收詞量大
本詞典共收詞12000余個(gè),涵蓋了小學(xué)階段學(xué)生應(yīng)掌握的字詞和課外閱讀中遇到的一些字詞。
規(guī)范性強(qiáng)
本詞典以教育部頒布的《小學(xué)語文課程標(biāo)準(zhǔn)》為依據(jù),由一線特、高級(jí)教師精心編寫。
功能多樣
本詞典從注音、筆畫、部首、結(jié)構(gòu)、釋義、詞性、組詞等多個(gè)角度闡釋字目的含義和用法。
版式新穎
本詞典根據(jù)小學(xué)生的審美情趣精心設(shè)計(jì),配有1000余幅精美插圖,以增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)和閱讀的興趣。
本書的內(nèi)容詳實(shí)豐富,是作者多年一線教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的積累,對(duì)備考俄語專業(yè)八級(jí)考試有很強(qiáng)的指導(dǎo)作用。
柴天樞 首都師范大學(xué)教授,碩士生導(dǎo)師。主要教授課程為:普通語言學(xué),語義學(xué)和語法。自2007年起受聘為全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會(huì)委員。
三、閱讀理解 ................................................................166
四、綜合知識(shí) ................................................................173
五、翻譯 ....................................................................196
六、寫作 ....................................................................197
2009年全國高校俄語專業(yè)八級(jí)水平測(cè)試試卷 ...........................198
一、口語表述 ................................................................198
二、聽力理解 ................................................................198
三、閱讀理解 ................................................................202
四、綜合知識(shí) ................................................................209
五、翻譯 ....................................................................230
六、寫作 ....................................................................232
2010年全國高校俄語專業(yè)八級(jí)水平測(cè)試試卷 ...........................233
一、口語表述 ................................................................233
二、聽力理解 ................................................................233
三、閱讀理解 ................................................................237
四、綜合知識(shí) ................................................................244
五、翻譯 ....................................................................261
六、寫作 ....................................................................262
2011年全國高校俄語專業(yè)八級(jí)水平測(cè)試試卷 ...........................264
一、口語表述 ................................................................264
二、聽力理解 ................................................................264
三、閱讀理解 ................................................................268
四、綜合知識(shí) ................................................................274
五、翻譯 ....................................................................293
六、寫作 ....................................................................294
2012年全國高校俄語專業(yè)八級(jí)水平測(cè)試試卷 ...........................295
一、口語表述 ................................................................295
二、聽力理解 ................................................................295
三、閱讀理解 ................................................................299
四、綜合知識(shí) ................................................................305
五、翻譯 ....................................................................325
六、寫作 ....................................................................327
2013年全國高校俄語專業(yè)八級(jí)水平測(cè)試試卷 ...........................328
一、口語表述 ................................................................328
二、聽力理解 ................................................................328
三、綜合知識(shí) ................................................................331
四、閱讀理解 ............
34. ________ обещание, сдержи его, чего бы тебе это ни стоило. A) Дав B) Давшее C) Давая D) Данное [參考譯文]既然答應(yīng)了,就要做到,不管要付出多大代價(jià)。 [參考答案]A [講解]本題考點(diǎn)是副動(dòng)詞的用法。副動(dòng)詞短語可以表達(dá)各種狀語意義,本題中副動(dòng)詞短語表 達(dá)條件意義,句子同義于:Раз дал обещание, то сдержи его… 選項(xiàng) C 為未完成體副動(dòng)詞。未完成體 副動(dòng)詞表達(dá)與謂語行為同時(shí)的行為。這顯然不合題意。選項(xiàng) B 為主動(dòng)形動(dòng)詞,但句中沒有被說明的行為 主體;選項(xiàng) D 為被動(dòng)形動(dòng)詞,可以說明 обещание,但整個(gè)從句缺少謂語,均不能成立。 [參考資料]副動(dòng)詞所表達(dá)的行為與謂語所表達(dá)的行為應(yīng)為同一主體所為,副動(dòng)詞與謂語可以為同 時(shí)關(guān)系,也可以為異時(shí)關(guān)系。完成體副動(dòng)詞通常表示副動(dòng)詞行為在前,謂語行為在后。 副動(dòng)詞在句中的主要句法功能是作各種狀語。表達(dá)時(shí)間、原因、條件、讓步、行為方法等意義。 (一)作時(shí)間狀語 表達(dá)時(shí)間關(guān)系是副動(dòng)詞的主要功能。表達(dá)時(shí)間意義的副動(dòng)詞短語可以用帶連接 詞 когда 等的時(shí)間從句來替換。如: Отвечая на вопросы, он посмотрел в сторону. ≈ Когда он отвечал на вопросы, он посмотрел в сторону. 他回答問題的時(shí)候,他往一旁看了看。 Отдыхая прошлым летом в Крыму, он заехал в Ялту. ≈ Когда он отдыхал прошлым летом в Крыму, он заехал в Ялту. 去年夏天他在克里米亞度假的時(shí)候,順便去了一趟雅爾塔。 (二)作原因狀語 表達(dá)原因關(guān)系的副動(dòng)詞短語可以用原因從句來替換。如: Он говорил медленно и четко, боясь, что его не поймут. ≈ Он говорил медленно и четко, потому что он боялся, что его не поймут. 他說得很慢,因?yàn)樗聞e人聽不到他。 Потеряв адрес, он не мог ответить на письмо. ≈ Он не мог ответить на письмо, потому что он потерял адрес. 他把地址搞丟了,因此他沒法回信。 Он убежал, не желая прощаться с ней (Фраерман). ≈ Он убежал, потому что он не желал прощаться с ней. 他跑了,因?yàn)樗幌敫鎰e。 (三)作條件狀語 表達(dá)條件關(guān)系的副動(dòng)詞短語可以用條件從句替換。如: Занимаясь серьезно, ты можешь добиться хороших результатов. ≈ Если ты занимаешься серьезно, ты можешь добиться хороших результатов. 如果你認(rèn)真學(xué)習(xí),你就會(huì)取得好成績的。 Не умея плавать, не заходи далеко в море. ≈ Если не умеешь плавать, не заходи далеко в море. 如果不會(huì)游泳,就不要離岸邊太遠(yuǎn)。
俄語八級(jí)聽力-2015.indd 15 15-10-20 上午10:30
全國高等學(xué)校俄語專業(yè)八級(jí)水平測(cè)試真題精解
16
Можете хорошо заработать, оказав помощь мне в серьезном деле (Горький). ≈ Вы можете хорошо заработать, если вы окажете помощь мне в серьезном деле. 要是你肯幫我干一件 大事,你可以好好地賺上一筆錢。 (四)作讓步狀語 表達(dá)讓步關(guān)系的副動(dòng)詞可以用讓步從句替換。如: До нитки промокнув под дождем, он все-таки остался ждать ее приезда. ≈ Несмотря на то что он уже до нитки промок под дождем, он все-таки остался ждать ее приезда. 盡管他 已經(jīng)全身濕透了,但他還是留在那里等待她到來。 Иван Кузьмич, уважая свою супругу, ни за что на свете не открыл бы ей тайны, вверенной ему по службе (Пушкин). ≈ Хотя Иван Кузьмич уважал свою супругу, но он ни за что на свете не открыл бы ей тайны, вверенной ему по службе. 雖然伊萬·庫茲米奇敬重自己的妻子,但他 無論如何也不會(huì)把自己職務(wù)上的秘密透露給她。 Он не догадается предложить мне денег взаймы, зная наверно, что я отдам ему (Л. Толстой). ≈ Он не догадается предложить мне денег взаймы, хотя он знает наверно, что я отдам ему. 他不會(huì)想到借給我錢,雖然他非常清楚,我一定會(huì)還他的。 (五)作行為方法狀語 作行為方法狀語的副動(dòng)詞短語不能替換為