引論:我們為您整理了13篇疑問代詞范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
1、指人的。有:誰、孰:誰用于一般問句,可作主、賓、定、語及判斷句的謂語。孰用于選擇問句,一般有先行詞。
2、指物的。有何、胡、奚、曷等。
3、指處所。有安、惡、焉。它們主要作狀語,詢問處所。
(來源:文章屋網 )
篇2
甘肅方言屬官話方言,內部有中原官話、蘭銀官話、西南官話。中原官話主要包括秦隴片、隴中片和河州片;蘭銀官話主要包括金城片和河西片;西南官話主要以方言島的形式存在。本文涉及甘肅省中原官話和蘭銀官話的73個方言點,所使用的材料,全部為作者調查所得,一部分為實地調查,一部分是對西北師范大學在校本科生及研究生進行的調查。本文主要探討甘肅方言疑問代詞的類型及來源。
一、疑問代詞的類型
代詞是按照其指代的功能劃分出來的一類詞。疑問代詞一般根據具體的疑問對象分為問人、問物、問時間、問處所、問性狀和方式、問原因、問數量、問程度等八類。甘肅方言疑問代詞有單音節形式的,有復音節形式的。問物的基本形式是“啥”,問數量的基本形式是“幾”或“多少”,這在甘肅方言內部比較一致,其他幾類形式比較復雜,下面分而述之。
(一)問人的類型
甘肅大部分方言里問人的疑問代詞的基本形式為“誰”,有些方言里為“阿+疑問詞根”的形式,比較多的形式為“阿誰”,這種形式里相當于“誰”的語素還有“個、啥、該”等,“阿”讀為[a]?!把健蔽覀冋J為是“阿”音變來的。“呀”頭的疑問代詞和“阿”頭的不在同一方言里出現。“誰”的讀音形式有“[ ]、 [ ]、[ ]、 [ ]”等,聲調都為陽平(涵平聲)。甘肅方言里問人的疑問代詞有“誰/誰個/誰一個/誰塊/誰開/誰課/誰該/阿個/阿一個/阿啥/阿拾/阿絲/阿該/阿誰/阿誰個/呀誰/呀怪”等。這些說法里的“個、塊、開、課、該、怪”在各自的方言里都是量詞?!敖z、拾、啥”都是“誰”的音變。
問人的疑問代詞在甘肅方言里可以指一個人,也可以指幾個人,但單數和多數往往不同。上面列舉的都是指一個人的,指幾個人的復數形式在單問的后面加表多數意義的后綴語素,有“都、們、些、們些、些個”,“都、們”在一些方言里也是表復數的人稱代詞的后附詞綴。具體有“誰都/誰們/阿個們/阿誰們/誰些個/誰些們/阿些”等形式。
甘肅蘭銀官話的方言里“誰、誰個、誰們”用的多,其他形式多見于中原官話的方言。
(二)問物的類型
甘肅各地方言里,問物的疑問代詞基本形式大多是“啥”也有用“什么”的,在蘭銀官話的方言里尤為一致,中原官話的方言里有“啥”的音變形式和別的形式的,如“色、色果、色旦、說呆、啥個、啥子、麻個”等。“啥”音[sa][ ]去聲,也有讀上聲、陽平的。具體的說法有“啥/啥個/啥子/啥開/啥一個/梭/舍/說呆/說地/喪/什么/什麻/什麻個/色旦”等,可以歸為“啥”類和“非啥”類兩個大類。
(三)問處所的類型
甘肅方言中問處所的疑問代詞形式非常復雜,但其基本形式只有五種,分別是“哪”、“拉”、“達”、“咋”、“阿”,都是單音節詞。而繁雜主要表現在基本形式后面可以附加一些詞綴語素來表達不同的語義,常見的后綴語素有“里、尼、塌、搭、扎、些”等。這樣就造成了幾乎所有的方言里問處所的代詞形式都有兩套或幾套。具體說法有“哪/哪里/哪兒/哪兒尼/哪搭/咋/咋搭/咋些兒/阿搭/阿搭兒/阿搭子/阿搭搭/阿搭來/阿搭里/阿塌/阿塌些/阿些/阿尼/阿點兒/阿向/阿來/阿半歸/呀搭/呀搭兒/呀里”等。大致可歸為“哪”“咋”“阿”“呀”四個小類。武山方言里有一個很特殊的問法“阿半歸”,其來源不好解釋。
蘭銀官話的有些方言里,有表處所的遠指代詞與問處所的疑問代詞同形的現象。根據趙長才的研究(2010),這種現象在《翻譯老乞大》和《老乞大諺解》時代就有,《新校元刊雜劇三十種》也有一例。甘肅方言的這些現象為文獻語言的研究提供了活的口語證據。
(四)問時間的類型
時間是運動著的事物存在的一種形式,人們可以從過去、現在、未來的角度來認識,也可以從具體的時點和時段上來認識。一般問時間,多是從時點和時段的角度出發的。甘肅方言里的問法,基本都是用一個表疑問的基本形式后加“時、時候、時節、會兒、會家、陣、節”等形式。各點里的基本形式跟問物的疑問代詞一致且相應。也有幾個是固定的復合形式,如“多昝”“多會兒”“多大會”“幾時”等。具體說法有“啥時候/啥時間/啥時節/啥節/啥會兒/什么時候/說時候/色時候/阿陣/阿會/阿會兒/阿盒兒/阿會家/阿些候/阿個時候/多會/多會兒/多大會/多乎子/多昝/哪會/哪會子/幾時/喪時候”等。
分析上面的具體說法,可以看出,甘肅方言問時間的疑問代詞可以歸為六種類型,“幾時”與“啥時候/啥時間”是基本形式,大部分方言里都有分布,另外還有“多昝”的形式,多見于老派,但分布的方言點較少,除這三類之外,分別還有以“多”“哪”和以“阿”開頭的一些復合形式。至于“喪(時候)”,我們可看作是“啥”的音變。
(五)問數量的類型
這種類型的疑問代詞,甘肅方言與普通話的基本一致,主要有“幾”和“多少”兩種基本形式。除此之外,甘肅方言里還有一個“多麻少”的常見形式,分布較廣,有二種用法,一種跟普通話的“多少”相當,一種有選擇問的意味。
當然甘肅方言里也有比較特殊的一些問數量的形式,如靖遠方言的“咋們些兒”和武山方言的“阿們幾”。“咋們”和“阿們”都是問性狀方式的疑問代詞。
(六)問原因目的的類型
這類代詞的類型比較簡單,一般形式是“咋”和“啥”?!罢Α毕喈斢谄胀ㄔ挼摹霸趺础保吧丁毕喈斢谄胀ㄔ挼摹笆裁础?。除此,也有一些方言里用“阿們/木”和“子麻”的形式?!吧丁笨梢院汀盀椤睆秃铣伞盀樯丁钡男问健!鞍?木”多分布在中原官話的方言里,“子麻”多分布在蘭銀官話河西片的方言里。
(七)問性狀方式的類型
甘肅方言里,問性狀方式的疑問代詞復雜多樣,由基本形式“咋”和“咋”后加詞綴語素組合而成,相當于普通話的“怎么”,“怎么樣”。也有一些其他復合形式的。具體為“咋/咋樣/咋么著/咋個呆/咋接/咋宗/咋們個/子麻/子麻樣/子么/子么哈/子麻相/子麻地個/宗/宗家/總哈老/宗阿尼/宗么樣/阿們/阿木/阿木著兒/阿塊地/阿們達/阿木個/做(么)子/革昂們/阿樣子/接咩/咋阿們到/怎怎/打門/藏/藏宗哈”等。
根據以上的具體形式,我們可以把甘肅的這類代詞歸納為五個小類,即“咋”類、“子麻”類、“宗”類、“阿們”類和特殊類?!白凇币蔀橛伞霸趺础钡暮弦糇儊?。
(八)問程度的類型
這類疑問代詞在甘肅方言里大多是“多”和“阿們”兩種形式,相當于普通話里的“多”和“多么”。
甘肅方言的疑問代詞除了表疑問之外,也有表任指、虛指等其他用法。
二、疑問代詞探源
古代漢語里有大量的疑問代詞,據王力先生《漢語語法史》的分類,有三系,一是[ ]系(指人),二是[ ]系(指物),三是[ ]系(指處所)。甘肅方言里的疑問代詞,我們認為有些從古漢語的疑問代詞演變而來,有些恐怕還有別的來源,這也是甘肅方言代詞方面的一個特點。
(一)“阿誰”的來源
甘肅方言疑問代詞除了問物的,每個小類里都有“阿”或用“阿”加后附詞綴語素構成的疑問詞?!鞍ⅰ笨烧J為是疑問代詞里的一個基本形式,多出現在中原官話的方言里,相當于普通話的“哪”“多”“怎”等形式,對問人的“阿誰”一詞,王力、呂叔湘先生都有過論述,在這里,我們也不揣淺陋,試從甘肅方言的角度做一考源的探究。
據我們的調查材料,有14個點的方言里有“阿+X”形式的疑問代詞,具體分布在天水的武山、甘谷、秦安,定西市的漳縣、通渭,臨夏州的臨夏(市、縣)、康樂、廣河、和政、永靖,隴南市的文縣、宕昌,甘南州的舟曲等地。具體形式為“阿啥/阿該/阿怪/呀怪/呀誰/阿誰/阿誰個/阿啥/阿塊/阿拾/阿一個/阿絲/阿個/誰塊”。
呂叔湘先生《近代漢語指代詞》一書中,談到“誰”的形式時說“從漢代到唐代曾經有過阿誰這個形式”。王力先生《漢語語法史》認為“‘阿誰’可能是由‘伊誰’變來的”。目前,呂先生又說“宋元時期,阿誰變成了兀誰。元以后這個形式沒有了”。兩位先生依據的都是文獻材料得出的結論,甘肅方言里的“阿+X”形式,主要分布在隴中、隴南和河州等地的方言里,這一片地方,古代是氐羌人活動的區域,今天的甘南、臨夏一帶,也是少數民族聚居的地區。1995年第1期《民族語文》有《甘谷咀頭話里的藏緬語底層》的文章,第一部分“咀頭話里藏緬語同源詞”里談到了“誰”這個詞,說“[ ]‘阿誰’常同‘誰’[ ]并行使用,但后者多限于書面語?!本o接著又舉了藏緬語族一些語言里“誰”的說法,結論是“咀頭話的[ ]帶有前綴[a]同藏緬語前綴相同,咀頭話中留有藏緬語前綴的遺跡”。由此可以看出,甘谷咀頭話(應為今武山縣轄屬)里的“阿誰”[ ]的來源就是很明顯的了。“阿啥”“阿拾”“阿絲”很明顯是“阿誰”的音變形式,也可解釋。但“阿該”“阿怪”“阿一個”“阿個”等形式,相當于普通話的“哪+個/一個”,“阿”可能是“哪”的音變,“哪”的聲母[n]弱化后脫落了。如果我們的視野再開闊一些,情況可能就會有變。張惠英先生的文章里說,“阿”作詞頭的情況,古籍中常見,如“阿母、阿保、阿爹、阿嬌、阿孩兒”等。唐代孫思邈的《千金要方》卷29有個“阿是穴”的穴位名稱,它又稱“不定穴”。從這個異名看,“阿是”也表疑惑不定。所以“阿”表疑問,在唐時口語中已見。張先生又利用少數民族語言材料和漢語方言材料進一步深入比較,認為“圪(尕)”和“阿”相通,即[ka(qa)]和[a]相通,今秦安方言表示感嘆的“啊”還是[ka]的音,也可算一個很有力的證據。今甘肅秦安、通渭一帶的方言里,古疑、影母字,北京話是開口呼零聲母的,老派都讀[k]聲母,“阿”讀[ka]看來是復合規律的。張先生的文章最后證明詞頭“阿、圪”來源于量詞“個”,能否可資解釋甘肅方言里的“阿+X”現象呢?尤其是表疑問的“阿”,我們認為還可做深入的探討,只能以候將來。但我仍有一個初步的看法,由于“阿”詞頭在西北的分布區域很廣,不論是少數民族語言還是漢語方言,所以恐怕是一個區域性的特征,而且是一個早期的底層形式。咀頭話的研究給我們的啟發是很大的。
(二)“啥”的來源
“啥”主要是用來問物的疑問代詞,相當于普通話的“什么”,因此,有人就認為是“什么”的合音。但甘肅方言里也有用“什么”形式問物的,為什么不用合音形式呢?所以,我們認為另有來源。共同語里,問物的疑問代詞,王力先生的《漢語語法史》里列出了“何、曷、胡、奚、候、遐”六個,屬[ ]系。其中“何”到了漢代以后仍指物,在今天則說成“什么”。王力先生認為現代漢語里“什么”不是從“何”字演變來的,也不是從南北朝起出現的疑問代詞“底”變來的?!笆裁础痹谔拼殉霈F。近代漢語時期曾有過各種形式,如:是物、是勿、是沒、是末、是麼、甚、甚物、甚沒、甚謨、甚摩、什沒(拾沒)、什摩,甚麼、甚末、什麼等。敦煌出土的文獻中還出現了“沒、阿沒、莽、阿莽”等形式。據學者們的研究,“什么”是從“是物(勿)”來的,但“是物(勿)”又是從何而來的呢?志材良治認為與漢魏時期的疑問代詞“等”“底”有關。呂叔湘先生認為是“是何物”的省縮,近代漢語里作主語的疑問指代詞前有加“是”的習慣,如“是誰”。甘肅方言里的“啥”,我們認為是由“何”變來的。如何證明,關鍵是“何”的聲母,能不能讀s聲母。“何”中古和上古都為匣母。匣母今音讀s的少見,但今方言里“廈門”的“廈”字可讀s聲母,隴中一帶的方言里“陷馬坑”的“陷”字可讀s聲母。再說了,如果語言里早期就有一個單音節能表達意思的形式,為何后代還要通過復雜的途徑再創造一個形式呢?“何”作疑問代詞的用法很早就有了,又是常用詞,所以,其讀音可能會變,人們絕對不會再造一個復雜的形式的。這個現象牽扯的是一個大問題,即漢語史的研究結果的可信度問題。語言是聲音現象,歷史上的語言的聲音是一發即逝的,用文字記錄的是不是語言的真實的聲音,值得深思。
以上探源的一些觀點,我們采用了雒鵬的說法。一種方言肯定是對其前代方言的繼承,漢語方言眾多,是不是都是對共同語的一種繼承呢,恐怕要打個問號。這種情況,早已引起了研究漢語及漢語方言的專家的關注思考,但如何解決,還沒有一個好的方案。甘肅方言疑問代詞的形式多樣,難道都是由某一個單一的早期形式演變來的嗎?恐怕不見得,我們認為有多種來源。“啥”的探討,是我們的一種思考,不一定客觀,但思路應該是沒問題的。
三、余論
甘肅方言疑問代詞有很明顯的特色。從其內部的分布來看,有很強的區域性特點,如“阿+X”形式的疑問代詞只出現在中原官話的隴中、隴南、河州一帶的方言里。從其來源看,既有跟共同語一致,來源于古代漢語的,也有因語言的互相接觸而保留底層的形式。近年來,由于標準語的強勢影響,疑問代詞的使用有向普通話靠攏的趨勢,這在知識分子人群中尤其明顯。
[參考文獻]
[1]蔣紹愚,曹廣順.近代漢語語法史研究綜述[M].北京:商務印書館,2005.
[2]呂叔湘.近代漢語指代詞[M].上海:學林出版社,1985.
[3]石毓智.漢語研究的類型學視野[M].南昌:江西教育出版社,2004.
[4]孫立新.關中方言代詞研究[M].西安:三秦出版社,2010.
[5]太田辰夫日著,蔣紹愚、徐昌華譯.中國語歷史文法[M].北京:北京大學出版社,2003.
[6]王力.漢語語法史[M].北京:商務印書館,2003.
[7]邢向東.陜北晉語語法比較研究[M].北京:商務印書館,2006.
[8]邢向東,王臨惠,張維佳,李小平.秦晉兩省沿河方言比較研究 [M].北京:商務印書館,2012.
篇3
廣南位于云南省東南部,是一個少數民族聚居的縣城,這里居住著壯、苗、瑤、彝、漢等多種民族。廣南漢語方言屬于北方方言區的西南官話。由于其多民族語言環境,廣南方言表現出許多與普通話不同的特點。筆者曾對廣南方言語法進行過為期一年的田野調查,在調查中筆者發現,廣南方言的特指問句與普通話特指問句語序大致相同,主要區別在疑問代詞不同。根據所提問的對象分類,本文對廣南方言的各種疑問代詞進行了充分的描寫與分析。
二、廣南方言的疑問代詞
1、問人的疑問代詞
廣南方言中,常用“哪個”(誰)、“哪幾個”(哪些人)、“哪些”等詞來提問人,其中,“哪幾個”和“哪些”可以互換。例如:
哪個認得他家安哪點?(誰知道他家在哪兒?)
你是哪個?(你是誰?)哪幾個/哪些想參我去?(哪些人想和我一起去?)
哪幾個/哪些想去水庫?(哪些人想去水庫?)
2、問事物的疑問代詞
廣南方言常用“哪樣”(什么)來提問事物,但是廣南人說“哪樣”時必須念“哪”和“樣”的合音。另外,當問事物的種類時,用“哪種”或“哪份”,二者可以互換。例如:
你在整哪樣?(你在干什么?)
你安搞哪樣?(你在干什么?)
哪種/哪份要得?(哪一種可以?)
哪種/哪份好?(哪一種好?)
3、問處所的疑問代詞
廣南方言常用“哪點”、“哪半”來提問“處所”,二者可互換。例如:你格曉得我的書包在哪點/哪半?(你知道我的書包在哪兒嗎?)
你家在哪點/哪半?(你家在哪兒?)
4、問時間的疑問代詞
(1)廣南方言常用“哪下”、“哪下子”、“多下”、“多下子”、“多陣”、“多陣子”、“哪陣”、“哪陣子”、“多趟”、“多趟子”、“哪稍”、“哪稍子”等來提問時間,可用于提問過去、現在或將來,相當于普通話的“什么時候”,它們之間是可以互換的。例如:
哪下/哪下子/多下/多下子/多陣/多陣子/哪陣/哪陣子/多趟/多趟子/哪稍/哪稍子考試?
(什么時候考試?)
我哪下/哪下子/多下/多下子/多陣/多陣子/哪陣/哪陣子/多趟/多趟子/哪稍/哪稍子來你家好點?(我什么時候來你家?)
(2)當問到“哪一年”時,廣南人也常用“哪貓年”和“哪年子”,有時,它們也用來表示說話者對所說的事情的一種含蓄性的否定,或者表示“談話涉及的時間與說話時間間隔了很長的一段時間”。二者可互換。例如:
哪貓年/哪年子我才買得起房子呢?(什么時候我才買得起房子呢?)
那是哪貓年/哪年子的事了,你還記倒?。鞘鞘裁磿r候的事了,你還記著?。?/p>
(3)“哪回”和“哪回子”也用來提問時間,但主要是對過去的一個時間進行提問。二者可以互換。例如:
你哪回/哪回子見過我拿了他的書?(你什么時候見過我拿了他的書?)
哪回/哪回子我吃過你做的飯呃?(什么時候我吃過你做的飯?)
(4)當問到農歷時間時,廣南人則專門使用一個極具地方色彩的詞“幾展”來提問,“幾展”就相當于普通話中的“幾月初幾”。例如:
“幾展啦?”“正月初九。”(“今天農歷初幾?”“正月初九?!保?/p>
5、問數量的疑問代詞
(1)廣南方言常用“好點”、“好多”、“多點”來提問數量,相當于普通話的“多少”,
米線好點/好多/多點錢一斤?(米線多少錢一斤?)
三者可以互換。例如:
你買這件衣服好點/好多/多點錢?(你買這件衣服多少錢?)(2)廣南方言常用“多滴子”、“多滴滴子”來提問體積或抽象的數量,二者可以互換。例如:你還有多滴子/多滴滴子水?(你還有多少水?)
你還剩多滴子/多滴滴子沒做完?(你還剩多少沒做完?)
(3)廣南方言常用“多A點”來提問“程度”、“年紀”、“面積”和“體積”。例如:
這份布多貴點?(這份布有多貴?)
你今年多大點?(你今年有多大?)
你的床有多寬點?(你的床有多寬?)
他家房子多高點?(他家房子有多高?)
6、問原因的疑問代詞
當對原因提問時,廣南方言常使用“咋個”、“整哪樣”、“為哪樣”、“怎個些”、“縱個”、“縱個些”、“縱些”等詞,它們與普通話的“為什么”、“怎么”意思大致相同,它們之間是可以互換的。例如:
昨天你咋個/整哪樣/為哪樣/怎個些/縱個/縱個些/縱些遲到?(昨天你為什么遲到?)
到底咋個/整哪樣/為哪樣/怎個些/縱個/縱個些/縱些回事?(到底怎么回事?)
7、問方式的疑問代詞
廣南方言中,“咋個”、“縱些”、“縱個”、“怎個”、“像哪種”等可以用來提問方式,它們就相當于普通話的“怎么”、“怎樣”,它們之間是可以互換的。例如:
咋個/縱些/縱個/怎個/像哪種整?(怎么辦?)
你咋個/縱些/縱個/怎個/像哪種來的?(你怎么來的?)
三、結語:
通過上述描寫與分析,我們可以看出,廣南方言的特指問句的特色主要體現在其獨特的疑問代詞方面,對廣南方言的疑問代詞的調查、描寫與分析,將有助于我們更好地了解廣南方言的特指問句,有助于我們對廣南方言語法的進一步研究。
參考文獻
[1]云南省語言學會、西疇縣志編篡委員會《西疇方言志》,語文出版社,1993年。
[2]黃伯榮《現代漢語》,高等教育出版社,2002年。
篇4
本文的探討旨在針對留學生“哪里”的習得情況把握教學策略。
一、“哪里”在句法中的含義
“哪里”和“哪兒”的意義和用法完全相同,“哪里”多用于書面語,“哪兒”用于口語化。它們的基本用途是用于詢問住所,在用法上接近于處所詞語。在句中常作主語、賓語、定語。
作主語有:(1)哪里是你家?
作賓語有:(2)你們去哪里?
作定語有:(3)你們是哪里的人?
“哪里”在句中除了表示詢問住所外還表示虛指、任指等及其它非疑問用法,而這些用法恰恰是外國留學生的學習重點和難點。
(4)無可奈何的時候,他只得想想自己的媳婦――天知道她流落到了哪里?!缎”说?面包線》張天翼
“哪里”在(4)句中表達的是任意的范圍,是我們所不知道的場所,并不表詢問,所以在這里體現了它的虛指義。
(5)這時候哪里都應當正在熱鬧,人力車、馬車、電車、汽車,都在奔走響動?!端氖劳谩防仙?/p>
“哪里”在上句中泛指任何地方。這種用法不用在否定句中也不用在疑問句中。在對外漢語教學中(4)、(5)類,面對外國留學生時,往往會憑借自己的直覺而告訴學生詞的意思。而怎樣讓他們更好的內化成自己的第二語言,根據第二語言習得機制中“原則和參數”的理論可以得出,留學生在詞匯學習中,面對義項眾多和難度轉換大的詞匯分別表現為“語言能力”和“語言表達”的差異。(2)留學生可能明白了詞的意思,記住了它們的幾種或多種意思,但是并沒有內化為真正的語言能力,在表達上常犯錯。
用于反問句,表示否定。如:
(6)雯青正應酬的汗流浹背,哪里有功夫留心彩云的事情?!赌鹾;ā?/p>
謙詞,表示婉轉的否定。如:
(7)哪里的話,咱們一塊出來,當然有飯大家吃,我要先上工,就借點給你,你莫急。《奔》丁玲
(8)哪里!哪里!你只管放心?!对诤推降娜兆永铩范霹i程
疑問代詞“哪里”的非疑問表示方式常常是對外漢語教學中的難點,留學生在學習時常常不能明白為什么表示詢問處所的“哪里”可以表示為謙詞的否定表達方式。英語為母語者的學習者母語的“哪里”表示為“where”只表示為“在什么地方”。因此,在語言學習中,要找到相互的對比差異,找出漢語詞匯中的不同點。
二、疑問代詞在語境中的表現
疑問代詞“哪里”或者是“哪兒”及其它代詞,它們有一些共同的屬性,而這從“哪里”探討如何在對外漢語教學中更好的教留學生。在留學生學習中虛指和泛指以及它的否定用法是難以掌握的部分。
例:這哪里是北京啊,分明是個偏居一隅的小山村。
在上面的句子里,“哪里”在其中都有一個共性,即句子在前面或后面有一個說明性的小分句。而且“哪里”在句中所作的成分也是一樣的,例句中作狀語,出現在謂詞結構前面。(3)后面“我連女孩的手都沒有碰過”以此解釋上一句我沒有艷遇,所以“哪里”在句中表示否定,相當于“沒有”的意思。
“哪里”表否定,但有時候也有不同。下面這種情況分兩方面:例:甲:這女孩真漂亮啊!乙:哪里呀!
對話中乙所表達的意思容易明白?!澳睦铩痹诰渲惺菍η懊娴姆穸ㄟ€是表謙虛?我們需要放在不同的語境和情境中做分析。當說話人乙是這女孩熟悉的人且是關系極其親密的人,乙的話可能就代表了這女孩的話,而這個時候可以考慮“哪里”表示謙詞的說法。然而第二種,假設乙為與女孩不相關的人,只是憑直覺做出的判斷,那么這時候“哪里”應該又是表否定了。這兩種情況就是語言里所說的語句的預設。
三、結語
“哪里”表一般疑問最先被外國留學生所習得,這是因為母語的正遷移。反之,“哪里”的表任指、虛指和否定用法是母語中所沒有或不一樣的,這也就是母語的負遷移導致的。因而,在對外漢語教學中根據學習者母語的特點來選擇語言點的教學的方式是很有必要的。并使學生能夠更多的從語境中去理解分析句子中詞的意思。
參考文獻:
篇5
(二)清代詞人的藝術風格
清代的詞風以婉約為主。在清詞中,婉約派幾乎貫穿了整個清王朝,以明末清初的陳子龍和清初的納蘭性德為代表人物。說到婉約派的成就,首推納蘭性德,他創作的小詞委婉傳情、凄惻動人,善以白描手法將生活百態和感情自然無雕琢地表達出來,內容多涉及個人情致,流于感傷,尤其是其悼亡諸詞極盡凄惋之能事,令讀者唏噓。清初詞人,風格近納蘭性德者,尚有王士禎、毛奇齡、彭孫、佟世南諸家。
二、以納蘭性德為代表的清代詞人作品的文學價值
(一)清詞創作的文學價值
1.清詞的流派與特色清代詞派主要有云間詞派、西泠詞派、柳州詞派、陽羨詞派、浙西詞派和常州詞派六大流派,其中,以云間詞派最為有名,代表人物為“云間三子”———陳子龍、李雯、宋征輿。云間派始于明末崇禎年間,詞風追求純情和自然。以朱彝尊為首的浙西詞派則尊崇醇雅和清空,以詞的格律精巧、辭句工麗、孤僻典故及“幽新”藝術風格足足影響了康熙、雍正和乾隆三朝百余年的詞壇。云間派和淅西派在清詞的發展中具有興足輕重的作用。
2.清詞的代表性人物及其代表性作品的特色
(1)“云間三子”與其作品特色陳子龍、宋征輿、李雯并稱“云間三子”。陳子龍(1608-1647年),明代杰出的婉約詞名家,著有《江蘺檻》和《湘真閣存稿》。他打破了明詞衰微的局面,開創了云間詞派,為清詞的中興開辟了道路。宋征輿(1618—1667年),著有《林屋詩文稿》,是云間詞派中較早填詞者,對促進云間詞派的形成具有重大的影響。
(2)“遺民時代”的明末清初詞人與其作品特色屈大均與陳恭尹、梁佩蘭并稱“嶺南三大家”。屈的詩作有李白和屈原的遺風,其詞繼承了屈原的《離騷》精神和風格,具有“香草美人”的特征。王夫之工于詞小令和長調,其詞芳悱纏綿,愴懷故國,風格遒上。
(3)康熙三鼎足:納蘭性德、陳維崧、朱彝尊以“詞人之詞”著稱的納蘭性德(1655—1685年)在清代詞人中的成就最大,其詞善以白描的手法,直寫性情,詞風接近南唐的李煜。施蟄存曾在《花間詞新編》中輯錄宋代和清代“花間”風格婉約詞,清代詞人中以納蘭性德入選最多。收錄于《飲水詞》中的《木蘭辭?擬古決絕詞柬友》為納蘭性德最為有名的詞作,至今廣為流傳:“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閑變卻故人心,卻道故人心易變。驪山語罷清宵半,夜雨霖鈴終不怨。何如薄幸錦衣郎,比翼連枝當日愿?!奔{蘭以失戀女子的口吻譴責負心的薄幸,起句新奇;詞由開首的兩情相悅至最后的分離局面,道盡了由喜到悲的戀情如同風云變遇,將一場由相遇的美好到分手的悲殤戀情刻畫得入木三分。詞中還生動地引用了七夕長生殿的典故,將一個失戀女子的愛恨逼真地再現出來,在寫作上具有極高的藝術價值??滴跄觊g有兩大詞派———以陳維崧為首的陽羨派和以朱彝尊為首的浙西派。陳維崧(1625—1682年)作為清初駢文的一大高手,其詞的題材和筆法都較為廣闊多樣,詞藻華麗,接近蘇軾和辛棄疾。朱彝尊(1629—1709年)為浙派詞(亦稱“浙西派”)的始祖,其詞作避滑避俗,極盡醇雅。浙西詞派中堅人物厲鶚(1692─1752年)性耽聞靜,愛山水,工詞令,著有《宋詩紀事》、《樊榭山房集》等。
(二)清詞在評論與編印方面的價值
詞作為我國文學史上一種極為重要的文學載體,源于唐,至兩宋時發展至登峰造極的地步。元、明兩代,散曲、雜劇、小說盛行,詞學則稍抑其鋒。及至清代,又復中興,呈現出詞人輩出、流派紛呈的生動局面。因此,詞學家將清詞與宋詞并列為我國詞創作史上的兩座高峰。其詞人之眾多、詞作數量之浩繁,為歷代所未有。清詞繼宋詞之后,體現了全新的特色。最為突出的一點是,較之宋詞,清詞的內容更為充實,境界更為開闊。從明清易天崩地的大變化,直至滿清王朝被撼動以至被,一切重大歷史事件在清詞中均有跡可尋。因此,文史互證就自然成為了詮釋清詞的一種重要方法。而在清詞的評論上,以“常州派”在詞的創作和評語方面的理論較高,較前代有一定的發展,其他清代詞人的論詞文章或詞話,也不乏獨到之言。
篇6
一天,弟弟睡著了。媽媽對我說:“唐慧,媽媽和妹妹去買菜。你要照顧好弟弟!”“我知道啦,拜拜!”我答道。
我坐在沙發上看著弟弟熟睡的樣子,真可愛!我把電視打開了,就坐在松軟的沙發上看電視??粗粗?,我把聲音越調越大,然后,弟弟爬起來瞪著我,好像在說:“你把我給吵醒了。”弟弟抖了一下,尿尿了。我立刻把弟弟的褲子脫下來,可是,我剛要脫她的褲子時,他馬上坐了下來,在沙發上又吵又鬧不讓我脫她的褲子,怎么辦呢?不脫就會感冒,脫呢,他不讓我脫。怎么辦呢?怎么辦呢?我回想媽媽是怎么樣給弟弟脫褲子的,對了,媽媽是用小鴨子哄弟弟安靜,我也拿小鴨子哄弟弟安靜,我就找小鴨子。我東找找,西翻翻,還是找不到小鴨子,我在沙發底下看見了小鴨子,拿了出來,給了弟弟。弟弟終于安靜下來了,我幫弟弟換了一條新褲子。我和弟弟一起坐在沙發上看電視,這時候,媽媽回來了,弟弟跑過去大叫:“媽媽,媽媽!”我已經疲憊地睡在沙發上了。
這件事過后,我體會到了當大人的勞累,爸爸媽媽辛辛苦苦把我們拉扯到這么大不容易呀!我們一定要為父母做些力所能及的家務活,讓父母輕松輕松。
惠州市李瑞麟小學六年級:唐慧
篇7
篇8
篇9
sincerely.
親愛的
我提供我的辭職作為xxx工廠的業務經理,5月15日生效。到目前為止,我不太確定,我將尋找就業和玩弄的想法把我的一個終身的愛好變成一個盈利的企業。坦率地說,弗農,我深感失望總經理的空缺是由公司以外的人。經過多年的優秀的績效評估,我相信我在那個位置。在這種情況下,我想你會理解我的決定辭職。我欣賞我被賦予的管理培訓,我確實準備好任何一般的職業生涯我決定追求。我對公司的持續增長的良好祝愿。
真誠。
英語辭職信怎么寫
dear all friends,
i would like to take a moment to let you know that i am leaving xxx(公司名) and tomorrow will be my last working day. the past four years have been the most remarkable and rewarding time in my working career. the privilege to work with you is a gift that i will always treasure and one which i never took lightly. and your support in believing in me and what we could accomplish together will never be forgotten. thank you all for the support, guidance and encouragement you have provided me in the past. thank you all for enriching my life and for letting me be a part of this wonderful family. please keep in touch. i can be reached at my personal email address or via my mobile phone +86 1350xxxxxxx. thanks again for everything.
yours truly, jiawei
親愛的朋友,
篇10
當代陶瓷雕塑藝術的發展,其主要表現就是在表現語言上的創新發展和豐富多樣。陶瓷雕塑藝術自身的特點就很多,這就為多樣化的創作手法提供了條件,使得藝術家們能夠接受時展和大眾審美需求的變化發展對陶瓷藝術創作提出的新要求,從而實現陶瓷表現語言的多樣化。(1)基于傳統的寫意表現手法。中國畫式的表現手法強調藝術品的“神”而輕“形”,這種中國畫式的寫意表現手法多見于中國傳統繪畫。作為中國傳統文化的一部分,陶瓷雕塑在表現手法上也深受中國繪畫影響,寫意式的表現手法始終是我國陶瓷雕塑藝術主要的表現語言。這是當代陶瓷雕塑藝術在表現手法上對我國傳統文化精華的汲取和繼承,從陶瓷雕塑的肌理、造型到審美,陶瓷雕塑藝術都強調著作品的“意境”,這使得雕塑作品更加富有內涵和深厚的藝術魅力,中國畫式的寫意表現手法,始終在我國當代陶瓷雕塑的表現語言中占據著主導地位。(2)超寫實主義表現語言在當代陶瓷雕塑藝術中的發展。超寫實主義在我國陶瓷雕塑藝術中的興起和發展,是我國陶瓷藝術對世界先進藝術形式的借鑒和從時代中發展創新的結果。超寫實主義的表現手法,強調作品的逼真、客觀和寫實,它在陶瓷雕塑藝術中不斷擴展,從釉色的使用到彩繪中的應用,寫實主義成為當代陶瓷雕塑藝術的主要表現語言之一并不斷發展著。超寫實主義的表現手法,豐富了當代陶瓷雕塑的藝術語言,同時也在提高陶瓷藝術性方面發揮著積極的作用。
3在傳承經典與時代創新中不斷進步的陶瓷藝術之表現語言
陶瓷雕塑藝術的表現,在傳統藝術語言與時代潮流的碰撞摩擦中,產生了更多富于創造性和多樣性的表現語言,而傳統精華與時代創新始終是我國當代陶瓷藝術發展的兩大推動力。(1)汲取傳統藝術的精華,奠定當代陶瓷雕塑藝術發展的基礎。深厚的華夏土地上孕育了豐富的陶瓷藝術和文明,先人們在陶瓷雕塑技藝中的探索和經驗,是我國陶瓷雕塑藝術發展到今天仍然值得借鑒的寶貴財富,也是當代陶瓷雕塑藝術發展創新的基礎。陶瓷雕塑藝術中的表現語言發展到今天,是取傳統技藝之精華而不斷充實自身的結果,而要實現陶瓷藝術的更新發展,需要堅持對傳統藝術的篩選和吸取,也只有以傳統為根基,才能夠建立穩固的現代陶瓷藝術發展體系。(2)創新是當代陶瓷雕塑藝術發展的不竭動力。由于時代的進步,大眾對于雕塑的審美也發生著持續的變化,陶瓷雕塑盡管是傳統文化的產物,但若不與時代要求結合,只會成為單一乏味的藝術形式而被世人遺忘于歷史的角落。另一方面,缺乏更新發展的觀念,也使得大量粗制濫造的所謂藝術品出現在大眾眼前,這大大降低了當代陶瓷雕塑的藝術水準。創新是當代陶瓷雕塑藝術發展的不竭動力之源,從制作工藝到裝飾手法,時代的發展產生了許多新的表現語言,若對這些優秀的藝術語言置之不理,將是藝術發展的重大損失。敢于創新、不斷增強創新能力,是當代陶瓷雕塑藝術不斷豐富、發展的途徑。
篇11
我們做什么事情都有第一次,而我的第一次,卻是一次充滿了尷尬的經歷......
我在一年級的時候就當上了班長,在開學時,老師叫我上臺帶讀,我聽見的時候,感覺腦子一下子就被炸了,因為那時侯的我非常膽小,別說上講臺了,就連和同桌說話都膽戰心驚的,可是師命難違,我只好硬著頭皮上了講臺.
"請同學們翻開課本第二頁.''我的聲音想蚊子一樣小,我抬起頭向下一看,同學們一動不動的,我更加著急了,額頭上冒出了細密的汗珠,老師見了,連忙為我解圍,"聽見了嗎?班長叫打開課本的第二頁!''同學們一聽,這才反應過來,楷書拖拖拉拉地打開課本,這下子我更加著急了,不知道下一步該怎么辦,老師在一邊悄悄地提醒我:"你自己要起頭,大家才會跟著你讀,我聽了急忙在講臺上讀起來,讀得還很大聲!同學們 先是一塄,就哈哈大笑起來,我感覺天地都在旋轉了,老師哭笑不得地對我說:"不是你自己在講臺上讀,而是帶領同學讀,就像這樣a,a阿姨!''我試了一下,老師這招還真是管用,同學們不笑了都在認真的讀起書來,看到這兒,我的新里甜滋滋的.
往后的日子,我漸漸大膽起來,老師叫帶讀,我總是第一個舉手,這還得謝謝這第一次帶讀的經驗呢!
第一次帶讀,有尷尬,有酸,當然也有一點甜.
篇12
一直以來,人們都認為日文化與漢文化是同源同種,兩國的語言上也有很大的相同點。的確,中日語言文化在很大程度上存在著相似,但也有很大的差異。本文擬從漢語與日語人稱代詞這一小方面,以小見大,在對漢日三種人稱代詞逐一進行語用上比較的同時,試著窺探出漢日文化的異同。
一、漢日人稱代詞的歷史
漢語的人稱,早在《詩經》時代就有了,如“我生不辰,逢天單怒。”①漢語人稱代詞從上古到現代,經歷了一個由繁到簡的過程。如在上古時代,第一人稱有“我、余、予、魚、吾、朕、臺、辭”等,到現代就剩“咱、我、人家”了。
而日語的人稱代詞,大概從奈良時代開始。在奈良時代出現的第一人稱代詞也只有4個,「あ「わ「われ和「まろ。②在隨后的鐮倉、室町時代開始慢慢增加。日語歷史上,還出現過第一人稱轉化為第二人稱使用的現象。比如日語里的「あ不僅可以代表第一人稱,還可以代表第二人稱。在《巖波古語辭典》里開頭第四條注釋說:“あ【吾?我】〔自稱〕私”。接下來一條就是:“あ【彼】〔他稱〕彼。また、彼女”。日語中原本不多的人稱代詞在社會的發展中慢慢擴充增加,才發展成至今的樣子。
二、漢日人稱代詞的使用情況
1.第一人稱
第一人稱,指表示說話者本人所代表的人稱?,F代日語中,第一人稱數量繁多,有十幾種說法。如「わたくし「あたし「われわれ「ぼく「おれ「吾「こちら等。
「わたし是通稱,用于日常正式的場合,男女都可用?!袱ⅳ郡肥恰袱铯郡返囊糇?,女子用,含有親昵之意?!袱埭?、「おれ是男子用語,用于上對下、長對幼和同輩等關系密切朋友之間?!袱铯肥抢先擞谜Z?!袱ⅳ郡な恰袱ⅳ郡返囊糇?,女孩或身份低的婦女自稱。「こちら「こっち由指示代詞轉變而來,男女通用,表示謙讓?!袱Δ劣煞轿幻~轉變而來,男女通用,表謙讓?!肝窑感∩赣扌帧赣薜苁菚娣Q呼?!肝窑巧矸莞叩娜巳绱蟪?、閣下等使用?!袱铯欷铯於嘤糜谘菡f和寫文章等鄭重場合。可見,日語中是隨說話對象的不同而采用不同的人稱代詞的。
而漢語就沒有這么多的限制。盡管古代漢語里有一套嚴格的使用體系,但到了現代以后,人稱代詞也只剩下“咱,我,人家”了,在使用上基本上沒有什么限制。
2.第二人稱
第二人稱,用來指稱與說話人相對的聽話人。日語里存在著繁多的第二人稱代詞。如「あなた「そちら「お宅「君「おまえ等。
「あなた原先是帶有敬意的人稱代詞,后來漸漸發展演變為普通的對稱,但一般不用于稱呼長輩或上級,而且也多用于妻子稱呼丈夫或戀人間女方稱呼男方?!窮是很粗暴的稱呼,男性用語?!袱吆汀袱蓼ㄊ悄行杂谜Z,一般用于同輩或晚輩之間。現在男學生中,「おまえ比「きみ用得廣泛。而且,在稱呼「H、兄、、おじ、おば等關系時一般不使用第二人稱,而是使用「お父さん、お兄さん這樣的普通名詞。長輩稱呼晚輩時可用「おまえ或直接稱呼晚輩的名字。稱呼別人的配偶時,可用「奧さん、奧。
在日語中,很難找到一個專用于指代比你身份高的人適合的對稱。如果用「あなたさま的話,過于尊敬,常帶揶揄、諷刺的語感。有一段時間日本人用「おたく和「そちらさん來稱呼?!袱郡餍幸粫r。但八十年代隨著「お宅族「お宅化等詞語的出現,現已經很少使用。
現代漢語的第二人稱代詞,就只剩下了“你”和“您”。“你”是通稱,無身份、尊卑、男女之分?!澳笔亲鸱Q,一般用于稱呼長輩、上級或值得尊敬的人。在漢語口語中,一般不說“您們”,而通常說“您兩位”、“您老”、“你兩位”等等。
3.第三人稱
第三人稱指表示說者和聽者以外的第三者或事物的人稱。日語的第三人稱有近稱、中稱、遠稱的區別。如「こちらさま、「このかた是近稱,「そちら「そのかた是中稱,「あちらさま「あのかた是遠稱。
現在,日語中作為第三人稱代詞使用的是「彼「彼女,這兩個詞是隨西歐語言的傳入而創造出來的唯一帶有性別的人稱代詞。一般場合用「彼「彼女的時候較多,不過,還是應根據不同的對象使用不同的稱呼。「彼「彼女受到年齡區域的限制,一般只用于青年男女,不宜對老人、小孩使用。對長輩或值得尊敬的人用「このかた「あの女の方等;對一般人用「この人「その男の人等;對晚輩、下級用「この者等。卑稱有「野郎(男),「あま(女)等,「こいつ「やつ等也用于卑稱。用指示代詞「これ、それ、あれ稱呼第三人稱時,語氣簡慢,表自謙。
漢語中的第三人稱為“他”,稱女性時為“她”,指事物時用“它”?!八迸c日語一樣,也是在引進西方文學著作時才創造出來的。讀音都為“ta”,只是在文字表達上有所區別。留心一下可以發現,當我們被稱第三者的時候,如果對方是值得我們尊敬的人,我們一般不用“他”來稱呼,通常是用職務、尊稱來代替?!八背吮硎镜谌咧猓€可以表示“除我之外的”,“其他的”、“什么”等意思?!八边€用在動詞和數量詞之間,可表示虛指,如“睡他一覺”、“唱他幾句”。 可見,“他”不僅僅用來指人,還用來指抽象的物。現代漢語人稱代詞中只有“他”能用來表示抽象的物。
三、人稱代詞所蘊含的文化涵義
漢日人稱代詞體系存在著很大的不同,這同兩國的文化心理、思維有很大的關系。
1.相同點
1.1兩國的人稱代詞都有尊卑之分。漢語中,在下對上、卑對尊的情況下,一般稱對方為“您”,或者用“你(您)老人家”、“你(您)老”、“您老爺子”等等。日語中也會根據對方身份采用不同的人稱代詞。只是現代日語中仍保留了許多表示尊卑的詞語,而現代漢語表尊卑的人稱代詞比古漢語大大減少。
1.2禮貌原則
漢語中有“您”和“你”,“您”是對人的尊稱。向對方表示禮貌時,也使用“您”。此外,漢語中還經常用單數復指或復數單指的方式來表示謙虛和禮貌。如我們在發表演講或論文時,經常會說“前面我們提到”“據我們觀察”等等,實際上就是作者自己的意見。日語里雖然有很多第二人稱代詞,但在正式場合和表示尊敬時卻很少使用。一般會在對方的姓或名后加上「さん或「,或者用對方的職務來稱呼對方;在稱呼別人的家人時,會使用親族稱呼,如「お父さん(令尊)、お母さん(令堂)、ご主人(您先生)、奧さん(您太太)等;或者在名詞之前加上「お和「ご兩個接頭詞來表示對別人的尊敬。
2.不同點
2.1內外意識
日語中的人稱代詞隨說話對象的不同而使用不同的詞語。這可以看出日本人的“內”“外”意識。森田良行在《日語的性格》中指出:「き手や}とする相手をどう待遇するか。外の人gとして他人Qいし敬ZをeO的に使用するか、それとも內々の人gとなして敬ZiきのHしみのある言~でgますか。人を外人g、內人gでふるい分けるということが日本Zでは表FやZ?蕪xkを左右するのである。日語中根據不同的上下關系、親疏關系來確定使用不同的表達方式,這正是“內”“外”意識的體現。對地位比自己高的人或不熟悉的人,在說話人看來是“外”,因此用「わたくし等敬語。而對地位比自己低的人,自己熟悉的人、朋友,在說話人看來是“內”,因此用「ぼく「おれ等。而漢語里,不管對方身份地位如何,都使用同一個人稱代詞,無“內”“外”差別。
2.2稻作文化下孕育的集團意識
公元前3-2世紀前后,日本進入了稻作時代。稻作文化的產生,對日本文化的發展起了很大的影響。日本人的集團主義就受到了稻作文化的影響。日本可以說是純粹的稻作文化,幾乎不受游牧文化的影響。在日本的歷史上可以說幾乎找不到游牧文化的痕跡。而中國,雖然也是屬于稻作文化圈,但同時也屬于游牧文化圈。中國的北方,如蒙古地區、西部地區和地區等等就是屬于游牧文化圈。在歷史的發展中,民族大融合、民族大移動促使了漢民族與其他民族的交流,使得游牧文化跟稻作文化得以相互吸收、融合,因此中國的文化中也有游牧文化的身影。
歷代的日本人在高溫多濕的環境中用共同作業的方式栽培水稻,耕地共有,從事耕作的方式也是以集體協作為基礎。從播種、插秧、灌溉、收割到脫谷,無一不需要集體的協作。由此也形成了以家庭為單位的村落共同體的生活方式,人們互相協作,相互尊重,彼此間需要對方的幫助。這時,如果什么事情都僅以自己為中心的話,將會給別人,也會給自己帶來麻煩。因此,比起個人主義,群體意識更受歡迎。這也就是日本今天集團主義的雛形。正如川島武夷在『日本社會の家族の成一書中所說:「何人も人として行嬰工毪長趣悉扦ないし、獨立な人としての自分を意Rすることはできない。(不管任何人都不能以個人的方式行動,也不會意識到自己是獨立的個體。)這種集團意識也影響到日本的方方面面。日語的人稱代詞,也有集團意識的體現。從對方的立場出發,用第一人稱來稱呼對方,或者站在對方的角度把自己客體化,就可以說是其集團意識的體現。例如,他們稱呼小孩子為“ぼく”或“ぼくちゃん”。在日語里,“ぼく”是第一人稱代詞,意思為“我”,多用于男性。稱呼小孩子為“ぼく”或“ぼくちゃん”,正是把自己置于小孩子的角度來稱呼。此外,老師對學生,或者父母對子女講到自己時,也會說“先生は……”或“お父さんは……”。在對別人講到自己愿意與大家采取一樣行動時,通常也說“ww(自己的姓氏)さんも”,而不用第一人稱代詞。這正體現了他們把自己置于對方的角度,從對方的立場出發來選擇使用人稱代詞。
與日本以社會為本位的集團主義不同,中國的集團文化,是以家族為本位的宗法集團主義文化。每個人首先要考慮的,是自己的責任和義務,如父慈、子孝、兄友、弟恭之類,即“人道親親”。從“親親”再引申出對君臣、夫妻、長幼、朋友等一整套處理原則。
2.3“和”的精神
日本在集團意識的背景下,產生了“和”的精神。圣德太子在604年制定的“十七條憲法”第一條就明確規定“以和為貴,無忤為尊”,把“和”的精神作為日本人的國民性加以制度化、法律化。除此之外,日本還受到中國儒學的影響,儒學思想主張“己所不欲,勿施于人”。儒學的理念漸漸滲透到日本的文化中,并成為日本文化的基石?!昂汀睗u漸成為日本文化的顯著特征。這同樣也體現在人稱代詞上。日語人稱代詞紛繁復雜,不同的對象采用不同的人稱代詞,表面上看起來是強調自我意識,實際上是“和”精神的體現。森本哲郎在《日本語の表とY》里分析人稱代詞時也講到「日本人は自分という一の人gをg體としてではなく、C能として考えてきた?!浮氦铯郡筏趣氦铯郡筏趣氦埭氦欷ⅳ毪い稀氦长沥椤寒敺饯趣い盲郡瑜Δ首苑证颏いいⅳ椁铯寡詞は、す相手によって使い分けられ、微妙な人gvSを^言しているのである。これらの言~はg體としての『自分をさまざまな角度から考えるために生まれたのではなく、『自分というものの立訾頦丹蓼釘蓼伺]して、あくまでC能的に、人vSに即してるところから數をふやしていったのだ。也就是說,日語里之所以有這么多的人稱代詞,實際上就是把“自我”融于“世間”,在微妙的人際關系中尋求自我的存在。把“自我”的立場從各種各樣的角度考慮,在不斷變化的人際關系中不斷地調整自己的位置。“自我”并不是單獨存在的個體,而是人世間各種人際關系中存在的個體。每個人都必須時刻注意他人的眼光,注意他人對自己的看法,以他人的想法來判斷自己的行為,確立自己的立場,維持微妙的人間關系。
中國的“和”是主張以廣闊的胸襟來容納不同的意見,以促進民族文化的發展。注重自然的和諧,人與自然的和諧,人與人之間的和諧。“貴和”又以“尚中”聯系在一起。“中”講究事物的“度”,以適當的“度”來維持“和”。
2.4漢語重“你”“我”差別
西周時代的宗法制度以血緣親疏來辨別同宗子孫的尊卑等級關系,更關注現實人類之間的關系,人與人之間更注重“你”“我”差別,嚴格區分“你”“我”,就連同一集團內部也有“你”“我”。漢語里多用人稱代詞來稱呼對方就體現了“你”“我”意識。另外,漢語的人稱代詞里有很深的“他者”意識。在現代漢語中,“他”有“另外的,其他的”的意思,如“他人,他鄉,他日”等。從這些詞中可以體會到一種漠不關己的態度在里面。另外,“他”還可以用來泛指。現代漢語中,“他”可以用在動詞和數量詞之間,沒有實際意義,如“睡他一覺”“唱他幾句”等,還可指“另一方面或其他地方”,“早已他去”“留作他用”等?!八笨梢约嬷溉伺c事,說明“他”作為他者,與物無異。
四、結論
我們常說,語言和文化是互相連接不可分割的兩個兄弟。語言反映文化,文化心態又反過來影響語言的發展。漢語和日語,雖然是截然不同的語種,在語用方面又存在著很大的不同。但我們學語言,決不是僅僅為了學語言,而是通過學語言來了解另一個國家的文化、風俗、民族心態。通過對比漢日兩種語言的人稱代詞,在了解其語用的同時,也窺探出了漢日兩國的不同文化。日本盡管在文化形成初期大力吸收了漢文化,但在本土發展時也形成了自己獨特的文化特征。我們應該取長補短,容納百川,相互促進。這對于學習漢語或是學習日語的我們都是應值得注意的地方。
注釋:
① 見《詩經》?大雅?桑柔。
②引自國立國Z研究所『「日本大ZI想のh。
參考文獻
[1]張岱年 方克立.中國文化概論 [M].北京師范大學出版社,2004(1).
[2]韓立紅.日本文化概論[M].南開大學,2003(12).
[3]金田-春彥著,潘均譯.日語概說[M].北京大學出版社,2002(12).
[4]木孝夫.言~と社會[M]. 中央公社.1975(01).
[5]森本哲郎. 日本Zの表とY[M].1988(03).
[6]侯仁鋒. 漢日第一人稱代詞的使用異同比較[J]. 東北亞外語研究, 2000(12).
[7]祝大鳴. 日語語言文化特點初探[J]. 外語學院學報, 1995(2):29-33.
[8]呂東升. 日語人稱代詞的用法[J]. 日語知識, 2001(5):15-16.
篇13
我國考古學家根據新石器時代石器、陶器等文化遺存所顯示的社會發展和經濟生活變化狀況,將新石器時代分為早期(大約距今11000―7500年)、中期(大約距今7500―5000年)和晚期(大約距今5000―4000年)三個階段。彩陶的出現和發展主要在新石器時代的中晚期。
彩陶的真正大量出現,是在新石器時代中期。已知的最早彩陶遺存是陜西省華縣的老官臺文化。其年代大約距今7000多年。由于老官臺文化的遺址分布比較薄弱,內涵也比較貧乏。雖有如大地灣的出土遺物這樣的重要發現,但從總體看,文化層薄弱。出土的陶器從質地、造型、火候等方面看,水平比較低,陶器器形以三足器為主,紋飾簡單。但是,作為迄今發現最早的彩陶遺存,它標志著原始造型藝術從石器首先轉移到陶器上,因此,有其特殊的重要意義。
1、仰韶文化彩陶
距今大約6000多年至4000多年的仰韶文化的幾個彩陶類型中,以年代的距今以遠為序,依次是半坡類型、史家類型、廟底溝類型和大河村類型。仰韶文化彩陶的幾種類型各有特色,但其共同特點是陶質多為細膩的紅色陶,表里光滑,器型有圜底和平底碗、盆、缽,尖底的、大口深腹的、小口高頸的瓶和罐,紋飾色調明快和諧,其中如半坡類型中的魚類紋飾及人面魚紋、廟底溝的鳥紋、蛙紋、以及鸛魚石斧圖等都有重要的研究價值。
2、大沽口文化彩陶
新石器時代中期,除黃河中游的仰韶文化彩陶最為重要外,大汶口文化彩陶則代表黃河下游彩陶的發展水平。大汶口彩陶大約存在于公元前4300―前2500年間,主要分布于東部沿海地區。大汶口彩陶數量不多,但以彩陶紋飾和陶衣的特色表明了它的獨特性。陶色多樣化,紅、灰、黑、黃、白都有,特別是白陶,不僅作為陶衣,而且還作為裝飾本身的色彩應用。
3、大溪文化彩陶
大溪文化彩陶存在于大約公元前4400―前3300年間。它代表了新石器時代長江中游地區彩陶藝術發展的中心。大溪文化波及川、陜、鄂、湘及周緣地區,江漢平原、長江兩岸、洞庭湖周圍都有其蹤跡。大溪文化帶有這一地域的地方色彩。與其他地區相比,它的獨特之處,一是在紋飾上由線條組成絞索紋、平行紋中夾橫人字紋,以及菱形網絡紋、短條變形絞索紋、渦漩紋、谷穗紋及變形回紋等。二是在它的中期還出現了蛋殼彩陶藝術。
二、彩陶文化在現代陶瓷藝術中的運用
上古時期的中國文化類型的彩陶呈現出絢麗多姿的風格。盡管各文化類型彩陶的面貌千姿百態,但是在中華民族形成的長期過程中,這些文化類型的彩陶,有的承襲發展,有的相互影響,有的彼此融合,又具有共同的藝術特點,并且顯示出中國藝術傳統的發展方向。陶瓷藝術從本質來講屬于工藝美術范疇,它有著工藝美術的共同特征,但更有其獨特的個性,具有區別于其他工藝美術的質的規定性。任何一件陶瓷藝術作品都是材料的質地、陶瓷造型和陶瓷裝飾三者的統一,是工藝技術、科學技術與造型藝術的統一,是功能性、審美性和商品性的統一。原始彩陶是從最初的實用性器皿發展到有思維性、觀念性、和情感性的純藝術表現形式。但是新石器時代的原始彩陶對于我們今天以陶瓷為載體進行個人思維的表達、傳播等,還是可以從中吸取很多原始、淳樸的造型和裝飾風格。
1、從紋飾上
西北地區―“馬家窯類型彩陶渦紋瓶”其紋飾具有圖案中的節奏和韻律,研究圖案是件極為有趣的事情。它可以提高學習陶瓷裝飾的興趣,并容易幫助找到裝飾藝術的規律?!安侍諟u紋瓶”的裝飾像一首音樂:
基調:水平線。裝飾動機:相輔相成,把豎向陶罐空間做橫向分割,加強器型節奏。
破調:渦狀線。裝飾動機:對比作用,加強基調,以動襯靜,并與因上下收斂的靈動器型的韻味相適應。
和音:波狀線。裝飾動機:作為水平線和渦狀線的過渡起漸變中介的調和作用,當然也可以認為是渦狀線的變奏。
強調:圓點。裝飾動機:起整首樂曲的點醒強調作用,尤如交響樂中的小鼓小號,同時也跟器型上的附件起聯系作用。
仰韶文化――“廟底溝型彩陶缽”用大詩人杜甫形容詩的最高境界為“精微穿溟滓,飛動捶霹靂”一語道穿了中國藝術的特征是節奏化了的自然。彩陶的飛動,其藝術境界和格調之高,拿杜甫這兩句詩來比喻并不為過。
產于新石器時代屬于仰韶文化期的彩陶缽,無論其造型和紋飾,一虛一實、一動一靜、一起一伏、一明一暗、一細一粗,完全是中國陰陽宇宙觀象征的體現。正如宗白華在《美學散步》中所點明的“所以中國人這只筆,開始于一畫,界破了虛空,留下了筆跡,即流出了萬象之美?!惫糯展ふ峭ㄟ^氣韻貫通的一條線,化形象為象征,抒發出人心和萬象之美。
“彩陶缽”在造型和裝飾的關系處理上也極為成功,呈收斂狀的足部,使缽之造型顯得十分輕巧靈動。再配以似音樂舞蹈般的點線裝飾,更使此缽超凡脫俗,具“奇奧與空靈”意境之美。
2、從造型上
原始彩陶的造型主要是注重其實用性,但也不乏其審美性很強的造型。大汶口文化劉林期――“卷云紋彩陶”造型莊重肅穆,呈左右擴張之勢,極富雄強之美。敞口高腹,腹附半環形把。下部三圓錐形實足,不但實用性很強而且造型端莊穩重。突出了原始先民的審美觀念。