天平之甍》是井上靖長(zhǎng)篇小說(shuō)代表作。日本天平年間,正值大唐開元盛世。為了尋找傳戒高僧,四位年輕的日本僧人不畏艱險(xiǎn)隨遣唐使西來(lái),榮睿和尚與普照和尚幾經(jīng)周折,終得高僧鑒真應(yīng)允東渡。已在大唐五十年的老僧業(yè)行,也帶上花費(fèi)畢生心血抄寫的經(jīng)卷,與他們一同歸國(guó)。
五次渡海受挫,眾人在滾滾波濤間幾經(jīng)沉浮,或客死異鄉(xiāng),或魂歸大海。鑒真即使雙目失明,依然不改初衷,終于在第六次東渡時(shí)抵達(dá)日本,于奈良東大寺登壇授戒,為天平時(shí)代文化的發(fā)展留下了不可磨滅的一筆。
文學(xué)巨匠井上靖曠世杰作,鑒真東渡弘法傳奇重現(xiàn)于世
侯孝賢力薦:他們都不急功,一件事做一輩子
朱天心、駱以軍傾情推薦。獲日本藝術(shù)選獎(jiǎng)文部大臣獎(jiǎng)
贈(zèng)《東征傳繪卷》明信片2張,蓮花花瓣型精美散華書簽1枚
著名設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì),精裝典藏版
井上靖(1907~1991),日本著名小說(shuō)家、評(píng)論家、詩(shī)人。1950年《斗牛》獲第22屆芥川獎(jiǎng)。代表作有《天平之甍》《樓蘭》《敦煌》《孔子》等,其中《天平之甍》獲日本藝術(shù)選獎(jiǎng)文部大臣獎(jiǎng)。
十二月三日風(fēng)平浪靜,只欠順風(fēng)。五日近晚,普照下船到及時(shí)船去找業(yè)行。業(yè)行跟在第三船時(shí)一樣,也是占住船尾附近的位置,把蒼老的身體埋在四周高高堆積的經(jīng)卷箱之間。
普照邀業(yè)行到島上的臺(tái)地走走。普照不過是不知何時(shí)出航,來(lái)看看業(yè)行罷了。但這日的業(yè)行跟往日不同,很溫順。來(lái)到臺(tái)地,他表示是及時(shí)次來(lái)。在港口已停泊了十幾日,竟然從未上岸到此,普照簡(jiǎn)直難以相信,不過唯有業(yè)行才有此可能吧。在臺(tái)地上望著海上暮色的業(yè)行,真是個(gè)可憐的老人。把業(yè)行置于廣闊明亮的風(fēng)景之中,無(wú)情地暴露出他在唐土所受的勞苦。不像是唐人,也不像是日本人,一個(gè)彎了腰的瘦小老人佇立在海風(fēng)之中。
業(yè)行面向著海,用那一向含糊不清的語(yǔ)調(diào)講話:
"不知道你怎么想,我希望坐大使的船,不是愛惜自己的生命,是為了我費(fèi)幾十年所抄寫的經(jīng)卷,萬(wàn)一有什么差錯(cuò)會(huì)后悔不及。至少那些經(jīng)卷是非要帶去日本不可的,失掉兩三個(gè)律僧還可替代,但沒有可替代那些經(jīng)卷的東西,你不這樣認(rèn)為嗎?"
業(yè)行拖拖拉拉地談了很久。似乎幾十年沒講話,一說(shuō)就說(shuō)個(gè)沒完沒了,那么綿綿不絕地低聲絮叨。又像是沒有人認(rèn)定他的工作價(jià)值,唯有向天申訴了。
業(yè)行說(shuō)的兩三個(gè)律僧還可替代,恐怕是因遣唐使對(duì)待他不如對(duì)待鑒真等一般厚遇而生氣的怨言。
但鑒真東渡赴日,與業(yè)行一字一句不易地抄寫龐大經(jīng)典之山,普照沒法正確判斷究竟哪一樣對(duì)故國(guó)更有價(jià)值。普照只知道,一邊是一個(gè)人窮盡其一生全力以赴,甚至為此摒棄了正常人的生活;另一邊是犧牲了兩條性命與多人長(zhǎng)久的流浪才得到如今的結(jié)果。
普照一時(shí)想起,這位老僧回日本后不知要做什么,既無(wú)僧侶的特殊資格,恐怕也不具有對(duì)經(jīng)典的特殊知識(shí),歸國(guó)后不可能有什么可期的。不知是否看透了普照的心思,業(yè)行說(shuō):
"我抄寫的經(jīng)卷一踏上日本之地,會(huì)自己走起來(lái),丟棄我走向各處。許多僧侶讀它們、抄它們、學(xué)它們。佛陀的心、佛陀的教訓(xùn)會(huì)正確地傳布各地,會(huì)建筑佛殿,所有的行事越盛,各寺廟改變裝飾的樣式,連供物的放法也都會(huì)不一樣。"
業(yè)行似乎被什么附身一般,繼續(xù)說(shuō):
"阿彌陀佛之前,內(nèi)陣撒花來(lái)象征二十五菩薩,在日本是菊花或茶花。象征五如來(lái)吊下五葉幡,還有……"
業(yè)行的聲音變得越來(lái)越低,念念有詞。普照傾耳而聽,只聽到"伎樂"、"舍利"、"香水"等詞,除此以外不知說(shuō)了些什么,都無(wú)法辨別。有一種不可思議、唯有他自己才能理解的陶醉感,抓住這位即將回到國(guó)土的老留學(xué)僧。
天暗,風(fēng)浪冷峻,普照邀業(yè)行下來(lái)臺(tái)地,在他所乘及時(shí)船之前暫別。分手后,普照注視著業(yè)行的背影自碼頭走向搭在船舷的板橋上,直到走進(jìn)船中不見。
普照所乘的第二船停泊在離及時(shí)船將近兩百尺處。想起自己領(lǐng)著業(yè)行上岸去卻未談任何事,沖動(dòng)地很想再跟業(yè)行見面。對(duì)業(yè)行有這種感情,普照覺得奇怪,但還是徑自走回自己的船上。
次晨刮起南風(fēng),三船即刻自停泊半月的阿古奈波島出發(fā)。出航不久,航行在前的清河及時(shí)船觸礁不動(dòng)。要花費(fèi)多少時(shí)間才能脫離暗礁,誰(shuí)也不能判斷。及時(shí)船打了信號(hào)指示,第二船、第三船各自向前航行。兩艘船駛過及時(shí)船旁,見到所有及時(shí)船的乘員都下船站在淺灘,其中有幾十人正在設(shè)法讓船脫離暗礁。站在淺灘的眾人中應(yīng)該有業(yè)行吧,但普照找不出他那個(gè)人。
次日,普照所乘第二船到達(dá)益救島,在此再等候順風(fēng),停留了十天。十八日自益救出發(fā),次日整日處于暴風(fēng)雨中,所有的人了無(wú)生氣。午后在浪頭上見有山頂,船夫說(shuō)大概是薩摩地南部的山,乘員這才略見生氣。浪濤迄至二十日晨仍不停歇,但鑒真、思托、普照都不認(rèn)為船會(huì)出事,他們都有過受更強(qiáng)烈的驚濤駭浪撥弄、漂蕩幾十天的經(jīng)驗(yàn)。
二十日破曉,普照不知是做夢(mèng)或是現(xiàn)實(shí),聽到業(yè)行的喊叫聲而睜開了眼。雖然沒有什么可資證明,但普照深信不疑那是業(yè)行的喊叫聲。波浪洶涌,船仍然像樹葉漂蕩,被帶到巨浪的頂峰,再被丟下波濤的谷底。每當(dāng)船掉下谷底時(shí),普照的眼睛可以奇異地窺見清澄的海面。潮水呈透明的青色,看到條條綠色的長(zhǎng)藻在海底搖動(dòng),然后有幾十卷的經(jīng)卷次第沉落下去,一卷一卷地顫抖著連續(xù)落入潮水,消逝于綠藻搖晃的海底。那一卷一卷,間隔急促她沉入海底的過程,仿佛永遠(yuǎn)無(wú)止無(wú)休地傾倒的景象,予人再也無(wú)法挽回的真實(shí)的喪失感。每當(dāng)這樣的海面映入眼簾,普照便聽到不知從何處而來(lái)的業(yè)行悲痛的叫聲。
船無(wú)數(shù)次涌上波濤之山,又沉下波濤之谷。普照一次又一次聽到業(yè)行的叫喊,看到數(shù)不盡的經(jīng)卷一一滾落清澈的潮水中。
普照忽然清醒過來(lái),沒辦法分別自己是在夢(mèng)中還是在現(xiàn)實(shí)的世界。業(yè)行那不明其意卻只覺悲痛的叫聲尚在耳邊。還有那幾十幾百的經(jīng)卷?yè)u搖晃晃消逝于綠藻之間的模樣及那吞入經(jīng)卷的清澈潮水,仍清晰地浮在眼前。
普照抱著冰冷的心,定神環(huán)顧四周。船漂蕩在高大的波濤上,海浪雖然洶涌,卻有暴風(fēng)雨險(xiǎn)境已過的異樣安靜。天明后白色陽(yáng)光下的海面上,與幻覺不同,竟是漆黑的怒濤。
普照再一次環(huán)顧四周。鑒真、思托、法進(jìn)皆如失去知覺般仰臥著。船內(nèi)沒有直立著身體的人。與巨浪搏斗了兩日,他們已筋疲力盡地熟睡了。
這天下午,第二船到達(dá)薩摩地阿多郡秋妻屋浦——薩摩半島西南部漁村。
把鑒真東渡的故事寫成小說(shuō),讓現(xiàn)代的人容易讀,容易親近,并不是沒有意義的事。于是我寫下了《天平之甍》。——井上靖
書中人物所處時(shí)代的人世與背景是如此深厚,以致所思所想所怨所怒所歡悅所終身祈求的,不論值與不值,皆是擲地可作金石聲的有分量。——朱天心
我想起我喜歡的《天平之甍》,幾個(gè)日本僧人耗費(fèi)一生在異域之境抄寫了上千卷經(jīng)文,以四艘船載回日本,但在怒濤中因沉船而使大批經(jīng)文一卷卷沉入海中。那樣的殘酷和虛擲。——駱以軍
《天平之甍》刻畫了超越個(gè)人的意志和熱情,與自然和時(shí)間進(jìn)行搏斗的形象。——福田宏年(文學(xué)評(píng)論家)
這種浩渺歷史中的只言片語(yǔ)拾得的螻蟻般的人生,以畢生的心緣去橫渡時(shí)間的滄海,換得文明的薪傳,便足夠打動(dòng)讀者。——熱心讀者
《天平之甍》中無(wú)形溢出的佛法光芒,尊師重道的蔚然之風(fēng),迎面撲來(lái),不時(shí)讓人肅然起敬,感覺到一種洗禮。——熱心讀者
不錯(cuò),經(jīng)典必讀。不錯(cuò),經(jīng)典必讀。
或許井上靖寫了本好書,感覺讓這翻譯糟踐成渣了。超爛星,送給此書的翻譯。
學(xué)了這個(gè)作者的課文,興趣使然
無(wú)法抵抗的包裝
感謝雜志之家,支持雜志之家謝謝了對(duì)了物流配送也很給力,而且雜志之家也可以刷卡支付,真的很方便,我的真太喜歡雜志之家了,性價(jià)比很高包裝也很不錯(cuò),印刷很正規(guī),紙質(zhì)也很好。
囤著,一下買了很多書,慢慢看!物流快,非常滿意!
好。。。。。。
一直想買,但平裝的已經(jīng)很難買到。個(gè)人感覺平裝的裝幀更符合本書的性格。
塑封有破損表面污濁如果沒有塑封這本書已經(jīng)完了。
封面就很喜歡,特別符合主題內(nèi)容。閱讀中引發(fā)了很多思考。
本來(lái)挺好的一本書,但這書側(cè)面是怎么回事??!!
艱難困苦至汝于成,不經(jīng)歷風(fēng)雨怎么見彩虹,這本書就是要告訴你苦難是一種財(cái)富。
裝幀精良,翻譯優(yōu)美,與大唐西域記異曲同工的感動(dòng)
買過好幾次了,這個(gè)版本很好,這些作品,通俗易懂,便于文學(xué)知識(shí)的普及。
井上靖先生代表作,歷史小說(shuō)的名篇;還沒細(xì)看,粗略地翻了翻,確實(shí)很好
好評(píng),感覺非常不錯(cuò),一直想買,終于唯品會(huì)上買的
很漂亮的一本,不知道從哪看見的誰(shuí)推薦的這本,然后鬼使神差地買了,看樣子是值得靜心一讀的書
井上靖,不錯(cuò)的作家,除了水上勉之外我第二喜歡的作家
這書是日本文學(xué)的經(jīng)典之作了,很久之前就聽說(shuō)了,不錯(cuò),鑒真東渡的故事,寫得很棒。
最近喜歡上了這類書,朋友推薦了這本井上靖的作品,就買一本看。剛開始看,很不錯(cuò),生動(dòng)還原了盛唐時(shí)期的摸樣,鑒真和尚的精神很感人。
封面好看好看好看【重要的事情說(shuō)三遍】,上一版就收了,這一版繼續(xù)入,井上靖的作品始終看不膩。“擲地可作金石聲”的評(píng)語(yǔ)對(duì)這本小說(shuō)來(lái)說(shuō)太貼切了。讀來(lái)平淡,讀后卻忍不住唏噓。
最愛井上靖先生的書,天平之甍也很棒,正在拜讀中,很喜歡封面設(shè)計(jì),內(nèi)贈(zèng)明信片設(shè)計(jì)精美。值得一讀
講述了鑒真渡日傳播佛教的經(jīng)歷,在文化傳播上遇到的困難,和當(dāng)時(shí)對(duì)佛家思想的需求,本書情節(jié)豐富,裝幀精美,很客觀的講述
內(nèi)容還未看,不過,對(duì)井上靖的作品質(zhì)量還是比較放心的,而且,封面裝幀設(shè)計(jì)也很喜歡,排版、印刷等都還可以。等空閑下來(lái)時(shí)再來(lái)品讀~
這本是硬殼的,終于湊齊了敦煌,樓蘭,孔子,天平之甍四本。很贊。
平靜的筆調(diào)敘述著歷史和人心的波瀾壯闊,讀后久久不能忘懷,這就是井上靖的作品的魅力,特別是這本書,對(duì)鑒真東渡里的人們的鋼鐵般意志所震撼!從前,人們花五年十年,甚至一生去完成一件事,認(rèn)真又執(zhí)著!現(xiàn)在的人們爭(zhēng)分奪秒,理想太多,恨不得一天一天完成一個(gè),最后大多一事無(wú)成,真的應(yīng)該好好讀讀這本