公外婆在一起過著簡單寧靜的生活。可是,內(nèi)心深處無時無刻不在想念媽媽。當她見到分離五年的媽媽時,媽媽的日子已經(jīng)所剩無多。她終于了解到媽媽離開的原因,并且自己決定是否要見從未謀面的爸爸……
整本書充滿迷人的泰國風光和文化。作者細膩多姿的筆觸,詩意盎然的抒情,將泰國女孩凱蒂生活的質(zhì)感展現(xiàn)無遺,那些氣味、視野、聲音、情感,賦予讀者豐富而真實的體驗,更表達了對生命的禮贊。
漢娜的手提箱
2000年3月,一只手提箱來到了一個小博物館--東京大屠殺教育資源中心。箱子上用白色油漆寫著"漢娜o布萊迪,1931年5月16日,孤兒"。參觀的孩子們很是好奇,漢娜是誰?她遭遇了什么?她還活著嗎?他們要求年輕的女館長石岡史子找出答案。
于是,從歐洲到北美洲,再到日本,史子經(jīng)歷了一段震撼、感動之旅。手提箱的主人,一個在納粹集中營里被謀殺的猶太女孩,將從歷史的濃霧中浮現(xiàn),展現(xiàn)一個年輕生命的所有美好,和大屠殺的所有黑暗。
柴郡貓傳奇
流浪貓斯吉利厭倦了在漁婦掃帚和馬車車輪下討生活的日子,渴慕著著名的老柴郡奶酪酒館里的舒適生活。聽說店主正想找一只捕鼠貓,于是他想出了一個膽大包天的主意,卻險些把自己剩下的九條命給搭了進去。
住進了奶酪酒館,斯吉利原指望會過上點快活日子了。然而這里住著一只名叫皮普的老鼠,他發(fā)現(xiàn)了斯吉利一個不堪的秘密,這無計可施的貓兒只得與他達成了某種協(xié)議。他們倆結(jié)成了同盟,隨后又和蠻橫的廚子、閣樓上藏著的陌生來客以及一只叫夾板兒的老賊貓一起卷入了一場巨大的陰謀游戲。
老柴郡酒館的安危--甚至整個大不列顛帝國--都將命懸于此一線!
蒲公英童書館 國際大獎小說系列,集萃大獎文學(xué)的力量
每一本,都會為孩子打開一個全新的世界
每一個故事,都帶來特有的啟示和感染
馬愛農(nóng)、彭懿、舒杭麗、殷健靈等奉獻精良譯文
大開本,翻閱舒適
"蒲公英童書館 國際大獎小說"系列,從的各大國際知名獎項中選出,包括紐伯瑞兒童文學(xué)獎、《波士頓環(huán)球報》/《號角圖書》獎、日本野間兒童文藝獎、日本新美南吉兒童文學(xué)獎、英國雀巢童書獎、美國圖書館協(xié)會推薦童書、美國奧本海姆白金圖書獎等等。
"蒲公英童書館 國際大獎小說"輯包括六本的大獎小說:
《繁夢大街26號》,美國童書大師湯米 狄波拉部自寫自畫作品;榮獲紐伯瑞兒童文學(xué)獎銀獎、美國圖書館協(xié)會推薦童書
《淘氣的阿柑》,學(xué)習(xí)從阿柑的眼中看世界,享受當個"不一樣"的孩子、"不一樣"的父母或師長,體會個中的樂趣。獲《波士頓環(huán)球報》/《號角圖書》獎銀獎、《出版人周刊》推薦年度童書
《玩具歷險記》,一個關(guān)于自我認同、友誼和所有物的有趣故事。凱迪克大獎得主插圖;美國奧本海姆白金圖書獎。
《凱蒂的幸福時光》,作者細膩多姿的筆觸,詩意盎然的抒情,將泰國女孩凱蒂生活的質(zhì)感展現(xiàn)無遺。美國USBBY-CBC杰出國際圖書獎,作者入圍2009年林格倫兒童文學(xué)獎提名。
《漢娜的手提箱》,真實記錄了一個孩子混合了悲慘和美好的人生,是一本關(guān)于大屠殺教育的有效教材。加拿大文學(xué)協(xié)會年度少兒書。
《柴郡貓傳奇》,一個吸引人一氣讀完的奇妙故事,貓和老鼠的演繹。美國家長獎、美國書商協(xié)會推薦童書。
《繁夢大街26號》
作者:湯米 狄波拉1943年出生于美國康涅狄格州,擁有愛爾蘭和意大利兩大血統(tǒng)。豐富的文化背景與樂天的態(tài)度成為他日后創(chuàng)作的泉源與動力。湯米 狄波拉做過舞臺設(shè)計、繪制賀卡、為教堂畫壁畫等工作,1965年開始為童書畫插畫,1966年出版及時本個人作品,至今創(chuàng)作及插圖的作品超過200本,是凱迪克、紐伯瑞等童書獎項的常勝者。
譯者:袁佳妤
畢業(yè)于中國臺灣政治大學(xué)外交系,熱愛閱讀及英文,現(xiàn)從事英語教學(xué)工作,希望更多孩子不但能學(xué)會英文,而且能使用這個語言讓自己視野更開闊。譯作有《柯波大街》系列等
《淘氣的阿柑》
作者:莎拉 潘尼培克
曾經(jīng)是畫家,后來轉(zhuǎn)為作家。潘尼培克關(guān)注孩子的需求,為了給孩子們的生活一些必要的指引,她寫了"斯圖爾特系列"和"淘氣的阿柑系列"。潘尼培克從不在書中說教,只是把自己的感受投入書中情節(jié),用最真實的情感描述故事,所以廣受孩子歡迎。
插圖:瑪拉 弗雷齊
從小就立志當童書的插畫家,作品很多,得過無數(shù)的獎項。除了幫其他人的文字繪制插畫,自己也創(chuàng)作過《云霄飛車》等三本書。她的圖畫充滿有趣的細節(jié),因為她知道她的讀者很多是還不能閱讀文字的學(xué)前兒童,他們看圖看得很仔細。
譯者:鄒嘉容
中國臺灣東海大學(xué)外文系畢業(yè),曾任高中英文教師多年,對青少年成長問題一向關(guān)注。目前致力于兩個寶貝女兒的教養(yǎng),并于閑暇從事翻譯工作。
《玩具歷險記》
作者:艾米莉 杰肯斯
美國奧本海姆白金圖書獎世界著名兒童文學(xué)作家,曾獲得《波士頓環(huán)球報》/《號角圖書》獎、美國夏洛特 佐羅托獎和美國《學(xué)校圖書館期刊》童書獎等。
插圖:保爾 歐 澤林斯凱
他的作品《長發(fā)姑娘》獲1998年的凱迪克金獎;《韓塞爾與葛雷特》《沼澤天使》《侏儒怪》均獲得凱迪克銀獎;他創(chuàng)作的立體書也深受孩子們喜愛,其中《巴士上的車輪》更是長銷不衰。
譯者:趙霞
兒童文學(xué)碩士,現(xiàn)為浙江師范大學(xué)兒童文化研究院助理研究員。出版有個人著作《童年的秘密與書寫》、學(xué)術(shù)譯著《作為神話的童話/作為童話的神話》等。
《凱蒂的幸福時光》
作者:簡 薇佳吉娃
國際知名的出版人,具有泰國皇室血統(tǒng),身兼英法譯者、出版者、版權(quán)人數(shù)職,譯作包括《天鵝的喇叭》和《哈利波特:火杯的考驗》。1999年,她被法國文化部授予騎士勛章。《凱蒂的快樂》是她的及時部小說。
譯者:殷健靈
兒童文學(xué)作家,中國作家協(xié)會會員,上海作家協(xié)會理事。著有小說、散文、詩歌等200余萬字。主要作品有:長篇小說《千萬個明天》《紙人》《橘子魚》《月亮茶館里的童年》《蜻蜓,蜻蜓》《風中之櫻》《鏡子里的房間》,散文集《一定找到你》《聽見螢火蟲》,中短篇小說集《一滴秘密的眼淚》《青春密碼》等。
《漢娜的手提箱》
作者:凱倫 萊溫
加拿大廣播公司的制作人,在廣播節(jié)目領(lǐng)域獲獎無數(shù),包括兩次美國廣播電視文化成就獎-皮博迪獎。其中一次的獲獎作品是文獻廣播節(jié)目《大屠殺中的孩子》。《漢娜的手提箱》是在她制作的同名文獻廣播節(jié)目的基礎(chǔ)上寫成的。
譯者:張小茶
畢業(yè)于四川大學(xué)物理系,后去英國劍橋大學(xué)攻讀文學(xué)研究生。目前是兩個孩子的媽媽,住在英國倫敦,致力于二戰(zhàn)研究,還是多個慈善基金會的成員。
《柴郡貓傳奇》
作者:卡門 阿格拉 迪地
《紐約時報》暢銷書作者。已出版的圖書包括有《十四頭奶牛的獻禮》《圖書館之龍》《黃星》《美麗的蟑螂瑪?shù)倌取返鹊龋A得了不少獎項。她出生在古巴的哈瓦那,后來逃難到了美國,因而具有一般移民者的多元視角。迪地的作品風格多樣,為兒童寫作則是她的樂事。
蘭德爾 賴特
寫過三本少兒小說,的一本名為《銀便士》。作為狄更斯的忠實粉絲,懷特很高興能有機會親近這位大作家來尋找靈感。目前他同太太和孩子一起居住在美國猶他州。
插圖:巴里 莫澤,著名插畫家,他為《愛麗絲夢游奇境記》畫的插圖曾榮獲國家圖書獎,為《阿巴拉契亞:睡夢中鳥兒的聲音》所作插圖曾獲波士頓全球號角獎。他的作品在大都會藝術(shù)博物館,國家藝術(shù)展覽館,大不列顛博物館和國會圖書館均可見到。巴里 摩瑟現(xiàn)居美國馬賽諸塞州。
譯者:陳靜抒,女,自由撰稿人,譯者,華東師范大學(xué)文學(xué)碩士,安徽省作家協(xié)會會員。已出版作品有小說《斯干》、《本事》,譯作十余部,現(xiàn)為香港《明報月刊》、上海《壹周》等報刊雜志專欄作者。
《繁夢大街26號》
《玩具歷險記》
《凱蒂的幸福時光》
《淘氣的阿柑》
《漢娜的手提箱》
《柴郡貓傳奇》
淘氣的阿柑
星期一 蒲公英女孩
我這個禮拜有點倒霉。
不過,星期一還算不錯啦!只要忽略營養(yǎng)午餐吃“嚇一跳漢堡”,還有瑪格莉特的媽媽跑來學(xué)校帶她回家,還有我又被叫去校長室,還有我在那邊又出狀況……這些事的話。我本來想要跟米校長說:瑪格莉特的頭發(fā)又不是我害的,而且,反正有沒有頭發(fā),她看起來都差不多呀!可是,米校長不在,她去安慰瑪格莉特的媽媽了。要是有一條規(guī)定是校長室的電話不可以接的話,總該有人先跟我說一聲吧。
唉,好吧!我承認星期一也有那么一點倒霉。
可是,我真的沒想到會這樣,因為那天一大早明明出現(xiàn)了兩個好兆頭,沒想到我竟然被騙了。及時個好兆頭是,我那碗麥片和香蕉配得剛剛好,每一勺麥片都可以加一片香蕉;第二個好兆頭是,我一到學(xué)校,就聽到老師說:“后面的同學(xué)不必寫作文了,改去美術(shù)教室做‘歡迎來到未來’的作品。”而我,正好屬于那些后面的同學(xué)。
所以,我不必傷腦筋寫討厭的作文,可以開開心心地去做我喜歡的美勞。
瑪格莉特也在美術(shù)教室里面。我一坐到她旁邊,她就撲下去蓋住她正在貼亮片的那張“未來公主”的面具,還警告我:“別忘了規(guī)定!”
瑪格莉特上四年級,我上三年級,所以她以為她可以當我的頭兒。我討厭死她的規(guī)定了。
“你不能碰我的東西!”她說。她每次都這樣說。
“為什么?”我說。我每次都這樣問。
“因為這是規(guī)定!”她又回我這句話。
然后,我就指了指窗外。這不算騙人吧!我又沒有說外面有什么。
趁瑪格莉特看窗外的時候,我偷偷碰了一下她的面具。
噢,好吧!是兩下。
……
繁夢大街26號會是讀者想造訪的地址。
--《出版人周刊》評《繁夢大街26號》
幽默的情節(jié)一個接一個,加上只有阿柑才有的新鮮觀點、獨特對話……弗雷齊的插
畫把握住了阿柑壓抑不住的活力和稚氣的表情動作……一本令人愉悅的小說。
--《學(xué)校圖書館期刊》評《淘氣的阿柑》
非常令人喜愛……那些對某件玩具愛不釋手的小朋友們,一定會深有同感。
--《學(xué)校圖書館期刊》評《玩具歷險記》
書中不僅描繪了美麗富饒的泰國生活圖景,還蘊涵了深刻的主題-愛、失去、家
庭與死亡。在小說結(jié)尾,對于是否需要與素未謀面的父親聯(lián)系,年僅9歲的凱蒂做出決
定的過程是這部小說的情節(jié)高潮。
--《科克斯書評》評《凱蒂的幸福時光》
本書成功地再現(xiàn)了那個充滿仇恨和偏見的時代里,一個孩子混合了悲慘和美好的人
生,是一本關(guān)于大屠殺教育的有效教材。書中還有大量的照片及納粹檔案傳真,是非
常珍貴的史料。
--《學(xué)校圖書館期刊》評《漢娜的手提箱》
生動的人物塑造和形象的故事敘述讓這個結(jié)合了不尋常友誼、皇家渡鴉以及"全倫敦好的奶酪"等元素的小說成為一個愉快的閱讀體驗。
莫澤的黑白插圖栩栩如生,充滿了豐富的情感,與小說簡潔的對白、精妙的排版和文字游戲結(jié)合在一起,相得益彰。
--《出版人周刊》評《柴郡貓傳奇》