“從來沒有一個家,”哈克寫道,“或像所有的其他的男孩子那樣去上學。我睡在街上或林子里,只要我想做,我就能做我想做的事情。這真是一種美好的生活。”所以,當哈克去和道格拉斯寡婦住在一起時,他根本不喜歡這樣。他不得不保持干凈、整潔、始終都要聽話,還得去上學。然后,他爸爸來了,把他帶走住在林子里。起初哈克挺高興,但是,他爸爸總是打他,所以,哈克決定逃走。他遇到了吉姆,一個逃跑的奴隸,他們決定結伴乘木筏沿密西西比河順流而下。當我他們遇到各種各樣的麻煩和危險,但是,哈克感到很愉快。
“書蟲 牛津英漢雙語讀物”是一套適合小學到大學的分級讀物,是一套精心制作的閱讀材料,幫助學生從培養(yǎng)興趣開始,循序漸進一步一步地把學生引入英語的殿堂。讓學生逐漸把閱讀作為一種生活方式和人生體驗,使英語學習成為一種享受。
“書蟲 牛津英漢雙語讀物”選材科學:所有題材均出自世界文學名著或原創(chuàng)佳品;英漢對照:在當頁提供漢語翻譯,便于學生及時印證閱讀效果;注釋語言點:當頁提供語言點、生詞注釋,方便學生抓住核心詞匯;配有練習:方便學生檢驗閱讀效果,把握語言點;單冊包裝、分級盒裝和全套盒裝,為自用及饋贈親友提供多種選擇。
“書蟲 牛津英漢雙語讀物”至今已熱賣50000000冊。
馬克 吐溫(MarkTwain,1835~1910),原名塞繆爾 朗赫恩 克列門斯(SamuelLanghorneClemens),美國的幽默大師、小說家、作家,亦是著名演說家。雖然其家財不多,卻無損其廣泛地交友,堪稱美國最知名人士之一。他曾被譽為文學史上的林肯。威廉 福克納稱馬克 吐溫為“及時位真正的美國作家,我們都是繼承他而來”。其寫作風格融幽默與諷刺于一體,既富于獨特的個人機智與妙語,又不乏深刻的社會洞察與剖析,既是幽默辛辣的杰作,又有悲天憫人的嚴肅。
給公司買的,目前還沒看。
“書蟲·牛津英漢雙語讀物”選材科學:所有題材均出自世界優(yōu)秀文學名著或原創(chuàng)佳品
活動給力快遞神速強烈支持!
活動給力快遞神速強烈支持!
活動給力快遞神速強烈支持!
活動給力快遞神速強烈支持!
活動給力快遞神速強烈支持!
活動給力快遞神速強烈支持!
活動給力快遞神速強烈支持!
英漢雙語版,適合初中生看
蠻好的不錯
非常薄的一本書,挺簡單的,情節(jié)曲折,易讀
書蟲系列的書還行
劃算,物流快,一直選擇當當。
非常不錯!
感覺不錯,發(fā)貨及時
整體還好,就是書太小
買給孩子假期閱讀的書,內容不錯。
好評!好評!好評!好評!好評!
老師要求買的
書很好 讀起來也不錯
很不錯的故事,有利于孩子開闊眼界。
孩子喜歡!
翻開書,兒子發(fā)現(xiàn)缺頁,總共50多頁的書,缺了8頁,肯定是裝訂時有4篇紙漏了,搞得兒子說買的書是盜版。不知道有沒有辦法補救。
給弟弟買的。這書好好好好好薄啊~太薄了!內容少吧。中評吧~
薄薄的一本小書,印刷精美,讀起來一點壓力都沒有,而且是馬克吐溫的經(jīng)典故事情節(jié),很喜歡!
早就在課文里對哈克貝利有所耳聞,很多歐美片里面也有提到過,但是沒有真正去看過。書蟲出版的圖書都很不錯,印刷很給力。快遞略慢了點但態(tài)度極佳。
很好的書.孩子很喜歡.對學習英語有幫助.一下子買了九本.還準備再買.
書很棒,適合初中階段孩子英語閱讀,不會有太大的難度,內容有很有趣,喜歡。
《哈克貝利·費恩歷險記》是《湯姆·索亞歷險記》的姊妹篇。故事發(fā)生在19世紀30——40年代的美國密西西比河中下游地區(qū),由小說中的主人公哈克貝里·費恩自敘。 哈克和小伙伴湯姆在歷險中發(fā)現(xiàn)了盜賊藏在洞中的錢袋,兩人平分,各得6000美元。法官撒切爾先生受托拿這筆錢去放利,兩個孩子每天可得利一美元。哈克沒有母親,父親又是個酒徒加無賴。因此,他從小無人管束,厭惡“文明”和“禮法”,是個抽煙、詛咒、整天在外晃蕩的“野孩子”,但卻天真無邪、正直善良。