《跨文化傳播研究》雜志,半年刊,由武漢大學(xué)媒體發(fā)展研究中心主管主辦的學(xué)術(shù)性刊物,本刊在國(guó)內(nèi)外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時(shí)效性強(qiáng),其中主要欄目有新問(wèn)題與新視野、理論評(píng)析、跨文化路徑、案例分析、書評(píng)等。
《跨文化傳播研究》雜志是一本專注于跨文化傳播領(lǐng)域的學(xué)術(shù)期刊,致力于探討不同文化背景下的交流與互動(dòng),以及跨文化傳播過(guò)程中的各種問(wèn)題與挑戰(zhàn)。該雜志立足于全球視野,關(guān)注中華文化與其他文化的交流與碰撞,旨在推動(dòng)跨文化傳播理論的創(chuàng)新發(fā)展,為搭建國(guó)際文化交流橋梁提供有力的學(xué)術(shù)支持。
自創(chuàng)刊以來(lái),《跨文化傳播研究》雜志始終堅(jiān)持以學(xué)術(shù)交流為主旨,以學(xué)術(shù)質(zhì)量為生命,關(guān)注國(guó)內(nèi)外跨文化傳播領(lǐng)域的最新動(dòng)態(tài)和研究進(jìn)展。雜志涵蓋了跨文化傳播的多個(gè)方面,包括跨文化交際、文化差異與沖突、跨文化溝通策略、跨文化傳播媒介、國(guó)際文化合作等,旨在為專家學(xué)者、研究人員和實(shí)際工作者提供一個(gè)交流平臺(tái),分享跨文化傳播領(lǐng)域的理論成果和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
新問(wèn)題與新視野 案例分析 書評(píng) 理論評(píng)析 跨文化路徑等
(1)請(qǐng)同時(shí)提供中、英文“內(nèi)容提要”和作者的工作單位和職稱,附于稿件之末 。
(2)正文前要有300字左右的中文摘要,3~6條中文關(guān)鍵詞,中圖分類號(hào),與中文對(duì)應(yīng)的英文題目、摘要和關(guān)鍵詞,參考文獻(xiàn)完整。
(3)注釋:頁(yè)下注,采用Word腳注功能注加在頁(yè)面底端。腳注編號(hào):①、②、③……基本格式:[國(guó)籍]作者:《書名》,出版社和出版年,頁(yè)碼。(中國(guó)國(guó)籍不用加注);電子文獻(xiàn):[序號(hào)]主要責(zé)任者.電子文獻(xiàn)題名[EB/OL].電子文獻(xiàn)的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期。
(4)標(biāo)題為黑體14磅字,作者名宋體12磅字,正文宋體11磅字,腳注宋體9磅字。行間距為1.5倍行距。
(5)引言作為論文的開場(chǎng)白,應(yīng)以簡(jiǎn)短的篇幅介紹論文的研究背景和目的,對(duì)相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究進(jìn)行簡(jiǎn)要的概括。
(6)圖、表應(yīng)遵循“先見文,后見圖或表”的原則,且順序編號(hào),圖題、表題應(yīng)準(zhǔn)確、完整。表應(yīng)順序編號(hào)(表1、表2等),并寫明表題,且居中位于表的上方;若有表注,應(yīng)寫在表底線下左側(cè)。
(7)編輯部收到文稿后立即登記編號(hào)并通過(guò)作者投稿電子信箱回復(fù),在收到回復(fù)的3個(gè)工作日內(nèi),如果沒(méi)有收到修改或錄用通知,說(shuō)明文稿尚在處理之中,作者如欲另投他刊,請(qǐng)務(wù)必先與本編輯部聯(lián)系。
(8)作者簡(jiǎn)介:應(yīng)包括姓名、出生年月、性別、民族、職稱或?qū)W位、工作單位等內(nèi)容;請(qǐng)一并附上作者的通訊地址、郵政編碼、E-mail、聯(lián)系電話等,并列于文末。
(9)參考文獻(xiàn)采用順序編碼制,按文中出現(xiàn)的順序統(tǒng)一編號(hào),并列于文后。文獻(xiàn)作者3名以內(nèi)全部列出,4名以上則列前3名,后加“,等”(英文加“,et al”),外文作者采用姓前名后格式,名用縮寫,不加縮寫點(diǎn)。
(10)引言(前言):簡(jiǎn)單交代研究背景、目的、意義及選題設(shè)想,注意點(diǎn)明研究起始時(shí)間。引言部分不加標(biāo)題及序號(hào),不分段。
跨文化傳播研究雜志在線訂閱 半年刊
主辦單位:武漢大學(xué)媒體發(fā)展研究中心
¥278.00/1年
人氣:111
若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商。