亞洲去魔化:十八世紀(jì)的歐洲與亞洲帝國》,啟蒙時(shí)期的世界觀與求知欲促使歐洲人接觸陌生的亞洲,歐洲不斷和同時(shí)代的亞洲互相比較,借以尋得自己的定位,從而逐漸從亞洲的優(yōu)勢(shì)中解放出來。《亞洲的去魔化》呈現(xiàn)的正是在18世紀(jì)這段知識(shí)系統(tǒng)大變動(dòng)的歷史時(shí)期,歐洲人與亞洲知識(shí)、亞洲印象糾纏的過程。歐洲在這個(gè)世紀(jì)深入認(rèn)識(shí)亞洲,原本神秘奇幻的國度現(xiàn)在成了清晰的客體,這種知識(shí)上的去魔化令歐洲獲得了一種至今依然揮之不去的優(yōu)越與自大感。奧斯特哈默的研究呈現(xiàn)出不同文化之間的溝通難題,對(duì)今日的世界來說,這段歷史為不同文化的互相理解及沖突溝通提供了豐富的材料。
萊布尼茨獎(jiǎng)(2010)、格爾達(dá) 漢高獎(jiǎng)(2012)、湯因比獎(jiǎng)(2017)獲得者于爾根 奧斯特哈默作品。
許倬云、楊照撰文推薦。
亞洲去魔化:十八世紀(jì)的歐洲與亞洲帝國》是一本很有意思的書,專門介紹18世紀(jì)歐洲對(duì)亞洲的探索、認(rèn)知和發(fā)現(xiàn)。各種標(biāo)簽的形成、解除與修正過程中,改變或豐富著那個(gè)時(shí)期西方世界對(duì)亞洲的認(rèn)知,也影響著之后三百余年西方世界對(duì)亞洲的認(rèn)知。一國對(duì)他國,一種文化對(duì)他種文化的認(rèn)知,是一個(gè)漫長的不斷修正的過程。要了解現(xiàn)在,就需要探究歷史。或許,這本書會(huì)在史學(xué)研究、文化研究之外的其他層面上給我們更多啟發(fā)。
作者:(德國)于爾根 奧斯特哈默 譯者:劉興華
于爾根 奧斯特哈默(Jürgen Osterhammel),1952年生,曾在倫敦德國史研究所和弗萊堡大學(xué)工作,現(xiàn)為康茨坦茨大學(xué)近現(xiàn)代史教授。他出版過大量有關(guān)18世紀(jì)以來的歐亞歷史著作。其作品包括《世界的演變:19世紀(jì)史》《中國與世界社會(huì):十八世紀(jì)至當(dāng)代》(獲得德國史學(xué)家協(xié)會(huì)獎(jiǎng))《中國革命: 1925年5月30日, 上海》等。于爾根 奧斯特哈默因其在歷史學(xué)研究中的成就獲得萊布尼茨獎(jiǎng)(2010)、湯因比獎(jiǎng)(2017)。目前,他正在從事2 0世紀(jì)的去殖民化史研究,并和入江昭(Akira Iriye)合作主編6卷本《世界史》(A History of the World)。
劉興華,德國波恩大學(xué)歷史系博士生。游學(xué)德國多年,現(xiàn)從事出版工作。
推薦序 移去國際了解的魔障 許倬云
推薦序 新世界與老亞洲 楊 照
及時(shí)章前
及時(shí)篇 知識(shí)之路
第二章 亞洲-歐洲:界限、均衡、等級(jí)
第三章 變換角度:歐洲自由心證的表現(xiàn)空間
第四章 旅行
第五章 相遇
第六章 親眼所見-親耳所聞:以亞洲為經(jīng)驗(yàn)
第七章 報(bào)道、出版、閱讀:從經(jīng)驗(yàn)到文字
第二篇 當(dāng)代人與歷史
第八章 歷史的基本力量:草原戰(zhàn)士、征服者、簒奪者
第十章 真假暴君
第十一章 社會(huì):制度與生活方式
第十二章 女性
第十三章 時(shí)代轉(zhuǎn)折:歐洲中心論的興起
十八世紀(jì)我們確實(shí)是落伍了
囤書囤書囤書囤書囤書囤書囤書囤書
質(zhì)量好,服務(wù)態(tài)度好,書可讀性強(qiáng)
不錯(cuò)啊,五折的
甲骨文叢書之一,非常不錯(cuò)的一套書,趁圖書活動(dòng)收了幾本,有空仔細(xì)閱讀
甲骨文叢書的一種,對(duì)于18世紀(jì)的歐洲與亞洲歷史的對(duì)比很有啟發(fā)意義。
很好的書!內(nèi)容豐富,引人深思,期待!
書做得很漂亮,選題也不錯(cuò),推薦閱讀。
可讀性強(qiáng),內(nèi)容扎實(shí)
書剛到,還沒有閱讀,送達(dá)及時(shí),包裝完整,很滿意。
幫同事買了好多書
好書值得珍藏
書很棒,快遞一天就行天津到內(nèi)蒙,更棒!
第一單意外丟失,又下了一次單才收到,而且第二次也延誤了。還是頭一次碰上這樣的事,也是糾結(jié)。好在書很不錯(cuò),甲骨文自然不必細(xì)說。除了物流,沒毛病。
好書,非常漂亮,內(nèi)容也非常充實(shí),值得購買,極力推薦
還不錯(cuò)一本書
值得思考的書
一本好書,看了兩次。推薦給別人。
不錯(cuò)不錯(cuò)不錯(cuò)
很好的視角
萊茵譯叢的書都比較燒腦,但其中的理性思維卻正是我們必需的。
甲骨文叢書的一種,對(duì)于18世紀(jì)的歐洲與亞洲歷史的對(duì)比很有啟發(fā)意義。
內(nèi)容不錯(cuò),值得慢慢閱讀。發(fā)貨及時(shí),快遞給力,多謝了!
甲骨文叢書這個(gè)系列的質(zhì)量都非常高,值得收藏~~~~~
甲骨文系列是非常好的一個(gè)系列叢書,我已經(jīng)購買了很多本了。
期待已久的一本書,不過拿到后折痕明顯,有些失望
甲骨文系列,那是一定要收的,但一定要等搞活動(dòng)。
經(jīng)典的甲骨文譯著~~邏輯嚴(yán)謹(jǐn),值得閱讀,推薦購買
書很好,買了很多,基本都是半價(jià)。很喜歡甲骨文叢書~!要是當(dāng)當(dāng)可以注意自己運(yùn)輸中的包裝就完美了,這么好的書都希望收藏的,磕碰一點(diǎn)都很心疼的!
甲骨文系列的質(zhì)量都非常不錯(cuò),了解亞洲歷史文化推薦閱讀。
一面映照出新歐洲和老亞洲相向而行的軌跡鏡子
《亞洲去魔化:十八世紀(jì)的歐洲與亞洲帝國》是一本很有意思的書,專門介紹18世紀(jì)歐洲對(duì)亞洲的探索、認(rèn)知和發(fā)現(xiàn)。各種標(biāo)簽的形成、解除與修正過程中,改變或豐富著那個(gè)時(shí)期西方世界對(duì)亞洲的認(rèn)知,也影響著之后三百余年西方世界對(duì)亞洲的認(rèn)知。一國對(duì)他國,一種文化對(duì)他種文化的認(rèn)知,是一個(gè)漫長的不斷修正的過程。要了解現(xiàn)在,就需要探究歷史。或許,這本書會(huì)在史學(xué)研究、文化研究之外的其他層面上給我們更多啟發(fā)。