馬修·托馬斯《不屬于我們的世紀(jì)》是一部長篇小說。 長大后的艾琳遇見了一位叫做埃德·利里的科學(xué)家,埃德的舉止風(fēng)度不同于以往她認(rèn)識(shí)的所有令她厭惡的男人。她認(rèn)定這個(gè)人就是自己的伴侶,他也會(huì)將她領(lǐng)向那個(gè)自己渴望棲息的世界。他們結(jié)婚了,但艾琳很快就發(fā)現(xiàn)丈夫并不像她那樣向往著一個(gè)不斷變大的美國夢。 艾琳鼓勵(lì)丈夫去追求好的工作,棒的朋友,大的房子。但隨著時(shí)間流逝,她發(fā)現(xiàn)丈夫與日俱增的抵觸心理其實(shí)另有隱情。 避無可避的黑暗籠罩了他們的生活,在得知實(shí)情之后,艾琳與丈夫和他們的兒子康奈爾卻拼命維系著表面的平靜,想要抓住渺茫的機(jī)會(huì),和他們期待已久的未來……
馬修·托馬斯,作家,出生于美國紐約,畢業(yè)于芝加哥大學(xué)。獲美國霍普金斯大學(xué)文學(xué)碩士及美國加州大學(xué)歐文分校藝術(shù)碩士雙學(xué)位。 《不屬于我們的世紀(jì)》是馬修傾注10年心血完成的小說處女作,故事圍繞著愛爾蘭裔美國女人艾琳的一生展開。在丈夫身患早發(fā)性阿爾茨海默病之后,家庭三人的生活與個(gè)人追求都遭受了強(qiáng)烈的沖擊,作者淋漓盡致地刻畫了普通中產(chǎn)階級(jí)家庭的現(xiàn)實(shí)矛盾與痛楚。這本具有史詩色彩的家庭小說,流動(dòng)著深沉而動(dòng)人的情感,濃縮著美國社會(huì)半個(gè)多世紀(jì)以來的民生百態(tài)和世事變遷。 2013年4月,《不屬于我們的世紀(jì)》成為轟動(dòng)倫敦書展的話題大書,西蒙舒斯特以超過百萬美金的天價(jià)買下版權(quán),其電影版權(quán)由好萊塢文學(xué)制片人斯科特·魯丁購得。作品于2014年一經(jīng)問世,便獲得極高評(píng)價(jià),同時(shí)入圍包括弗萊厄蒂-鄧南首作獎(jiǎng)、英國弗里奧文學(xué)獎(jiǎng)、英國布萊克紀(jì)念獎(jiǎng)、都柏林文學(xué)獎(jiǎng)、衛(wèi)報(bào)首作獎(jiǎng)在內(nèi)的多項(xiàng)大獎(jiǎng)提名,并榮登《紐約時(shí)報(bào)》《華盛頓郵報(bào)》《出版人周刊》《娛樂周刊》等年度暢銷小說榜,收獲贊譽(yù)無數(shù)。
部
陽光雨露下的日子 1951-1982
第二部
年輕富有幻想的日子 1986年10月23日,星期四
第三部
呼吸富足的空氣 1991
第四部
平坦,立體,正直,真實(shí) 1991-1995
第五部
欲望滿是無盡的距離 1996
第六部
埃德蒙德·利里的財(cái)產(chǎn) 1997-2000
尾聲
2011
人們下班后總是會(huì)聚集在多爾蒂酒吧里和艾琳·圖穆蒂的父親聊天,而不會(huì)去找神父告解。盡管艾琳才剛上小學(xué)四年級(jí),卻經(jīng)常大搖大擺地出入酒吧。下午四點(diǎn)半左右,父親在完成了配送工作之后便會(huì)把她從踢踏舞教室里接出來,然后帶著她去酒吧。踢踏舞課程六點(diǎn)鐘才會(huì)結(jié)束,不過她并不介意早點(diǎn)離開那間地下室。赫爾利先生總是會(huì)對(duì)她大喊大叫,提醒她把握好節(jié)奏或是將兩臂平舉在體側(cè)。赫爾利先生說,艾琳的身材實(shí)在是太瘦長了,無法完成如此緊湊的舞蹈動(dòng)作,看起來好似警察經(jīng)過時(shí)為了掩飾什么而試圖假裝站好似的。她想要學(xué)的其實(shí)是吉巴特舞或林迪舞之類能夠任她恣意甩動(dòng)好動(dòng)的四肢的舞步,但母親還是給她報(bào)了這種愛爾蘭舞蹈班。 她的母親還是沒有忘懷愛爾蘭。她的母親還不是美國公民,而她的父親喜歡吹噓自己在獲得公民申請(qǐng)資格后的天便提交了申請(qǐng)表格。那張落款日期為1938年5月3日的公民證書被裱上邊框掛在了客廳里,正對(duì)著一幅描繪圣帕特里克驅(qū)趕毒蛇的水彩畫——如果不算上廚房里掛著的那只木雕凱爾特十字架的話,這應(yīng)該是公寓里的一件藝術(shù)品了。小小的證書上蓋著一個(gè)鋼印,還留有一個(gè)清晰的簽名,印著一張嚴(yán)肅冷酷的臉龐。艾琳端詳著這張臉龐,想要尋求某種答案,但照片里年輕的父親繃著嘴唇的樣子似乎什么也不想對(duì)她透露。 看到艾琳的父親胸前托著牛仔氈帽、一臉不茍言笑的樣子出現(xiàn)在了門口,赫爾利先生停止了吼叫,或者應(yīng)該說是停止了對(duì)艾琳的吼叫。她父親的到來總是會(huì)讓周圍的人主動(dòng)安靜下來。錄音機(jī)里還在播放著音樂。姑娘們剛剛跳完滑步捷格舞的舞步。當(dāng)艾琳不必強(qiáng)迫自己僵硬的身體跟上步點(diǎn)時(shí),那小提琴的聲音聽上去還是挺悅耳的。音樂聲結(jié)束時(shí),赫爾利先生并沒有浪費(fèi)口舌準(zhǔn)許艾琳離開,而是在她收拾東西的時(shí)候望著地板。她是如此迫不及待地想要離開那里,踏上一段沉默的路途,以至于來不及換下鞋子就奔上了馬路。 當(dāng)他們走到酒吧所在的街區(qū)時(shí),酒吧已經(jīng)開門了。艾琳一路小跑地趕在前面,想要看看有沒有人坐在她父親的高腳凳上。她還從沒有在那只高腳凳上看到過別人的身影。不過,她趕到的時(shí)候發(fā)現(xiàn)酒吧里的人已經(jīng)在凳子旁邊圍成了一個(gè)半圓,仿佛是在期待他的出現(xiàn)。 酒吧里烏煙瘴氣。她是那里的小孩子,但這并沒有影響她觀察父親主持大局。5點(diǎn)之前,酒吧里的主顧都是像他一樣的工人。他們恣意地喝著啤酒,心滿意足地享受著四周如薄霧般環(huán)繞著的倦怠而又幸福的氣息。5點(diǎn)鐘一過,白領(lǐng)們便紛至沓來,一邊等待著自己點(diǎn)的東西,一邊在擁擠的吧臺(tái)上敲打著手中的硬幣。他們會(huì)把杯中的啤酒一飲而盡,然后立馬伸手示意再來一杯,緊接著用兩只手緊緊地攥著扶手,俯下身子急匆匆地再咽下一杯,眼睛像盯著酒保一樣盯著她的父親。 她穿著起褶的短裙和帶領(lǐng)的襯衫,挑了前面的一張破爛的桌子坐了下來,一邊做作業(yè)一邊訓(xùn)練自己用一只耳朵偷聽父親的對(duì)話。她無須用力便可以聽到他們對(duì)話的內(nèi)容,因?yàn)樗麄兏揪蜎]打算壓低嗓門——即便她就坐在幾英尺以外的地方。她父親的性起到了一定的澄清作用,使得其他幾個(gè)人也不用為自己感到尷尬。 "我快要被逼瘋了。"他的朋友湯姆支支吾吾地說道,"我睡不著。" "你有什么話就盡管說吧。" "我背叛了希拉。" P2-3