與馬爾克斯同級的魔幻現實主義文學大家。
邪惡、墮落、腐敗的主題,濃厚的美國南方哥特式風格。
威廉 福克納
一位多產的美國作家。
他出身于一個沒落的名門,一直希望能夠恢復榮耀。他還是一個不折不扣的酒鬼。福克納在獲得諾貝爾文學獎時說道:“我拒絕認為人類已經走到了盡頭……人類能夠忍受艱難困苦,也終將會獲勝。”這席發言和他的性格與人生經歷十分吻合。
1. 達爾
2. 科拉
3. 達爾
4. 朱厄爾
5. 達爾
6. 科拉
7. 杜威 德爾
8. 塔爾
9. 安斯
10. 達爾
11. 皮博迪
12. 達爾
13. 瓦達曼
14. 杜威 德爾
15. 瓦達曼
16. 塔爾
17. 達爾
18. 卡
1. 達爾
我和朱厄爾從地里出來,在小路上一前一后走著。盡管他在我身后有十五英尺遠,但在棉房里的人都能看到朱厄爾那頂破草帽,它比我要高出足足一個腦袋。
小路筆直得像鉛垂線,人踩得多了,滑溜溜的,被七月的太陽一烤,邦邦硬。小路在一排排綠油油的耕過的棉田中穿行,直達棉田中心的棉房,到此一拐彎,沿方形的棉房繞了一圈,然后又穿越棉田而去,也是腳踩出來的,但逐漸變得不清晰了。
棉房是用粗糙的圓木建的,圓木之間的塞料早已脫落。房子為正方形,單斜面的屋頂已是破爛不堪,斜立在陽光下,里面空蕩蕩的,光線迷離,一片荒頹之象。相對的兩面墻上各有一扇寬大的窗子對著前面的小路。走到木屋時,我拐彎沿小路環繞小屋而行。在我后面十五英尺遠的朱厄爾卻目不斜視,一個跨步邁進窗子。他依然目不斜視,兩只蒼白的眼睛像木頭一樣鑲嵌在他那木然的臉上。他四步就跨過了地板,動作僵硬,表情呆滯,就像雪茄煙店門口穿著打補丁工裝褲的印第安人雕像,只是臀部以下還滿有生氣,又一大步跨出了對面的窗子,走到了小路上,此時,我剛從拐角處繞過來。我們又一前一后走著,相距五英尺遠,不過這次是朱厄爾在前,我們順著小路朝懸崖底下走去。
塔爾的大車就停在泉邊,韁繩拴在木欄上后又盤繞在座位的支柱上。大車上有兩把椅子。朱厄爾在泉邊停下來,從柳樹枝上取下盛水的葫蘆,開始喝水。我超過他,沿小路向上攀,這時聽到了卡什鋸木頭的聲音。
我到達山頂時,卡什已經停止了鋸木。他站在木屑中間,正把兩塊木板對拼起來。兩塊木板在兩邊陰影的映襯下呈現金黃色,猶如色澤柔和的黃金,扁斧在木板的兩側面削出的波紋:非技藝高超的木匠是做不到的!卡什名副其實。他把兩塊木板放在臺架上,使其與箱子的四分之一的邊對齊。他跪下來,瞇起眼順木板瞄了瞄,然后又把木板放下來,拿起扁斧。真是個好木匠!艾迪?本德侖找不到更好的木匠來做更好的棺材了。這會令她舒心、安逸。我繼續朝房子走去,身后是斧子咔、咔、咔的削木聲。
2. 科拉
我攢了幾個雞蛋,昨天烤了蛋糕。烤得還挺好的。我們的雞真幫忙,挺護蛋的,只是在鬧負鼠等災害之后所剩無幾。夏天還鬧過蛇災。蛇糟蹋雞窩可比什么都快。養雞的成本會大大高于塔爾先生所認為的,而我向他保障雞蛋產得多了定能把費用彌補過來,這樣我就得格外小心,因為是在我做了的保障之后我們才干的。我們本來可以養更便宜的雞,可是當勞溫頓小姐勸我買良種雞時,我答應過,再者,塔爾本人也認為從長遠來看養良種牛和豬劃算。因此,少養了那么多只雞,雞蛋我們自己就吃不起了,因為我不愿讓塔爾先生責怪我,要知道是我做了的保障我們才干的。因此當勞溫頓小姐跟我談起蛋糕時,我想我也可以烤蛋糕嘛,一次賺的錢足以增加整群雞的凈值,這樣就相當于兩只雞了,而且每次還可以多省出一個雞蛋來,這樣雞蛋的成本就不高了。那個禮拜雞可真能下,我不但攢足了要賣的雞蛋、烤蛋糕用的雞蛋,還攢夠了供買面粉、糖和柴火所用的錢。因此,我昨天就烤了蛋糕,我一生中從來沒有如此上心地烤過蛋糕,蛋糕烤得可真好。可是今天早上我們進城,勞溫頓小姐卻說那位太太變卦了,又不想舉辦晚會了。
“不管怎么說這些蛋糕她不應該不要啊?”凱特嚷嚷著。
“唉,”我說,“我想這些蛋糕她派不上什么用場了。”
“她不應該不要啊,”凱特說,“不過這些城里的闊太太卦也變得太快了吧。窮人卻變不來。”
財富在上帝眼里什么也不是,因為上帝能看透人心。“或許禮拜六我可以到集市上賣掉。”我說。這些蛋糕烤得真是挺好的呢。
“恐怕你一個蛋糕連兩塊錢也賣不上。”凱特說道。
“唉,不過我也沒花多少本錢。”我說。雞蛋是省出來的,糖和面粉是用一打雞蛋換來的。反正我也沒有折什么本錢,塔爾先生也明白我省下來的雞蛋已經超過要賣的雞蛋,因此這些雞蛋就像是白撿、白給的一樣。
“既然她許諾要買,那這些蛋糕她就應該要的。”凱特說道。上帝能看透人心。如果上帝的旨意是一些人對誠實的看法可以與別人不一樣,那么我就不應該對他的旨意表示懷疑。
“我想她本來就不需要這些蛋糕。”我說,這些蛋糕烤得真是挺好的呢。
盡管天氣很熱,被子卻一直蓋到她的下巴,就兩只手和臉露在外面。她靠在枕頭上,抬起頭來以便能看到窗外。他每次用扁斧或鋸子,我們都能聽得很清楚。即使我們耳朵聾了,看到她臉上的表情,也就能聽到他的聲音,看到他的動作了。她的臉瘦得皮包骨頭,根根白骨棱角清晰可見。她的眼睛猶如兩支蠟燭,你眼睜睜地看著那火苗越來越弱,越來越弱,隨時就要跌進鐵燭臺槽孔里似的。可是那長期、永恒的救贖和恩賜尚未降臨到她的身上。
“蛋糕烤得真是挺好的,”我自語著,“可不如艾迪過去烤得那么好。”你從枕套上就能看到那姑娘洗、熨的功夫了,那熨才真叫絕呢。或許這正顯露出對那姑娘偏愛的程度有多深,她整天躺在那兒任由四個大男人和一個假小子的服侍和擺布。“這一帶烤蛋糕誰也比不上艾迪?本德侖,”我認為,“一旦知道她能離開病床再烤蛋糕,那我們的蛋糕就賣不出去了。”她整個人在被子下的形狀只有一根欄木大小。能知道她還在呼吸的是那床墊發出的窸窸窣窣的聲音。連她面頰上的發絲都一動不動,此時還有那個姑娘拿著扇子站在旁邊給她扇著風呢。我們來看她時,那姑娘把扇子換到另一只手,不停地在給她扇風。
“她睡著了嗎?”凱特輕輕問道。
“她在看那邊的卡什呢。”姑娘回答道。我們能聽到鋸木板的聲音,聽起來就像是打呼嚕的聲音。尤拉轉過身子向窗外看。她戴了一頂紅帽子,把她的項鏈映襯得格外漂亮。你真想不到其價值只不過二十五美分罷了。
“她應該買下那些蛋糕的。”凱特說道。
那筆錢我本來可以派上用場的。不過也沒有花多少本錢,只是費了一些烘烤的工夫。我可以跟他說任何人都免不了會有失誤,但不是所有的人有了失誤而又能毫無損失地擺脫失誤。我可以這么跟他講。不是每個人都能把自己的失誤咽到肚子里去的,我可以這么跟他講。
有人從門廳走了進來。是達爾。從門口經過時,他沒有朝里面看。尤拉看著他走了過去,又一直看著他走到后面消失了。她抬起手輕輕地摸了摸珠子項鏈,然后又摸了摸頭發。發現我在瞅她時,她一副木然的神情。
書很好!正版,內容豐富,印刷精美,物美價廉超值!!!
《我彌留之際》是福克納的代表作以及“約福克納帕塔法世系”的重要小說之一。講述美國南方農民本德倫為遵守對妻子的承諾,率全家將妻子的遺體運回家鄉安葬的“苦難歷程”。整整十天的行程災難重重:大水差點把棺材沖走,拉車的騾子被淹死,大火幾乎將遺體焚化。結果長子失去了一只腳,老二因放火上了人家的谷倉而坐牢,三子失去心愛的馬,女兒打胎不成,反被藥房伙計奸污,小兒子也沒得到渴望的小火車,而本德倫卻裝上了假牙并娶回了一位新太太。
為什么買的時候有,現在不給了,還顯示已收貨。做活動的時候買的,是不是因為太虧本不想給。。。
原著本來就東一句西一句的讓人難以捉摸。再加上這翻譯的真是令人側目,讀不下去了已經,還是有機會去看原版吧。
這個書太大了,希望能不能出版個小號的啊,沒試過這個版本的,待考察
剛收到書的時候,感覺就很好!當開始看書的時候,就深深的迷住了。
還沒看,應該不錯,這本書很久就在我的收藏里了,現在終于買到了。
還沒有看,但是,名字很有感覺,像這類書,要慢慢的讀,細細的品···
該書出版于1930年,1949年威廉.福克納因此書獲諾貝爾文學獎。全書共分五十九章,每章之間彼此相對獨立,以本倫德一家七口為中心展開,沒有曲折動人的情節。本倫德一家缺少愛和理解,艾迪一直生活在深深的孤獨感中,情感長期得不到滿足,她的孤獨感也造成了子女們的冷漠和隔閡。福克納向讀者呈現了一個極度缺乏愛的家庭,一個孤獨的世界。奇異之書,瑰麗之作,怪異、赤裸,亦喜亦悲亦荒誕。
書挺好,質量好,而且本身內容看完了,也讓人挺有感觸的。說不出的憤慨,但總讓人回味無窮。既有惋惜,也有無奈!
翻譯得不錯哦。福克納的作品還是那么震撼人心。
喜歡福克納的朋友最好買來看看,質量很好,譯得也不錯,當然內容更妙。寫作手法很值得借鑒。
封面設計不錯。不停反復一句話有些接受不能,看完再去看看別人的書評。
譯林出版社、上海譯文出版社、人民文學出版社的版本均沒有,只好買新星出版社的來看一看,不知翻譯的怎么樣。原著很好,給個5分。
一直很想看福克納的作品,就先買了這本。質量很好。
諾貝爾諾貝爾諾貝爾,看完百年孤獨覺得超好看跑來看這個!
這本書封面和質量都不錯,內容還沒來得及看,但作為福克納的代表作來說,肯定是值得一讀的好書。
福克納說:他們在苦熬。而當命運展露其猙獰的一面時,我們又坦然面對,勇敢無畏,相互扶持艱難前行。
福克納的小說,自從看了喧嘩與騷動,就對他的書愛不釋手。。。。。。。
看過了小毛驢與我,被里面優美的詞語搭建的美輪美奐的畫面吸引,相信這本也不會讓我失望,我相信能夠得到諾貝爾文學家的書都是值得一讀的。
八月之光,彌留之際,都是超意識流的小說,跟伍爾夫的小說一個粗曠魔幻 一個細致迷離。慢慢感受大師的與眾不同吧!
收到這本書有一種很驚喜的感覺,作為諾貝爾文學獎作品典藏書系,新星出版社出的這一套書都是精裝本,紙張質量也非常好,很有收藏價值。而從30部作品當中我先挑了福克納這部作品來看,看之前還特意查詢了一些資料也看了些評論,有助于我更好的理解這部鬼斧神工的作品。福克納在1949年獲得諾貝爾文學獎,《我彌留之際》也是一度被福克納自己稱為神品妙構的作品,足以看出他對自己這部作品的滿意和鐘意程度,事實上這本書也確實是福克納本人非常鐘愛的一部,他說這部作品只花費了他六個星期,就在密西西比大學的鍋爐房里創作出來。《我彌留之際》是福克納的代表作以及“約…
雙十一發貨慢,居然顯示他人收還以為被人拿走了。。客服很耐心。書還沒看不過很喜歡福克納的意識流手法。還是好評,商家不容易
不要傷腦筋去超越你的同輩或是前任,努力超越你自己。
福克納是魔幻現實主義的代表之一,深深影響樂莫言余華等一袋作家,他的書雖然不容易理解,但一旦理解了,你就會發現他的偉大。