本書(shū)是俄羅斯圣彼得堡"ЗЛАТОУСТ"出版社專門(mén)為外國(guó)人學(xué)俄語(yǔ),提高俄語(yǔ)寫(xiě)作能力并參加俄語(yǔ)語(yǔ)言ТРКИ(中級(jí)以上)考試而編寫(xiě)的寫(xiě)作指導(dǎo)教材。本書(shū)分五部分系統(tǒng)講解俄語(yǔ)作文(ЭССЕ)的四大類別:描寫(xiě)、對(duì)比、因果分析和事實(shí)論證,每個(gè)類別都列舉相關(guān)體例的文章進(jìn)行有關(guān)結(jié)構(gòu)、關(guān)鍵句、語(yǔ)言特點(diǎn)及其使用規(guī)范的剖析。不僅如此,課后還有大量字、詞、句、段的積累和延伸,語(yǔ)言純正,材料珍貴。練習(xí)豐富多樣,以能理解并靈活運(yùn)用為目標(biāo),書(shū)后附有練習(xí)答案,方便自學(xué)。本書(shū)所選材料涉及生態(tài)、社會(huì)關(guān)系、體育、健康等不同領(lǐng)域,選文生動(dòng),語(yǔ)言地道。容易掌握。俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者通過(guò)本書(shū)可以熟悉俄語(yǔ)的各種書(shū)面表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)言運(yùn)用技巧,本書(shū)全部用俄語(yǔ)講解,用語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn),要言不煩,俄羅斯很多語(yǔ)言學(xué)校目前都采用本書(shū)作為寫(xiě)作教材,本書(shū)是"ЗЛАТОУСТ"出版社的明星產(chǎn)品,特別對(duì)考試和課堂作文的提高有助益。在校俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者和留學(xué)生如能掌握本書(shū)要領(lǐng),寫(xiě)作水平和技巧在短時(shí)間內(nèi)會(huì)有質(zhì)的飛躍。
1,標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)作指導(dǎo),名師精講精練,易學(xué)易教。
2,例文選擇規(guī)范。每種文體都有分析點(diǎn)評(píng),關(guān)鍵詞句積累,學(xué)習(xí)沒(méi)有負(fù)擔(dān)。
3,俄羅斯名校教材,一本在手,輕松應(yīng)對(duì)俄語(yǔ)課堂作文和考試作文。
俄羅斯圣彼得堡"ЗЛАТОУСТ"出版社是具有世界知名度的外國(guó)人學(xué)俄語(yǔ)的專業(yè)出版社,它的明星產(chǎn)品都由俄羅斯名校名師撰寫(xiě)。本書(shū)作者是俄語(yǔ)對(duì)外教學(xué)的專家和博學(xué)教材編寫(xiě)者
II. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ЭССЕ
Повествовательное эссе рассказывает не
кую историю. Люди всегда любили расска
зывать друг другу истории. Различными ис
ториями делятся с нами писатели и поэты.
С другими историями и другой манерой их
презентации мы знакомимся благодаря ки
нофильмам. Мы сами каждый день расска
зываем своим друзьям и родственникам о
ситуациях, в которых оказываемся. Мы ста
раемся сделать это так, чтобы нашим слуша
телям было интересно. Мы используем жес
ты, мимику, интонацию, тембр голоса,
необычные слова и выражения. То же самое
должно происходить и в повествовательном
эссе. Вот почему этот тип эссе, имея такую
же форму и структуру, что и другие типы
учебного эссе, отличается большей художе
ственностью. В таком эссе автор обычно хо
чет не просто показать последовательность
событий, но и передать свои чувства и своё
отношение к ним.
Для любой истории важны следующие
компоненты:
Место — то место, где происходит дей
ствие истории.
Персонажи — люди, о которых идёт
речь в эссе.
Сюжет — то, что происходит в вашей
истории, последовательность событий. Час
то в эссе есть кульминация или поворотный
момент, когда изменяются характеры персо
нажей или описываемые события.
Смысл — главная идея, к которой ав
тор приводит читателя. Часто смысл исто
рии не отличают от темы истории, что непра
вильно. О родном городе (тема) можно
рассказать с разной целью (смысл): пригла
сить читателя на отдых, привлечь внимание
к острым социальным или экологическим
проблемам, поделиться информацией о слав
ном прошлом города и т.д.
Настроение — определённая атмосфе
ра, которую автор эссе создаёт своей истори
ей. Эта атмосфера может быть приятной,
ободряющей, неопределённой, пугающей и
т.д.
Оно начинает повествование. Здесь вы
описываете место, представляете персона
жей и подготавливаете читателя к тому, что
произойдёт впоследствии. Разумеется, во
введении должны быть магнит и утвержде
ние.
Вы уже знаете, что магнит — это часть
введения (обычно первое предложение), ко
торая призвана привлечь внимание читате
ля. Магнит в повествовательном эссе будит
в читателе желание самому догадаться, что
же произойдёт дальше.
Ни разу в своей жизни я не беспокоил
ся так, как в этот раз. Три последних часа,
которые я потратил на дорогу в аэропорт, тя
нулись целую вечность.
Заинтересовал ли вас этот магнит, хоти
те ли вы узнать, что случилось с автором?
После прочтения магнита у читателя возни
кает множество вопросов. Например:
— Кем является автор?
— Почему он так беспокоился?
— О каком аэропорте идёт речь?
— Почему автор так долго ехал до аэро
порта?
— Успел автор к нужному рейсу или нет?
— Что он сделал, если опоздал?
物美價(jià)廉,滿意!
包裝不錯(cuò),整體感覺(jué)不錯(cuò),性價(jià)比高,紙質(zhì)好
好
質(zhì)量嗷嗷的好
書(shū)很不錯(cuò)!!!!!!!
1萬(wàn)個(gè)贊
挺好的
物流贊,超級(jí)快!
書(shū)很好!!
包裝不錯(cuò)哦, 整體感覺(jué)不錯(cuò),性價(jià)比很高, 印刷很正,紙質(zhì)好,排版不錯(cuò)
封面目錄就有錯(cuò)別字,出版商和文字校對(duì)能走點(diǎn)心么
送貨快!包裝破損,快遞員還用一個(gè)新袋包裝,感謝!