我們總以為外星生物來自其他星球……事實上,它們來自深海。在太平洋底部,兩大地殼板塊之間的裂縫連接著一個平行宇宙——蟲洞。這里正是外來生物的巢穴。
2013年8月11日早晨七點,及時只怪獸穿過蟲洞登陸舊金山。此后數十年間,不斷有怪獸從海底冒出,攻擊洛杉磯、澳大利亞、香港等太平洋沿岸城市。怪獸的數量和種類越來越多,攻擊次數越來越頻繁,破壞程度也越來越嚴重,人類世界始終籠罩在死亡與恐懼的陰影下。
為了抵御怪獸,人類啟動了一項名為“機甲獵人”的軍事計劃。這項計劃組建起一支由人類駕駛員操縱的機甲戰隊來對抗怪獸進攻。羅利貝克特就是一位機甲駕駛員,在戰斗中失去哥哥楊希之后,羅利退出了“獵人計劃”。5年后,在元帥的邀請下,羅利回歸了機甲戰隊,并有了新的搭檔——森真子……
地球危機日益深重,看我們的英雄如何拯救地球!
1. 萬千讀者翹首以待,2014年值得期待的科幻小說!《變形金剛》作者力作,超人氣電影《環太平洋》官方小說。
2. 傳奇影視獨家正版授權,13份絕密公開,人物更豐滿,情節更豐富,內容更連貫!
3. 隨書附贈知名影評人夢見烏鴉傾情整理的《環太平洋》官方設定手冊,的官方設定,完整的怪獸、機甲資料!
阿歷克斯歐文
美國暢銷書作家。2002年歐文憑借其處女作《玉之散落》一舉成名,并贏得了幻想小說——“軌跡獎”。歐文是漫威漫畫、DC漫畫、華納兄弟等多家電影公司的特約作者,他創作了《變形金剛》、《鋼鐵俠》、《蝙蝠俠》、《X戰警》等多部系列小說,這些作品暢銷海內外。歐文的作品多次榮獲“克羅弗德獎”“世界恐怖文學會獎”,他本人也榮獲過“約翰W.坎貝爾新作家獎”。
“怪獸出現!正在第七區快速移動!”蔡天童發出警報。
“特征和級別。……”
天童快速掃描并綜合數百個遙感器發出的數據。這些遙感器以關島南部海底蟲洞為中心,散布在整個太平洋海域。怪獸一旦在馬里亞納海溝現身,天童在數秒內即可獲知其體積、速度和外觀。
“天哪!”天童驚嘆,“報告長官,怪獸排水量達八千七百噸,三級。”
“布防情況?”說話的是斯達克?潘提考斯特長官,他沉穩而堅定,操著一口英國口音。
天童飛快地瀏覽著環太平洋地區其他機甲基地的部署情況。
“加利福尼亞派出了‘憂藍羅密歐’,……怪獸已經逃走,但尚未攻入‘十英里’警戒線以內。”“十英里”是機甲戰士截擊怪獸的底線距離。如果怪獸突破這一距離,再阻止它們的魔爪登陸就難于登天了。到那時未能及時疏散的不幸之眾將難逃惡魔之口。
怪獸現身之初,觀察其行蹤易如反掌—它們總是從同一個地方冒出來,因此天童能立刻監測到目標—但是到了遼闊海域再想追蹤怪獸就會變得困難得多。它們動作敏捷,并且本身硅基構造的身體使人類無法對其進行熱源追蹤。雷達探測在近距離時效果理想,但太平洋海域廣闊,根本無法深入怪獸領地獲取完整的實時雷達監控數據。
為了獲知怪獸的位置,機甲戰士們只能在大陸架附近及以內陸地區進行防御。但如此一來,怪獸離陸地太近,情況就有可能岌岌可危。因此,部署機甲戰士就是一場在時間和運氣上的博弈。
“接通加利福尼亞基地,”潘提考斯特下令,“調出衛星數據,通知‘危險流浪者’準備出戰。立即執行。”
聽到行動警報聲,羅利?貝克特還未清醒便一骨碌爬起來,搖搖晃晃下了床。這里是阿拉斯加破碎穹頂(Shatterdome)基地的軍官宿舍,他睡在下鋪。雙腳還未著地,羅利就迫不及待地叫醒哥哥:
“楊希,快起來了!蟲洞有情況!”
他快速穿好上衣,但楊希睡在那兒紋絲不動。
“快點,大哥!”羅利踢了踢哥哥的床沿。與其他年齡相差無幾的兄弟一樣,他倆的個性截然不同。很快,羅利已清醒,幸好楊希這時也徹底醒了過來,否則他沒準兒一轉眼又要倒頭呼呼大睡了。
“準備出戰!”
“好吧,這可真夠早的。”楊希喃喃抱怨。
有時候羅利覺得老哥恨不得一睡百年,但他可不會這樣—太多事情要做呢!
比如眼下他要做的,就是去消滅怪獸。
“三級獸,比以前的都大。”羅利邊穿衣服邊查看顯示屏,“代號:刀鋒頭。”
楊希嘴里嘀咕著什么,讓人不知所云,不過他總算動身起床。羅利只好候在門口,急不可耐地等著哥哥舒展身體,睜開睡眼。
“馬上要五連勝啦!”羅利瀏覽著勞森特指揮中心(LOCCENT Command)傳輸過來的及時組怪獸信息。
楊希伸著懶腰,到處找他的衣服。
“你可別得瑟。”他提醒道。
三分鐘后,他們來到了整備區(suiting area)。
駕駛員套裝制作精良,采用多層設計。最內層外觀較似潛水服,里面布滿電路圖似的神經元傳感器,在光滑的深色高聚物衣料映襯下泛著金光。駕駛員只要在腦中發出指令,傳感器就會將其同時傳到機甲動力系統,延遲時間近乎為零。只是機甲受傷時,傳感器也會將痛感傳給駕駛員。實踐證明,這是縮短反應時間的途徑。經驗告訴羅利,當你切身感受到怪獸利齒刺入手臂的痛楚時,你的反應比光靠屏幕信息來判斷要快得多。
套裝外層是配置多方位維生系統的密封式聚碳酸酯護甲,負責中轉出入的神經信號,在其脊柱、腳部和四肢各大關節處均裝有磁性接口。這層裝甲外殼內置通感紀錄器,自動存儲感覺信號。白色而有光澤的護甲還兼具防彈功能—盡管目前為止尚未發現有怪獸發射槍彈。
駕駛員通過外層護甲牢牢地固定在操作艙的運動平臺上,特制鎖緊扣著駕駛員甲靴,延展導線插入鎧甲護手,全效神經傳輸板(a full-spectrum neural transference plate)也稱“脊髓夾(feedback cradle)”,將駕駛員作戰服的脊背鎖定在運動平臺上。運動平臺的前面是一個命令控制臺(command console),但駕駛員接收命令主要是通過聲音或投影在眼前的全息影像。羅利和楊希已經戴好覆蓋式頭盔,駕駛員們稱其為“思維帽”。這種頭盔能夠幫助他們在同步過程中傳輸大腦信息,實現通感。
整備區外的等離子顯示屏正實時追蹤著“刀鋒頭”的動向。穿戴就緒后,楊希和羅利離開整備區,大踏步來到了操作艙。技術人員緊隨其后,他們在作戰服背部扣上脊髓夾,插入導線與接口驅動器相連。這樣,駕駛員的神經脈沖將直接傳輸給“危險流浪者”。
早在機甲研制初期—2015年,首個實驗機甲原型機由單個駕駛員駕駛,然而這種模式很快即被叫停。幾個志愿者因神經過載而崩潰甚至死亡。后來首款完整原型機在科迪亞克島出爐,配備了雙人操作艙。等到人機大腦連接機制完善以及通感成為可能后,“獵人計劃”終于從計劃轉變為現實。此后所有機甲都按雙人操作設計—除了中國機甲“暴風赤紅”,羅利聽說該機甲是由三胞胎兄弟駕駛的。沒準哪天羅利會和他們并肩作戰,他十分想見識一下中國機甲。
兄弟倆手腳伸開站在相鄰的操作臺上。控制組件自操作艙底伸出,與相應的護甲匹配相連,并啟動命令控制臺上方的全息平視顯示屏。
仔細檢查完所有連接處,確保萬無一失后,技術人員離開了操作艙,身后艙門自動關閉。
羅利和楊希檢查了作戰服和通感前的連接數據。一切正常。
“早上好啊,兄弟們!”通訊機里蔡天童打了個招呼。
“天童?你好啊,哥們兒!”羅利回道。
楊希按下了作戰服上“確認無誤”的按鈕。
“蔡兄,昨晚和艾莉森的約會怎么樣啊?”
“噢,她超愛我!”天童答道,“可她男朋友很敵視我。”
“蔡,準備投放!”斯達克?潘提考斯特打斷了他們的談笑。
不茍言笑,潘提考斯特的一貫風格,羅利心想。
“投放準備中,長官。”天童回答。
羅利和楊希對視了一眼。
“準備就緒,釋放投放器。”楊希報告。
兄弟倆同時按下命令控制臺上的按鈕。
伴著“轟隆隆”的金屬噪音,托承機甲頭部操作艙的起重塔架(gantry)松開了。操作艙順著兩邊軌道滑下豎井。跟往常一樣,羅利感到胃里翻江倒海,視線模糊了片刻。隨后操作艙傾斜,速度放慢,緩緩對接入固定機甲頭部的頸部組件。
螺栓和掛鉤順利接合,自動裝置穩步運行,機甲頭部與身體成功結合,一個高達八十八米的人形戰機赫然聳立—這家伙以前只在電影和漫畫中出現過,直到“獵人計劃”應運而生,電影和漫畫書里的夢想才成為了現實。
“成功對接。”楊希報告道。片刻后“危險流浪者”的核動力中樞渦輪發動機轟鳴著達到滿功率,天童把指揮與控制權移交給貝克特兄弟。
閘門打開時,坐落在科迪亞克島邊緣的機甲派遣基地(Jaeger Launch Bay)發出低沉的聲音。機甲移動運載臺伸出海面,將起重塔架上的“危險流浪者”送入寒冬季節肆虐的暴風雨中。有效視線僅有幾十米,但羅利和楊希可以使用傳感器陣列,通過綜合運用紅外線、紫外線、雷達和聲吶系統觀察太平洋北部的動靜。要追蹤怪獸,多方位觀察必不可少。
天童發出信號,起重臺架解除鎖定,隨之“危險流浪者”落入水中,勢如隕石墜落。
“戰士們,我是斯達克?潘提考斯特元帥(Marshal)。”指揮官的聲音傳來。此刻,他嚴肅認真一如往昔。沉穩務實向來是潘提考斯特的風格:“準備神經元對接!”
操作艙的顯示屏上投映出兩個大腦的全息圖,清晰展示著大腦和發動機組件之間千絲萬縷的聯系。在勞森特指揮中心那頭,蔡天童和潘提考斯特的眼睛正盯著同樣的全息影像。羅利一直對神經連接技術驚嘆不已,對于即將再次感受這種經歷,他興奮不已。
“四……三……”蔡天童倒數著。
數到“一”時,楊希轉過頭,對著羅利眨了眨眼。
瞬間他們進入了通感世界:
他倆看到了小時候,與妹妹潔絲敏一起在玩猴子搶球游戲的場景。
一只氣球“砰”地爆開了。
媽媽深吸了一口香煙,然后咳嗽不止。這是得了癌癥吧,他們猜想,但就算真是癌癥,媽媽也不會戒煙。
媽媽去世了,在墓前,兄弟倆一次見到了潔絲敏。羅利情不自禁地哼起了媽媽在他們年幼時最愛聽的歌,潔絲敏叫他閉嘴。
他們必須回去參加機甲訓練。
兄弟倆意識重疊交織,兩人的記憶片段交互回閃:在慕尼黑,一個名叫瑪吉特的女孩吻了他,這是多么刻骨銘心的初戀。12歲的場景歷歷在目,仿如昨日。
爸爸,你別離開好嗎?
他和楊希正鬼鬼祟祟地穿過布達佩斯的一家廢棄工廠。那天是楊希11歲生日,他們裝扮成超級英雄,用手電筒和從媽媽錢包里拿的打火機作武器。
不,我們不去上大學,我們要駕駛機甲成為戰士。
時間、空間、情感、記憶還有零散的思緒洶涌而至,通感系統迎來及時場記憶風暴:冰激凌,曲棍球,沛馬奎特燈塔射出的光,及時次坐飛機,糖果根本無法緩解耳鳴帶來的痛苦,嘿,莫伊!哈哈哈哈!可惡,你知道我最討厭的就是蜘蛛。
血從他鼻子里淌出來,這家伙自討苦吃,誰讓你招惹我。
不是每個人都那么好惹的。
爸爸,你別離開,好嗎?
哈哈哈哈。
2020年,阿拉斯加。現實場景重現。拯救世界的時候到了。
再一次到了。
現實融合進通感系統紛雜的記憶片斷,緊接著羅利聽到蔡天童仿似新聞主播的聲音,他終于回到了現實。
“神經元對接穩定。”他說道,顯示屏上兩個大腦圖重疊為一,他們與“危險流浪者”的控制系統和動力系統之間的連接圖也亮了起來。
羅利和楊希與“流浪者”融為一體,兄弟倆也合二為一。
“右腦準備就緒。”楊希說道。
羅利總是讓哥哥先來,不過為了公平起見,檢查完畢并確保無誤后由他發出行動指令。
“左腦連接準備就緒。”他說道,“‘危險流浪者’準備出戰。”
兩人分別舉起一只手臂,流浪者同步做出了相同的動作。這表明巨型機甲已經與合二為一的人腦控制系統實現百分之百有效對接。
“戰士們,”潘提考斯特命令道,“你們的任務是守住安克雷奇外的‘奇跡線(Miracle Mile)’,明白嗎?”
十英里警戒線是防線,它也被稱作“奇跡線”。之所以得名如此,是因為怪獸一旦突破這道防線,機甲還能阻止其登陸那就是奇跡了。
“明白!”楊希回答道。此時平視全息圖中顯示出一個新信號,他頓時心生猶豫。“長官,”他又問道,“海上還有一艘民用船—”
潘提考斯特立即打斷他的話。
“你們首先保護的是全城兩百萬人民。不能為了船上十個人而因小失大。聽清楚了嗎?”
長官的話簡單明了,但兄弟倆心中也很清楚:只要“流浪者”與怪獸在任何靠近小船的地方交戰,搏斗激起的巨浪勢必將船體撕成碎片。羅利加入機甲隊可沒打算造成連帶傷害,他的原則是避免一切不必要的損失。
羅利看看楊希,他也正看著自己。于是羅利關掉了通訊器。
“你知道我在想什么吧?”羅利問道。
“我可連著你的大腦呢。”楊希回答。
兄弟倆相視而笑。
“釣魚去吧!”羅利喊道。
隨后兩人同時按下了動力系統控制鍵。一瞬間“危險流浪者”轟隆隆地運轉起來,在風雨交加之夜噴出一柱火焰,同時警報器的鳴叫聲劃破天際。機甲獵人背對著勞森特指揮中心向前大步走去,一隊直升機則掉轉方向往回飛去。“流浪者”逐漸消失在暴風雪中,所經之處,海浪翻涌,水霧升騰。
一部情節和人物都足夠引人入勝的作品,歐文的文字總是能帶給我們驚喜。
——《紐約時報》
戰斗場面宏大,人物細節飽滿,絲毫不遜色于電影的精彩作品。
——《出版人周刊》
聽著環太平洋的主題音樂,看著書,本來不愛看小說類的小朋友,已經入迷了。
書非常,相當,絕對的不錯。是近年讀到的文筆非常流暢的譯著之一,心里很喜歡。譯文忠實于原著,且有中國味。排版比原版精美漂亮,
這種書就是孩子看完電影想再回味一下,圖片美,看完就放下了。
看了電影就很喜歡 書很不錯 翻譯的也很流暢 畫集什么的 也很美好留著收藏真的很不錯 還是特價時候買的 非常劃算
本人喜歡這個影片,所以買了書,有些心理的描述是電影里看不出的,總的來說內容不錯,書的質量很好,相信當當自營的質量是很好的。
孩子喜歡這個電影,無論如何也要看這本書。一拿到書就看上了,樂在其中!………………………………好看!
貼吧里面好多人秀書,拿到手之后感覺誠意滿滿啊!翻譯不錯,看起來很流暢,除了個別名稱跟普遍說法有點差別,總體來講還不錯,送的設定集很贊!
孩子很喜歡,說讀起來很有意思,還給我們講了幾個故事情節
內容還沒看,但是書的包裝不錯,孩子期盼了已久,滿懷期待。
感覺還是電影好看啊,書的內容就是電影的再現。
孩子點名要的書,精美的圖片,是正品,孩子愛不釋手
真的超受同學們的追捧,耐不住等待、好朋友直接自己買了。
和超級戰艦一起買的書,和簡陋無比的超級戰艦相比本書有詳盡的資料,每章之后還有相關新聞報道般的短篇,故事也寫得引人入勝推薦每個看過電影的人購買。
孩子看了電影之后要買的,天天捧著看,應該很不錯!
孩子自己要買的,在購物車已經好長時間,今天終于買了
非常不錯呢,同學很喜歡。希望買到更多這樣的書。當當真的很不錯哦。哈哈哈哈
變形金鋼全新力作,男孩子喜歡這種科幻類的書,買來滿足下他的愿望。看完再評
兒子看了電影后非常喜歡,要求再買來書繼續看看。
心心念念許久的書籍,到貨后那個炫耀哦,班里同學預約排隊輪流看,,可見這書的火熱,更有甚者也跟風來當當買這書了。
保護的很好,物流賊快,次日達!還沒看書不知內容如何。挺愉快的購物體驗!
兒子很喜歡。小朋友還很期待環太平洋2的問世。
家里的小伙子特別迷漫威和各種機甲,苦等了10天終于送到,孩子喜歡,值了!
很不錯,改編后的電影畫面更震撼,更加精彩,特別是打擊怪獸的情節更吸引我人
紙質非常差 掉了一桌子的紙屑 內頁紙張感覺很毛糙 用的很差的紙印的 很像市面上的盜版書
這本小說整體翻譯得還不錯,文字流暢自然。小說反映了美國向來的世界英雄主義(美國的歷史很短,很多大片都是在這個層面深挖),也有刻畫人性光輝的一面,用科幻的緯度把這種用意結合呈現出來,這是我們很多中國作家不太擅長的。另外,如果這本書的紙張更好些就好了。給5分。
以前對翻譯關注不多,這兩年關注多些,尤其是好萊塢大片遭遇雷人翻譯后便對翻譯的問題多了些關注。個人覺得這本小說譯得很不錯,文筆流暢自然,沒有違和感,這些方面確實做得很好。雖然劇情簡單,但資料性的東西很多。
書可以,快遞員有問題,不讓開箱驗貨,說驗了有問題也與他無關,我就驗,還要投訴你!
孩子喜歡,開闊視野。一直在當當購書,孩子對讀書越來越有自主權!這本是孩子指定購買的。