我喜歡的鵝媽媽童謠》——50首經(jīng)典英語老童謠
歷史悠久的“鵝媽媽童謠”起源于古老的歐洲大陸,在歐美國家是耳熟能詳、廣為流傳的幼兒啟蒙讀物。鵝媽媽童謠帶有民間文學(xué)樸實(shí)、幽默的特質(zhì),輕松自然、朗朗上口。優(yōu)美的旋律、變化的節(jié)奏,特別適合語言學(xué)習(xí)期的孩子閱讀。
我喜歡的鵝媽媽童謠》精選了流傳很廣的五十首童謠,如著名的《倫敦大橋》、《小淑女瑪菲特》、《穿藍(lán)衣的小男孩》等都收錄其中。斯凱瑞筆下聰明可愛的小動(dòng)物們迷住了幾代小讀者,本書中色彩鮮亮的大幅插圖則會(huì)帶領(lǐng)著孩子一同徜徉在古老的童謠世界中。
斯凱瑞棒的故事集》——經(jīng)典故事大薈萃!
《斯凱瑞棒的故事集》是一本匯集大師斯凱瑞秀作品的故事合集。家喻戶曉的《我是一只小兔子》、《晚安,小熊》、《城里老鼠鄉(xiāng)下老鼠》等,都收錄在這部“棒的”故事集中。
故事集的內(nèi)容十分豐富,有溫馨的童話、幽默的故事,還有充滿智慧的寓言。孩子們還可以從中學(xué)到數(shù)字、字母、交通規(guī)則、社交禮儀等。通過輕松愉快的閱讀學(xué)習(xí)知識(shí),讓孩子潛移默化地受到良好引導(dǎo),是斯凱瑞童書的魅力所在。
這部故事集還展現(xiàn)了斯凱瑞多樣的畫風(fēng),毛茸茸的小動(dòng)物活潑靈動(dòng)、栩栩如生。經(jīng)典的故事陪伴著一代代孩子成長,成為他們心中的美好記憶。
斯凱瑞金色童書 第四輯》:看斯凱瑞大師如何演繹經(jīng)典!
本輯包括《斯凱瑞棒的故事集》和《我喜歡的鵝媽媽童謠》兩本。《斯凱瑞棒的故事集》收錄了晚安小熊、烏鴉與狐貍、我是一只小兔子等等經(jīng)典故事,用斯凱瑞自己獨(dú)特的幽默畫風(fēng)重新演繹;
我喜歡的鵝媽媽童謠》收錄了傳唱于歐美民間的50首經(jīng)典童謠,全英文呈現(xiàn),中英文獨(dú)立編排,保障英語的獨(dú)立閱讀環(huán)境!
益智 觀察 想象 友愛 溫情——你的成長有我陪伴!
美國家庭書架美國國家圖書館必藏書
陪伴幾代孩子成長的親密伙伴
美國亞馬遜網(wǎng)站五星級(jí)童書
斯凱瑞金色童書為什么會(huì)讓無數(shù)個(gè)孩子瘋狂迷戀?這里有——
讓孩子們哈哈大笑的好玩故事;
讓孩子熟悉喜愛的動(dòng)物角色;
讓孩子大開眼界的奇怪事物;
讓孩子熟悉好奇的生活場景!
適讀年齡:2~4歲親子共讀;5~8歲自主閱讀。
2007年,一本名叫《忙忙碌碌鎮(zhèn)》的書來到中國,首印5千冊(cè),一上市即銷售告罄。6年來,斯凱瑞金色童書至今已擁有400多萬的中國小讀者,它以詼諧幽默的風(fēng)格、充滿想象的情節(jié)、豐富有趣的場景、陪伴著孩子們度過了無數(shù)快樂的時(shí)光。
理查德 斯凱瑞曾經(jīng)說過,“我不希望我的書呆在柜子里,我希望它們能被孩子們翻爛。”而熱情的小讀者們確實(shí)沒有辜負(fù)作者的期望——在無數(shù)的中國家庭中,由于這套書太受孩子喜歡而被翻了又翻,媽媽們用膠布粘了又粘,然而孩子們閱讀的熱情還是依然不減!
理查德 斯凱瑞(1919—1994), 出生于美國波士頓, 是最負(fù)盛名的兒童暢銷書作家, 1963年出版成名作《會(huì)講故事的單詞書》,12年里賣掉了七百萬冊(cè)。斯凱瑞一生創(chuàng)作了三百余部作品,在全世界的銷量超過三億冊(cè),創(chuàng)作的“金色童書”系列風(fēng)靡了整個(gè)世界近四十年,陪伴了幾代人的成長,是世界童書界當(dāng)之無愧的無冕之王。
他的書擅長以善良可愛的動(dòng)物形象來模擬人類的行為,向孩子揭示日常生活的秘密。
1976年理查德 斯凱瑞榮獲美國愛倫 坡特別獎(jiǎng)。
斯凱瑞最棒的故事集
我最喜歡的鵝媽媽童謠
在美國據(jù)說有這樣一種說法:一種是讀著斯凱瑞的童書長大的人,一種是沒有讀過斯凱瑞的書而無法很好適應(yīng)社會(huì)的人。
——網(wǎng)易新聞
早發(fā)現(xiàn)理查德 斯凱瑞的人就是孩子們自己。孩子們喜歡我父親的書,還是因?yàn)橛腥ぃ狈θの兜臅呛茈y讓孩子們?nèi)リP(guān)注的。
——哈克 斯凱瑞
有些書你不用查它以前的銷售成績,翻開書,你就能判斷這樣的書暢銷無敵。“斯凱瑞金色童書”就是這種類型的書。這套書簡直把能迷住孩子的東西都找來了,你一看書名就被吸引住了,一旦翻開,你就放不下了。你突然發(fā)現(xiàn)一本圖畫的百科全書,把整個(gè)世界打開在面前。
——兒童文學(xué)博士 兒童文學(xué)評(píng)論家 唐池子
翻開書頁,便會(huì)走進(jìn)文字編織和虛構(gòu)的世界,然而,當(dāng)我翻開理查德 斯凱瑞的童書時(shí),我仿佛立刻掉進(jìn)了一種生活中——那不是虛構(gòu)的生活,而是真實(shí)的生活,裹挾著現(xiàn)實(shí)所特有的忙碌、瑣碎而親切的氣息。
——中華女子學(xué)院 兒童文學(xué)博士生 王玉
童年的快樂對(duì)于兒童來說是自在的,但童年的快樂對(duì)于兒童來說也是可以給予的。一個(gè)不理解童心世界的父親或母親,不但無法扮演兒童成長的引路人,而且可能成為童心世界的打擾者和侵略者,因?yàn)樗?她)可能會(huì)用霸氣的成人觀念和功利目標(biāo)來約束、規(guī)范兒童,而忘記了孩子只是孩子,當(dāng)然,如果你是一位理解孩子的父親或母親,那你也該去好好和孩子一起閱讀斯凱瑞的童書,當(dāng)你認(rèn)識(shí)了斯凱瑞,你就知道了快樂的童年意味著什么。
——兒童文學(xué)博士 譚旭東
我家寶寶差2個(gè)月三周歲,我家寶寶更喜歡《斯凱瑞最棒的故事集》,對(duì)于《我喜歡的鵝媽媽童謠》這本,可能因?yàn)榍懊娑际怯糜⑽膶懙模笕瞬荒芎芎玫刈x給她聽,就算能用英語朗讀給她聽,小孩也聽不懂,所以比較喜歡聽第一本,睡覺前總會(huì)讓我們讀給她聽。
故事書很不錯(cuò),故事有趣.鵝媽媽的童謠也許適應(yīng)雙語教育的孩子.一直說中文的孩子只能聽聽,當(dāng)作是語感訓(xùn)練.當(dāng)然這也很考驗(yàn)大人的英語水平,其中的很多單詞不是我們傳統(tǒng)教育中學(xué)到過的.強(qiáng)烈建議書能配上DVD,有音頻版的會(huì)更好.
《最棒的故事集》涵蓋了斯凱瑞的多個(gè)經(jīng)典故事,其中與第五輯有少許的重復(fù),但這本適合出門時(shí)攜帶閱讀,可以找到斯凱瑞中的各個(gè)類型故事。《鵝媽媽童謠》還沒有讀,孩子再大些,對(duì)英文感興趣時(shí)再度給他聽吧。
圖書印刷裝幀都很不錯(cuò),故事集圖文都很不錯(cuò),適合我家3歲多的寶寶。鵝媽媽童謠不太適合中國孩子,是英文原文的童謠,翻成中文附在后面,也不押韻,讀起來沒什么意思,如果當(dāng)成兒童英文讀物,那也最少要小學(xué)甚至初中水平才行
這套書,買重了。買一本鵝媽媽童謠,帶中文翻譯全本,也不便宜呢。大都和鵝媽媽童謠很像。
斯凱瑞書籍也都是一套一套的,這是連續(xù)購買的。童謠那個(gè),可能是國外和國內(nèi)語言方面的差異,并不是很押韻,孩子不大感興趣。故事集還不錯(cuò),孩子挺喜歡的。
沒想到童謠是全英文版本的,完全是逼著媽媽重拾英語啊……初初瀏覽發(fā)現(xiàn)有的童謠是可以唱成歌曲的,不知道是不是所有都這樣,大家可以對(duì)照搜一下,邊聽歌邊看圖希望能激發(fā)孩子的英語興趣吧
個(gè)人覺得鵝媽媽童謠不適合中國的孩子,都是英文童謠,孩子看不懂,故事集還不錯(cuò)
鵝媽媽童謠非常好,因?yàn)樗懊媸窃娴挠⒄Z童謠,最后是中文的翻譯,有助于寶寶學(xué)習(xí)最地道的英語。最棒的故事集講述了非常有趣的故事,還有一些配上了英語單詞和句子,教寶貝們26個(gè)英文字母、顏色、數(shù)字、四季等,很棒!
孩子現(xiàn)在只能看《斯凱瑞最棒的故事集》,里面有部分故事在《熱熱鬧鬧的世界》里也有~其他的故事都很棒的~《我喜歡的鵝媽媽童謠》是全英文的,雖然后面有中文翻譯,但是讀起來不上口,給孩子讀英文的又不愿意聽~可能要等5歲以后才愿意聽吧~
斯凱瑞系列的書都很棒!都是好書,絕對(duì)要全部收入。最近感覺當(dāng)當(dāng)送書都很慢了,沒有像以前那么火速。
斯凱瑞金色童書,經(jīng)典,準(zhǔn)備全部收藏。這套書鵝媽媽童謠孩子不是特別喜歡,但是另一半最精彩的故事確實(shí)非常喜歡。可能外文的童謠翻譯成中文,在朗朗上口方面會(huì)有所不同,跟中文的童謠相差很大,不過押韻,孩子不是很適應(yīng)。
斯凱瑞金色童書從第一輯到第四輯,是我兒子天天的寶貝,尤其是這套第四輯,他格外喜歡.可能是他長大了一點(diǎn)的緣故吧(三周歲過幾個(gè)月).<《斯凱瑞最棒的故事集》每天都要看幾次,有的時(shí)候一個(gè)人也會(huì)看得津津有味,不過還是讓媽媽講的時(shí)候比較多,的確很有趣,貼近兒童的內(nèi)容、幽默的繪畫,溫馨的語言,連我都愛上這本書了。我兒子天天聽得很專心,居然還被他發(fā)現(xiàn)了P148頁上有一個(gè)錯(cuò)誤:文字寫的是“小花栗鼠和小老鼠”,圖畫上畫的是小花栗鼠和小兔子,估計(jì)是文字出錯(cuò)了。《我最喜歡的鵝媽媽的童謠》也喜歡讓我念,我就先給他講一遍大概意思,然后直接念英文,沒想到他也興…
國外的這些好的兒童讀物,真的很人性化,起初買來時(shí)或許因?yàn)榫W(wǎng)站的推薦,或者聽了朋友的介紹,當(dāng)書剛拿到手的時(shí)候,其實(shí)并沒有什么特別的感覺。可是它奇跡般的獲得孩子的喜愛,每天都要把書拿在手上,每次看都有驚喜。3歲半的兒子偶爾發(fā)現(xiàn)《咕嚕咕嚕轉(zhuǎn)》里好幾頁都有金蟲子的身影,“是不是每頁都有呢?”一連幾天,他天天抱著書一頁一頁的找,興致勃勃呢。還有一次,忙忙碌碌鎮(zhèn)消防局旁的山道上,一輛車騎在道路護(hù)欄上。。。無數(shù)的細(xì)節(jié),在不經(jīng)意間,將孩子引入畫面之外的更豐富的故事世界。
早就買來這些書了,四套,這兩本是最后的一套。第一本的故事好看,但是不象前三套篇篇都精彩,童謠很有魅力至少我看的時(shí)候讀的時(shí)候朗朗上口,寶寶只能聽熱鬧,押韻的感覺,還不能深刻體會(huì)其中的深意。如果我不主動(dòng)讀,寶寶想不起看,更麻煩的是翻譯在最后一頁,我花很多時(shí)間抄寫翻譯在前面的英文頁上,以便對(duì)照。寶寶聽了內(nèi)容,比如買老婆住南瓜等,覺得有趣,我還是覺得像中國的傳統(tǒng)歌謠一樣,有時(shí)代的地域的烙印,有一定的局限性。總的說來還是喜歡。傳統(tǒng)的存在必有其必要性。
故事中關(guān)于字母的故事,女兒看了咯咯地笑。T字母開頭的Table和Tomato,小老鼠會(huì)燒哪個(gè)給河馬吃,女兒就故意說燒桌子給河馬吃,覺得有趣極了。她最愛熊爸爸和熊寶寶的故事,自己也會(huì)把自己藏起來,讓我找她。還有鼠先生和鼠小姐的故事,很溫馨,女兒盯著圖畫看了好久,嘴角還會(huì)笑,尤其是鼠寶寶跟爸媽晚安的圖畫。一直覺得斯凱瑞的故事非常人性化,讓寶寶看了對(duì)世界充滿愛。里面偷珠寶的兔子掉進(jìn)了湯里,警察把它打撈出來,然后廚師、警察和強(qiáng)盜一起喝湯。廚師還邀請(qǐng)強(qiáng)盜兔子和他一起燒湯,因?yàn)椤皬?qiáng)盜湯”好喝極了。還說強(qiáng)盜兔子做廚師一定很棒。聽到這里,女兒會(huì)問“為什…
這套書是從第一輯就開始買了,兒子對(duì)總是追帽子的弗蘭波先生、能干的墨菲警官、小豬一家、毛美麗警官等等都是喜歡得不得了,書里還講了許多知識(shí)和道理,很有用,轱轆轱轆轉(zhuǎn)中形形色色的汽車,忙忙碌碌鎮(zhèn)中的故事給兒子打開了一個(gè)別樣的世界。對(duì)孩子來說這是套有意思的書,對(duì)大人來講也同樣有趣,和孩子一起重溫童年的快樂吧。