西行漫記》之所以是一部經典之作,在于它成書的方式。埃德加 斯諾當年只有30歲,在中國已經做了7年的記者。1936年,中國共產黨人剛剛完成了他們從中國東南部到西北地區的勝利大逃亡,正在著手推行他們的統一戰線策略。他們準備將自己的故事講給外部世界聽。斯諾有報道這個故事的能力。本書讀者應該注意到這一多種因素的綜合作用。
埃德加 斯諾于1905年生于堪薩斯城,他的先輩從北卡羅來納逐漸地向西部遷移,先是到了肯塔基州,之后又到了堪薩斯州。1928年,斯諾開始環游世界。他到了上海,成了一名記者,從此13年間都沒有離開過遠東地區。在踏上報道中國共產黨人的旅途之前,他已經走遍了西北的饑荒地區,在滇緬公路通車10年之前便穿過了它的路線,報道了1932年不宣而戰的戰爭,成為了《星期六晚郵報》的一名記者。當時他已經成為孫夫人(宋慶齡)的朋友,結識了無數的中國知識分子和作家。1932年在北平安頓下來之后,他與夫人居住在燕京大學附近,這是一所的基督教大學,是在美國教會的資助下成立的。作為活力四射、高度清醒的美國年輕一代,斯諾夫婦廣泛了解了1935年末中國學生抗擊日本侵略者的運動。他們學過漢語,口語比較流暢。除了發表描寫日本侵略的《遠東前線》之外,埃德加 斯諾還編輯了一部現代中國短篇小說譯文集,即《活的中國》。
本書原名為《紅星照耀中國》,是中國人民的老朋友、美國著名新聞記者埃德加 斯諾的經典之作。作者在戰火紛飛中不畏艱險只身深入紅都保安,實地采訪了英勇的中國共產黨人和蘇區人民,親歷了蘇區的斗爭、生產和生活,收集了大量珍貴的歷史資料和圖片,突破敵人的重重封鎖,向全世界澄清了關于紅色中國的種種謎團,客觀公正地傳達了紅色中國的聲音。
西行漫記》的非凡之處在于,它不僅次呈現了關于及其同志們的生平、他們的出身,而且描繪了這場鮮為人知的運動的前景,后來事實證明這是具有預言性的。由于埃德加 斯諾的努力,本書在這兩個方面都經受住了時間的考驗——一是作為對歷史的記錄;二是作為對歷史趨勢的預見。
斯諾(1905─1972),美國作家和記者,出生于美國密蘇里州的堪薩斯市。1924年在堪薩斯市初級學院畢業后,進入密蘇里大學。1926年轉入哥倫比亞新聞學院。1927年任《明星報》記者。他曾是紐約《太陽報》、芝加哥《論壇報》和英國倫敦《每日先驅報》的特派記者。1928年及時次到
費正清序
修訂版序
及時篇 探尋紅色中國
一 一些未獲解答的問題
二 去西安的慢
三 漢代青
四 通過紅色大門
第二篇 去紅都的道路
一 遭白匪追逐
二 造反者
三 二三事
四 紅軍旅伴
第三篇 在保安
一 蘇維埃掌權人物
二 共產黨的基本政策
三 論抗日戰爭
四 懸賞200萬元的首級
五 紅軍劇社
第四篇 一個共產黨員的由來
一 童年
二 在長沙的日子
三 革命的前奏
四 國民革命時期
五 蘇維埃運動
六 紅軍的成長
第五篇 長征
一 第五次“圍剿”
二 舉國大遷移
三 大渡河英雄
四 過大草地
第六篇 紅星在西北
一 陜西蘇區:開創時期
二 死亡和捐稅
三 蘇維埃社會
四 貨幣解剖
五 人生五十始!
第七篇 去前線的路上
一 同紅色農民談話
二 蘇區工業
三 “他們唱得太多了”
第八篇 同紅軍在一起
一 “真正的”紅軍
二 印象
三 為什么當紅軍?
四 游擊戰術
五 紅軍戰士的生活
六 政治課
第九篇 同紅軍在一起(續
一 紅色窯工徐海東
二 中國的階級戰爭
三 四大馬
四 穆斯林和馬克思主義者
第十篇 戰爭與和平
一 再談馬
二 “紅小鬼”
三 實踐中的統一戰線
四 關于
第十一篇 回到保安
一 路上的邂逅
二 保安的生活
三 俄國的影響
四 中國共產主義運動和共產國際
五 那個外國智囊
六 別了,紅色中國
第十二篇 又是白色世界
一 兵變前奏
二 總司令被逮
三 蔣、張和共產黨
四 “針鋒相對”
五 《友誼地久天長》?
六 紅色的天際
后記(1944年
深訪
尾注 關于
這個系列的書孩子喜歡,大人也喜歡,內容生動有趣,直至不錯,無異味,外觀精致
大學時候就看過,很喜歡,政而不政,仿佛更客觀一點兒!真實一點兒!
買給爸爸的,書印刷不錯,字跡也清楚,就是書有點兒折痕。
只用塑料袋簡單包裝,太過簡易,書本紙張很薄,紙水差,感覺像盜版一樣,不過發貨和物流很快!
西行漫記(英漢對照增訂版)——世界轟動的西方人筆下的紀實性紅
這本書整體感覺不錯,就是當當包裝越來越“簡樸”了,就一個塑料袋,運輸過程中還破損了,使書的封皮多處發生磕碰破損,原本挺好的一本書,卻……可憐我這愛書之人啊!書的質量非常好,從排版到印刷、在到紙張的質量和裝訂,沒的說,就是包裝能否再仔細些呢?
一直都很想買的一本書,看一看當年的歷史,看看當年真實的寫照,真實的社會,真實的黨。英文對照很好。
給妹妹買的書,小妹很喜歡而且英漢對照版對正在學英語的小妹很有幫助!
30年前看過,現在想再看一遍,而且買了中英文對照版
本來是看看英文的,發現這種對照應該都是后期處理的,不是原版。
就知道很出名,也沒看過,說書畫有點貴,質量差不多吧。
紙張好白 刺眼 是正版嗎 還有書的包裝在運輸中都劃壞 書也壞了點
不像是正版啊 紙張很薄啊 中英文對照 我都不知道對照的對不對啊 不要誤人子弟啊
這是一本紅色經典,讓我了解到了紅軍長征的偉大史詩,而且還是中英對照,有助于提高英語水平,真是值得珍藏的好書!
沒有塑封,如果有的選擇,我絕對不會再回這里買書!快遞不上門,讓自己下樓取!
非常經典的作品,一直想看來著,終于買了來讀。剛看了一些感覺很不錯。采詞用句相對來著比較簡潔明快,曉暢易懂。說的是中國的事,既可當了解那段歷史的史書來閱讀,又可感受斯諾的寫作風格和中國人之外的一個見證者的視角。厚厚一大本,七百多頁,很扎實的一本書。
書倒是不錯,但是包裝太差,連續兩次買書都是直接一個很薄的塑料袋,到了以后都磨壞了,之前買書都是那紙箱包裝,希望賣家注意,真的很影響,所以必須給差評
書買來是要看的,不看你永遠不知道書里到底在寫什么,遑論其他
厚厚的一本,捧起來真是舒服。印刷得算清晰,但紙質一般。總體來說是不錯的書。
西行漫記(英漢對照增訂版)——世界轟動的西方人筆下的紀實性紅色叢書
這本書印刷真的很差!不知道是不是盜版,希望當當能行穩致遠,不要急功近利!!!
西行漫記,把中國革命介紹給西方的最著名的一本書
不錯,基本滿意,這個版本是一頁中文一頁英文,紙張有點白
英文對照對于學習英語的人來說 借此機會提高一下 值得推薦
這本書早就聽聞大名 這一版的翻譯也是經典 很長的好
一本書紙質跟盜版似的,頭一次在當當買到如此差質感的書。此外,這本書的翻譯者是不是不是中國人?斯諾翻譯延安叫“Pao An”,這位譯者就翻譯的叫做保安?這么不走心的翻譯和包裝值嗎?翻了兩頁就準備扔了。
書很棒很多年前買的已經看完了,但愿當當有更多質優價廉的精品書籍,是愛閱讀朋友的福氣。快遞快服務好,如果能夠在線服務更快捷簡單點就好了,這是美中不足之處。
快遞速度挺給力,印刷,紙張都很好,只是包裝有些差強人意,除了快遞包裝沒有其它防護措施,所以運送過程中難免出現問題,不過換貨之后倒是沒什么問題,相信收到濕書只是意外。