引論:我們?yōu)槟砹?3篇廊橋文化論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫(xiě)作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
20世紀(jì)70年代以后人們逐漸認(rèn)識(shí)到:空間不是一個(gè)非物質(zhì)性的觀念,而是種種文化現(xiàn)象、政治現(xiàn)象和社會(huì)現(xiàn)象的化身。在某種程度上,空間總是社會(huì)的空間,空間的構(gòu)造以及體驗(yàn)空間、形成空間概念的方式極大地塑造了個(gè)人生活和社會(huì)關(guān)系。[1]
行為空間是行為地理學(xué)研究的重要命題。行為地理學(xué)是在考慮環(huán)境(包括自然地理環(huán)境與社會(huì)地理環(huán)境) 條件下強(qiáng)調(diào)人的行為的研究方法。行為地理學(xué)關(guān)心影響個(gè)人與集體行為的動(dòng)機(jī)及社會(huì)過(guò)程,行為空間研究是行為地理學(xué)的核心問(wèn)題,人類行為空間就是人類活動(dòng)的地區(qū)限界范圍,從廣義上理解行為空間,既包括人類行為直接活動(dòng)空間,也包括通過(guò)交流的間接認(rèn)識(shí)空間。活動(dòng)空間是個(gè)人與個(gè)人的,或者個(gè)人與社會(huì)的直接的接觸范圍。[2] [3]行為空間關(guān)心人與環(huán)境的關(guān)系。人賴以生存的環(huán)境包括自然環(huán)境和社會(huì)環(huán)境,人──環(huán)境關(guān)系是一種“能動(dòng)性的交替關(guān)系”。人可以改變環(huán)境,環(huán)境也影響人的行為。環(huán)境是行為的潛在因素,只有在適當(dāng)?shù)男袨榕浜舷拢h(huán)境才能產(chǎn)生影響,而不是以一成不變的方式影響行為。[4]
人的行為空間很大一部分是在建筑空間中得以體現(xiàn),人的行為空間是建筑環(huán)境設(shè)計(jì)的出發(fā)點(diǎn)與歸宿,歸結(jié)起來(lái),建筑環(huán)境空間的設(shè)計(jì)是為了人,為了使人和環(huán)境構(gòu)成一個(gè)共生的、完美的生態(tài)體系,而行為則是人與環(huán)境聯(lián)系的紐帶。海德格爾認(rèn)為“建筑通過(guò)分割空間,再將各部分有機(jī)結(jié)合成新的空間來(lái)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)。” [5]建筑是通過(guò)劃分界限來(lái)創(chuàng)造空間的藝術(shù),空間不是幾何學(xué)或物理學(xué)上的概念,而是通常意義上所講的概念。[6]建筑空間特別是建筑中的公共空間為人們提供了交往的場(chǎng)所,成為人類行為的直接空間,使建筑不再是冰冷的抽象物,建筑業(yè)因此帶上了感彩。木拱廊橋建筑是我國(guó)木結(jié)構(gòu)體系橋梁中的一種獨(dú)特類型,在閩東北浙西南一帶集中遺存,形成獨(dú)一無(wú)二的木拱廊橋建筑景觀帶,也構(gòu)成鄉(xiāng)村聚落景觀的重要組成部分,東南沿海非常具有特色的傳統(tǒng)聚落景觀。。
1.關(guān)于木拱廊橋建筑空間的研究及問(wèn)題意識(shí)
木拱廊橋是汴水虹橋的千年遺存,集中存在于福建省東北部一帶的村落入水、出水口和河流溪澗上,是區(qū)域文化的重要代表。木拱廊橋在建筑結(jié)構(gòu)上是編木拱形結(jié)構(gòu)的木架橋,由圓木桿構(gòu)件縱橫相貫,別壓穿插,互相承托,逐節(jié)申長(zhǎng)而形成的木撐架勢(shì)拱狀木橋。同時(shí)充分發(fā)揮了木材軸向抗壓的力學(xué)特性,橋上建廊,以廊護(hù)橋,橋廊一體,自身形成獨(dú)特的廊廡空間。這種橋不但能通行, 還可遮蔭避雨, 駐足觀景。橋與廊從構(gòu)圖上成為上下一體, 形象完美。
廊是中國(guó)傳統(tǒng)建筑中重要的單體元素, 特別是在建筑的整體布局、空間組織上起著不可或缺的作用。廊的基本單元是“間”,由“間”的重復(fù)連續(xù)而組成長(zhǎng)短不一的廊古漢語(yǔ)中“廊”的語(yǔ)義復(fù)雜, 經(jīng)歷了從“圍墻”到“圍合庭院的輔助用房”,再到“聯(lián)系型建筑物”的演變過(guò)程。而現(xiàn)代漢語(yǔ)中廊的定義相對(duì)統(tǒng)一, 均為“屋檐下的過(guò)道或獨(dú)立有頂?shù)耐ǖ馈薄!拔蓍芟碌倪^(guò)道”一般指附屬于單體建筑下的能形成通道的空間, 稱之為“附屬性廊”;“獨(dú)立有頂?shù)耐ǖ馈币话阒附ㄔ谌斯@林和天然名勝中的廊, 這類型廊都是自成一體,不與其他單體建筑發(fā)生從屬關(guān)系, 成為獨(dú)立的廊, 稱之為“獨(dú)立廊”。 [7] 閩東北一帶民間稱木拱廊橋?yàn)椤袄葮颉薄柏葮颉保褪切蜗蟮拿枋龀鲞@種橋梁外在形式上有“廊”的特征,更有“厝”的功能,
福建東北部木拱廊橋研究開(kāi)始于上個(gè)世紀(jì)九十年代初,在近十年,福建東北部木拱廊橋的研究取得長(zhǎng)足的進(jìn)步,研究成果在數(shù)量和質(zhì)量上均有一定的提高,特別值得一提的是,除了本地學(xué)著研究外,木拱廊橋也引起國(guó)內(nèi)高校一些學(xué)者的注意。
上個(gè)世紀(jì)九十年代初,時(shí)任華僑大學(xué)的教授方擁先生(1995)對(duì)虹橋(廊橋)的傳播過(guò)程、木拱結(jié)構(gòu)的特征以及在建筑史上的意義進(jìn)行了研究,[8] 開(kāi)啟了從建筑學(xué)角度研究木拱廊橋的先河;值得一提的是唐寰澄(2000)對(duì)閩東北浙西南木拱廊橋和《清明上河圖》中汴水虹橋做了較為詳細(xì)的考證,認(rèn)定木拱廊橋?yàn)殂晁鐦蛟跂|南沿海的遺存,并說(shuō)“中國(guó)橋梁, 有一類十分別致, 即在世界橋梁史中絕無(wú)僅有的木拱橋。”;[9]在隨后的研究中,繆小龍(2005)[10]唐留雄(2005)[11]戴志堅(jiān)(2005)[12]林校生(2006)[13]鐘劍賓(2006)[14]張成、關(guān)瑞明(2007)[15]李華珍(2007)[16]張可永(2008)[17]張光英(2008)[18]對(duì)福建木拱廊橋的建筑結(jié)構(gòu)藝術(shù)、建筑特色、人文史料等方面作出研究,特別對(duì)福建木拱廊橋申遺提出建議,還探討了廊橋的功能、廊橋的結(jié)構(gòu)和廊橋的形式,以及汴河虹橋和閩浙木拱廊橋的淵源關(guān)系和結(jié)構(gòu)上的不同之處,在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界形成一股研究熱潮。同時(shí),在地方政府的積極倡導(dǎo)下,一些地方性的研究也卓有成果,由壽寧縣政府、壽寧政協(xié)編撰《壽寧文物》,[19]福建寧德市市政協(xié)編撰的《閩東虹橋?qū)嶄洝罚琜20]壽寧縣委宣傳部牽頭、劉杰等編著的《鄉(xiāng)土壽寧》,[21]劉美森主編的《廊橋流韻》,[22]等一批地方性研究成果的出現(xiàn),從地方特色文物、文化資源的角度對(duì)福建東北部木拱廊橋的文物價(jià)值、文物地位和地方特色文化做了較為詳細(xì)的介紹,由政府層面提出木拱廊橋申報(bào)世界遺產(chǎn)的思路。
近兩年,有關(guān)福建東北部木拱廊橋的研究仍然在繼續(xù),只不過(guò)研究視角更加獨(dú)特,成果質(zhì)量也在不斷提升。蔣燁(2010)從廊橋建筑與文化的視角,[23]張光英(2010)木拱廊橋的地域文脈傳承,地理空間響應(yīng)的視角進(jìn)行研究;[24][25]張光英(2011)[26]對(duì)從木拱廊橋構(gòu)成閩東北村落環(huán)境意象的視角進(jìn)行研究;劉妍(2011)從木拱橋類型學(xué)視角,[27]張光英(2012)對(duì)世界文化遺產(chǎn)語(yǔ)境下的閩東北浙西南木拱廊橋景觀價(jià)值進(jìn)行研究。[28]等學(xué)者的研究成果代表了這一階段的研究成就。
從目前國(guó)內(nèi)已有的研究成果來(lái)看, 對(duì)福建東北部區(qū)域木拱廊橋的研究?jī)?nèi)容逐漸深入, 研究范圍不斷拓寬, 研究成果不斷增多, 但國(guó)內(nèi)學(xué)者從文化地理學(xué)和木拱廊橋廊空間之于鄉(xiāng)民行為空間的意義角度對(duì)木拱廊橋文化特征的研究還是空白。本文以閩東北木拱廊橋聚落空間為解讀對(duì)象,在人文地理學(xué)行為空間視角下的對(duì)福建東北部農(nóng)村聚落空間進(jìn)行解讀。在人文地理視域,研究木拱廊橋在福建東北部地區(qū)所形成空間對(duì)于當(dāng)?shù)剜l(xiāng)民的意義,對(duì)于獨(dú)特地域文化的意義所在,在目前是一種創(chuàng)新研究。
2.研究思路與方法
2.1 樣本的選取
福建東北部區(qū)域木拱廊橋現(xiàn)存共計(jì)52座(指建筑年代均在40周年以上的木拱廊橋.不包括當(dāng)下為景區(qū)開(kāi)發(fā)、城市造景需要而建造的廊橋),分別分布在壽寧、屏南、周寧、古田、福安、柘榮、福鼎和霞浦等8縣市(圖1),其中壽寧19座,屏南12座,周寧7座,古田5座,福安5座,柘榮2座,福鼎1座,霞浦1座.其中壽寧被譽(yù)為世界木拱廊橋之鄉(xiāng)。[28]
本研究選取具有廊橋之村美譽(yù)的壽寧縣芹洋鄉(xiāng)尤溪村為例。
圖 1 閩東北木拱廊橋分布示意圖[25]
2.2 樣本描述的范圍
尤溪村位于閩東壽寧縣芹洋鄉(xiāng)以東7公里,距壽寧城關(guān)33公里,到濱海城市寧德市為1.5小時(shí)車(chē)程,是一個(gè)具有800多年歷史的濱海山區(qū)小村落,全村共有435戶,人口2019人。尤溪村村里現(xiàn)存3條木拱廊橋,分別是:里仁橋(尤溪下橋),建于清道光12年(1832),文明橋(尤溪上橋),建于清道光12年(1832),張坑橋建于清道光8年(1828),2006年牛頭山水庫(kù)蓄水,張坑橋原構(gòu)件整體拆遷到尤溪村下游重建。小小的尤溪村擁有三座歷史悠久內(nèi)涵豐富的廊橋,其密度居世界之最,因而尤溪村被譽(yù)為廊橋之村。[26](圖2,表1)
尤溪村系由山地和高丘圍繞而成一個(gè)小盆地,屬鷲峰山系洞宮山脈東麓,地勢(shì)西北高,東南低,海拔500~800米之間,相對(duì)高200~500米,坡度一般在30~50度之間。尤溪溪自西向東貫穿全村流向村口,在村口呈V形深切,注入牛頭山水庫(kù)。尤溪村沿溪分布在溪流兩岸。全村面積大約20000M2 。沿著小溪而走的鄉(xiāng)村小路和溪流一起將三個(gè)村莊串成一個(gè)大大的“豐”字。
圖2:尤溪村地理位置圖[26]
表1:尤溪村木拱廊橋基本信息
橋名 建成年代 現(xiàn)橋建成 單孔跨度(m) 所供奉神靈 神靈的的功能
文明橋 清道光十二年 清道光十二年 16.7 觀音菩薩,南向橋頭祀土地 觀音:大慈大悲救苦救難,送子;
土地:祭祀大地,現(xiàn)代多屬于祈福、保平安、保收成之意;
平水王:治水,解決水患。
里仁橋 清道光十二年 清道光十二年 21 觀音,橋頭20米山上祀平水王
張坑橋 清道光八年 清道光八年。
公元2006年因建水庫(kù)按原貌整體搬遷至尤溪村 33.4 無(wú)
3.木拱廊橋建筑的空間分析
3.1 木拱廊橋建筑空間是農(nóng)村鄉(xiāng)民行為空間中的物質(zhì)空間。
農(nóng)村的物質(zhì)空間通常由聚落空間和人工物質(zhì)空間構(gòu)成。自然生態(tài)空間要素包括地形、地貌、水文、土地、礦產(chǎn)及生物等自然資源,是人生存之源;人工物質(zhì)空間要素由耕地、宅地、道路、廣場(chǎng)等多種因素共同組成,構(gòu)成聚落人口生產(chǎn)、生活和居住的多功能活動(dòng)空間。[29]
其一,由圖2可以看出文明橋雄踞進(jìn)村的水源的源頭,文明橋鎖住村落的出水口,并且如一根繩子牽住兩座在村口的兩座山丘(圖示中7、8),哪怕是最后從外面遷移這里的張坑橋的位置也是出于進(jìn)一步鎖住出水口的考量。閩東鄉(xiāng)村村落選址講究藏風(fēng)納氣,特別是沿著水流的方向,如若任由水的進(jìn)與出,那么村落將是被認(rèn)為沒(méi)有風(fēng)水的場(chǎng)所,因此,三座木拱廊橋在這里與地形、地貌、水文組成村落聚落的自然生態(tài)空間;其二,木拱廊橋是人工物質(zhì)空間。首先木拱廊橋行使的是道路的功能,尤溪村自古以來(lái)是處在閩東通往閩北的古官道上,馮夢(mèng)龍?jiān)凇秹蹖幋尽返摹朵佭f》章中寫(xiě)道:“正道通政和者六,曰總鋪,曰葉洋,曰芹洋,曰尤溪,曰平溪,曰南溪”。“余每鋪立一牌坊,標(biāo)名某鋪。至南溪界首,復(fù)立坊題曰‘政壽交界’,使入吾境者可計(jì)程而達(dá)也”。[30]當(dāng)年府縣官員往來(lái)和公文遞送主要奔走在這條西去芹洋、尤溪、平溪、南溪、政和、建寧府的官道上。其次木拱廊橋連接著兩岸的農(nóng)田村落的功能,它們處在兩岸村民來(lái)往的必經(jīng)之路上,是適應(yīng)自然生態(tài)的物質(zhì)生產(chǎn)空間。因此,木拱廊橋是閩東北農(nóng)村鄉(xiāng)民行為空間中的人工物質(zhì)空間,是聚落空間的核心。
3.2 木拱廊橋建筑空間是農(nóng)村鄉(xiāng)民行為空間中的精神空間
傳統(tǒng)聚落建筑在構(gòu)建物質(zhì)空間的同時(shí),極為重視精神空間的塑造,多以自然山水景象、血緣情感、人文精神、鄉(xiāng)土文化構(gòu)建出充滿自然生機(jī)和文化情感的精神空間。 [28]閩東農(nóng)村鄉(xiāng)民行為空間中的精神空間具有意象特征,以信仰的形式為表征,是一種大眾共創(chuàng)共享的空間。表1所表示的木拱廊橋神靈的供奉上,這些神靈各司其職,是鄉(xiāng)村聚落中種群共有的精神依托。當(dāng)空間只滿足個(gè)人精神需求的空間并不能被稱為精神空間,正是因?yàn)樵谀竟袄葮蜻@個(gè)廊空間中通過(guò)神靈的供奉,使聚落鄉(xiāng)民之間擁有共同的精神寄托,從而營(yíng)造出獨(dú)特聚落空間中的緊密相連的情感關(guān)系,才是精神空間得以存在。
3.3 木拱廊橋建筑空間是農(nóng)村鄉(xiāng)民行為空間中的組合空間
閩東北特有的地理環(huán)境制約對(duì)于農(nóng)村鄉(xiāng)民日常活動(dòng)以及行為空間產(chǎn)生直接的影響。閩東位于福建省東北部區(qū)域,地處北緯26°18′~27°40′,東經(jīng)118°32′~120°44′之間。閩東地處洞宮山脈南麓,鷲峰山脈東側(cè),東面瀕臨太平洋,中北和中南部又有呈北東—南西、西北—東南走向的太姥山和天湖山兩條山脈,構(gòu)成沿海多山地形。地勢(shì)西、北部高,東、南部低,中部隆起,大致呈“冂”型的梯狀地勢(shì)。 區(qū)內(nèi)山嶺起伏,地表深切,高差懸殊,地勢(shì)陡峻,地貌以山地丘陵為主,其間雜有山間盆地,沿海一帶間夾濱海堆積平原,背山臨海,地貌以山地、丘陵為主,境內(nèi)山嶺聳峙,丘陵起伏,河谷縱橫,島嶼眾多,海岸線漫長(zhǎng)曲折。[31]
首先,木拱廊橋是一種適應(yīng)自然環(huán)境的交往空間,形成組合空間的一部分。壽寧自古以來(lái)山高路險(xiǎn),地勢(shì)險(xiǎn)要,明朝嘉靖五年知縣錢(qián)亮在《科貢題名記》中贊嘆:“壽寧之山,催巍嵂峻極于天;而其川也,奔騰澎湃趨于海,此固非常之山川也”, [32]交通極不方便,也阻礙了鄉(xiāng)民之間的往來(lái),因此廊橋成為交通要津上的不可替代之建筑。同時(shí),閩東山區(qū)素稱“九分山水一分田”,土地逼仄,廊橋中的廊是在地理環(huán)境制約下的一種休憩空間的有效拓展,為鄉(xiāng)民提供勞動(dòng)休憩所在,每逢重要的事情,鄉(xiāng)民會(huì)集中到廊橋上集體商議解決,所以形成一個(gè)集會(huì)的場(chǎng)所。木拱廊橋建筑的廊空間自然成為農(nóng)村鄉(xiāng)民交際和休閑的場(chǎng)所。
其次,木拱廊橋建筑的廊空間是一種環(huán)境制約下的開(kāi)放空間。在木拱廊橋的廊空間中,表現(xiàn)出空間的開(kāi)放性、平等性和包容性。不管是本村村民,還是外鄉(xiāng)人經(jīng)過(guò),都可以在此休息;不管是富有還是貧窮,只要愿意,均可在這里尋得神靈力量的慰藉與庇護(hù),因?yàn)樯耢`保佑的是這個(gè)村落及周邊的每一個(gè)人,不會(huì)因?yàn)槟阖?cái)富多一點(diǎn)神靈就對(duì)你多歐眷顧,所以,木拱廊橋廊空間提供給人們相互之間以及人與空間之間自由和諧的相處關(guān)系,是閩東農(nóng)村鄉(xiāng)民的“精神家園”,在農(nóng)村社區(qū)中扮演著“精神診所”的作用,是一種突破環(huán)境制約的開(kāi)放空間。
4. 結(jié)論與討論
其一,在福建東北部鄉(xiāng)村,由木拱廊橋建筑所界定出的聚落空間的非常容易識(shí)別。木拱廊橋建筑成為聚落空間的有效邊界點(diǎn),構(gòu)成村落聚落的自然生態(tài)空間和人工物質(zhì)空間;
其二,木拱廊橋做為建筑空間的一種,通過(guò)木拱廊橋建筑中廊的功能得以發(fā)揮,拓展了聚落空間,構(gòu)成聚落文化的一部分,融合成生活其中鄉(xiāng)民的生活習(xí)慣、行為習(xí)慣、精神生活的一部分,甚至形成一種集體的無(wú)意識(shí)。這樣的空間豐富了閩東北區(qū)域文化的精神內(nèi)涵。
其三,借鑒人文地理行為空間的視角探討福建東北部木拱廊橋建筑所構(gòu)建出來(lái)的聚落空間,發(fā)現(xiàn)木拱廊橋建筑空間在福建閩東地區(qū)居民的日常生活中具有重要的空間意義。木拱廊橋建筑的廊空間兼有生活、生產(chǎn)和精神信仰層面的作用,成為居民日常生活中重要的社會(huì)空間。
當(dāng)然本文在寫(xiě)作的初衷,還希望通過(guò)對(duì)木拱廊橋建筑所構(gòu)成的聚落外部空間和內(nèi)部空間的研究,明確在福建東北部區(qū)域原住居民對(duì)作為聚落標(biāo)識(shí)的木拱廊橋建筑空間感知的有效途徑,并了解鄉(xiāng)民是通過(guò)木拱廊橋建筑廊空間中的藝術(shù)設(shè)計(jì)與情感寄托來(lái)激發(fā)人類的情感,進(jìn)一步明確人和空間是如何進(jìn)行交流,產(chǎn)生共鳴,最終明確鄉(xiāng)村生活空間環(huán)境設(shè)計(jì)的目的,所有這些都將是進(jìn)一步研究的課題。
參考文獻(xiàn):
[1]侯斌英.空間問(wèn)題與文化批評(píng)[D].四川大學(xué)博士學(xué)位論文. 2007.
[2]柴彥威. 行為地理學(xué)研究的方法論問(wèn)題[J]. 地域研究與開(kāi)發(fā),2005(4):1-5.
[3]張文奎.行為地理學(xué)研究的基本理論問(wèn)題[J] 地理科學(xué),1990(5):159-166.
[4]徐從淮.行為空間論[D]. 天津大學(xué)博士學(xué)位論文, 2005.
[5] Martin Heidegger,Bing and Time [M],tans.John Macquarrie and Edward Robinson (New York:Harper ang Row,1962),P.443
[6] [美]卡斯騰.哈里斯 著,申嘉、陳朝暉譯.建筑的倫理功能[M],北京:華夏出版社,2001(4):139.
[7] 張小玲.解析園林中現(xiàn)代廊的空間形態(tài)[J].山西林業(yè)科技,2010(9):61-62.
[8]方擁.虹橋考[J].建筑學(xué)報(bào),1995(11): 55-56.
[9] 唐寰澄. 橋梁卷[Cl l/ 盧嘉錫. 中國(guó)科學(xué)技術(shù)史. 北京:科學(xué)出版, 20 0: 416 .
[10]繆小龍.廊橋遺夢(mèng)閩浙尋——閩東北浙西南貫?zāi)竟袄葮蚩糩C].海峽兩岸土木建筑學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集,2005:35-44.
[11]唐留雄.浙閩木拱廊橋“世界遺產(chǎn)”價(jià)值分析與保護(hù)開(kāi)發(fā)對(duì)策研究[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(3)73-77.
[12]戴志堅(jiān).美不勝收的福建廊橋[C].首屆海峽兩岸土木建筑學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集, 2005:25-27.
[13]林校生. 閩東古文化資源保護(hù)問(wèn)題的初步考察意見(jiàn)[J] . 寧德師專學(xué)報(bào), 2006, (2) :70一74.
[14] 鐘劍賓. 閩浙廊橋: 再現(xiàn)虹橋技藝[N] . 中國(guó)旅游報(bào), 2006一01 一09(13)
[15]張成,關(guān)瑞明. 木拱廊橋和虹橋的比較研究[J].福建建筑, 2007(4):4-7.
[16]李華珍. 符號(hào)與象征———閩東古廊橋建筑文化探析[J].華僑大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2007(2):117-122.
[17]張可永.福建壽寧木拱廊橋的建筑藝術(shù)研究[J].裝飾.2008 (186):114-115.
[18]張光英.福建省壽寧古廊橋群旅游資源開(kāi)發(fā)淺議J[] . 山東師范大學(xué)學(xué)報(bào): 自然科學(xué)版, 20 8, (4): 117 一119 .
[19]連德仁.壽寧文物[M].福州:海潮攝影藝術(shù)出版社,2002.
[20]寧德市政協(xié)編撰.閩東虹橋?qū)嶄沎Z].閩東文史資料第二輯,2002(4).
[21]劉杰,林蔚虹.鄉(xiāng)土壽寧[M].北京:中華書(shū)局出版,2007.
[22]劉美森.廊橋流韻[M].福州:海潮攝影藝術(shù)出版社,2008.
[23]蔣燁.中國(guó)廊橋建筑與文化研究[D].中南大學(xué)博士研究生論文,2010.
[24] 張光英.閩東北浙西南木拱廊橋資源文脈研究[J].溫州大學(xué)學(xué)報(bào):自然科學(xué)版,2010(7):55-59.
[25] 張光英.閩東北木拱廊橋建筑群地理空間響應(yīng)研究[J].亞熱帶資源與環(huán)境學(xué)報(bào),2011(3):83-88.
[26] 張光英.閩東木拱廊橋建筑與傳統(tǒng)村落環(huán)境意象研究[J].安徽農(nóng)業(yè)科學(xué),2011(29):18033-18036.
[27] 劉妍.浙閩木拱橋類型學(xué)研究———以橋板苗系統(tǒng)為視角[J].東南大學(xué)學(xué)報(bào),2011(2):430-436.
[28] 張光英.閩東北浙西南地區(qū)木拱廊橋建筑文化景觀特性研究[J].廣西大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2012(1):73-78.
[29]周尚意,龍君.鄉(xiāng)村公共空間與鄉(xiāng)村文化建設(shè)[J] .河北學(xué)刊,2003,23(2):72.
[30] 馮夢(mèng)龍著,陳熠奎校點(diǎn). 壽寧待志[M] .福州:福建人民出版社,1983(6).
[31]張光英. 閩東旅游文化研究[M].北京:旅游教育出版社,2012(2).
[32] 壽寧縣地方志編纂委員會(huì)編.壽寧縣志.古代詩(shī)文選[M].廈門(mén):鷺江出版社出版, 1992(7).
基金項(xiàng)目:
篇2
一、得天獨(dú)厚、傳承歷史的園林山水背景
溫州具有良好的自然山水環(huán)境條件,以甌江為主要的水空間軸,南、西、北為綿綿群山,環(huán)抱城市平原。東邊為東海出海口又是百島之鄉(xiāng)的洞頭列島,甌海江之中又有靈昆、七都、江心嶼。城市中及郊區(qū)則是河網(wǎng)密布,又有一些小山頭鑲嵌其中。景觀框架:
兩圈:由山體圍合形成內(nèi)外兩圈。
外圈:以城市周邊遠(yuǎn)山包括甌北羅浮群山、景山、吹臺(tái)山、大羅山等,元寶型平原形態(tài),形成城市的園林山水背景。
內(nèi)圈:圍繞老城區(qū)的郭公山、松臺(tái)山、積谷山、中山公園、華蓋山、海壇山等形成內(nèi)圈,圍合溫州古城,是城市的歷史文化極核,也是整個(gè)城區(qū)的園林公園框架。
兩軸:由水體構(gòu)成縱橫雙軸。
橫軸為甌江。它是溫州的母親河,是構(gòu)成溫州城市大山水的主軸線和景觀通廊。軸中包含了(江心嶼、七都島、靈昆島)三顆明珠。江心嶼風(fēng)光秀靚,古跡眾多。這里是溫州自然地理和歷史文化的凝聚點(diǎn),是溫州的象征。縱軸是溫瑞塘河。它是城市南北走向的生態(tài)軸。連貫溫瑞平原,其支流密布延伸至城市內(nèi)部各處,是構(gòu)成城市內(nèi)部山水園林的最主要場(chǎng)所。
一片:三水網(wǎng),是溫州水鄉(xiāng)風(fēng)貌的突出反映,是城市山水園林的重要組成部分。
一點(diǎn):楊府山是城區(qū)中部最高最大的山,是主城區(qū)中部的地標(biāo)和景觀控制點(diǎn)。
二、形式多樣、內(nèi)涵豐富的園林場(chǎng)所要素
所謂的城市文脈就像人的性格一樣,是內(nèi)在的,相對(duì)穩(wěn)定的元素。它取決于一個(gè)地方所特有的環(huán)境特征、文化基因及價(jià)值取向。文化是一個(gè)城市園林發(fā)展和形成特色的基礎(chǔ)。城市園林的建設(shè)不僅要利用自然的山水環(huán)境條件,還要把山水詩(shī)和山水畫(huà)這些詩(shī)情畫(huà)意的文化內(nèi)涵融于城市空間環(huán)境中。
(一)溫州典型的山水園林空間的場(chǎng)所要素。古榕、小橋、河流、涼亭、遠(yuǎn)山,是溫州典型的山水園林空間的場(chǎng)所要素,是“溫州山水畫(huà)面中的景物。”在園林建設(shè)過(guò)程中既要保護(hù)傳統(tǒng)的歷史文脈和山水城市空間特征,又要力求把蘊(yùn)涵其中的鄉(xiāng)土文化元素應(yīng)用其中,使溫州園林更具地方特色,更具生命力。
(二)人與自然山水和諧的生活空間。溫州平原是水網(wǎng)地帶,傳統(tǒng)的村落基本上沿河布局,而且分布較散,許多村落有著非常悠久的歷史,并創(chuàng)造了一些人與自然山水和諧的生活空間,我們的園林建設(shè)應(yīng)吸收其精華,使城市的園林山水空間有更加豐富的內(nèi)涵和多樣的形式。
(三)手法獨(dú)特、別具一格的傳統(tǒng)人文水景。“水”的意象來(lái)自于溫州當(dāng)?shù)匕l(fā)達(dá)的山水文化。作為江南水鄉(xiāng),“小橋流水”、“近水人家”、“九曲十八彎”……,傳統(tǒng)的水系構(gòu)成不僅僅體現(xiàn)在自然山水當(dāng)中,還體現(xiàn)在人文景觀當(dāng)中。村落、城市當(dāng)中的水道不僅是生活用水的來(lái)源、交通運(yùn)輸重要的通道,還是文人墨客反復(fù)詠唱的題材,這種親水的居住生活方式經(jīng)積淀到當(dāng)?shù)鼐用竦奈幕虍?dāng)中,成為不可或缺的一部分。“永昌堡”的護(hù)城河系統(tǒng)就是人文水景的典型代表。永嘉芙蓉村的水系處理手法尤為獨(dú)特,其按“七星八斗”的思想進(jìn)行規(guī)劃設(shè)計(jì)。“星”指道路交匯處方形平臺(tái),“斗”指水渠交匯處方形水池。道路、水系都是結(jié)合散布的“星’、“斗”而形成的,其規(guī)劃布局隱喻村寨可納天上之星宿望子孫后代人才輩出如繁星。另一方面突出“利為戰(zhàn)”的目的,其星可作戰(zhàn)時(shí)指揮臺(tái),其斗貯水以利戰(zhàn)時(shí)防火攻以水克火。主街中部南側(cè)鑿一內(nèi)湖水色清冽。村內(nèi)引溪水沿寨墻、道路溝通各“斗”形成流動(dòng)水系清流涓涓,遷回于宅邊、道旁既可供村民洗滌、防火,又可調(diào)整小氣候。
三、古意濃郁、底蘊(yùn)深厚的建筑文化符號(hào)
(一)楠溪江的耕讀文化和民居建筑。楠溪江中游古村落及其鄉(xiāng)土建筑是中國(guó)鄉(xiāng)土建筑文化中最為突出、最為綜合的代表。鄉(xiāng)土建筑的存在方式是村落。每個(gè)楠溪江村落大體可說(shuō)是一個(gè)完整的生活圈,村民的杜會(huì)生活自成一個(gè)獨(dú)立的系統(tǒng)。楠溪江村落建村古老,有建于晚唐的,如茗番村、下圈村,建于五代的有楓林、蒼坡等,大量的是兩宋時(shí)期所建。楠溪江建筑類型相當(dāng)豐富,幾乎包括了商品經(jīng)濟(jì)發(fā)展前農(nóng)村里可能有的全部建筑類型。尤其是以文化建筑,如書(shū)院、讀書(shū)樓、文昌閣、文廟和一些起教化作用的牌坊和亭閣為典型。自隋到宋,特別是至南宋末年,宋室偏安江左,大量衣冠南渡,使楠溪江文化達(dá)到高崎。楠溪江以村落建筑為代表的文化就是在這種歷史背景下產(chǎn)生的。楠溪江的村落建筑雖然經(jīng)歷了近千年的滄桑風(fēng)雨,卻舊顏未改,仍然保留有宋代建筑的寨墻、路道、住宅、亭榭、祠廟、水池以及古柏等,處處顯示出濃郁的古意及深厚的文化內(nèi)涵。
(二)泰順廊橋的古蘊(yùn)遺風(fēng)和精巧結(jié)構(gòu)。泰順被譽(yù)為“千橋之鄉(xiāng)”、“浙南橋梁博物館”,橋梁數(shù)量達(dá)958座,石碇步248條,結(jié)構(gòu)類型也多種多樣,有堤梁式橋(即碇步)、木拱橋、木平橋、石拱橋、石平橋等。據(jù)《泰順交通志》記載,到1987年底,全縣現(xiàn)存橋累共計(jì)958座,總長(zhǎng)16829延長(zhǎng)米,其中解放前修建476座,7923延長(zhǎng)米。包括木拱廊橋、木平廊橋和石拱廊橋在內(nèi)的明清廊橋30多座。其中在世界橋梁史上占有重要地位的木拱廊橋6座。即泗溪姐妹橋、三魁薛宅橋、仙居橋、筱村文興橋、三條橋。木拱橋以較短的木材,通過(guò)縱橫相貫,猶如彩虹飛架寬闊水面,其巧妙的結(jié)構(gòu),令人驚嘆!
四、結(jié)束語(yǔ)
21世紀(jì)的園林設(shè)計(jì)思潮不應(yīng)該只是符合使用機(jī)能的需求,要力避大量制造普同性東西,更應(yīng)在針對(duì)設(shè)計(jì)對(duì)象使用者的特殊性及個(gè)別性上多加著墨。今天的園林更加注重對(duì)作品本質(zhì)和歷史文化內(nèi)涵的探求,以特定的形式體現(xiàn)出對(duì)歷史文脈和環(huán)境的關(guān)注。歷史對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一筆財(cái)富,但對(duì)歷史的狹隘的理解卻常常成為創(chuàng)作的羈絆。對(duì)歷史的尊重不是沉湎于對(duì)昔日形式的懷念,而是創(chuàng)建一種符合當(dāng)今時(shí)代的形式。園林人必須清楚,從設(shè)計(jì)對(duì)象所處的文脈中進(jìn)行設(shè)計(jì)解析和創(chuàng)作,透過(guò)文化歷史符號(hào)系統(tǒng)來(lái)進(jìn)行創(chuàng)造性的設(shè)計(jì),同時(shí)還要盡量擺脫已往的符號(hào)形式與結(jié)構(gòu),用新的技術(shù)、材料以全新的形式結(jié)構(gòu)進(jìn)行再詮釋,發(fā)展那些有承接價(jià)值的傳統(tǒng)文化。這樣溫州園林將更有鄉(xiāng)土氣息,有文化之根的作品更具生命力。
參考文獻(xiàn):
[1]鄭曉東.溫州山水城市空間初探.現(xiàn)代城市研究,2001.1.
[2]彭慧鋒.古典與現(xiàn)代的交融,傳統(tǒng)與時(shí)尚的結(jié)合.華中建筑,2000.
[3]何光華.貝聿銘的建筑思想及創(chuàng)作手法[J].中外建筑,1998,(6):44.
[4]楊裕富.設(shè)計(jì)的文化基礎(chǔ)[M].臺(tái)北:亞太書(shū)局,1998.
篇3
(一)鄉(xiāng)土文化進(jìn)課堂彰顯人文價(jià)值
鄉(xiāng)土文化是指在特定的地理環(huán)境和歷史傳承中形成,具有明顯的地方特色地域文化,它是一定地域范圍內(nèi)的人民在歷史的沿革中創(chuàng)造和發(fā)展的,又必將對(duì)這里的人們的行為方式與價(jià)值取向產(chǎn)生深刻的影響。筆者的家鄉(xiāng)政和縣早在商周時(shí)期先民對(duì)政和的開(kāi)發(fā)就已揭開(kāi)序幕。“三千多年的歷史長(zhǎng)河,大浪淘沙,閃爍著歷史光芒的一處處古跡遺珠,令今人流連感懷。著名理學(xué)家朱熹之父朱松創(chuàng)建的云根書(shū)院,入選國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)名單被稱為“中國(guó)活化石”的四平戲,融匯著鄉(xiāng)土情感、民族智慧的40多座古廊橋,黃巢營(yíng)寨的彌漫硝煙,千年寺院的曠古鐘聲,跨越歷史時(shí)空悠悠地訴說(shuō)著這塊土地上發(fā)生的一切過(guò)往……無(wú)論是以物質(zhì)還是以非物質(zhì)的形式呈現(xiàn)的鄉(xiāng)土文化都包含著豐富的精神文化內(nèi)涵,具有特有的人文價(jià)值。因此將其引入課堂,不但可以擴(kuò)展學(xué)生的視野,而且發(fā)生在身邊的事情更能激起學(xué)生的求知欲和鄉(xiāng)土情結(jié),引起共鳴,促使學(xué)生的健康人格在潛移默化中養(yǎng)成。
(二)鄉(xiāng)土文化進(jìn)課堂體現(xiàn)課改理念
構(gòu)建以生活為基礎(chǔ),學(xué)科知識(shí)為支撐的課程模塊是新課程整合的追求。高中思想政治課程的生活性、實(shí)踐性、開(kāi)放性等特點(diǎn)決定了課程的實(shí)施需要有豐富的課程資源作支撐。因此,新課程標(biāo)準(zhǔn)要求思想政治課教師要積極自主開(kāi)發(fā)課程資源,從地域特點(diǎn)、學(xué)校特點(diǎn)、教師特點(diǎn)、學(xué)生特點(diǎn)出發(fā),發(fā)揮各自的優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)特色開(kāi)發(fā),努力使課程資源的開(kāi)發(fā)呈現(xiàn)出多樣性、豐富性、獨(dú)特性。學(xué)校和政治課教師必須樹(shù)立開(kāi)放的、多元的大課程資源觀,積極開(kāi)發(fā)和利用校內(nèi)校外各種課程資源,努力為學(xué)生拓寬學(xué)習(xí)途徑,創(chuàng)造實(shí)踐條件,增長(zhǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力。而發(fā)掘鄉(xiāng)土文化以作為課程資源便是其中最直接、最廣泛、最有說(shuō)服力的特色教學(xué)資源。立足學(xué)生的生活實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)造性地利用鄉(xiāng)土文化課程資源于課堂教學(xué)正體現(xiàn)了新課程改革對(duì)政治課堂教學(xué)的要求。并且課堂教學(xué)中引進(jìn)鄉(xiāng)土文化,有利于引導(dǎo)學(xué)生去關(guān)注自己的生活,激發(fā)學(xué)生的愛(ài)家鄉(xiāng)之情,促使思想政治課德育目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
二、以《文化生活》教學(xué)為例探究鄉(xiāng)土文化在思想政治課中的運(yùn)用價(jià)值
1.利用鄉(xiāng)土文化激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,提升課堂實(shí)效。
孔子曰:“知之者不如好知者,好知者不如樂(lè)知者。”“樂(lè)知”就是積極情緒色彩的一種意識(shí)傾向性,也就是人們所說(shuō)的“興趣”。在思想政治教學(xué)中,興趣對(duì)于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)習(xí)效率和思想品德修養(yǎng)的自覺(jué)性具有重要的意義。
長(zhǎng)期以來(lái),應(yīng)試教育思維的影響下思想政治教學(xué)過(guò)于關(guān)注和強(qiáng)調(diào)知識(shí)的傳授與灌輸,忽視學(xué)生興趣傾向和心理特點(diǎn)。學(xué)生所學(xué)習(xí)的知識(shí)又大多是遠(yuǎn)離自己經(jīng)驗(yàn)的“書(shū)本知識(shí)”,這容易讓學(xué)生感覺(jué)索然無(wú)味,制約了學(xué)生生動(dòng)活潑地發(fā)展。而鄉(xiāng)土文化是來(lái)源于學(xué)生們生長(zhǎng)和生活著的地區(qū),大多數(shù)學(xué)生對(duì)故鄉(xiāng)的風(fēng)土人情又有著特殊的感情,因此在教學(xué)中利用鄉(xiāng)土資源,必然會(huì)增強(qiáng)課堂的親和力,引起學(xué)生濃厚的興趣,使教學(xué)得以順利進(jìn)行。
高中政治必修三《文化生活》第一節(jié)課,不僅要求學(xué)生了解文化形式的多樣性,通過(guò)對(duì)不同區(qū)域文化的對(duì)比,知道不同區(qū)域文化各具特色等這些基本認(rèn)識(shí),更要通過(guò)這節(jié)課的學(xué)習(xí)激發(fā)學(xué)生對(duì)文化與生活知識(shí)的興趣,增強(qiáng)學(xué)生弘揚(yáng)中華文化的使命感。在課堂教學(xué)過(guò)程中我組織學(xué)生活動(dòng)“城鄉(xiāng)文化大家談”:結(jié)合教材第六頁(yè)第一個(gè)探究活動(dòng)中的問(wèn)題引導(dǎo)學(xué)生暢所欲言,進(jìn)行不同地區(qū)文化特色的對(duì)比。在學(xué)生活動(dòng)發(fā)言的基礎(chǔ)上老師補(bǔ)充強(qiáng)調(diào),俗語(yǔ)說(shuō):“一方水土養(yǎng)一方人”,“十里不同風(fēng),百里不同俗”。由于不同的區(qū)域有不同的自然環(huán)境,也有不同的文化環(huán)境,不同地域的文化生活帶有典型的地域特征,呈現(xiàn)出不同的地域特色,此時(shí)我給學(xué)生引入極具有鄉(xiāng)土色彩,被稱為中國(guó)戲曲活化石的政和四平戲介紹:“《辭海》中也認(rèn)為已經(jīng)滅絕的四平戲,奇跡般在閩江源頭的一片古老大山中發(fā)現(xiàn),并入選第一批‘國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄’。這個(gè)被稱為‘中國(guó)戲曲活化石’的古老劇種歷經(jīng)數(shù)百年,在漸漸消逝的今天,又慢慢地蘇醒……”運(yùn)用現(xiàn)代多媒體手段,配以恰當(dāng)?shù)奈淖纸榻B,向同學(xué)們徐徐展現(xiàn)出一幅古時(shí)政和先民精神生活的生動(dòng)畫(huà)卷。古老而熟悉的戲臺(tái),帶著濃濃鄉(xiāng)土味道而又親切的曲音,彌合了課堂與學(xué)生生活的心理距離,調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。
2.利用鄉(xiāng)土文化創(chuàng)境導(dǎo)學(xué),改變課堂呈現(xiàn)模式。
現(xiàn)行思想政治課程建構(gòu)方式,體現(xiàn)了一種全新的課程觀即要求立足于學(xué)生現(xiàn)實(shí)的生活經(jīng)驗(yàn),著眼于學(xué)生的發(fā)展需求,把理論觀點(diǎn)的闡述寓于社會(huì)生活主題之中,構(gòu)建學(xué)科知識(shí)與生活現(xiàn)象、理論邏輯與生活邏輯有機(jī)結(jié)合的課程模塊。這種課程強(qiáng)調(diào)學(xué)生從現(xiàn)有知識(shí)經(jīng)驗(yàn)和生活經(jīng)歷出發(fā),自主獲取新知識(shí)的過(guò)程與方法; 這種課程,主張用富有意義的案例材料來(lái)呈現(xiàn)問(wèn)題,提供問(wèn)題發(fā)生的情境和分析問(wèn)題的思路,以幫助學(xué)生在解決問(wèn)題的過(guò)程中活化知識(shí)。思想政治課堂引入鄉(xiāng)土文化資源,讓生活走進(jìn)課堂,讓課堂飄散著濃濃的鄉(xiāng)土氣息,讓學(xué)生在家鄉(xiāng)悠久的歷史文化傳承中體驗(yàn)生活、感悟生活,這將帶來(lái)課堂教學(xué)模式的改變,也必定提升課堂教學(xué)實(shí)效。 另一方面,現(xiàn)行統(tǒng)編教材的普遍適用性與我們國(guó)家幅員遼闊,人口眾多,不同地域、不同民族之間的文化差異性之間的矛盾,使得一本教科書(shū)不可能完全適合每個(gè)地區(qū)的學(xué)生。而這正為鄉(xiāng)土教學(xué)資源價(jià)值的體現(xiàn)提供了空間。鄉(xiāng)土文化更貼近學(xué)生的生活,情感上更易使學(xué)生產(chǎn)生共鳴,教師可以恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用鄉(xiāng)土文化創(chuàng)境激趣,引導(dǎo)學(xué)生深入探究,從而優(yōu)化教學(xué)情境,激活學(xué)生思維。
廊橋是政和先民遺留下的文化瑰寶。在政和目前完整地保存著洞宮花橋、后山廊橋、洋后廊橋、赤溪廊橋、楊源廊橋等,大大小小有40多座。20世紀(jì)70年代末,著名橋梁專家茅以升主持編寫(xiě)《中國(guó)古橋技術(shù)史》,專家們?cè)诳疾熘邪l(fā)現(xiàn)北宋時(shí)期盛行于中原的虹橋技術(shù),原本以為已消失卻在閩浙大地重現(xiàn)。這無(wú)異于在閩浙大地上發(fā)掘了一座中國(guó)古代科學(xué)技術(shù)的“侏羅紀(jì)公園”,塵封了900多年的虹橋結(jié)構(gòu)重見(jiàn)天日。政和廊橋有一個(gè)重要的特色在于橋與廟的緊密結(jié)合,每一座廊橋中基本都設(shè)有神龕供鄉(xiāng)民祭祀。這使廊橋承載了更加深厚的文化。廊橋雖然簡(jiǎn)單而又普通,但它猶如一本讀不完的書(shū)。它代表一種文化,一種鄉(xiāng)土情感,它又是融匯了民族智慧的載體。在講解“文化”這一大家“熟知并非真知”的抽象的概念時(shí),我改變以往講解概念貫用的做法,不惜發(fā)費(fèi)較多的時(shí)間向大家呈現(xiàn)廊橋這一文化現(xiàn)象,通過(guò)廊橋這一生動(dòng)直觀、又能調(diào)起大家興致的資料,和同學(xué)們一起從技術(shù),歷史、宗教、民俗、藝術(shù)等方面感悟其中豐富的文化內(nèi)涵,最后師生一起歸納出文化的概念。如此一來(lái)抽象的概念不再晦澀,嚴(yán)肅的課堂不再刻板,提高了學(xué)生對(duì)本課程的學(xué)習(xí)興趣。
3.利用鄉(xiāng)土文化改變學(xué)習(xí)方式,培養(yǎng)學(xué)生綜合能力。
新課堂應(yīng)從過(guò)去以教為中心轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)為中心,引導(dǎo)和幫助學(xué)生提出有意義的問(wèn)題,促進(jìn)學(xué)生在解決問(wèn)題的過(guò)程中成為學(xué)習(xí)活動(dòng)的主體。因此,課程改革把改變學(xué)生的學(xué)習(xí)方式放在十分重要的位置,倡導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)參與、樂(lè)于探究,注重培養(yǎng)學(xué)生收集、處理、應(yīng)用和評(píng)價(jià)信息的能力,以及交流、合作、實(shí)踐能力。教學(xué)中利用鄉(xiāng)土文化資源,可以為發(fā)展學(xué)生多方面能力提供良好的條件。比如課前教師布置學(xué)生就某個(gè)問(wèn)題,收集相關(guān)的本地材料或事例。在課堂上,教師則組織學(xué)生圍繞鄉(xiāng)土實(shí)例中所蘊(yùn)含的某一個(gè)突出問(wèn)題發(fā)表見(jiàn)解,相互啟發(fā)、互相補(bǔ)充,提出各種問(wèn)題或就問(wèn)題的解決從不同側(cè)面,自由發(fā)表見(jiàn)解。
政和茶葉生產(chǎn)有著千年的歷史。宋元時(shí)期,政和東平一帶曾是“建安北苑貢茶”的主產(chǎn)地之一。政和又是白茶的故鄉(xiāng),白茶因其特異的品質(zhì)和保健功能獨(dú)具一格,尤以白毫銀針和白牡丹馳名,如今已成為對(duì)外宣傳的一張名片。政和工夫,為福建省三大工夫茶之一亦為福建紅茶中最具高山品質(zhì)特色的條型茶。近年,在縣委、縣政府實(shí)施的“打響茶品牌,做強(qiáng)茶產(chǎn)業(yè)”戰(zhàn)略的推動(dòng)與引導(dǎo)下,政和功夫紅茶十年磨一劍,正進(jìn)入一個(gè)飛躍期,逐漸做大做強(qiáng)。政和茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展的悠久歷史及積淀的深厚茶文化是拓展思想政治課堂不可多得的課程資源。
在學(xué)生學(xué)完的第二單元《文化傳承與創(chuàng)新》之后,我組織學(xué)生開(kāi)展關(guān)于我縣茶文化的研究性學(xué)習(xí)。我把學(xué)生分成小組,要求學(xué)生通過(guò)圖書(shū)館查閱、上政和資訊網(wǎng)查詢、社會(huì)調(diào)查、采訪等方式對(duì)我縣的悠久的茶文化展開(kāi)研究。研究的問(wèn)題包括:政和茶發(fā)展的歷史、茶文化傳說(shuō)故事、茶藝或茶道、關(guān)于茶葉的健康知識(shí)、茶文化對(duì)社會(huì)生活的影響、政和茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀、政和茶產(chǎn)業(yè)今后發(fā)展思路等角度,學(xué)生可以任選其中幾個(gè)方面開(kāi)展研究。最后要求以調(diào)查報(bào)告、小論文、數(shù)據(jù)報(bào)表或是詩(shī)歌、對(duì)聯(lián)的文學(xué)形式呈現(xiàn)研究結(jié)果。學(xué)生通過(guò)這樣的學(xué)習(xí)活動(dòng)不僅加深了對(duì)文化的多樣性與傳播,文化的繼承與發(fā)展,文化創(chuàng)新等問(wèn)題的認(rèn)識(shí),更加深了對(duì)家鄉(xiāng)歷史、地理、人文的認(rèn)識(shí),培養(yǎng)了對(duì)家鄉(xiāng)的感情也增強(qiáng)了主動(dòng)學(xué)習(xí)、合作探究的意識(shí)和社會(huì)實(shí)踐能力。
4.利用鄉(xiāng)土文化喚醒鄉(xiāng)土意識(shí),培養(yǎng)愛(ài)國(guó)情感,實(shí)現(xiàn)三維目標(biāo)。
作為學(xué)科課程,思想政治課是集理論教育、社會(huì)認(rèn)識(shí)和公民教育于一體的綜合性課程,在學(xué)校德育和學(xué)生人文精神培養(yǎng)中,有著其他學(xué)科無(wú)法替代的優(yōu)勢(shì)。“文化生活”模塊用先進(jìn)文化、民族精神教育學(xué)生,更加凸顯了本課程特有的德育性質(zhì)和價(jià)值。增強(qiáng)德育工作的針對(duì)性、實(shí)效性和主動(dòng)性,就要使德育工作真正做到無(wú)時(shí)不有、無(wú)處不在,使各種形式的課程資源都成為德育的重要載體。教學(xué)過(guò)程有機(jī)融入鄉(xiāng)土文化資源,如優(yōu)秀古代先賢事跡、秀美的自然人文景觀、古樸的民俗風(fēng)情、悠久的古時(shí)遺存、有趣的傳說(shuō)事故等,努力挖掘其中積極文化內(nèi)涵與精神營(yíng)養(yǎng),有助于學(xué)生逐步形成正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,提高人文素養(yǎng),培養(yǎng)健全人格。
《文化生活》第七課“我們的民族精神”就是要通過(guò)對(duì)偉大的民族精神的體會(huì),加深對(duì)民族精神的理解和認(rèn)同,在價(jià)值取向和行為選擇上,自覺(jué)堅(jiān)持愛(ài)國(guó)主義。對(duì)于弘揚(yáng)和培育民族精神這一內(nèi)容,學(xué)生都有一定了解但缺乏高層次的深入思考。課堂上適時(shí)引入政和古代先賢的鄉(xiāng)土素材,就能避免老聲重談的平淡,強(qiáng)化學(xué)生的情感體驗(yàn),使知識(shí)從學(xué)生的生活體驗(yàn)中來(lái),從學(xué)生的思考探究中來(lái),提高學(xué)生的興趣,培養(yǎng)學(xué)生的各種能力。
課堂上我引用魯迅先生的一段話“我們自古以來(lái),就有埋頭苦干的人,有拼命硬干的人,有為民請(qǐng)命的人,有舍身求法的人……雖是等于為帝王將相作家譜的所謂正史,也往往掩不住他們的光耀,這就是中國(guó)的脊梁。”然后引導(dǎo)學(xué)生討論:魯迅所說(shuō)的“有埋頭苦干的人,有拼命硬干的人,有為民請(qǐng)命的人,有舍身求法的人”,這在家鄉(xiāng)歷史上是否存在這樣的人物?如果存在,請(qǐng)舉例說(shuō)明,他們的具體事跡如何?學(xué)生在課前查閱、了解的基礎(chǔ)上分組展開(kāi)討論、發(fā)言:如南山崗下的開(kāi)拓者葉延一、許延二,兄弟二人于唐大和年間同朝為官。他們清正廉潔、恪盡職守,后因奸人讒害同時(shí)被貶,南下福建山區(qū)隱居。做為政和早期的開(kāi)拓者,他們傳播中原先進(jìn)生產(chǎn)技術(shù),興建寺廟、傳播宗教文化、注重教育培養(yǎng)人才,為政和民風(fēng)開(kāi)化做出重要貢獻(xiàn);憂國(guó)憂民陳朝老,為人剛直,十分關(guān)心國(guó)家的命運(yùn)和前途,曾因多次上書(shū)力諫而遭貶。陳朝老回到故鄉(xiāng),隱居故里著書(shū)立說(shuō),教育故鄉(xiāng)子弟。他胸懷大局,心懷百姓,做了不少益于國(guó)民的事;此外還有忠國(guó)殉國(guó)吳廷用,賢孝楷模陳文禮,詩(shī)人朱松,名宦賢吏陳桓等等。師生在交流這些古圣先賢的事跡之后無(wú)不熱血沸騰,激動(dòng)不已,一方面是為自己生活圣賢故里深感驕傲與自豪,另一方面也為古代先賢身上所具有精神所折服。
篇4
一、走出狹隘,拓展文本的范疇
初中語(yǔ)文閱讀教學(xué)應(yīng)當(dāng)走出對(duì)閱讀文本即是傳統(tǒng)連續(xù)性文本的狹隘理解,深入了解非連續(xù)性文本閱讀,并從事其閱讀教學(xué)。要讓學(xué)生形成語(yǔ)文閱讀素養(yǎng),就需要拓展閱讀文本范疇,提高傳統(tǒng)連續(xù)性文本和非連續(xù)性文本的閱讀能力。
那什么叫非連續(xù)性文本閱讀?《語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》(2011版)對(duì)非連續(xù)性文本閱讀是這樣表述的:閱讀簡(jiǎn)單的非連續(xù)性文本,能從圖文等組合材料中找出有價(jià)值的信息。閱讀由多種材料組合、較為復(fù)雜的非連續(xù)性文本,能領(lǐng)會(huì)文本的意思,得出有意義的結(jié)論。
從這一表述中我們可以看出,非連續(xù)性文本不是由段落構(gòu)成,它基本是由數(shù)據(jù)表格、圖表和曲線圖、圖解文字、憑證單、使用說(shuō)明書(shū)、廣告、地圖、清單、時(shí)刻表、目錄、索引等組成的文本。也就是說(shuō)非連續(xù)性文本閱讀是“通過(guò)閱讀數(shù)據(jù)、表格、清單和憑證單、使用說(shuō)明書(shū)、地圖等進(jìn)行說(shuō)明、解釋和討論”。 “說(shuō)明、解釋、討論”的是文本信息,這與傳統(tǒng)連續(xù)性文本閱讀有一定差異。
傳統(tǒng)連續(xù)性文本,使用的教材主要是課本,檢測(cè)學(xué)生的主要手段是考試,是為了閱讀而學(xué)習(xí)。而非連續(xù)性文本,閱讀主要體現(xiàn)為獲取信息、處理信息、評(píng)價(jià)信息的能力,它的內(nèi)容包括新聞報(bào)道、說(shuō)明書(shū)、統(tǒng)計(jì)圖表、信件等日常生活經(jīng)常會(huì)遇到的各種材料,測(cè)試要考查的是學(xué)生根據(jù)材料提供的線索和情境獲取、分析和解釋信息,對(duì)新信息做出判斷和評(píng)價(jià)的能力。
所以,從事文本閱讀教學(xué),應(yīng)當(dāng)先明確:語(yǔ)文的閱讀文本是連續(xù)性文本與非連續(xù)性文本的結(jié)合體。
二、改變現(xiàn)狀,加強(qiáng)初中語(yǔ)文“非連續(xù)性文本”閱讀教學(xué)
(一)“非連續(xù)性文本”閱讀教學(xué)現(xiàn)狀
“非連續(xù)性文本”閱讀在各個(gè)版本的教材中少得可憐,即使是2016年秋季新改版的各版本仍然沒(méi)有明確地把“非連續(xù)性文本”納入教材。現(xiàn)今教材對(duì)“非連續(xù)性文本”的開(kāi)發(fā)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如記敘性文體、議論性文體、說(shuō)明性文體等傳統(tǒng)的連續(xù)性文本。除了開(kāi)發(fā)少的問(wèn)題,還存在教師對(duì)“非連續(xù)性文本”理解不深、重視不足的問(wèn)題。很多老教師對(duì)文本的理解還停留在記敘文、議論文、說(shuō)明文的傳統(tǒng)層面。
從學(xué)生的層面上看,學(xué)生對(duì)“非連續(xù)性文本”普遍缺乏興趣,只是為了考試而閱讀“非連續(xù)性文本”。這樣的被動(dòng)學(xué)習(xí)局面,實(shí)質(zhì)上是反映出學(xué)生獲取、分析、解決信息的能力較差。特別是事關(guān)自身的生活、生存能力有待提高。
(二)初中語(yǔ)文“非連續(xù)性文本”閱讀教學(xué)的實(shí)施
1.以生活為本,提高解決學(xué)生自主閱讀的能力
葉圣陶先生說(shuō)過(guò):“教育不以生活為本位而以知識(shí)為本位,是一個(gè)大毛病。由于不以生活為本位,所以不講當(dāng)前受用。”非連續(xù)性文本以生活素材為文本,以生活話題為中心,其閱讀教學(xué)理所應(yīng)當(dāng)立足生活本位。非連續(xù)性文本來(lái)源于生活,能幫助學(xué)生提高解決生活能力。
非連續(xù)性文本是在學(xué)生的日常生活、學(xué)習(xí),以及將來(lái)都會(huì)經(jīng)常遇到的閱讀文本類型。這種文本類型多樣、形式豐富,與學(xué)生的真實(shí)生活息息相關(guān),滿足未來(lái)學(xué)生的發(fā)展。因此,非連續(xù)性文本教學(xué)應(yīng)當(dāng)以生活為本位,加強(qiáng)學(xué)生與文本的互動(dòng),提高解決學(xué)生自主閱讀的能力。
2.沖破學(xué)科、教材束縛,提高學(xué)生綜合解決問(wèn)題的能力
非連續(xù)性文本閱讀教學(xué)的實(shí)施,沖破了由單一純文字構(gòu)成的文本模式,讓閱讀教學(xué)進(jìn)入了一個(gè)新時(shí)代。非連續(xù)性文本閱讀教學(xué)不是局限于教材、語(yǔ)文學(xué)科,而是要立足于語(yǔ)文課程,打破學(xué)科的限制,加強(qiáng)與其它學(xué)科的聯(lián)系,整合所有能用的閱讀教學(xué)資源,發(fā)展學(xué)生閱讀非連續(xù)性文本的能力。
就教材中的綜合性學(xué)習(xí)而言,若是停留在傳統(tǒng)的單一純文字的文本,語(yǔ)文的綜合性就大打折扣了。老師在教學(xué)中,要主動(dòng)去尋找綜合性學(xué)習(xí)與其它學(xué)科的聯(lián)系,實(shí)現(xiàn)多學(xué)科互動(dòng),提高學(xué)生的綜合能力。例如筆者在教學(xué)《綜合性學(xué)習(xí)?橋》時(shí),把德化本地歷史悠久的廊橋搜集整理出來(lái),并利用德化旅游地圖制作一張《德化古廊橋分布圖》。讓學(xué)生分組完成德化古廊橋材料的搜集、整理任務(wù),查《德化縣志》,實(shí)地拍攝圖片,制作圖表,寫(xiě)出德化古廊橋生存現(xiàn)狀的報(bào)告等活動(dòng)。學(xué)生的這一活庸程實(shí)際是沖破語(yǔ)文學(xué)科、教材的限制,非連續(xù)性文本與連續(xù)性文本相結(jié)合,切實(shí)地提高了學(xué)生綜合解決問(wèn)題的能力。
3.創(chuàng)設(shè)情景,實(shí)現(xiàn)閱讀教學(xué)的有效性
篇5
摘要__具有豐富的自然景觀和豐厚的人文景觀,旅游業(yè)的發(fā)展極具潛力。但由于可進(jìn)入性差、文化開(kāi)發(fā)意識(shí)的欠缺、旅游之間的要素組合不完善等原因,造成__旅游業(yè)發(fā)展還處在初級(jí)階段。只有堅(jiān)持求異導(dǎo)向,使__的本土文化特色貫穿整個(gè)旅游過(guò)程,__的文化旅游事業(yè)才能有所作為。關(guān)鍵詞__文化旅游發(fā)展位于__省寧德市__縣境內(nèi)的“__”,平坦的巖石河床為一石而就,凈無(wú)沙礫,布水均勻,寬處達(dá)150米以上,形成面積近八萬(wàn)平方米的水上廣場(chǎng),溪水皆剛沒(méi)腳背,陽(yáng)光照耀下,銀光閃爍,一片白光耀眼,被譽(yù)為“天下絕景”。__境內(nèi)還有國(guó)家級(jí)重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)鴛鴦溪、全國(guó)五大水簾洞之首的“百丈際水簾洞”、木拱廊橋、庶民古戲以及展現(xiàn)農(nóng)耕文化的各種人文活動(dòng)。__具有豐富的自然景觀和豐厚的人文景觀,__旅游業(yè)的發(fā)展極具潛力。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,旅游者的需求已經(jīng)從走馬觀花的年代進(jìn)入了文化陶冶的時(shí)期。旅游者將不再滿足于大眾化的景點(diǎn)、面目雷同的景區(qū)。于是,景點(diǎn)景區(qū)文化內(nèi)蘊(yùn)的魅力便一步步地浮上了層面,成為新世紀(jì)旅游開(kāi)發(fā)的重點(diǎn)。一、文化旅游的界定世界旅游(業(yè))發(fā)展的初期正好同步于工業(yè)經(jīng)濟(jì)的崛起,從事旅游的人們以其巨大的經(jīng)濟(jì)價(jià)值為開(kāi)發(fā)動(dòng)力,把旅游定位為一種經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象。其主要功能成為人們從事經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的一種手段,推動(dòng)了之后很長(zhǎng)一段時(shí)期旅游的發(fā)展,同時(shí)也成為當(dāng)時(shí)旅游開(kāi)發(fā)中過(guò)度強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)效益而忽視本質(zhì)上的文化功能的直接原因。我國(guó)旅游業(yè)經(jīng)過(guò)從一種接待事業(yè)到一種經(jīng)濟(jì)手段到今天完備的產(chǎn)業(yè)地位的發(fā)展歷程,人們逐漸認(rèn)識(shí)到旅游的本質(zhì)是它的文化內(nèi)涵。在旅游活動(dòng)過(guò)程中旅游者花費(fèi)大量的經(jīng)費(fèi)、時(shí)間、精力,收獲的不是一般意義上的具體的物品,而是一種精神上的感受,一種旅游過(guò)程中形成的概念,因此在某種意義上旅游者在旅游活動(dòng)過(guò)程中是追尋一種文化上的差異。文化是旅游產(chǎn)生的基礎(chǔ),是構(gòu)成旅游的一個(gè)基本條件,把文化作為旅游的一個(gè)要素或把旅游作為一種文化現(xiàn)象來(lái)研究更加符合文化要素在旅游中的地位。文化旅游作為一種旅游產(chǎn)品已經(jīng)受到許多研究者的重視,一些學(xué)者認(rèn)為所有的旅游活動(dòng)都可視為文化旅游。二、__(__)文化旅游的現(xiàn)狀1、基本狀況__鴛鴦溪景區(qū)在1993年就獲得國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)的稱號(hào),但多年以來(lái),由于旅游市場(chǎng)的不成熟、投入不足、文化旅游開(kāi)發(fā)意識(shí)不強(qiáng)等方面的原因,__旅游資源的開(kāi)發(fā)基本上還是處在初級(jí)階段,旅游資源開(kāi)發(fā)尚處于原始狀態(tài)。然而,目前無(wú)論是寧德市還是__縣政府,對(duì)旅游業(yè)的發(fā)展都非常重視。充分利用豐富的旅游資源,改變長(zhǎng)期以來(lái)以農(nóng)業(yè)為主的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),以旅游業(yè)作為當(dāng)?shù)氐闹еa(chǎn)業(yè),已成為省、地、縣政府的共識(shí)。寧德市的旅游總體規(guī)劃體系即將形成,旅游產(chǎn)業(yè)鏈條不斷完善。在可預(yù)見(jiàn)的未來(lái),__縣的旅游資源開(kāi)發(fā)將進(jìn)入一個(gè)新階段。2、__文化旅游的資源(1)自然景觀對(duì)于追求景觀豐度的旅游產(chǎn)業(yè)來(lái)說(shuō)自然景觀的優(yōu)勢(shì)是一個(gè)地方發(fā)展旅游產(chǎn)業(yè)不可或缺的因素,也是__文化旅游的前提。表1__境內(nèi)的主要自然景觀及主要特征景點(diǎn)景區(qū)主要特征等級(jí)__“__省景觀”之一,有“天下絕景”的美譽(yù)。特級(jí)景點(diǎn)鴛鴦溪國(guó)家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū),又是中國(guó)傳統(tǒng)名禽鴛鴦的祖籍地。特級(jí)景點(diǎn)百丈際水簾洞全國(guó)五大水簾洞之首特級(jí)景點(diǎn)鼎潭仙宴谷、小壺口瀑布等峽谷地貌,形成了溝谷縱橫的瀑布、深潭、急流、險(xiǎn)灘。一級(jí)景點(diǎn)鴛鴦湖湖面面積達(dá)五千畝,同時(shí)有面積220多畝的臥牛山,一級(jí)景點(diǎn)太堡樓、劉公巖、仙山牧場(chǎng)、天湖濕地頗具特點(diǎn)自然景觀資料來(lái)源:__鴛鴦溪國(guó)家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)總體規(guī)劃(20__—2020)(2)人文景觀以木拱廊橋、庶民古戲、巖后革命根據(jù)地村等為代表的__人文景觀和古老的農(nóng)耕文化構(gòu)成了__獨(dú)具特色鄉(xiāng)土文化,為_(kāi)_文化旅游的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。表2__境內(nèi)的主要人文景觀及主要特征種類名稱主要特征文化古跡木拱廊橋四座省級(jí)文保單位。萬(wàn)安橋、千乘橋、百祥橋正在申報(bào)國(guó)家級(jí)文保單位。雙溪古鎮(zhèn)東南沿海保留最完整的古縣城。棠口西洋建筑群有圣公會(huì)教堂,潘美顧醫(yī)院,淑華女子學(xué)校等三個(gè)建筑群,面積25畝。小梨洋清朝虎將,__省歷史文化名人甘國(guó)寶故居虎婆遺跡與媽祖、陳靖姑齊名的三姐妹之一革命歷史遺跡巖后村革命根據(jù)地村。葉飛將軍曾在此組織指揮閩東北的游擊戰(zhàn)爭(zhēng)。北上抗日紀(jì)念地閩東獨(dú)立師分批從棠口、雙溪出發(fā),揮師北上抗日。上樓閩東北戰(zhàn)史上以少勝多的著名戰(zhàn)地。民俗風(fēng)情庶民古戲1982版《辭海》有記載并稱它已失傳,被譽(yù)為我國(guó)戲劇研究的“活化石”。傳統(tǒng)武術(shù)閩東北提起“__師傅”無(wú)不嘆其武藝精湛,香火龍為國(guó)內(nèi)獨(dú)具特色的舞龍活動(dòng)。鳳凰茶20__年畬族歌舞團(tuán)代表__省參加香港“__節(jié)”中所表演的鳳凰茶。古法制陶等技藝不合當(dāng)代人之所需,技藝已瀕臨失傳,但__農(nóng)村還有個(gè)別老人會(huì)此技藝。(3)生態(tài)觀光農(nóng)業(yè)__海拔800多米,日照充沛土壤肥沃雨水充足,非常適合農(nóng)作物的生長(zhǎng),在__縣城至__的途中這幾年發(fā)展了很多個(gè)體生態(tài)農(nóng)莊。
三、文化旅游發(fā)展存在的不足
1、可進(jìn)入性差制約文化旅游的發(fā)展地處山區(qū),目前境內(nèi)僅有省道202線從中穿過(guò),無(wú)高等級(jí)公路,景區(qū)可進(jìn)入性差,如--寧德僅120公里,中巴車(chē)約3小時(shí),--福州172公里,中巴車(chē)約4.5小時(shí)。路面等級(jí)差,坡陡彎多,給游客的出行造成了許多不便。2、文化開(kāi)發(fā)意識(shí)的欠缺文化旅游開(kāi)發(fā)存在的不僅僅是投入的問(wèn)題,而且文化開(kāi)發(fā)意識(shí)也有欠缺,把旅游定位在初級(jí)階段的旅游。這表現(xiàn)在線路的設(shè)計(jì)上,多為自然景觀的觀賞,片面強(qiáng)調(diào)國(guó)家級(jí)風(fēng)景名勝區(qū)鴛鴦溪和“天下絕景”__,人文景觀等文化內(nèi)涵的則一帶而過(guò),這既不能反映的整體資源形象,也不能深入到的文化核心,與的旅游資源現(xiàn)狀是不相符的。3、旅游之間的要素組合不完善完整的旅游包括吃、住、行、游、購(gòu)、娛六大要素,目前的接待能力僅有天外天、 電信賓館、郵電公寓和華僑旅行社等4家賓館,350多個(gè)床位。其他的吃、行、游、購(gòu)、娛也還處于自給自足的階段。而且景區(qū)的配套的設(shè)施、娛樂(lè)項(xiàng)目、參與性游戲沒(méi)有跟上,景區(qū)還顯原始狀態(tài),遠(yuǎn)不能滿足旅游發(fā)展的需要。4、缺乏專業(yè)的形象設(shè)計(jì)由于旅游專業(yè)人才奇缺,聘請(qǐng)來(lái)的專家也往往淺嘗輒止,在只是住上2--3天就走,只注重表面的自然景觀,而不能了解其深刻的文化內(nèi)涵。的旅游規(guī)劃不理想,形象策劃不理想,沒(méi)有對(duì)外形成自己獨(dú)特的旅游形象。5、旅游網(wǎng)絡(luò)沒(méi)有形成。三、(__)文化旅游的分析。一、客源條件分析1、地處我國(guó)經(jīng)濟(jì)最發(fā)達(dá)的長(zhǎng)江三角洲和珠江三角洲之間。長(zhǎng)三角和珠三角也是我國(guó)旅游人口最多的區(qū)域,__在接受長(zhǎng)三角和珠三角經(jīng)濟(jì)幅射時(shí)吸引此兩地人口到__旅游是一種很好的方式。以“天下絕景”__為龍頭的文化旅游完全可以打造成為吸引游客進(jìn)入的重要品牌。2、是閩東北、華東旅游網(wǎng)絡(luò)的重要連結(jié)點(diǎn)。拓展文化旅游有利于武夷山景區(qū)和太姥山景區(qū)的聯(lián)系和銜接。武夷山年旅游人次超過(guò)250萬(wàn),年旅游收入超過(guò)10億,是__省最重要的首選的旅游景區(qū)。因此吸引到武夷山旅游的游客進(jìn)入閩東旅游是非常重要的。而“__”正地處武夷山旅游網(wǎng)絡(luò)和太姥山旅游網(wǎng)絡(luò)之間,是吸納武夷山游客的一個(gè)重要的支點(diǎn)。3、當(dāng)前旅游市場(chǎng)的客源構(gòu)成,呈現(xiàn)以本地及周邊市場(chǎng)為主要客源方向的基本特征,閩東各縣市、閩北各縣市、福州市、泉州市、廈門(mén)市、浙南地區(qū)等客源地,是的近時(shí)距(2-3小時(shí)車(chē)程)市場(chǎng)和中時(shí)距(3-5小時(shí)車(chē)程)市場(chǎng)。這些地區(qū)大多屬于經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)或較發(fā)達(dá)地區(qū),出游率高,由其構(gòu)成的客源市場(chǎng)是旅游資源頗具潛力的市場(chǎng)。4、是__省27個(gè)重點(diǎn)僑鄉(xiāng)之一,歷史名人甘國(guó)寶兩任臺(tái)灣總兵,因此回國(guó)觀光的“三胞”也會(huì)在__的旅游者中占一定的比例。因此,的旅游市場(chǎng)定位應(yīng)當(dāng)是:近期主要依托福州、廈門(mén)、溫州及周邊地區(qū),把“__”打造成為福州、廈門(mén)、溫州的后花園;中期進(jìn)入長(zhǎng)三角、珠三角,東接太姥山、雁蕩山,北接武夷山、華東地區(qū),進(jìn)入全國(guó)旅游網(wǎng)絡(luò);遠(yuǎn)期進(jìn)入東南亞、國(guó)際市場(chǎng),使鴛鴦溪—__景區(qū)成為全國(guó)旅游網(wǎng)絡(luò)的重要連接點(diǎn)。二、旅游資源分析1、珍稀奇特程度眾所周知,旅游資源的奇特性越是突出,其旅游吸引力就越大,從而具有越高的旅游價(jià)值。自然旅游資源和人文旅游資源大多具有奇特性,其中的“__”景區(qū),更是具備了世界難得一遇的奇特景觀特性,可以起到帶動(dòng)整體旅游的龍頭作用。而像廊橋類資源,因其屬于特定地域的特殊建筑,且年代相對(duì)久遠(yuǎn),在一般旅游景區(qū)并不易見(jiàn),因此也具備了這一特性。有被譽(yù)為戲曲研究“活化石”的“庶民戲”,這是可挖掘的、頗能體現(xiàn)傳統(tǒng)文化藝術(shù)的寶貴資源。2、文化差異性的經(jīng)濟(jì)發(fā)展相對(duì)滯后,社會(huì)發(fā)展相對(duì)落后。而從某種意義上說(shuō)的優(yōu)勢(shì)就在其相對(duì)滯后,因?yàn)槁浜螅S多東西還沒(méi)來(lái)得及破壞,還保持著其相對(duì)原始的狀態(tài)。源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的閩文化中的農(nóng)耕文化依然在傳承不息。而沿海城市在經(jīng)濟(jì)發(fā)展的同時(shí)也造成了城市建設(shè)的趨同和文化的趨同,城市之間已經(jīng)沒(méi)有個(gè)性。而相對(duì)滯后所造成的與城市之間文化的差異,也正是我們發(fā)展旅游經(jīng)濟(jì)吸引發(fā)達(dá)的城市人來(lái)感受我們文化的一個(gè)重要的因素。3、規(guī)模、豐度與幾率旅游資源的規(guī)模是指景觀對(duì)象數(shù)量的多少、體量及占地面積的大小等。旅游資源豐度,一是指自然資源與人文資源的結(jié)合與補(bǔ)充情況;二是指各類要素的組合及協(xié)調(diào)性;三是指景觀的集聚程度。只有在一定區(qū)域內(nèi),旅游>文秘站:交通干道兩側(cè),現(xiàn)有在建的幾條景區(qū)公路及步游道完工后,將不但能解決可進(jìn)入性難的問(wèn)題,而且也將進(jìn)一步完善旅游景觀的有機(jī)組合。4、適游期主要指旅游資源因受地理位置、氣候等自然條件限制,適于開(kāi)展旅游活動(dòng)的時(shí)期。由于地處亞熱帶高山地區(qū),平均海拔八百多米,冬暖夏涼,理論上說(shuō),可常年適宜開(kāi)展旅游活動(dòng)。但在冬季,__景點(diǎn)的可參與性和夏季時(shí)相比,反差很大,這將會(huì)導(dǎo)致游客在冬季的大量減少,降低旅游資源的總體價(jià)值。當(dāng)然,由于旅游主要屬于資源依托型,其旅游資源基本上能夠滿足多種旅游的需求,能夠吸引多種客源群體,宜于進(jìn)行多種旅游活動(dòng)。所以,旅游資源在先天上具有了觀光、度假、探險(xiǎn)、修學(xué)、宗教等多種功能,如能建設(shè)好,將能吸引大量需求各異的游客光顧。四、(__)文化旅游發(fā)展對(duì)策
1、完善交通網(wǎng)絡(luò),改善可進(jìn)入條件處于規(guī)劃中的連接__省幾大著名旅游景區(qū)的重要位置,也是未來(lái)省內(nèi)高速交通網(wǎng)的重要節(jié)點(diǎn)。“十”中規(guī)劃的連接武夷山和寧德的寧邵高速公路、寧邵高速與京福高速的連接線都經(jīng)過(guò),使得未來(lái)由閩南方向、福州方向、浙南方向的客源前往武夷山和寧德旅游,或經(jīng)由武夷山和寧德前往閩南旅游的游客,有可能成為他們的旅游目的地之一。必須及時(shí)抓住這一機(jī)遇,改變不利的區(qū)際交通條件。與時(shí)同時(shí),在區(qū)際交通狀況改變之前,應(yīng)極力改變區(qū)內(nèi)交通,修建景區(qū)內(nèi)的旅游公路和安全的步游道,形成區(qū)內(nèi)、區(qū)外暢通的交通網(wǎng)絡(luò),使游客能更悠閑、更安全欣賞秀美的風(fēng)景。2、制定旅游和文化一體化發(fā)展策略由于旅游資源的廣泛性和多樣性,只要能引起旅游者觀賞和探究欲望的各種自然和人文因素,都能產(chǎn)生旅游效益。而不同地區(qū)的文化差異是吸引旅游者的最大動(dòng)力,異域文化一般都能引起人們的探究興趣,無(wú)論是自然旅游資源還是人文旅游資源,都包含著特定的文化內(nèi)質(zhì),都是文化資源。人們的旅游活動(dòng)本身就是一種高雅的獨(dú)特的文化活動(dòng)形式,所以旅游和文化從來(lái)就是高度融合的。因此要求人們?cè)诎l(fā)展旅游業(yè)中深入挖掘旅游資源的文化價(jià)值,旅游產(chǎn)品的設(shè)計(jì)要富有文化含量,這樣才能打動(dòng)和吸引旅游者。開(kāi)發(fā)文化旅游和發(fā)展旅游文化是相輔相成的,旅游和文化一體化發(fā)展可以將兩者相互促進(jìn),兩者相得益彰,這應(yīng)該成為文化旅游發(fā)展的一大策略。3、打造由資源型向市場(chǎng)型轉(zhuǎn)化的旅游產(chǎn)品旅游市場(chǎng)不同于一般的產(chǎn)品市場(chǎng)和服務(wù)市場(chǎng),它具有異地性、多樣性、季節(jié)性、波動(dòng)性和高度競(jìng)爭(zhēng)性等特征,而且現(xiàn)代旅游市場(chǎng)的需求也呈現(xiàn)了很多不同于以往的新趨勢(shì),人們對(duì)旅游的需求不斷地持續(xù)增長(zhǎng)。對(duì)特色旅游項(xiàng)目、“自然”和“本色”的旅游項(xiàng)目、參與性旅游項(xiàng)目以及旅游者的多重需求等都對(duì)旅游業(yè)者提出了新的課題。這些都表明了無(wú)論旅游資源如何地“天生麗質(zhì)”,如果缺乏對(duì)目標(biāo)客源地和目標(biāo)客戶的長(zhǎng)期培養(yǎng),再好的旅游資源和旅游產(chǎn)品,也可能是“藏在深閨人未識(shí)”,最終難免落得個(gè)“敝帚自珍”的結(jié)局。文化旅游發(fā)展,市場(chǎng)和營(yíng)銷(xiāo)才是真正的瓶頸。因此,政府和旅游資源開(kāi)發(fā)者應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,把市場(chǎng)放在旅游資源開(kāi)發(fā)極為重要的地位,要整合相關(guān)旅游產(chǎn)品、宣傳和策劃、市場(chǎng)推廣和營(yíng)銷(xiāo)等相關(guān)部門(mén),不要一味地把旅游業(yè)發(fā)展緩慢的原因簡(jiǎn)單歸罪于路況不好和投入不足,要“眼光向外”,把工作重點(diǎn)放在目標(biāo)客戶市場(chǎng),通過(guò)明確定位、細(xì)分市場(chǎng)、尋找喜好自身資源的目標(biāo)客戶,實(shí)施準(zhǔn)確定向的營(yíng)銷(xiāo)推廣活動(dòng)。4、舉辦各類文化活動(dòng),提高(__)的品牌知名度。舉辦各類具有(__)特色的文化活動(dòng),擴(kuò)大其舉辦次數(shù)、范圍、內(nèi)容和形式,進(jìn)一步提高(__)的品牌知名度。例如:1、舉辦全國(guó)性的“中國(guó)·__·天下絕景”探秘?cái)z影大獎(jiǎng)賽。2、召開(kāi)全國(guó)性的“木拱廊橋”、“庶民戲”、“__地質(zhì)結(jié)構(gòu)”研討會(huì)。3、承辦“__小姐”乃至“中國(guó)小姐”等有影響的全省、全國(guó)性文體活動(dòng)。4、每年酷夏舉辦“中國(guó)·__趣味親水活動(dòng)”。5、每年元宵舉辦農(nóng)耕文化節(jié),同時(shí)配套小吃評(píng)選活動(dòng)等等5、各項(xiàng)旅游服務(wù)功能區(qū)的設(shè)立和完善按面積法和游覽線路法計(jì)算旅游的環(huán)境容納為8000-10000人/日。考慮到可進(jìn)入性、景點(diǎn)的吸引 力以及氣侯等因素,旅游的床位規(guī)模近期必須達(dá)到1500床,遠(yuǎn)期必須達(dá)到5000床,直接服務(wù)人口和間接服務(wù)人口達(dá)到600-20__人。吃、住、行、游、購(gòu)、娛等一系列旅游服務(wù)設(shè)施的建立需要占用大量空間,因此必須根據(jù)各景區(qū)的具體情況科學(xué)合理、切實(shí)可行的規(guī)劃并建設(shè)。縣城是全縣的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心,目前的接待服務(wù)能力也集中在縣城,且地理位置上位于全縣中部,因此在一定的時(shí)期內(nèi)還是以縣城為旅游網(wǎng)的中心接待服務(wù)基地。鴛鴦湖緊鄰雙溪古鎮(zhèn),湖面面積5000畝;棠口“燕畔”有木拱廊橋群,三溪交匯。鴛鴦湖和“燕畔”還有共同的特點(diǎn):處于旅游景區(qū)、寬廣的水面、大量的土地、交通便捷和可建設(shè)大型停車(chē)場(chǎng)等。由于__和宜洋屬于峽谷地貌,又是自然保護(hù)區(qū)和風(fēng)景名勝區(qū),不宜修建大量的接待設(shè)施。因此鴛鴦湖和“燕畔”應(yīng)該是未來(lái)旅游網(wǎng)的中心接待服務(wù)基地以及大型的購(gòu)物、娛樂(lè)場(chǎng)所。由于風(fēng)景區(qū)范圍大、游程長(zhǎng),各個(gè)景區(qū)又相對(duì)獨(dú)立,所以在風(fēng)景區(qū)需設(shè)立各級(jí)小型的服務(wù)接待設(shè)施。總之,只有具有發(fā)展文化旅游的意識(shí),才可以讓的文化意蘊(yùn)彌漫整個(gè)旅游活動(dòng)的空間,才能夠使的本土文化特色貫穿整個(gè)旅游過(guò)程。這需要巨大的文化投入,既包括資金、物資等有形的投入,也包括公眾意識(shí)的引導(dǎo)、媒體的關(guān)注等無(wú)形的投入,惟其如此才能真正體現(xiàn)本土文化風(fēng)格。對(duì)于旅游業(yè)而言,差異性有如旅游事業(yè)的生命,求異就是求生。立足本土文化,堅(jiān)持求異導(dǎo)向,的文化旅游事業(yè)一定可以大有作為。__是大自然賦予我們不可多得的一項(xiàng)寶貴財(cái)富,是旅游資源的一大亮點(diǎn),是旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展的一大優(yōu)勢(shì),也是旅游宣傳促銷(xiāo)中的一大賣(mài)點(diǎn)。要精心謀劃、群策群力,共同做好旅游開(kāi)發(fā)和宣傳促銷(xiāo)工作,應(yīng)把握當(dāng)前有利時(shí)機(jī),立足自身資源優(yōu)勢(shì),積極營(yíng)造大旅游、大產(chǎn)業(yè)、大市場(chǎng)氛圍,將建成高起點(diǎn)規(guī)劃、高標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)、高品位包裝的文化旅游精品,樹(shù)立文化旅游強(qiáng)縣形象,把以__為龍頭的文化旅游建設(shè)成為名冠東南的一流品牌。參考文獻(xiàn)[1]吳必虎.區(qū)域旅游規(guī)劃原理[M]北京,中國(guó)旅游出版社,20__.5[2]顏亞玉.旅游資源開(kāi)發(fā)[M]廈門(mén),廈門(mén)大學(xué)出版社,20__.9[3]肖星、嚴(yán)江平.旅游資源與開(kāi)發(fā)[M]北京,中國(guó)旅游出版社,20__.8[4]北京大學(xué)旅游研究與規(guī)劃中心.寧德市旅游發(fā)展總體規(guī)劃(未定稿)及規(guī)劃說(shuō)明書(shū)[R]20__.10[5]鐘亮等.寧德市虹梁式木構(gòu)廊屋橋考古調(diào)查與研究[R]國(guó)家文物局文物保護(hù)科學(xué)和技術(shù)研究課題(編號(hào):20__034)[6]縣志[M]北京,方志出版社.1999[7]__省城鄉(xiāng)規(guī)劃設(shè)計(jì)院.__鴛鴦溪國(guó)家重點(diǎn)風(fēng)景名勝區(qū)總體規(guī)劃(20__—2020)[R]20__.9[8]沈祖祥.文化旅游概論[M]__人民出版社.[8]黃佛君等.試論文化旅游與旅游業(yè)可持續(xù)發(fā)展[J]新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào),20__(9)[10]王松濤.從旅游文化到文化旅游[N]光明日?qǐng)?bào),20__.03.16.[11]王會(huì)昌.中國(guó)旅游文化[M]重慶,重慶大學(xué)出版社,20__.
篇6
一、影視翻譯回顧
音像制品的翻譯歷史只有幾十年,但是從全球的角度來(lái)看,它的介入和參與已經(jīng)變得足夠?qū)拸V。對(duì)于電影制作及電視行業(yè)來(lái)說(shuō),西方國(guó)家無(wú)疑是優(yōu)于其他地域的,尤其是美國(guó)和歐洲。歐洲的研究人員已經(jīng)做了很多優(yōu)秀的影視翻譯作品,若干論文已發(fā)表在這個(gè)領(lǐng)域,且論文研究涉及各個(gè)學(xué)科的各個(gè)方面。翻譯中有一個(gè)特殊的部分“藝術(shù)與娛樂(lè)”,在那里出現(xiàn)了許多影視翻譯的名人,如博士Karamitroglou、芭芭拉·施瓦茨教授和丹尼斯·波特。此外,許多科研院所的視聽(tīng)翻譯也已被發(fā)現(xiàn),像歐洲媒體的獨(dú)立電視委員會(huì)和歐洲屏幕取詞研究協(xié)會(huì)研究所。這些機(jī)構(gòu)努力的進(jìn)行影視翻譯研究,并奠定了他們對(duì)這一領(lǐng)域的指導(dǎo)方針。在所有研究結(jié)果上總結(jié)的問(wèn)題便是:從質(zhì)量控制與評(píng)估方法上出發(fā),對(duì)視聽(tīng)作品翻譯的教學(xué)與培訓(xùn)進(jìn)行優(yōu)化,從而優(yōu)化視聽(tīng)翻譯的語(yǔ)言問(wèn)題和視聽(tīng)翻譯的文化因素問(wèn)題。
影視翻譯的研究在中國(guó)才剛剛開(kāi)始。中國(guó)影視翻譯的開(kāi)發(fā)和研究上的往往更加實(shí)在,根據(jù)翻譯研究經(jīng)驗(yàn)構(gòu)成了兩種主要問(wèn)題:一個(gè)是集體的字符,而另一個(gè)被進(jìn)一步分成兩個(gè)分支:審視和回顧。回顧我們所做的工作和研究,并重視他們的理論和歷史,再進(jìn)一步進(jìn)行影視翻譯。這些程序可以讓我們清楚那些我們一直在做的,并告訴我們接下來(lái)需要做些什么。例如,馬正在他的翻譯中提供了五個(gè)原則;提出影視翻譯的重要性,呼吁翻譯更注重回顧。其分析書(shū)面語(yǔ)言和電影語(yǔ)言的差異,并介紹了四大特點(diǎn),就是可聽(tīng)性,即時(shí)性,全面性和不拘小節(jié)。該研究點(diǎn)出中國(guó)的影視翻譯的發(fā)展方向和潛在的研究問(wèn)題,為今后的研究鋪墊了音頻視頻翻譯的文化路徑,也重建、修改和轉(zhuǎn)讓了電影翻譯中文化意象,有了自己豐富的文化,獨(dú)特的涵義和不同文化的溝通。
二、歸化和異化
(一)歸化
歸化具體指的是表達(dá)接受TL文化,讓本地和翻譯文本理解受體TL為導(dǎo)向的文化。主張讓源語(yǔ)言向譯入語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣和文化背景靠攏。“書(shū)面翻譯文本可以以這樣的方式,他們可以以一個(gè)完美的替代或更換影響到一些密切合作。”譯者應(yīng)被用來(lái)作為歸化策略,目的是在于翻譯的文字流暢和透明,就像本身就是為譯入語(yǔ)境打造的一樣。同樣,每一種語(yǔ)言表達(dá)思想,目的是最大可能的翻譯其他文化到了譯入語(yǔ)熟悉的和可識(shí)別的文化中,從而使讀者很容易的接收異地文化。
(二)異化
異化是翻譯SL文化導(dǎo)向,為了留住外地人的SL文化盡可能保持原有的風(fēng)味。沖著異化翻譯的風(fēng)格,抵抗當(dāng)代風(fēng)格,文化和習(xí)慣規(guī)范,故意破壞目標(biāo)慣例保留原點(diǎn)。不像歸化,異化往往注重一定SL文化相關(guān)的元素被標(biāo)記為由文本所傳達(dá)的基本信息。所通過(guò)思想的立場(chǎng)是,翻譯是等于異端。最大數(shù)量的詞匯和結(jié)構(gòu)的SL文化是借來(lái)的,并引入到TL文化,盡可能的保持原來(lái)的語(yǔ)言的精髓。
(三)歸于與異化歷史回顧
“在20世紀(jì)50年代和20世紀(jì)60年代,面向語(yǔ)言的翻譯方法開(kāi)始出現(xiàn)翻譯研究”。異化和歸化的重點(diǎn)一直都是在語(yǔ)言水平上。“自20世紀(jì)70年代以來(lái),文化又出現(xiàn)爭(zhēng)議,且已經(jīng)有了一個(gè)全新的角度-文化,歷史和社會(huì)。”。異化在競(jìng)選中反對(duì)霸權(quán)主義,帝國(guó)主義和民族優(yōu)越感,從而對(duì)影響目標(biāo)語(yǔ)言文化起到了重要作用。但是人們不應(yīng)該走極端,尤其是在翻譯的平滑度或透明度上。此外,意識(shí)形態(tài)是是影響翻譯的另外一個(gè)因素,如果它確實(shí)是必要的,你不應(yīng)該過(guò)分強(qiáng)調(diào)異化的重要性。“相反的翻譯策略歸化和異化之間的沖突可以擔(dān)任免費(fèi)翻譯和直譯時(shí)間磨損爭(zhēng)論的政治和文化以及語(yǔ)言的擴(kuò)展。”1987年,劉應(yīng)凱在他發(fā)表的論文中指出,中國(guó)翻譯領(lǐng)域在異化翻譯上有錯(cuò)誤,主要體現(xiàn)為以下五種形式:優(yōu)雅經(jīng)典的話濫用;四字成語(yǔ)的濫用;典故的濫用;抽象圖像的濫用和濫用更換。另外許淵沖主張歸化,他清楚地看到了東方和西方文化之間的差異,并提出了文化競(jìng)爭(zhēng)的理論來(lái)處理這些文化差異。也就是說(shuō),為了使TT更美麗,譯者應(yīng)充分利用TL的實(shí)力。例如,使用四個(gè)字符的短語(yǔ)被廣泛承認(rèn)為一體的特點(diǎn),以及中國(guó)語(yǔ)言的長(zhǎng)處。許淵沖使用了大量的四字詞在他的翻譯中,也喜歡用中國(guó)古代文學(xué)作品中的短語(yǔ)在他的翻譯作品中。其實(shí),歸化有自己的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。歸化翻譯使觀眾更容易得到意思。然而,自然和平滑度往往達(dá)到不惜犧牲消息的ST的風(fēng)格和文化。異化翻譯保留了ST的形式特征,從而知會(huì)SL文化的讀者,但語(yǔ)言功能和外來(lái)文化的圖像可能會(huì)導(dǎo)致信息過(guò)載。綜上所述,無(wú)論是異化和歸化都會(huì)在翻譯過(guò)程中有所損失。這是很難判斷哪種方式更好的。
三、電影片名翻譯中的歸化和異化的應(yīng)用
(一)電影片名翻譯中歸化的應(yīng)用
兩種語(yǔ)言之間的文化差異注定了電影片名翻譯和原來(lái)名稱的偏差。不同的文化背景會(huì)導(dǎo)致部分的語(yǔ)義變化和文化的損失。大多數(shù)觀眾并不了解源語(yǔ)言文化,或知之甚少,難以跨越溝壑。在電影片名翻譯中,源名需要根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)文化和適度歸化的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。即使翻譯與原來(lái)的名稱不同,但只要它忠實(shí)地傳達(dá)整體的原意和功能,那就是一個(gè)成功的翻譯。例如《The Bridges of Madison County》被翻譯成《廊橋遺夢(mèng)》,這個(gè)目的是圍繞主題突出中國(guó)人的習(xí)慣。顯示的中文字符“遺”,“夢(mèng)”的悲劇故事;廊橋的位置和描述的英雄,暗示“橋”,是指“橋”的標(biāo)志是古代中國(guó)情人怨氣聚集的地方。四個(gè)中國(guó)字放在一起,既簡(jiǎn)單又簡(jiǎn)潔,足以揭示主題,啟發(fā)群眾的想象力,更符合中國(guó)觀眾的審美情趣和觀影視野,給觀眾描繪了一個(gè)婉約凄美的愛(ài)情故事。如果直譯為“麥迪遜之橋”,中國(guó)的觀眾不會(huì)立刻明白電影的目的,從標(biāo)題上來(lái)看,這部電影將不會(huì)吸引中國(guó)觀眾走進(jìn)影院。另一個(gè)例子是美國(guó)電影《阿甘正傳》。這部電影描繪了一個(gè)智商低于75并在1950-1990的美國(guó)社會(huì)變革中成功的美國(guó)青年。這部電影非常幽默和嘲諷。翻譯為“阿甘正傳”,忠實(shí)地傳達(dá)電影的視角和真實(shí)意圖,考慮到了中國(guó)觀眾的審美情趣。在中國(guó)文化中,“阿”,通常用在前面的名字作為一個(gè)昵稱,以示親密,這仍然運(yùn)用在今天的浙江,福建南部,江蘇,廣東,香港,澳門(mén)和臺(tái)灣。這種高度的歸化翻譯對(duì)觀眾有著很好的提示,中國(guó)觀眾會(huì)很容易猜的出來(lái)從標(biāo)題的內(nèi)容。
其他的例子,如愛(ài)情電影《Milk Money》被翻譯成“風(fēng)月俏佳人”,《Speed》被譯為《生死時(shí)速》;科幻電影《The Tracker》被翻譯成《閃客帝國(guó)》,扣人心弦的電影《The Sixth Sense》翻譯成《靈異第六感》或《陰陽(yáng)眼》,就像著名電影《Gone with the Wind》被譯為《亂世佳人》,《My Fair Lady》譯為《窈窕淑女》等。
(二)電影片名翻譯中異化的應(yīng)用
“在電影片名翻譯,異化策略應(yīng)該也不能低估。放棄預(yù)先存在的不合時(shí)宜的表達(dá)異化翻譯的目標(biāo)語(yǔ)言文化,語(yǔ)言的表達(dá)和追求創(chuàng)新的陌生感。它主張翻譯的源語(yǔ)言或原作者的目的,保持原來(lái)的含義,并盡可能地傳達(dá)原文的異國(guó)文化。在異化戰(zhàn)略的指導(dǎo)下,翻譯可以被解釋為一種直接方式的翻譯和音譯。與此同時(shí),觀眾充滿了好奇,并積極理解和感受的電影可以帶來(lái)的外域文化。例如,《Casablanca》,現(xiàn)在翻譯的《卡薩布蘭卡》已經(jīng)被中國(guó)觀眾所接受。還有《Troy》,《Babel》和《Seven》,這些電影的片名強(qiáng)烈的宗教色彩和神話意義與外文化交流的深度,現(xiàn)在廣大的中國(guó)觀眾已經(jīng)非常熟悉,分別譯為《特洛伊》,《巴別塔》和《七宗罪》。另外一個(gè)例子,《The Silence of the Lambs》被翻譯為《沉默的羔羊》,讓中國(guó)觀眾知道很多關(guān)于羊肉和圣經(jīng)中的神。產(chǎn)生于1955年的電影《The Seven Year Itch》直接譯為《七年之癢》,現(xiàn)在中國(guó)人已經(jīng)熟悉并牢記在他們的腦海里。電影片名翻譯的異化翻譯方法促使中國(guó)觀眾在陌生的環(huán)境中,細(xì)細(xì)地品味和感受外來(lái)文化。它延伸經(jīng)驗(yàn)的視野,豐富形式的語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言的表達(dá)都充分體現(xiàn)了外來(lái)文化的浸入。其他的例子也是一樣,《Shrek》譯為《怪物史萊克》,《The Godfather》譯為《教父》,《A Beautiful Mind》譯為《美麗心靈》這些異化翻譯中國(guó)觀眾都熟悉。因?yàn)檎Z(yǔ)言群體之間的文化差異,溝通變得復(fù)雜,Ventuti指出,翻譯是純粹的游戲,是隱藏和參與偶爾露出有時(shí)強(qiáng)調(diào)的差異。異化是承認(rèn)和容忍的差異,并提出他們的目標(biāo)語(yǔ)言。洋化的源文本翻譯仍然是異域的,但打破了目標(biāo)語(yǔ)言的文化習(xí)俗。這樣的背叛是強(qiáng)制性的,目的是忠實(shí)于源文本的翻譯。
四、結(jié)語(yǔ)
電影是一種流行的藝術(shù)形式和文化交流的形式。電影和原題翻譯過(guò)程中,為了滿足觀眾的精神需求,譯者應(yīng)充分理解其中的含義,使得翻譯結(jié)果接近目標(biāo)語(yǔ)言,并確保影片的藝術(shù)價(jià)值和商業(yè)價(jià)值。片名的英文翻譯被譯的更完整,不僅有方法,還要有堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言功底,豐厚的文化底蘊(yùn)和長(zhǎng)期的實(shí)踐。譯者應(yīng)該努力探索大量的外國(guó)電影片名翻譯實(shí)踐的規(guī)律,再揚(yáng)長(zhǎng)避短的應(yīng)用在新的英文電影片名翻譯當(dāng)中。
電影的體現(xiàn)了美國(guó)社交場(chǎng)合或交際活動(dòng)的多樣性,而教科書(shū)只能教美國(guó)的一些理論。當(dāng)我們?cè)谙硎芊g成功的動(dòng)態(tài)影像時(shí),我們不應(yīng)該只被其出色的演員和精湛的情節(jié)吸引,更應(yīng)該注重對(duì)話的本質(zhì),把它們轉(zhuǎn)化為我們國(guó)家的某種文化。例如如何選擇一個(gè)更好的詞或短語(yǔ),在相同的情況下,達(dá)到同樣的溝通和文化的影響?在建設(shè)中的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的電影語(yǔ)言功能如何?這些都是問(wèn)題,我們需要牢記。但無(wú)論譯者運(yùn)用歸化法還是異化法,最終目的還是恰到好處的譯出原題的文化。也只有這樣,才能真正地促進(jìn)各國(guó)之間文化的交流,才是對(duì)歸化與異化翻譯法在英文電影名稱翻譯運(yùn)用上最好的詮釋。(作者單位:江漢大學(xué))
參考文獻(xiàn)
[1]Venuti, L.The Translator’s Invisibility.Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
篇7
一、引言
電影是雅俗共賞的藝術(shù),同時(shí)又是一種大眾娛樂(lè)形式。隨著國(guó)際交流的發(fā)展,各國(guó)影片特別是英語(yǔ)國(guó)家尤其是美國(guó)影片不斷涌入中國(guó)市場(chǎng),進(jìn)入尋常百姓家。其間,英語(yǔ)電影的譯制工作隊(duì)中西影視文化的交流起著至關(guān)重要的橋梁作用,而首當(dāng)其沖的則是片名的翻譯。有人說(shuō),影片名好比電影的門(mén)楣,它既要反映影片的中心內(nèi)容,還要簡(jiǎn)短、新奇,將觀眾引入門(mén)內(nèi);影片名又像商品的商標(biāo),承擔(dān)著宣傳、推銷(xiāo)商片的責(zé)任。
二、電影片名的功能特點(diǎn)
《亂世佳人》(美國(guó)影片Gone with the Wind),F(xiàn)arewell to My Concubine (中國(guó)影片《霸王別姬》的英譯名)是兩個(gè)片名翻譯的成功之作,曾使多少異國(guó)觀眾一見(jiàn)傾心,一睹為快。然而,近年來(lái)的電影譯名良莠不齊,有些堪稱典范,令人拍案叫絕,有的可謂敗筆,讓人觀前不知所云,觀后不以為然。《中國(guó)翻譯》1997年第4期刊登了何悅敏的文章《當(dāng)前西片譯名中的問(wèn)題與對(duì)策》,指出了當(dāng)前西片譯名中“給人帶來(lái)的混亂與遺憾”,分析了造成這種情況的原因,提出了相應(yīng)的對(duì)策。可以說(shuō),何文的分析是透徹的,提出的對(duì)策也是可行的,對(duì)今后電影片名的翻譯有很好的促進(jìn)作用。
怎樣的譯名才能成為佳譯呢?何躍敏認(rèn)為,好的譯名“既要有藝術(shù)性,又要有實(shí)用性”。譚寶全先生強(qiáng)調(diào)要譯出“韻味”。包惠南指出,影視片名的翻譯“紀(jì)要符合語(yǔ)言規(guī)范,又要富有藝術(shù)魅力,紀(jì)要忠實(shí)于原片名的內(nèi)容,又要體現(xiàn)原名的語(yǔ)言特色,力求達(dá)到藝術(shù)的再創(chuàng)造”,要講求“大眾化、通俗化、口語(yǔ)化和藝術(shù)性”,“要能起到很好的導(dǎo)視和促銷(xiāo)作用”。
片名一般都是先于影片與觀眾見(jiàn)面的。好的片名給人留下深刻印象,讓人渴望先睹為快,無(wú)疑起到了為影片作廣告的作用。作為影片主題思想的濃縮,片名的主要作用是幫助讀者了解影片、吸引觀眾、活躍和美化影片,這便是片名的功能。
歸納起來(lái),陳宏薇將片名的功能主要分為三種:信息功能,美感功能和祈使功能。信息功能就是通過(guò)片名,將影片的內(nèi)容簡(jiǎn)練的傳達(dá)給觀眾,使觀眾可以更好地理解原片的思想內(nèi)容。美感功能就是通過(guò)精心構(gòu)思的片名,給觀眾以美好的享受。而信息功能、美感功能都是為了祈使功能服務(wù)的。從心理學(xué)角度講,人們都有一種好奇心,見(jiàn)到新鮮、奇異的事物都會(huì)感到興奮,樂(lè)于知曉,易受感染。祈使功能正是通過(guò)片名,感染觀眾的情緒,吸引觀眾。
三、電影片名英漢互譯的基本方法
以上談到了片名的一些特點(diǎn)和功能。為了使片名發(fā)揮以上三種功能,在翻譯過(guò)程中要采取必要的方法。
(一)直譯。根據(jù)原語(yǔ)和譯語(yǔ)的特點(diǎn),在翻譯中最大限度的保持原名的內(nèi)容和形式的直譯法,是片名翻譯的最基本的譯法。直譯片名時(shí),譯語(yǔ)在形式、意義等方面都近似原語(yǔ)。這是當(dāng)原語(yǔ)與譯語(yǔ)在功能上達(dá)到重合時(shí),最簡(jiǎn)單而又最行之有效的翻譯方法。如,The Sound of Music, On the Golden Pond, Love Story, A Room with a View, Cider House Rules, Wedding Planner 分別被譯為《音樂(lè)之聲》《金色池塘》《愛(ài)情故事》《看得見(jiàn)風(fēng)景的房間》《蘋(píng)果酒屋的規(guī)則》《婚禮策劃人》。
同樣,下列中文片名可直接翻譯,而且譯名保持了原名的效果:
《日出》(Sunrise) 《紅櫻桃》(The Red Cherry) 《大紅燈籠高高掛》(Raise the Red Lantern)
(二) 音譯。如果說(shuō)直譯是把原語(yǔ)按字面的意義進(jìn)行翻譯的話,音譯則是將原語(yǔ)的語(yǔ)音形式轉(zhuǎn)換成目的與語(yǔ)音形式的方法。根據(jù)發(fā)音將片名譯成另一種語(yǔ)言,在片名翻譯中使用較少。主要涉及專有名詞,如人名、地名多為人所知,翻譯之后不會(huì)讓人費(fèi)解。應(yīng)盡量采用已有的定譯,不要重譯,如:Jane Eyre(《簡(jiǎn)愛(ài)》)、Casablanca(《卡薩布蘭卡》)、Titannic(《泰坦尼克號(hào)》)、Elizabeth(《伊麗莎白》)、Aladdin(《阿拉丁》)。曾在各大影院熱映的Harry Potter(《哈利·波特》),采用的就是音譯,因?yàn)橥ㄟ^(guò)原著的暢銷(xiāo)和電影前期大規(guī)模的宣傳,大家都已熟悉主人公哈利。
(三) 意譯。由于中英兩種語(yǔ)言文化的差異,如果片面強(qiáng)調(diào)保留片名的形式,就會(huì)影響意譯的準(zhǔn)確傳達(dá),不能達(dá)到中英文片名的對(duì)等。既然是意譯,就的意改變片名的語(yǔ)言形式為代價(jià),最大限度的保持中文片名所表達(dá)的內(nèi)容。根據(jù)英文同名小說(shuō)Gone with the Wind改編的同名影片在中國(guó)公映時(shí)被譯為《亂世佳人》,既切合題意又賞心悅目,乃成功翻譯的典范之作。如直譯為《飄》或《隨風(fēng)飄逝》,雖無(wú)可厚非,卻遜色不少。下列英文片名都是運(yùn)用這一方法翻譯的:The Wizard of Oz (《綠野仙蹤》)、Ghost (《人鬼情未了》)、The Legend of the Fall(《燃情歲月》)、Best in Show(《寵物狗大賽》)。這樣的譯例還有:《赤橙黃綠青藍(lán)紫》(All Colors of the Rainbow)、《秦頌》(The Emperor’s Shadow)等。
下面幾例都是以人名、地名、事物名稱等作為片名,本來(lái)是應(yīng)該音譯的,但他們并非廣為人知,所以也宜根據(jù)影片內(nèi)容進(jìn)行意譯:Rebecca(《蝴蝶夢(mèng)》,本為人名呂蓓卡)、Annatasia(《真假公主》,本為人名安娜塔西婭)、Cleopatra(《埃及艷后》,本為人名克麗奧佩特拉)、《阿虎》(A Fight’s Blue,本為一拳擊手的名字)。
這些譯名都是譯者在準(zhǔn)確理解原名的基礎(chǔ)上,根據(jù)影片的內(nèi)容,進(jìn)行再創(chuàng)造的結(jié)果。它們貼近影片,傳達(dá)出影片的信息,較完美地表達(dá)了原片名的內(nèi)涵。
(四)直譯加意譯。有些片名雖能按字面意義直譯,但譯名仍不夠理想。這時(shí)可采用直譯加意譯法,即在原意的基礎(chǔ)上適當(dāng)調(diào)整,按照原片內(nèi)容和風(fēng)格增詞或減詞,以達(dá)到更好的效果。“The Bridge in Madison Country”是一部涉及家庭倫理與婚外戀題材的美國(guó)電影,按這一辦法譯為《廊橋遺夢(mèng)》,信息功能、美感功能兼得,其效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)按字面意義翻譯的《麥迪遜郡的橋》,更多例證如下:Pretty Women(《風(fēng)月俏佳人》),直譯《漂亮女人》;Speed(《生死時(shí)速》),直譯《速度》;The Net(《網(wǎng)絡(luò)情緣》),直譯《網(wǎng)絡(luò)》;First Knight(《劍俠風(fēng)流》),直譯《第一武士》。
(五)音譯加意譯。在采用人名、地名、事物名稱等作為片名的情況下,以觀眾是否熟知為原則分別采取音譯或意譯外,還可以先音譯再結(jié)合影片內(nèi)容適當(dāng)增詞。這種音譯加意譯法更為巧妙。如美國(guó)動(dòng)畫(huà)片Tarzan 被譯為《人猿泰山》,既保留了主人公Tarzan音譯,又突出了其半人半猿的身份,可謂形神兼?zhèn)洹S秩纾篠tuart Little 譯為《小老鼠斯圖爾特》,Shrek譯為《怪物史萊克》,Robin Hood譯為《俠盜羅賓漢》。
四、結(jié)語(yǔ)
總之,由于原語(yǔ)和譯語(yǔ)的不同特色和各民族的差異,把片名從一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)化為另一種語(yǔ)言并非易事,而是一個(gè)艱難的再創(chuàng)造過(guò)程。片名的英漢互譯蘊(yùn)含著翻譯學(xué)的基本理論與方法。它還要求譯者具有對(duì)電影藝術(shù)的審美能力以及對(duì)跨文化交際的敏感性。譯者無(wú)論采取何法,盡可能翻譯出理想的片名。
參考文獻(xiàn)
篇8
一、三河古鎮(zhèn)的歷史價(jià)值與風(fēng)貌特色
1、歷史價(jià)值。歲月茬蕙,朝代更迭。“三河”雖幾易其名,但古鎮(zhèn)在各朝代都顯示出它的獨(dú)特魅力。顯要的地理位置使其成為歷史上兵家必爭(zhēng)之軍事重鎮(zhèn)。公元前537年,吳楚之爭(zhēng)在此演繹了“鵲岸之戰(zhàn)”。1858年,將領(lǐng)陳玉成、李秀成在此大敗湘軍,創(chuàng)下了載人史冊(cè)的“三河大捷”。至今遺存的古戰(zhàn)場(chǎng)、古城墻、英王府似乎仍在訴說(shuō)著那些硝煙散后的功過(guò)成敗。“雞鳴三縣”的地理優(yōu)勢(shì),使其成為皖中商貿(mào)集鎮(zhèn)的理想之地。透過(guò)現(xiàn)保存完好的古商業(yè)街、鋪宅,仍可遙想昔日的繁華。水陸兼?zhèn)涞慕煌ㄒ溃蛊錃v朝歷代皆為江淮區(qū)域交通樞紐重鎮(zhèn),現(xiàn)存清朝直隸總督李鴻章家族的糧倉(cāng)、四川總督劉炳璋的三河房產(chǎn)可說(shuō)明一二。悠久的歷史,深厚的文化,孕育出眾多的名人志士,使其成為遠(yuǎn)近聞名的文化古鎮(zhèn)。窄窄的“一人巷“、幽靜的故居,依稀可見(jiàn)著名物理學(xué)家楊振寧少年時(shí)學(xué)習(xí)、生活的情景。
三河古鎮(zhèn)現(xiàn)存古建筑群以清末明初時(shí)期為主。完好的古街道有西街、南街、東街,街區(qū)肌理完整,建筑風(fēng)貌依舊,保存2000多米長(zhǎng)的青石板路轍印深深。目前,已經(jīng)批準(zhǔn)的省級(jí)文物保護(hù)單位就有:三河大捷遺址—包括的城墻、英王府(即軍大本營(yíng)),全省最長(zhǎng)的古街巷—包括劉同興隆莊(清代),青陽(yáng)分公司告示牌(清代),一人巷住宅群(含楊振寧故居,清代),鄭善甫故居—鶴廬(民國(guó)時(shí)期),三縣橋(清代)等。
2、規(guī)劃肌理。三河古鎮(zhèn)的規(guī)劃以“水”為靈魂,水陸交織的街區(qū)充分利用了河、港、塘、溪、路的自然條件,巧妙地將城鎮(zhèn)、建筑、水有機(jī)地結(jié)合在一起。街區(qū)的基本格局是沿河成街,因水得鎮(zhèn),臨水建房;以碼頭為端點(diǎn)、河道為邊沿,隨著歲月的流逝,輻射狀衍生成數(shù)條古商業(yè)街。
三河的規(guī)劃以“街巷”為骨架,支連眾多窄巷,竄起成片民宅,縱橫交錯(cuò),分布均勻。街巷宅院相對(duì)規(guī)整,有中心軸、方向感、邊緣界定。只是有些宅門(mén)因風(fēng)水關(guān)系稍有凹凸轉(zhuǎn)折。造型各異的石橋與街道的交匯節(jié)點(diǎn),往往是茶樓、戲臺(tái)、鋪地等公共場(chǎng)所,空間轉(zhuǎn)接自然,迭起。古商業(yè)街道空間尺度適宜,漁儷延伸,店鋪、民宅、酒肆隨形就勢(shì)分呈兩側(cè),各商號(hào)標(biāo)新立異的招牌點(diǎn)綴得古街熱鬧繁華、多姿多彩。又因是水災(zāi)多發(fā)區(qū),三河作為古時(shí)軍事重鎮(zhèn),防御性也是其規(guī)劃特征之一。深而寬的河道,既有供給貨物的功能,又有防御的功能。在窄形市鎮(zhèn)的兩端修筑防御工事—城墻、炮臺(tái),使整個(gè)市鎮(zhèn)宜攻宜守。
從三河鎮(zhèn)現(xiàn)存古跡來(lái)看,有著樸素的規(guī)劃意識(shí),商貿(mào)、防御、文化特征突出。而建筑、河道、橋梁及市井百態(tài)則構(gòu)成了“小橋、流水、人家”的小鎮(zhèn)景象。
3、建筑風(fēng)貌。歷史上的三河地處江淮之間,水運(yùn)發(fā)達(dá),商賈云集,南北文化在此沖撞、交融,形成“皖中”文化,故其建筑風(fēng)格南北兼容,別有特色。大王廟、城陛廟、萬(wàn)年臺(tái)、英王府等公共建筑宏偉、莊重、色彩鮮艷,更具北方建筑風(fēng)格和官式建筑特征。而民宅、商鋪小巧、簡(jiǎn)樸、色彩素雅,更似皖南的建筑風(fēng)格。
古街兩側(cè)的鋪宅始建于清初,成型于清末民初。商住特征明顯,多為一、二層磚木結(jié)構(gòu)。平面呈塊狀,二或三進(jìn)庭院。從街至河道依次為鋪面、作坊、宅、儲(chǔ)藏(如有二層,則一樓宅為廚房、餐廳,二樓為住宿),底層空間通透,如劉同興隆莊。鋪面、作坊因所售商品及生產(chǎn)工藝不同,柜臺(tái)或當(dāng)街設(shè)置或在室內(nèi)兩側(cè)設(shè)置,沿街一色紅色板門(mén)。因商貿(mào)繁榮,建筑也較早地吸收了泊來(lái)文化;二層以走馬專心廊為平面交通;沿街立面各家鋪宅間以簡(jiǎn)化了的馬頭墻分隔:門(mén)樓、窗眉、扶手等細(xì)部造型樸素,突出實(shí)用性;墻面以清水磚為主,灰墻灰瓦,紅色門(mén)板、彩色招牌點(diǎn)綴其問(wèn)。有韻律,有變化,形成一幅清末皖中古鎮(zhèn)的繁華街景。
4、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。三河歷來(lái)以其古老、秀麗、繁華而聞名遐邇。人文環(huán)境內(nèi)容豐富,形式多樣。三河的飲食融南北之長(zhǎng)有獨(dú)特風(fēng)味,品種豐富,創(chuàng)造出享譽(yù)四方的三河土菜品牌。目前開(kāi)發(fā)有土菜系列、茶干、米餃、米酒等;三河民間文化繁榮,主要有鬧花船、車(chē)上轎、河蚌舞、花旦、蘭花等傳統(tǒng)節(jié)目,體現(xiàn)了南北文化的交融;起源并流傳皖中地區(qū)的廬劇,是全國(guó)知名的地方戲劇種,創(chuàng)始于200年前,唱腔兼收民間小調(diào)、越劇等曲調(diào),豐富、圓潤(rùn),深得民眾喜愛(ài);三河鎮(zhèn)的傳統(tǒng)手工業(yè)發(fā)達(dá),其匠人制作的羽毛扇、木桿秤等手工藝品制作考究,產(chǎn)品遠(yuǎn)銷(xiāo)海內(nèi)外。
三河鎮(zhèn)現(xiàn)存古建筑核心區(qū)面積達(dá)8.74公頃,總建筑面積約為25460M2。區(qū)內(nèi)街巷格局完整,傳統(tǒng)功能健全,韻味和肌理依然清晰。以現(xiàn)存較完整的西街、南街、東街為骨架,前店中坊后居的古建筑為街景,以原有建筑功能和特色傳統(tǒng)商品為依托,再現(xiàn)了古時(shí)三河的繁華與生活原貌。
二、三河古鎮(zhèn)保護(hù)與開(kāi)發(fā)的幾點(diǎn)建議
1、成立保護(hù)機(jī)構(gòu)。成立以鎮(zhèn)長(zhǎng)為總負(fù)責(zé)人、文物、古建專家組成的保護(hù)領(lǐng)導(dǎo)小組,以城建、規(guī)劃、文物、文化、工商、財(cái)政等相關(guān)部門(mén)人員組成執(zhí)行機(jī)構(gòu),以群眾推選代表組成文保協(xié)會(huì)實(shí)行監(jiān)督核心保護(hù)區(qū)的管理、城建、古建保護(hù)與修復(fù)、資金投人的情況,定期核實(shí)文保規(guī)劃的落實(shí)情況,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,及時(shí)協(xié)商解決,并定期向鎮(zhèn)民公布,形成良好的保護(hù)與發(fā)展機(jī)制。
2、摸清古鎮(zhèn)資源,建立基礎(chǔ)檔案。應(yīng)在全鎮(zhèn)范圍內(nèi),深人調(diào)查,登記建檔,內(nèi)容包括:名稱、位置、面積、年代、材料、歷次修復(fù)情況、產(chǎn)權(quán)歸屬、價(jià)值特色、保護(hù)責(zé)任者等,實(shí)行掛牌保護(hù),同時(shí)對(duì)建筑遺址的保護(hù)修復(fù)建設(shè)情況在公示欄中公示。
篇9
4.東京文學(xué) 深刻的人性思考——讀施林克的《朗讀者》劉慧
5.從亨利·詹姆斯的短篇小說(shuō)《真東西》看小說(shuō)藝術(shù)中的真實(shí)與想象張晉
6.從《羅生門(mén)》中動(dòng)物般的人物形象看利己主義董妍娜
7.《苔絲》中的圣經(jīng)原型與循環(huán)敘述黃樂(lè)
8.找尋人類最后的棲息地——從生態(tài)批評(píng)視角解析《查泰萊夫人的情人》胡紅淵
9.從沉默到話語(yǔ)——淺析《眼望上蒼》與《紫色》的女性成長(zhǎng)王藝
10.自然與女性的贊歌——華茲華斯詩(shī)歌的生態(tài)女性主義解讀藺詠新
11.淺析色拉敘馬霍斯和蘇格拉底關(guān)于正義觀問(wèn)題的對(duì)峙張戎
12.解讀人類生存狀態(tài)——從《等待戈多》談起王巍
13.淺議中國(guó)傳統(tǒng)戲劇與現(xiàn)代戲劇宋媛媛
14."柔情"背后——瓊瑤作品分析周秉榮
15.《圍城》中語(yǔ)言的語(yǔ)用偏離現(xiàn)象分析高倩
16.新時(shí)期中國(guó)小說(shuō)魔幻意象的美學(xué)透視陳黎明
17.論劉恒小說(shuō)的悲劇性啟蒙敘事王海強(qiáng)
18.華麗形式下的蒼白內(nèi)容——也談中國(guó)式大片樓海珍
19.小議群文舞蹈的創(chuàng)作郭兆軍
20.傳媒對(duì)河北民間藝術(shù)發(fā)展的影響郝艷杰,王二軍
21.簡(jiǎn)析新媒體時(shí)代后文學(xué)的審美意識(shí)武晶
22.電視談話節(jié)目現(xiàn)狀研究東京文學(xué) 楊航
23.從我國(guó)第一部清唱?jiǎng) 堕L(zhǎng)恨歌》看黃自音樂(lè)創(chuàng)作民族性特征孫穎
24.論當(dāng)代舞蹈作品中人文精神的體現(xiàn)陳珩
25.西漢布衣將相研究綜述褚寒社,鄧超
26.略談明朝繪畫(huà)理論肖業(yè)偉,成志功
27.中西文化跨時(shí)空的對(duì)話——從民歌《木蘭辭》到電影《mulan》的轉(zhuǎn)變張萌
28.從《孫子兵法》和儒學(xué)思想看管理者鄭曉婕
29.談的讀書(shū)觀張金林
30.身世酒杯中,長(zhǎng)歌復(fù)長(zhǎng)恨——試論辛棄疾的飲酒詞郭文娟,賀艷紅
31.談"煙花"劉寧
32.仁者無(wú)敵——論元雜劇里的包公戲李偉
33.董仲舒的天人哲學(xué)民本論王云濤
34.東京文學(xué) 論漢賦的形成發(fā)展特點(diǎn)張東杰
35.《孫子兵法》對(duì)后世思維模式的影響劉娜
36.文學(xué)的化身——論宋代歌妓詞中的意境和感情基調(diào)申重實(shí)
37.和諧家居,和美人生——小議房地產(chǎn)廣告中"和"的使用情況陳麗敏
38.意悲而遠(yuǎn),驚心動(dòng)魄——《古詩(shī)十九首》生命意識(shí)解讀馬杰
39.一彎明月,幾許清愁——淺議唐詩(shī)中的月亮意象黃文珂
40.《紅樓夢(mèng)》中林黛玉詩(shī)詞的修辭藝術(shù)王悔潔
41.從律例看明朝的涉外法律李運(yùn)通
42.論韓愈的文道觀與中唐散文風(fēng)尚的改變劉承智
43.縱橫捭闔,砥礪自得——評(píng)李建軍《宋代《春秋》學(xué)與宋型文化》張金梅
44.漢字"鬼"及華夏的鬼魂崇拜鄒小華
45.淺析先秦時(shí)期成都農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展概況彭力勤
46.基于中西方文化差異視角下提高學(xué)生語(yǔ)言交際能力的思考馬艷雯
47.借你一雙慧眼——談中學(xué)單項(xiàng)材料作文的審題褚慧敏
48.淺談二外日語(yǔ)中交際能力的培養(yǎng)——以實(shí)用性和趣味性為中心陳姍姍
49.高校學(xué)生軍訓(xùn)模式研究——軍訓(xùn)后期管理模式的研究宋鈺靜,樊少華,何云
50.我院籃球?qū)m?xiàng)課考核辦法改革的實(shí)驗(yàn)研究蔣愷,裴建偉,徐金廣,巫坤亞,孫國(guó)勇
51.淺談多媒體輔助教學(xué)存在的問(wèn)題及建議張繼棟,許鵬
52.形式體言「はず和「ゎけ劉云
53.宗教院校愛(ài)國(guó)主義教育略淡莊蘭鳳
54.美術(shù)藝考生之自我效能感初探江海濤
55.淺析高職計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)專業(yè)教學(xué)改革劉超敏
56.新時(shí)期關(guān)于高職會(huì)計(jì)教育改革的思考王東梅
57.讓校園音樂(lè)文化的教育功能回歸校園生活潘曉芳
58.從合作原則和面子理論角度談期刊學(xué)術(shù)論文中模糊限制語(yǔ)的功能肖建平
59.設(shè)計(jì)和營(yíng)造建筑與室內(nèi)的心靈空間朱琦,肖麗
60.跨文化言語(yǔ)行為中的不和諧探原李高明
61.淺議物業(yè)管理公司如何規(guī)避治安風(fēng)險(xiǎn)李剛,路艷娜
62.生活和時(shí)間知覺(jué)賈志平,梁小偉,王彤
63.RewritingTourismTextunderthePrincipleofTheme-HighlightedStrategy陳玲
64.冷戰(zhàn)后西伯利啞地區(qū)在俄羅斯能源外交戰(zhàn)略中的地位田西鑫
65.中國(guó)獨(dú)立影像該何去何從——21世紀(jì)以來(lái)的中國(guó)獨(dú)立影像論黎健明
66.檔案工作者保存?zhèn)鬟f延續(xù)文化的功能淺析韓馨葉
67.廣告符號(hào)的分析——Channel[V]倪若拙
68.網(wǎng)絡(luò),一塊超級(jí)大蛋糕董小易
69.揭秘彩葉植物東京文學(xué) 馬曉
70.淺析人本理念下的自主管理王東梅,李剛
71.實(shí)施沉默權(quán)制度后訊問(wèn)應(yīng)注意的技巧王朝輝
72.淺議可得利益損失賠償?shù)南拗铺m壘
73.網(wǎng)絡(luò)惡搞成因及管理王義杰hHTTp://
74.關(guān)于網(wǎng)絡(luò)倫理問(wèn)題及其對(duì)策思考孫艷杰
75.談?wù)勑侣劅峋€怎樣發(fā)揮在新聞節(jié)目中的作用施媛媛,李文峰
76.論什么是袖珍公園張鷥鷥,鄒宏玉
77.近代中國(guó)市政建設(shè)與城市現(xiàn)代化關(guān)系試探王醒
1.《剪刀手愛(ài)德華》中愛(ài)德華阿尼瑪原型分析張衛(wèi)波
2.從《交叉小徑的花園》到《迷舟》——淺析博爾赫斯與格非之間的同與異樂(lè)晟霽
3.試論初期佛教自然觀杜國(guó)偉
4.騎士精神VS信息時(shí)代祝乃榮
5.從榮格的象征理論看繪畫(huà)心理治療的可行性周夢(mèng)
6.康德時(shí)空觀的特點(diǎn)及其影響張愛(ài)云,羅春華
7.西方作品中"鏡子"意象的功能異同陳麗
8.現(xiàn)代文明的困惑——"廊橋三部曲"的生態(tài)女性主義解讀張希英
9.論莫里森小說(shuō)中美國(guó)黑人的自我憎恨心理孔珍
10.論余華早期小說(shuō)中的時(shí)間意識(shí)蔡信強(qiáng),李倩
11.越時(shí)空的毀滅——論新時(shí)期戰(zhàn)爭(zhēng)小說(shuō)的"人"悲劇陳婉
12.淺談"玩家"朱新建"美人圖"中的"真"石琳
13.90后語(yǔ)言解構(gòu)侯婷
14.讀圖時(shí)代"看"音樂(lè)楊小利,張魯遙
15.淺談聲樂(lè)演唱的藝術(shù)表現(xiàn)馬睿
16.女性意識(shí)視角下王安憶與張愛(ài)玲的文學(xué)對(duì)比劉嵐
17.論當(dāng)代中國(guó)法的文化建設(shè)畢紹斐
18.淺談動(dòng)畫(huà)電影的聽(tīng)覺(jué)語(yǔ)言金鑫
19.《呼蘭河傳》中兩極對(duì)立因素的相互對(duì)比邱麗娟
20.與媒體聯(lián)姻讓?xiě)蚯怀鲋貒總テ?/p>
21.關(guān)于繪畫(huà)與平面設(shè)計(jì)的討論劉芳
22.存在之思——關(guān)于劉亮程的小說(shuō)《虛土》雷建鵬,王紅星
23.理性精神與鄉(xiāng)村情感——評(píng)閻連科中篇小說(shuō)創(chuàng)作祁歡
24.《圍城》與《名利場(chǎng)》之相似比較孔祥蘭
25.淺析新疆當(dāng)代女性繪畫(huà)藝術(shù)的特征與不足李娜
26."色彩"繪畫(huà)中的靈魂薛瑛
27.論中國(guó)設(shè)計(jì)文化的價(jià)值董靜,杜鵑
28.淺析科學(xué)技術(shù)在影視藝術(shù)傳播中的作用孫永江
29.淺論佛教思想對(duì)蘇軾詩(shī)歌的影響劉本艷
30.淺談中原傳統(tǒng)文化的日常化傳承黃文熙
31.游走于傳統(tǒng)和現(xiàn)代之間——20年代周作人的民俗文化觀張華
32.王維山水田園詩(shī)中色彩的組合林曉
33.試論辛棄疾詞中的三國(guó)人物紀(jì)勝全
34.淺析朱仙鎮(zhèn)木版年畫(huà)的色彩形式蔣保偉
35.從《漢宮秋月》與《陳杏元和番》看山東箏與河南箏王慧
36.簡(jiǎn)析李商隱"無(wú)題"詩(shī)中的情感寄托王晨,李桂云
37.孟浩然詩(shī)歌"清淡"美學(xué)風(fēng)格及成因之探析許吉林
篇10
一、引言
目前電影業(yè)逐漸趨于商業(yè)化和產(chǎn)業(yè)化,電影則成為了一種超越傳統(tǒng)意義上的藝術(shù)形式,而電影片名作為重要的組成部分,展現(xiàn)在大眾眼前的譯名也是琳瑯滿目,各有不同。甚至同一部電影作品,在大陸、香港、澳門(mén)以及臺(tái)灣各地區(qū)的譯名均有差異,從而導(dǎo)致嚴(yán)重的譯名混亂現(xiàn)象。本文將結(jié)合翻譯目的論,探索電影片名翻譯原則及其翻譯技巧,以期逐步完善電影片名的翻譯。
二、翻譯目的論及其基本原則
(一)翻譯目的論的概略
翻譯目的論在20世紀(jì)70年代興起于德國(guó),是翻譯功能派最重要的理論。Skopos一詞來(lái)源于希臘語(yǔ)中的“Skopos”,意為“目標(biāo)”或“目的、動(dòng)機(jī)、功能”。[1]1971年,卡特琳娜?萊斯(KatharinaReiss)發(fā)展了翻譯批評(píng)模型并提出功能派理論思想的雛形。她認(rèn)為翻譯應(yīng)是“目的語(yǔ)文本和原語(yǔ)文本在思想內(nèi)容、語(yǔ)言形式以及交際功能等方面實(shí)現(xiàn)對(duì)等”。[2]漢斯?弗米爾(HansJ.Vermeer)提出了目的論,認(rèn)為翻譯是一種有目的和結(jié)果的行為,必須在原文的基礎(chǔ)上進(jìn)行,并提出了三個(gè)重要原則:目的法則,一致法則和忠實(shí)法則。賈斯塔?赫茲?曼塔利(JustaHolzManttari)則進(jìn)一步發(fā)展了功能派翻譯理論,她認(rèn)為翻譯是受目的驅(qū)使且以結(jié)果為導(dǎo)向的行為。克里斯汀娜?諾德(ChristianeNord)目的論的翻譯法則中加入了忠實(shí)原則,進(jìn)一步完善了該理論并將其推向全世界。由此可看出在電影片名翻譯的領(lǐng)域里,翻譯目的理論有著重大而深遠(yuǎn)的理論指導(dǎo)意義。
(二)翻譯目的論下的主要原則
1.目的原則(skopos rule):是目的論的首要法則。該法則認(rèn)為翻譯行為所要達(dá)到的目的決定整個(gè)翻譯行為的過(guò)程,即結(jié)果決定方法。[3]目的論認(rèn)為,“目的”指的是譯文的交際目的,交際活動(dòng)的雙方是翻譯目的的決定者,然而,譯者在翻譯活動(dòng)中并不是簡(jiǎn)單的翻譯機(jī)器,而是在了解交際雙方所需譯本類型的基礎(chǔ)上,充分發(fā)揮其主觀能動(dòng)性。[4]
2.連貫法則(coherence rule):即譯文具有可讀性和可接受性,能夠讓接受者理解并在目的語(yǔ)文化中以及使用譯文的交際語(yǔ)境中有意義。[5]
3.忠實(shí)性原則(fidelity rule):即所謂的忠實(shí)于原文,但是在程度與形式上則取決于譯文的目的和譯者對(duì)原文的理解。
4.忠誠(chéng)原則(loyalty principle):這是由諾德提出的,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)目的論還存在缺陷,比如由于文化差異的存在導(dǎo)致處于不同文化背景的譯者對(duì)譯文持有不同意見(jiàn),再者則是倘若依據(jù)目的原則所譯出的譯文的目的與原作者意圖相反,這樣譯者則會(huì)選擇遵守目的原則而違背忠實(shí)性原則。該原則要求譯者不僅對(duì)譯文接受者負(fù)有道義上的責(zé)任,而且還應(yīng)尊重原作者,即遵循“功能加忠誠(chéng)”原則,從而使該理論得到了進(jìn)一步的完善。
四大原則中連貫原則與忠實(shí)性原則從屬于目的原則,而忠實(shí)性原則又從屬于連貫原則,目的原則是普遍適用的規(guī)則,而連貫性原則和忠實(shí)性原則是特殊規(guī)則。[6]
三、電影片名的功能
電影是一種集藝術(shù)性和商業(yè)性于一體的藝術(shù)形式,是最具有影響力的媒體之一。[7]隨著外國(guó)電影不斷進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),尤其是最具影響力的美國(guó)大片,譯制片名便顯得格外重要,成功的譯名可以吸引潛在觀眾的注意力并博取其對(duì)該影片的關(guān)注度。因此電影有以下四個(gè)功能:信息功能、文化功能、美學(xué)功能以及商業(yè)功能。
(一)信息功能
信息功能指的是作為電影內(nèi)容的濃縮精華,電影片名可幫助觀眾更容易地理解影片的主要內(nèi)容,從而更嚴(yán)格地要求譯者對(duì)所譯影片進(jìn)行全面了解,不能盲目忠實(shí)于原文,而應(yīng)盡量做到譯名與內(nèi)容的和諧統(tǒng)一。
(二)文化功能
文化功能指的是譯名所承載的文化信息。一部電影中包含著多種不同的文化因素,如文學(xué)、歷史、哲學(xué)、宗教、傳統(tǒng)、習(xí)俗、傳說(shuō)等。觀眾可以從中了解不同民族豐富的文化生活,同時(shí)也可以看出文化背景知識(shí)對(duì)翻譯活動(dòng)的影響之大,也體現(xiàn)了譯者工作的不易。
(三)美學(xué)功能
1750年德國(guó)啟蒙思想家、哲學(xué)家亞歷山大?戈特利布?U姆加登(Alexander Gottlieb Baumgarten)首次提出創(chuàng)建美學(xué),使美學(xué)成為一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科,并使其在哲學(xué)中獲得了和邏輯學(xué)相互分立和并列的地位。[8]翻譯家許淵沖提出“求真是低要求,求美才是高要求”,并指出翻譯要追求三美――“意美、音美、形美”;三美之中,最重意美,音美次之,最后是形美。[9]因此需要譯者在忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上反復(fù)推敲,巧妙而恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用修辭手法進(jìn)行翻譯。生動(dòng)而美觀的電影片名可以向觀眾傳遞美感,提供美好的藝術(shù)享受,這樣才能引發(fā)觀眾對(duì)該影片的濃厚興趣。
(四)商業(yè)功能
由于電影市場(chǎng)商業(yè)化的性質(zhì),翻譯電影片名時(shí)需要將電影的票房收入考慮在內(nèi),而且電影片名的好壞直接影響到票房。為了盡可能地多盈利,片名需要能夠激起觀眾的好奇心和觀看的欲望,這樣才能在電影市場(chǎng)上獲得商業(yè)成功。
四、電影片名的翻譯策略和方法
翻譯的目的決定翻譯的手段,為了實(shí)現(xiàn)翻譯的目的就要選用特定的翻譯方法。但是不管運(yùn)用什么方法,都需要譯者發(fā)揮其主觀能動(dòng)性,不僅要考慮到各種文化因素的影響還要考慮觀眾的要求。根據(jù)片名翻譯策略,總結(jié)出如下五種翻譯方法,包括音譯法、直譯法、意譯法、直譯加意譯法、增譯法等,這里將以翻譯實(shí)例分別進(jìn)行展開(kāi)說(shuō)明。
(一)音譯法
音譯法是根據(jù)源語(yǔ)發(fā)音直接將片名譯成另一種語(yǔ)言。在影片翻譯中,帶有專有名詞、人名、地名和歷史事件等時(shí)尤其適用,[10]而且其中有些電影是由人們耳熟能詳?shù)闹膶W(xué)作品改編而成的,這樣譯出的電影片名對(duì)觀眾來(lái)說(shuō)一目了然,也可以激發(fā)觀眾對(duì)異國(guó)文化的興趣。比如美國(guó)大片Titanic譯為《泰坦尼克號(hào)》,Annie Hall譯為《安尼?霍爾》,Rocky譯為《洛基》,Avatar譯為《阿凡達(dá)》,Godzilla譯為《哥斯拉》,Aladdin《阿拉丁》,Troy《特洛伊》,Madagascar譯為《馬達(dá)加斯加》,King Kong譯為《金剛》等。
很顯然,這些影片的翻譯都采用了音譯法,由于保留了原作品的異域風(fēng)格,受到大眾的喜愛(ài),并分別創(chuàng)下了每部電影的票房收入記錄,使之成為地地道道的大片。
(二)直譯法
直譯法是實(shí)現(xiàn)信息功能的最常用的翻譯方法,指的是源語(yǔ)與目的語(yǔ)在功能上保持一致,既保持原文內(nèi)容,又保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字。[11]諾德認(rèn)為: “功能理論并不排斥對(duì)等,只是堅(jiān)持對(duì)等不是恒久成立的原則;目的論中,對(duì)等意味著要求目的語(yǔ)文本充分發(fā)揮與源語(yǔ)文本相同的功能。”[12]
直譯法最大的優(yōu)點(diǎn)是不僅保留了原片的原汁原味,而且做到了譯名與影片的統(tǒng)一。比如美國(guó)大片The Godfather譯為《教父》,Schindler’s List譯為《辛德勒的名單》,Sound of Music譯為《音樂(lè)之聲》,A Walk In The Clouds譯為《云中漫步》,The Silence of Lamb譯文《沉默的羔羊》,American Beauty譯文《美國(guó)麗人》,The Shawshank Redemption譯為《肖申克的救贖》,The Great Gatsby譯為《了不起的蓋茨比》,Sin City 譯為《罪惡之城》,Dances with Wolves譯為《與狼共舞》等。以上片名的翻譯僅僅根據(jù)源語(yǔ)與譯語(yǔ)的特點(diǎn)進(jìn)行了一定的調(diào)整,卻始終保持原影片的精華并向觀眾傳達(dá)了原文的大部分信息,充滿了藝術(shù)氣息。
(三)意譯法
在電影片名翻譯中,由于中西方文化的差異,倘若譯者強(qiáng)行直譯,譯出的譯名不但令人費(fèi)解,還會(huì)失去原影片的文化底蘊(yùn)與藝術(shù)特色。因此,為了更好地讓觀眾理解影片內(nèi)容,譯者必須拋開(kāi)原英文片名的語(yǔ)言形式,正確把握影片主要內(nèi)容,充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,運(yùn)用意譯法向觀眾展示更好的電影片名。
比如,由文學(xué)名著《飄》改編的美國(guó)經(jīng)典影片Gone With the Wind,在引進(jìn)時(shí)被譯為《亂世佳人》。“亂世”概括了故事發(fā)生的背景――美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)代,而“佳人”兩字又體現(xiàn)了女主人公獨(dú)立堅(jiān)強(qiáng)、勇于奮斗的精神,兩者形成了強(qiáng)烈的視覺(jué)沖突,這樣的片名翻譯在吸引觀眾眼球的同時(shí)具有了追求高票房的商業(yè)目的。同樣,還有Ghost沒(méi)有譯為《幽靈》而是譯成《人鬼情未了》更能體現(xiàn)電影情節(jié)的發(fā)展。Waterloo Bridge如果譯成《滑鐵盧大橋》,那么這部影片不可能成為一部經(jīng)典愛(ài)情片的。相反,片名譯成《魂斷藍(lán)橋》則具有畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用,當(dāng)“橋”與“魂”之間建立了形而上與形而下的聯(lián)系時(shí),愛(ài)情就“斷”在永恒中,而“藍(lán)”又為這一出悲劇添加了一面凄美的幕布。相似的例子還有Madison County Bridge譯為《廊橋遺夢(mèng)》, The Fugitive譯為《亡命天涯》, Pretty Woman譯為《風(fēng)月俏佳人》, The Piano譯為《鋼琴別戀》,The Twilight譯為《暮光之城》等等。
(四)直譯加意譯法
若用直譯法翻譯電影片名,有些譯名可能不夠完美理想,這時(shí)就需要與意譯法相結(jié)合,即在保留原名成分的基礎(chǔ)上補(bǔ)充一些影片相關(guān)信息,從而使觀眾眼前一亮。因此直譯加意譯法在電影片名翻譯中是經(jīng)常被采用的方法。
1994年美國(guó)所拍的驚險(xiǎn)動(dòng)作大片Speed講述的是一位名叫Jack的特種警察在一輛載滿乘客并裝有炸彈的公共汽車(chē)上與進(jìn)行的生與死的較量,場(chǎng)面驚心動(dòng)魄,極具震撼力。如果僅僅把片名翻譯成《速度》,則顯得有些太平淡了,無(wú)法突出當(dāng)時(shí)情況危機(jī)的畫(huà)面感,觀眾更不會(huì)有想看的欲望。這時(shí),假如運(yùn)用直譯加意譯的方法翻譯為《生死時(shí)速》,就可以既體現(xiàn)影片最重要的內(nèi)容,又達(dá)到扣人心弦的效果。又如First Knight譯成《劍俠風(fēng)流》,Chocolate譯為《濃情巧克力》,Sleepless in Seattle譯成《西雅圖不眠夜》等等。
(五)增譯法
增譯法,就是譯者在直譯或意譯的基礎(chǔ)上,增補(bǔ)一些影片片名中不存在的詞語(yǔ),使觀眾獲取更多影片信息,從而達(dá)到更好的市場(chǎng)效應(yīng)。美國(guó)驚悚懸疑大片Seven譯成了《七宗罪》而不是單單一個(gè)《七》,因?yàn)閟even在西方文化中是有特殊含義的,宗教中采用“七”來(lái)規(guī)范人們的道德行為或者宗教儀式,譯成《七宗罪》也算是一個(gè)小小的劇透,更會(huì)激發(fā)起觀眾的好奇心與觀看欲,由此拉高票房收入。
類似的例子還有Elizabeth譯為《伊莉莎白女王》,Tarzan譯為《人猿泰山》,Philadelphia譯為《費(fèi)城故事》,Legally Blonde譯為《律政俏佳人》,Sister Act譯為《修女也瘋狂》等等。
五、結(jié)語(yǔ)
一部?jī)?yōu)秀的電影作品要想贏得觀眾,贏得市場(chǎng),贏得票房收入,從而成為真正意義上的大片,對(duì)于電影片名翻譯來(lái)說(shuō)起著舉足輕重的作用。翻譯過(guò)程中除了簡(jiǎn)單的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,更需要譯者在結(jié)合觀眾的文化背景,語(yǔ)言習(xí)慣以及等因素的情況下,對(duì)電影內(nèi)容進(jìn)行反復(fù)揣摩,最終確定一個(gè)完美的電影片名。電影片名翻譯在目的論的指導(dǎo)下,遵循翻譯技巧和策略,這樣譯名才會(huì)更好地傳播影片所蘊(yùn)含的文化信息,充分實(shí)現(xiàn)電影的跨文化傳播功能。
參考文獻(xiàn)
[1] 張錦蘭.目的論與翻譯方法[J]中國(guó)科技翻譯,2004(2): 35-37.
[2] 張美芳.翻譯研究的功能途徑[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005:69.
[3] 王青.功能目的論視角下的中文電影片名翻g[J].淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010(6):119-121.
[4] 巫張晶.從目的論角度看商務(wù)談判口譯中的“不忠實(shí)”現(xiàn)象[D].黑龍江大學(xué)西語(yǔ)學(xué)院,2013:6
[5] 張琴芳.電影片名翻譯的目的論視角[J].常州信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2007(6):71-73.
[6] 馬鈺.淺析“目的論”三大法則之間的關(guān)系[J].劍南文學(xué):經(jīng)典教苑,2012(6):241-241
[7] 歐偉鵬.淺談電影片名英漢翻譯的原則及策略[J].漳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(2):92-120
[8] 彭立勛.鮑姆加登的美學(xué)思想及其歷史貢獻(xiàn)[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2008(2):35
[9] 彭靜.許淵沖詩(shī)歌翻譯“三美論”再議[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2010(1):116
篇11
《小學(xué)科學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“小學(xué)科學(xué)課程建設(shè)要積極地開(kāi)發(fā)和利用校內(nèi)、外各類資源,讓學(xué)生通過(guò)實(shí)踐來(lái)增強(qiáng)科學(xué)探究和創(chuàng)新意識(shí),認(rèn)真學(xué)習(xí)綜合研究方法,積極發(fā)展綜合運(yùn)用知識(shí)能力,增強(qiáng)學(xué)校與社會(huì)的密切聯(lián)系,深入培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)責(zé)任感。”小學(xué)科學(xué)拓展性教學(xué)因其教學(xué)模式、教學(xué)內(nèi)容、評(píng)價(jià)方式的開(kāi)放性而使學(xué)生的學(xué)習(xí)具有了拓展性。實(shí)際上,農(nóng)村學(xué)校校園內(nèi)外相關(guān)課程資源十分豐富,如校圖書(shū)館、實(shí)驗(yàn)室、計(jì)算機(jī)房、周邊田園、企業(yè)、青少年活動(dòng)中心等,我校還具備進(jìn)士村濃厚的古村文化,極具地方特色的香菇博物館、廊橋博物館等課程資源,更有利于課堂教學(xué)的轉(zhuǎn)化與延伸,促使科學(xué)拓展新教學(xué)趨于實(shí)踐教學(xué)、信息網(wǎng)絡(luò)化教學(xué),不斷開(kāi)啟學(xué)生探究周?chē)澜绲暮闷嫘暮蜐夂衽d趣,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造潛能,不斷提升自我發(fā)展能力。
[案例1]結(jié)合我校特色,將科學(xué)課堂與拓展新教學(xué)相結(jié)合,開(kāi)展“小氣象 大世界”實(shí)踐活動(dòng)。孩子們于世界氣象日走進(jìn)縣氣象局,欣賞“氣象萬(wàn)千”主題攝影優(yōu)秀作品,到地溫場(chǎng)測(cè)試地表溫度,在氣象觀測(cè)場(chǎng)地學(xué)習(xí)百葉箱、雨量筒、大型蒸發(fā)皿等氣象觀測(cè)設(shè)備的用途,以及天氣預(yù)報(bào)播報(bào)數(shù)據(jù)的采集過(guò)程,將四年級(jí)學(xué)過(guò)的氣象知識(shí)與實(shí)際相結(jié)合,近距離地感受科學(xué)技術(shù)的無(wú)窮趣味和獨(dú)特魅愛(ài)因斯坦說(shuō)過(guò):“只有學(xué)生的熱情被激發(fā)起來(lái),他們所學(xué)的知識(shí)才會(huì)被當(dāng)作一種禮物來(lái)接受。”知識(shí)并非純粹客觀的內(nèi)容,學(xué)習(xí)的過(guò)程也不是復(fù)制、粘貼這樣的簡(jiǎn)單機(jī)械運(yùn)動(dòng)。學(xué)生作為具有獨(dú)立個(gè)性的學(xué)習(xí)主體,是知識(shí)獲取過(guò)程中的主動(dòng)參與者,而不只是信息的被動(dòng)接受者。誠(chéng)然,實(shí)驗(yàn)室提供的材料紛繁復(fù)雜、種類繁多,合理利用與巧妙整合材料,對(duì)促進(jìn)學(xué)生探究興趣起到事半功倍的作用。有了興趣,學(xué)生對(duì)教師傳授的知識(shí)就會(huì)愉悅地接受。教師應(yīng)放手讓每個(gè)學(xué)生按照自己的經(jīng)驗(yàn),用自己的方法,主動(dòng)地、開(kāi)放地去探索,構(gòu)建屬于學(xué)生自己的獨(dú)立的知識(shí)體系。相較于傳統(tǒng)科學(xué)課堂教學(xué),拓展性教學(xué)在激發(fā)學(xué)生的好奇心和求知欲方面有更大優(yōu)勢(shì)。對(duì)學(xué)生而言,教室外是天地更廣闊,科學(xué)世界永遠(yuǎn)是妙趣橫生的。[案例2]筆者基于學(xué)生已有的“光沿直線傳播、光的反射、折射”等光學(xué)基礎(chǔ),整合實(shí)驗(yàn)室現(xiàn)有的材料,開(kāi)展“小眼睛 大視野”拓展性實(shí)踐活動(dòng),充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性、創(chuàng)造性,鼓勵(lì)學(xué)生自主實(shí)踐,主動(dòng)探究,利用放大鏡在紙片上“寫(xiě)字”,利用三棱鏡和牛頓一起“創(chuàng)造”彩虹,利用小孔成像簡(jiǎn)易裝置“顛倒世界”,利用簡(jiǎn)易相機(jī)定格“美麗瞬間”等,學(xué)生發(fā)現(xiàn)科學(xué)不只是發(fā)生在實(shí)驗(yàn)室中,也不僅僅是印在書(shū)本上的知識(shí)體系。這對(duì)激發(fā)孩子的好奇心,保持學(xué)生對(duì)科學(xué)現(xiàn)象的興趣與探究,將驚奇轉(zhuǎn)化為興趣,從而激發(fā)對(duì)科學(xué)本真的求知欲,甚至喜歡上科學(xué),無(wú)疑是起到積極正面的作用的。蘇霍姆林斯基提出:“每人的心靈深處都有一種需要,那就是希望自己是一個(gè)發(fā)現(xiàn)者、研究者和探索者,這種要求兒童表現(xiàn)得特別強(qiáng)烈。”科學(xué)拓展性課程中實(shí)踐類活動(dòng)的有效實(shí)施與拓展,是以資源的開(kāi)發(fā)利用為突破口,利用豐富多彩的親歷活動(dòng)充實(shí)教(+程,與實(shí)踐活動(dòng)有機(jī)整合,與生活實(shí)際發(fā)生聯(lián)系,促使我們的科學(xué)教學(xué)迸發(fā)出更科學(xué)的實(shí)踐性和探究性,促使學(xué)生的科學(xué)素養(yǎng)協(xié)調(diào)發(fā)展。基于以上理念,筆者在探索小學(xué)科學(xué)拓展性教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中始終追求并踐行教師與學(xué)生“知行合一,學(xué)以致用”的雙重理念。“知行合一”之“知”,即理論知識(shí)。所謂“行為知之始”,科學(xué)拓展性教學(xué)中的“行”涵括“行為與作為”雙重蘊(yùn)意,意為“行動(dòng)與實(shí)踐”,旨在通過(guò)實(shí)踐獲取知識(shí),凸顯實(shí)踐既是獲得知識(shí)的源泉又是獲得知識(shí)的手段。
[案例3]基于3~6年級(jí)《生命世界》的系統(tǒng)學(xué)習(xí),學(xué)生對(duì)植物的生長(zhǎng)過(guò)程和生命活動(dòng)已有較深入的了解,但如何將碎片化的內(nèi)容整合為系統(tǒng)的認(rèn)知體系,如何在已有基礎(chǔ)上進(jìn)一步拓展提升學(xué)生的科學(xué)素養(yǎng),是筆者一直在思考和渴望突破的問(wèn)題。借鑒浙江小學(xué)科學(xué)網(wǎng)豐富的網(wǎng)絡(luò)資源,融合我校拓展性課程的整體框架,結(jié)合我校學(xué)生的個(gè)性與興趣,筆者開(kāi)展了“小瓶子 大奧秘”拓展性實(shí)踐活動(dòng)。學(xué)生經(jīng)歷第三代半水培種植瓶的制作過(guò)程,在等待中激發(fā)興趣,在失敗時(shí)分析原因,在重播時(shí)完善方案,在記錄時(shí)發(fā)展思維,在堅(jiān)持中培養(yǎng)毅力,讓?xiě)?yīng)用、生成、體驗(yàn)、探究成為孩子學(xué)習(xí)的常態(tài)。
四、整合評(píng)價(jià) 學(xué)以致用
拓展性課程的學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)體系因其不同的學(xué)段和課程,采用過(guò)程評(píng)價(jià)、結(jié)果評(píng)價(jià)等多種評(píng)價(jià)方法。其中學(xué)科關(guān)鍵能力的分項(xiàng)等級(jí)正逐步探索多維學(xué)習(xí)目標(biāo)的真實(shí)性,體現(xiàn)課程性質(zhì)的過(guò)程性評(píng)價(jià)。
“學(xué)以致用”理念與陶行知先生勇于實(shí)踐不斷探索的教育精神和“教學(xué)做合一”的教育思想相契合,要求老師和學(xué)生都能將學(xué)習(xí)的知識(shí)應(yīng)用到實(shí)踐中,為了實(shí)際應(yīng)用而學(xué)習(xí)。
[案例4]我校倡導(dǎo)多元化評(píng)價(jià),在小學(xué)科學(xué)拓展性教學(xué)評(píng)價(jià)中,以第一屆獨(dú)具特色的科技節(jié)為載體,通過(guò)學(xué)生翔實(shí)的實(shí)驗(yàn)記錄、探究報(bào)告、調(diào)查報(bào)告、手抄報(bào)等實(shí)踐作品,小制作、小論文、小發(fā)明等三小作品的制作與展示,黑板報(bào)、演講比賽、專題活動(dòng)等各種方式方法對(duì)學(xué)生的拓展性課程學(xué)習(xí)進(jìn)行綜合評(píng)價(jià)。在全校范圍內(nèi)營(yíng)造濃厚的“學(xué)科學(xué)、愛(ài)科學(xué)、用科學(xué)”的科技氛圍,全面推進(jìn)素質(zhì)教育。
篇12
無(wú)獨(dú)有偶,中國(guó)古典繪畫(huà),特別是山水畫(huà)的散點(diǎn)透視與立體主義繪畫(huà)的平行透視具有異曲同工之妙。“畫(huà)意”是中國(guó)園林所共有的審美訴求,造園名家如計(jì)成、李漁等都指出山水畫(huà)和繪畫(huà)理論對(duì)其造園的影響。基于此,用透明性來(lái)解讀中國(guó)古典園林成為可能。中國(guó)古典園林涵蓋了皇家園林、私家園林、寺觀園林。私家園林又可分為建在城鎮(zhèn)之內(nèi)的宅園、建在郊外山林間的別墅園。隨著古典園林發(fā)展成熟,別墅園逐步退出了歷史舞臺(tái),本文僅探討城鎮(zhèn)之內(nèi)的蘇州私家園林。
二、“邊界原型” ·空間尺度
空間是園林的本質(zhì),研究蘇州園林的空間結(jié)構(gòu)原型,首先需要找到限定園林空間的元素。與西方面向街道開(kāi)敞的外向性庭園相反,蘇州宅園面向街道的是隔離內(nèi)外的墻,景物藏于墻內(nèi)。通過(guò)墻的圍合來(lái)限定宅園的邊界,墻分為建筑外墻和院墻(圍墻)。
“原型”(Archetype)概念引自心理學(xué)術(shù)語(yǔ),用以揭示城市在物質(zhì)形態(tài)構(gòu)成上的本質(zhì)(即不可再分的最小構(gòu)成單元)。中國(guó)歷代城市的邊界從城郭到里坊、從閭里到院,院墻與城墻同構(gòu)、呈現(xiàn)等級(jí)化的“院套院”自相似形城市結(jié)構(gòu)。因此,中國(guó)城市空間在物質(zhì)形態(tài)構(gòu)成上的最小單元是“邊界原型”(Edge archetype)——墻的建筑 ,強(qiáng)調(diào)內(nèi)外分隔性和內(nèi)向性。作為住宅建筑的外延空間,中國(guó)古典私園具有典型的邊界原型特質(zhì)。邊界原型內(nèi)部空間反映出時(shí)空同構(gòu)——中國(guó)建筑最為深刻的內(nèi)在特征,整個(gè)世界被理解成一張具有方位感的結(jié)構(gòu)空間。宅園恪守南北向布局,反映自然宇宙四時(shí)輪回的圖景。
邊界多以粉墻圍合,源自中國(guó)山水畫(huà)講究留白,粉墻在光照作用下消解了質(zhì)感,視覺(jué)上形成留白,影以竹石芭蕉,形成圖底關(guān)系。“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”,留白的功能在于產(chǎn)生閱讀的多重性,延伸想象空間,這與透明性現(xiàn)象中多義空間所達(dá)目的一致。
千尺勢(shì)、百尺形,普遍應(yīng)用于中國(guó)古典園林空間尺度的“形”和“勢(shì)”是風(fēng)水形勢(shì)說(shuō)中的核心概念,千尺從周尺到康熙量地官尺,折算成公制,約230米到 350米。現(xiàn)代研究表明,千尺勢(shì)正暗合了以人的活動(dòng)為中心的科學(xué)尺度,這一尺度既能保持步行的愉悅又控制在人遠(yuǎn)觀視距的限制值內(nèi)。百尺約合現(xiàn)代尺度 23米到 35米,這一尺度也正契合了當(dāng)代建筑理論中標(biāo)準(zhǔn)近觀視距的限制基準(zhǔn),可以看清物體的細(xì)部。從外部尺寸看,宅園邊界內(nèi)面積從大型的拙政園 20667m2到中型的藝圃 1300m2,再到小型的暢園 665m2,尺寸大小不一,平面輪廓各異。建在城鎮(zhèn)之內(nèi)的私園,一則由于用地面積的局限性,難以實(shí)現(xiàn)皇家園林千尺勢(shì)的規(guī)模,而多以百尺來(lái)控制主體園林要素的尺度;另一則由于宅園作為住宅的空間延續(xù),需要安寧、親切、宜人的尺度。
“法自然之方寸,縮天地于盈畝” ,山水尺度的合宜是造園成功與否的基石。水面視覺(jué)感受的空曠及透明特質(zhì),使水面有擴(kuò)大空間的功能。不足 1000m2的小型宅園,通常以水為宅園中心,且水面以聚為主,只在東南角或西南角的水口用小橋略做分割,沿水周邊設(shè)置環(huán)游步道、園林建筑。同時(shí)為避免空間局促感,僅在局部疊石為山,通常疊山所占比例小于宅園面積的15%,水面比例大于 15%。
1000m2以上的中型宅園通常以百尺為度,劃分主次分明的多個(gè)虛邊界空間(無(wú)明確邊界但普遍被感知的相對(duì)獨(dú)立視覺(jué)空間),盡管所側(cè)重的山水比例有別,但主要空間依然多以聚合水面為中心。超過(guò) 1萬(wàn)平米的大型宅園對(duì)水面的處理開(kāi)合有致,作為中心的聚合水面被水中島嶼切分開(kāi),形成了更多層次的虛邊界空間。通過(guò)測(cè)量,這些大中型宅園劃分后的心理空間的尺度基本都符合百尺形的近觀視距,觀景視距基本控制在 30m左右,分隔對(duì)景的水面寬度控制在 20m左右。如拙政園中心景觀“一池三山”,山將南北跨度 50m,東西跨度 120m的水面切分為滿足近觀視距觀賞的若干虛邊界空間,對(duì)景視距控制在 30m內(nèi),園內(nèi)對(duì)景建筑(主要是亭)高度基本控制在人體 3倍身高之內(nèi)。
在道家文化的影響下,中國(guó)古人普遍認(rèn)同人與自然是一個(gè)和諧統(tǒng)一的整體,園林中這一理念體現(xiàn)尤為明顯。大體量建筑物是對(duì)這一和諧關(guān)系的破壞,因而蘇州園林建筑顯著反映了“適形”原則——適應(yīng)人的活動(dòng)特點(diǎn),尺度與人體比例相宜。蘇州宅園中的建筑普遍兼具觀賞點(diǎn)和點(diǎn)景的雙重功能。園中建筑形制多樣,以廳堂為主,高處置亭,水際安榭,各就 其位。建筑高度在與人比例相宜的基礎(chǔ)上,取決于作為對(duì)景時(shí)與最佳視距的比例。
人的視域最佳水平視角約 45-60°,垂直視角約 26-30°,在這個(gè)范圍內(nèi)能看清物體細(xì)節(jié)而無(wú)變形失真感。維持最佳視角的視距為最佳觀賞視距,水平視角下的最佳視距為景物寬度 1.2-1.5倍,垂直視角下的最佳視距為景物高度 3-3.7倍。在標(biāo)準(zhǔn)近觀視距限制值之下,蘇州園林的對(duì)景多為屋脊 5m左右的建筑或類似尺度的樹(shù)木疊石。
三、空間結(jié)構(gòu)原型
蘇州園林空間結(jié)構(gòu)原型可以描繪為:在邊界原型的內(nèi)部空間,以百尺尺度的虛邊界空間為控制單元,以標(biāo)準(zhǔn)近觀視距為控制基準(zhǔn),設(shè)計(jì)層化的淺空間結(jié)構(gòu)。層化的淺空間與立體主義作品的視覺(jué)效果類似,表現(xiàn)出物理透明性、現(xiàn)象透明性和空間滲透的特質(zhì),以有限的空間表現(xiàn)無(wú)限,突破空間的局限性。
在虛邊界空間尺度劃分基礎(chǔ)上,進(jìn)行空間層化。對(duì)造園要素進(jìn)行取舍布置,設(shè)計(jì)層層花木、山石、廊橋、亭臺(tái)等具有“透明性”的障礙物,形成“隔而不隔,界而未界”的層化空間。空間層化對(duì)應(yīng)山水畫(huà)中的“推”,造園要素彼此之間近似平行排布。空間開(kāi)敞處,次第鋪展的要素之間,模糊前后層次、形體尺寸,錯(cuò)落有致。如以聚合水面為中心的小型宅園,形成水面、步行道路、邊界墻體從內(nèi)而外的同心圓空間結(jié)構(gòu)。空間狹窄處,不能避免焦點(diǎn)透視時(shí),一方面限定視角,引導(dǎo)視線,遮擋視角外的透視參照物,另一方面利用在視角范圍內(nèi)次第展開(kāi)的層化空間,遮擋易形成焦點(diǎn)透視的參照物和滅點(diǎn)。然后進(jìn)一步在主要觀景位置巧設(shè)前景框,利用門(mén)窗洞口、柱、楣、檐口、核扇、欄桿等形成景框,遮擋容易形成焦點(diǎn)透視的參照物,同時(shí)避免成角透視,引導(dǎo)觀賞者從限定視角去看框內(nèi)景致。焦點(diǎn)透視的參照物不可見(jiàn),使得視角內(nèi)景物所處空間位置失去參照,從而難以判斷景物的實(shí)際位置以及真實(shí)的空間深度,導(dǎo)致了視覺(jué)上的迷茫和心理上的疑惑,觀賞者進(jìn)而從解讀這種矛盾的過(guò)程中獲得愉悅感,形成淺景深特有的視覺(jué)漫游體驗(yàn)。
四、蘇州博物館“大山水” ·象山校區(qū)“溪山行旅圖”
貝聿銘在蘇州博物館中延續(xù)了蘇州園林百尺形的尺度,與以水為中心的小型宅園空間原型一致,水面近似方形,平均寬度 30m左右。因使用功能需要建筑體量較傳統(tǒng)園林略大,觀賞視距約 35m,取標(biāo)準(zhǔn)近觀視距極限值。其中東北角“大山水”設(shè)計(jì)尤為匠心獨(dú)具。體量較大或數(shù)量較多的山石會(huì)使本不寬敞的空間顯得更加局促,只石片山反而可寓山的形象于意象之中,“一峰則太華千尋”。同時(shí),在標(biāo)準(zhǔn)近觀視距下,賞的是山之“形”,山石嶙峋、老樹(shù)盤(pán)根的山麓或峭壁。“大山水”對(duì)“形”予以簡(jiǎn)化,離形得似、遺貌取神,既得蘇州園林疊山置石的精髓,又進(jìn)行了突破與創(chuàng)新。
又如王澍在中國(guó)美院象山校區(qū)三號(hào)樓設(shè)計(jì)了一個(gè) 6m高的門(mén)洞,透過(guò)門(mén)洞形成的觀景框往象山看去,發(fā)現(xiàn)一幅神似范寬“溪山行旅圖”的畫(huà)面。王澍在此化用中國(guó)山水畫(huà)的意境入空間,形成透明性中典型的“淺空間”,園林要素層層掩映,門(mén)洞限定的視角消除焦點(diǎn)透視參照物,視線在模糊空間中漫游,跨越了時(shí)間與空間,體味古畫(huà)中的自然觀。
五、結(jié)語(yǔ)
不同切入點(diǎn)看到的蘇州園林不一,以透明性來(lái)分析蘇州園林固然有其自身的局限性,本文基于現(xiàn)象的分析數(shù)據(jù)自然并非蘇州園林設(shè)計(jì)的初衷,平立面圖紙亦非蘇州園林建造的依據(jù),而是當(dāng)代實(shí)地測(cè)繪所得。胸中自有丘壑的無(wú)圖紙境界畢竟難達(dá),也不適用于當(dāng)代的社會(huì)環(huán)境。同時(shí),歷經(jīng)千百年歷史沉淀,人類對(duì)空間的認(rèn)知和探索由簡(jiǎn)入繁,剝除表面的繁復(fù),從迷霧中破局而出,還原本質(zhì)的結(jié)構(gòu)原型,把握結(jié)構(gòu)原型才能真正意義上繼承傳統(tǒng),進(jìn)而揚(yáng)棄創(chuàng)新。
注釋:
柯林 ·羅等.透明性.金秋野等譯.北京:中國(guó)建筑工業(yè)出版社, 2008.
篇13
藝術(shù)的存在問(wèn)題一直是本雅明關(guān)注的焦點(diǎn)。在“機(jī)械復(fù)制”理論中,他論述了傳統(tǒng)藝術(shù)的衰落和現(xiàn)代藝術(shù)的興起。闡述過(guò)程中,他又進(jìn)一步區(qū)了傳統(tǒng)藝術(shù)形式和現(xiàn)代藝術(shù)形式。在本雅明的理論框架中,現(xiàn)代藝術(shù)形式主要指攝影、電影等現(xiàn)代社會(huì)中直接產(chǎn)生于機(jī)械復(fù)制技術(shù)的藝術(shù)形式,傳統(tǒng)藝術(shù)形式則是與之相對(duì)的傳統(tǒng)社會(huì)中的藝術(shù)形式,包括繪畫(huà)、音樂(lè)、文學(xué)等。傳統(tǒng)藝術(shù)即前工業(yè)社會(huì)中的藝術(shù)形式;但在進(jìn)人工業(yè)社會(huì)以后,傳統(tǒng)藝術(shù)形式逐漸被納人機(jī)械復(fù)制體系,與現(xiàn)代藝術(shù)形式一起構(gòu)成了現(xiàn)代藝術(shù)。
本雅明解讀藝術(shù)發(fā)展的線索主要是藝術(shù)的不同復(fù)制方式。首先,他區(qū)分了手工復(fù)制和機(jī)械復(fù)制。藝術(shù)品從來(lái)都是可復(fù)制的,前工業(yè)社會(huì)中人們出于學(xué)習(xí)、模仿、營(yíng)利等目的,對(duì)藝術(shù)品進(jìn)行手工復(fù)制,但是相對(duì)于大量的原作來(lái)說(shuō),復(fù)制品的數(shù)量很少,只是個(gè)別現(xiàn)象,沒(méi)有影響力,跟原作相比并不具有藝術(shù)價(jià)值。但在機(jī)械復(fù)制技術(shù)出現(xiàn)以后,人們可以對(duì)藝術(shù)品進(jìn)行大規(guī)模的精確的復(fù)制,人們面對(duì)的藝術(shù)品大多都是復(fù)制品,原作的存在反倒成了個(gè)別現(xiàn)象。在此本雅明又進(jìn)一步區(qū)分了兩種機(jī)械復(fù)制藝術(shù),指出:“對(duì)繪畫(huà)進(jìn)行拍攝復(fù)制與在電影攝影棚中對(duì)表演過(guò)程進(jìn)行拍攝復(fù)制是不同的。}ry7cr3o}不同之處就在于“在前者那里,被復(fù)制品就是一件藝術(shù)作品,而復(fù)制品并不是藝術(shù)品。; Cucr3o}這實(shí)際上指的是有原作的機(jī)械復(fù)制和無(wú)原作的機(jī)械復(fù)制。前者主要是指對(duì)原作進(jìn)行復(fù)制,例如利用照相技術(shù)對(duì)繪畫(huà)、雕塑等藝術(shù)進(jìn)行復(fù)制,通過(guò)錄音技術(shù)對(duì)音樂(lè)作品的復(fù)制,利用現(xiàn)代印刷技術(shù)對(duì)文學(xué)作品的復(fù)制等;后者主要指利用攝像機(jī)對(duì)人、物或事件的實(shí)時(shí)復(fù)制,與對(duì)原本的復(fù)制不同,它直接取材于現(xiàn)實(shí)世界。可以說(shuō),這兩種機(jī)械復(fù)制形式有著截然不同的內(nèi)涵:前者主要是對(duì)傳統(tǒng)藝術(shù)形式的復(fù)制,表征的是傳統(tǒng)藝術(shù)在現(xiàn)代社會(huì)的存在和發(fā)展形態(tài),后者是對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的直接復(fù)制,表征的是現(xiàn)代藝術(shù)形式的存在和發(fā)展,其中以電影為最典型的代表。
把握這兩種不同的機(jī)械復(fù)制方式,對(duì)于我們理解藝術(shù)在當(dāng)今社會(huì)的發(fā)展有著深刻的意義。現(xiàn)代藝術(shù)的發(fā)展似乎印證了黑格爾的預(yù)言:“我們盡管可以希望藝術(shù)還會(huì)蒸蒸日上,日趨于完善,但是藝術(shù)的形式已不復(fù)是心靈的最高需要了。我們盡管覺(jué)得希臘神像還很優(yōu)美,天父、基督和瑪利亞在藝術(shù)里也表現(xiàn)得很莊嚴(yán)完善,但是這都是徒然的,我們不再屈膝膜拜了。ff[2](P132)隨著現(xiàn)代社會(huì)腳步的日益臨近,感覺(jué)敏銳的哲學(xué)家似乎提前感覺(jué)到了藝術(shù)的衰亡,但是黑格爾心目中的藝術(shù)只是他所際遇的傳統(tǒng)藝術(shù),進(jìn)人了以機(jī)械復(fù)制為主要手段的工業(yè)文明社會(huì)以后,傳統(tǒng)藝術(shù)確實(shí)由中心走向了邊緣,傳統(tǒng)藝術(shù)形式在當(dāng)今社會(huì)很難再產(chǎn)生出經(jīng)典作品,莎士比亞、達(dá)芬奇、貝多芬成為后人難以逾越的高度,特別是自杜尚的《泉》被當(dāng)作藝術(shù)品后,傳統(tǒng)藝術(shù)似乎走到了盡頭。但是這并不意味著藝術(shù)的終結(jié),傳統(tǒng)藝術(shù)形式衰落之時(shí)新的藝術(shù)形式崛起了,如攝影、電影、電視等等,它們同樣創(chuàng)造出杰出的藝術(shù)作品,誰(shuí)能說(shuō)《亂世佳人》、《廊橋遺夢(mèng)》只是毫無(wú)價(jià)值的商業(yè)片,誰(shuí)能說(shuō)奧黛麗·赫本、卓別林只是人造的明星呢?在機(jī)械復(fù)制的社會(huì)中,傳統(tǒng)的藝術(shù)也并沒(méi)有消失,改變的只是它的存在方式,在新的技術(shù)面前它將獲得新生,如本雅明所說(shuō):“莎士比亞、倫勃朗、貝多芬將拍成電影……所有的傳說(shuō)、所有的神話和志怪故事、所有創(chuàng)立宗教的人和各種宗教本身……都期待著在水銀燈下的復(fù)活,而主人公們則在墓門(mén)前你推。ff(3](P11)
同為機(jī)械復(fù)制,從藝術(shù)的角度來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)藝術(shù)形式的復(fù)制和現(xiàn)代藝術(shù)的復(fù)制之間仍然存在著一個(gè)本質(zhì)的區(qū)別:在現(xiàn)代藝術(shù)形式中,復(fù)制技術(shù)是內(nèi)在于藝術(shù)的,如電影中,攝像機(jī)和人一樣都是電影的組成要素之一,長(zhǎng)鏡頭、景深鏡頭等的運(yùn)用都會(huì)直接影響到作品的效果,而在傳統(tǒng)藝術(shù)形式中,復(fù)制技術(shù)還是外在于作品的,如對(duì)一部具體的文學(xué)作品來(lái)講,采取何種印刷手段并不會(huì)給它帶來(lái)太大的影響,也就是說(shuō),復(fù)制技術(shù)的影響主要體現(xiàn)在作品的數(shù)量上,它的進(jìn)一步發(fā)展并不能引起傳統(tǒng)藝術(shù)形式的同步發(fā)展。所以,現(xiàn)代藝術(shù)是為復(fù)制而復(fù)制,復(fù)制是它的內(nèi)在要求,而對(duì)于傳統(tǒng)藝術(shù)形式來(lái)說(shuō),復(fù)制并非是它本身的固有需要,只不過(guò)是商業(yè)運(yùn)作強(qiáng)加其上的。
還有一點(diǎn)值得注意的是,本雅明的“機(jī)械復(fù)制”理論中的“機(jī)械復(fù)制”是相對(duì)于傳統(tǒng)的手工復(fù)制而言的現(xiàn)代技術(shù)的一種,不能簡(jiǎn)單地還原為機(jī)械復(fù)制技術(shù)本身。本雅明生活于19世紀(jì)末20世紀(jì)前四十年工業(yè)文明剛剛興起發(fā)展之時(shí),當(dāng)時(shí)的技術(shù)水平僅限于機(jī)械復(fù)制技術(shù),所以本雅明的討論對(duì)象也只能是機(jī)械復(fù)制技術(shù),但是其實(shí)這種機(jī)械復(fù)制的技術(shù)代表的是新興起的現(xiàn)代技術(shù)。隨著現(xiàn)代科技的進(jìn)一步發(fā)展,如今以數(shù)碼技術(shù)為核心的電腦成像已向以機(jī)械復(fù)制為基礎(chǔ)的攝錄成像提出了挑戰(zhàn),然而它仍然處于以機(jī)械復(fù)制為開(kāi)端的現(xiàn)代藝術(shù)之軸,其發(fā)展其實(shí)并未脫離本雅明的理論視野。所以說(shuō),“機(jī)械復(fù)制”理論并非局限于機(jī)械復(fù)制本身,它的理論實(shí)質(zhì)是以一種技術(shù)性視觀來(lái)看待藝術(shù)在當(dāng)今社會(huì)的存在與發(fā)展,既囊括了傳統(tǒng)藝術(shù),更注重新產(chǎn)生的現(xiàn)代藝術(shù),這對(duì)當(dāng)下的藝術(shù)實(shí)踐同樣有著重大的指導(dǎo)意義。
本雅明以其敏銳的目光覺(jué)察到了技術(shù)的介人對(duì)藝術(shù)產(chǎn)生的巨大影響,技術(shù)主要通過(guò)改變藝術(shù)的制作和接受進(jìn)而改變了整個(gè)藝術(shù)的特質(zhì),從而使現(xiàn)代藝術(shù)呈現(xiàn)出與傳統(tǒng)藝術(shù)極為不同的面貌。
第一,現(xiàn)代科技改變了藝術(shù)的生產(chǎn)方式。傳統(tǒng)的藝術(shù)創(chuàng)作,依賴的完全是藝術(shù)家的力量,表現(xiàn)的是藝術(shù)家創(chuàng)作個(gè)性,依靠他們采取冥思苦想、細(xì)心雕琢,有時(shí)甚至還要等待靈感的來(lái)臨,藝術(shù)品的物性因素雖然必不可少,如文學(xué)創(chuàng)作需要的筆和紙,彈奏音樂(lè)所需的樂(lè)器,繪畫(huà)要用的顏料、畫(huà)筆和畫(huà)紙等,但這些在整個(gè)創(chuàng)作過(guò)程中較藝術(shù)家的構(gòu)思和物化過(guò)程來(lái)說(shuō)都是微不足道的。而在機(jī)械復(fù)制時(shí)代,藝術(shù)品原作產(chǎn)生以后,大量工人就可借助機(jī)器對(duì)其進(jìn)行大批量復(fù)制,這個(gè)過(guò)程不再需要閃爍藝術(shù)的火花,藝術(shù)由創(chuàng)造性活動(dòng)變成了一種生產(chǎn)性行為。在現(xiàn)代藝術(shù)的生產(chǎn)中,如攝影、唱片、電影等,已沒(méi)有了原作的存在,機(jī)器甚至和人共同參與了創(chuàng)造環(huán)節(jié)。在現(xiàn)代藝術(shù)的典型代表電影中,“在弧光燈下進(jìn)行表演,并同時(shí)滿足麥克風(fēng)的條件,這是第一流的檢測(cè)要求。ff}4](P33)電影演員要根據(jù)鏡頭的需要來(lái)表演。
與戲劇演員相比,由于電影的拍攝是片段性的,所以電影演員不需要全身心的投人,只要扮演好他(她)自己,然后通過(guò)后期的剪輯,便能收到好的效果。蒙太奇(montage)是現(xiàn)代藝術(shù)的一個(gè)重要?jiǎng)?chuàng)作手法,原意為“構(gòu)成”、“裝配”,它不僅運(yùn)用于電影,在之前出現(xiàn)的先鋒派、達(dá)達(dá)主義繪畫(huà)中就已有所運(yùn)用,例如將一些現(xiàn)實(shí)的碎片布料、紐扣、報(bào)紙等貼人作品之中。在電影中它更是成了創(chuàng)作的一個(gè)必要的基本的手段,僅僅由攝像機(jī)拍攝下來(lái)而未經(jīng)剪輯的錄象就不能算是藝術(shù):“在電影創(chuàng)作中,藝術(shù)品多半要基于蒙太奇剪輯才能產(chǎn)生,電影就依賴于這種蒙太奇剪輯”}s]
第二,現(xiàn)代科技建立起新的藝術(shù)的接受方式。機(jī)械復(fù)制技術(shù)出現(xiàn)以后,人們對(duì)藝術(shù)由個(gè)體性接受轉(zhuǎn)變?yōu)槿后w性接受,凝神靜觀為神情渙散所替代,對(duì)電影的接受即是典型的例子,人們面對(duì)一幅幅轉(zhuǎn)瞬即逝的畫(huà)面已無(wú)暇思考,只能沉浸于電影所帶來(lái)的震驚之中;在對(duì)現(xiàn)代繪畫(huà)的接受中,人們感受到的也是也是一種類似于電影的沖擊,其美學(xué)感受與傳統(tǒng)的繪畫(huà)極為不同。相比之下,對(duì)傳統(tǒng)藝術(shù)的接受更傾向于一種智性行為,是一種詩(shī)意的沉思,在現(xiàn)代藝術(shù)中,藝術(shù)的接受更加感性化,人們感受到的是藝術(shù)的沖擊力。更進(jìn)一步,電影的出現(xiàn)拓寬了人們的認(rèn)識(shí)領(lǐng)域,并改變了人們的感知系統(tǒng)。如同弗洛伊德發(fā)現(xiàn)了本能無(wú)意識(shí),本雅明指出鏡頭開(kāi)拓了人們的視覺(jué)無(wú)意識(shí):“電影特寫(xiě)鏡頭延伸了空間,而慢鏡頭動(dòng)作則延伸了運(yùn)動(dòng)。;Ca]
第三,生產(chǎn)和接受的轉(zhuǎn)變引起了藝術(shù)自身質(zhì)的變化。由于藝術(shù)品可大量生產(chǎn)復(fù)制,原作面對(duì)眾多的復(fù)制品喪失了其權(quán)威性,導(dǎo)致了韻味的消失,而藝術(shù)品的韻味正是傳統(tǒng)藝術(shù)區(qū)別與現(xiàn)代藝術(shù)的一個(gè)重要特征。在本雅明看來(lái),韻味源于藝術(shù)品的獨(dú)一無(wú)二性,是神秘而朦朧的,它反射著神性的光輝。隨著藝術(shù)品數(shù)量的增多,展示價(jià)值日益壓倒膜拜價(jià)值,圍繞著藝術(shù)品的這層神秘的面紗也就被撩起了,這也就意味著藝術(shù)由帶有神性的創(chuàng)造物變成了世俗的人工物,失去其高貴的出身平民化了;但是,它走向了大眾,變?yōu)榱斯藏?cái)富,從而成為一種“具有全新功能的創(chuàng)造物”[io7
“機(jī)械復(fù)制”理論曾被喻為精神文化領(lǐng)域內(nèi)的“進(jìn)化論”,甚至被稱為是一種“危險(xiǎn)思想”,因?yàn)樗粌H是對(duì)藝術(shù)實(shí)踐的描述和分析,同時(shí)它對(duì)傳統(tǒng)的藝術(shù)理論和人類的認(rèn)識(shí)能力構(gòu)成了極大的沖擊。
在機(jī)械復(fù)制技術(shù)產(chǎn)生初期,許多精英知識(shí)分子對(duì)攝影、電影等現(xiàn)代藝術(shù)形式或否定或視而不見(jiàn),大都因?yàn)橐粋€(gè)共同的原因:藝術(shù)不僅成為生產(chǎn)性的活動(dòng),而且變得具有可裝配性,這就打破了傳統(tǒng)理論中的“有機(jī)體”觀念。早在古希臘時(shí)期,亞里士多德就曾提出好的作品都應(yīng)該是有機(jī)的、完整的:“一個(gè)完整的事物有起始、中段和結(jié)尾組成……組合精良的情節(jié)不應(yīng)隨便地起始和結(jié)尾,;[m7
由機(jī)械復(fù)制技術(shù)帶來(lái)的震驚不僅局限在藝術(shù)和藝術(shù)理論的范圍內(nèi),它也在哲學(xué)層面上改變了人類對(duì)技術(shù)及自身的認(rèn)識(shí)。在現(xiàn)代社會(huì)中,理性、秩序快速發(fā)展,人類控制自然的力量日益強(qiáng)大,而在傳統(tǒng)的人治領(lǐng)域—藝術(shù)中卻出現(xiàn)了相反的事情,以攝像機(jī)為代表的物成為創(chuàng)作主體的一部分,侵人了人類占統(tǒng)治權(quán)的領(lǐng)地,對(duì)人類是一個(gè)沉重的打擊。
問(wèn)題還要從科技自身的悖論談起。一方面,由于現(xiàn)代科學(xué)與技術(shù)的結(jié)合和發(fā)展,人類探索外在世界奧秘和改造客觀世界的能力日益加強(qiáng),人的本質(zhì)力量得到了極大的伸張,出現(xiàn)了海德格爾所說(shuō)的“主客兩極化”:“決定性的東西并非是人從迄今的束縛中擺脫出來(lái)而達(dá)到了自身,而是整個(gè)人的本質(zhì)發(fā)生了變化,因?yàn)槿顺闪酥黧w。n[13](P43)人從自然中超,不再是存在者中的存在者,而是與其它存在者相對(duì)的“主體”,其它存在者便成為了“客體”,人作為唯一的主體對(duì)諸客體具有獨(dú)一無(wú)二的統(tǒng)治權(quán)和支配力。另一方面,如同海德格爾所指出的,由于技術(shù)的意志,自然中的一切包括人類都變成了物質(zhì)、單純的材料,也就是意味著一切都齊一化、功能化了,人淪為了物。這一點(diǎn),在馬克思的X1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)—哲學(xué)手稿》中就曾明確地論述過(guò)人的異化:“勞動(dòng)的這種現(xiàn)實(shí)化表現(xiàn)為勞動(dòng)者的非現(xiàn)實(shí)化,對(duì)象化為表現(xiàn)為對(duì)象的喪失和為對(duì)象所奴役,占有表現(xiàn)為異化、外化。ff[),]