格列佛游四國之奇聞趣事,斯威夫特開英式諷刺藝術之先河
斯威夫特(1667—1745)
英國諷刺作家、政治家和詩人。代表作《格列佛游記》的問世開英國諷刺藝術之先河。另外著有寓言小說《木桶的故事》《書籍之戰》。
譯者:
張健(1919—1999),字建人,山東安丘人,生于濟南。一九四一年畢業于重慶中央大學,曾任山東大學英語教授、山東大學外語系主任。譯著有《格列佛游記》《間諜》《埋伏著的敵人》《院長》《煎餅坪》《斯坦貝克短篇小說選》等,另著有研究外國文學之論文二十余篇。
譯本序
格列佛船長給他的親戚辛浦生的一封信
出版者致讀者
及時卷 利立浦特游記
及時章
作者略述自己的家世和出游時初的動機。他在海上覆舟遇險,泅水逃生,在利立浦特境內安全登陸;他當了俘虜,被押解到內地。
第二章
利立浦特大皇帝在幾位貴族陪同下來看在押的作者。皇帝的儀容和服飾。學者們奉命教授作者當地語言。他的溫順性格博得了皇帝的歡心。他的衣袋受到搜查,腰刀、手槍被沒收。
第三章
作者表演一種不同尋常的游戲給皇帝和男女貴族解悶。利立浦特宮廷中舉行的各種游戲。作者接受某些條件才獲得了自由。
第四章
關于利立浦特京城密爾頓多和皇宮的描寫。作者和一位大臣談論帝國大事。作者表示愿為皇帝效勞對敵作戰。
第五章
作者采用特殊戰略阻止了敵人的侵略。他獲得了高級爵位。不來夫斯古皇帝遣使求和。皇帝的寢宮失火;作者想辦法挽救了其余的宮殿。
第六章
關于利立浦特人民的情況:他們的學術、法律、風俗和教育兒童的方法。作者在這個國家的生活方式。他為某貴婦辯護。
第七章
作者得到消息,有人陰謀控告他犯了叛國罪行,只好逃到不來夫斯古去。他在那兒受到歡迎。
第八章
作者僥幸有了辦法,離開了不來夫斯古。他經歷了一些困難安全地回到了祖國。
第二卷 布羅卜丁奈格游記
及時章
關于一次大風暴的描寫。船長派出長舢板去取淡水,作者也上了這只舢板,想去看看是什么地方。他被丟棄在岸上,被一個當地人捉住。那人把他帶到一個農民的家里。他受到了招待,就在那時發生了幾件大事。關于當地居民的描寫。
第二章
關于農民的女兒的描寫。作者被帶到一座市鎮,后來又到了首都。旅途中的詳情。
第三章
作者奉召入宮。王后從他的主人的手里把他買了下來獻給了國王。他跟皇家大學者們辯論。朝廷供給作者一間房間。他得到王后的寵幸。他為祖國的榮譽辯護。他和王后的侏儒吵嘴。
第四章
關于這個國家的描述。修改現代地圖的建議。國王的宮殿。首都概況。作者的旅行方式。主要廟宇的描述。
第五章
作者經歷了幾件險事。罪犯被執行死刑的情形。作者表演航海技術。
第六章
作者討好國王和王后的幾種方法。他表現了他的音樂才能。國王詢問關于英國的情況。作者敘述了一番。國王的意見。
第七章
作者熱愛祖國。他提出一項對國王極為有利的建議,竟遭到拒絕。國王對于政治一無所知。這個國家的學術很不完善,而且范圍狹仄。他們的法律、軍事和國內政黨的情況。
第八章
國王和王后巡行邊境。作者隨侍。他離開這個國家的詳情。他回到了英國。
第三卷 勒皮他、巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐、日本游記
及時章
作者第三次外出航海,為海盜劫走。一個心腸毒辣的荷蘭人。他到達一座小島。他被接入勒皮他。
……
第四卷 慧骃國游記
格列佛游記》自一七二六年出版后就受到英國人民的熱烈歡迎。二百三十多年以來它被譯成幾十種語言,在世界各國流傳甚廣,深入人心,特別是小人國和大人國的故事更是家喻戶曉,婦孺皆知。伏爾泰、拜倫、高爾基、魯迅都非常推崇斯威夫特的諷刺作品。各國讀者對于《格列佛游記》給予很高的評價。它不僅是英國文學史上的一部偉大的諷刺小說,也在世界文學史上揭開了光輝的一頁。——本書譯者張健
人民文學出版社的精裝本非常完美,內容永恒的經典,家喻戶曉。
紙質好,翻譯好,插圖好,字有點小,排版覺著有點密。
人民文學出版社這套叢書裝幀設計比較簡約,翻譯水平比較高,價格合理,值得收藏
經典書,值得向大家推薦!電影頻道也有真人版的播放在對照書收獲頗豐。
《格列佛游記》自一七二六年出版后就受到英國人民的熱烈歡迎。二百三十多年以來它被譯成幾十種語言,在世界各國流傳甚廣,深入人心,特別是小人國和大人國的故事更是家喻戶曉,婦孺皆知。伏爾泰、拜倫、高爾基、魯迅都非常推崇斯威夫特的諷刺作品。各國讀者對于《格列佛游記》給予很高的評價。它不僅是英國文學史上的一部偉大的諷刺小說,也在世界文學史上揭開了光輝的一頁。
很好,意料之外的滿意,這本書的翻譯很好,當當買書就是給力啊!
氣泡膜包裝完好,內包裝還有一層透明膜,很精致,字體大小適中,物流要是再給點力就更好了,總之給個贊吧,繼續努力。
這應該是一系列的書,自己是拆開了收的,之前讀過系列《海底兩萬里》《環游80天》看起來是一如繼往的好。
格列佛游四國之奇聞趣事,斯威夫特開英式諷刺藝術之先河
老師推薦的,孩子說還行。精裝版的,排版什么的還好。
張健的譯本。看了很多推選的文字才選定的此版本。印刷裝幀也很不錯。
大人國和小人國的故事,經典名著,適合孩子閱讀!
很喜歡人民文學出版社這一系列的書,家里有好幾本了
人民文學出版社的書,高端大氣,一流的翻譯,比以前的版本字大多了,值得收藏!推薦購買!
這書是先收藏的,還沒有讀。一朋友推薦這個版本挺好
給自己買的,囤貨中,慢慢看,當當的質量有保證,一直在當當買書
夸張幻想背后隱含著當時英國社會的種種丑陋面,如今看來,亦有現實的意義。
書的質量很好了,但就是排版還是不夠疏朗,如果把字體再大一點,排版再稍疏朗些,就完美了。
包裝不錯,寄回來完全沒有受損。書也很棒,給個五星好評!
家里有一本拼音版的,內容太少,所以就買了這一本
孩子特別喜歡,一口氣讀完了,印刷和紙質都很好
精裝的包裝版就是好,就是里面的紙張感覺有些薄,背面的印刷都快顯現出來了
一直非常喜歡人民文學出版社的這樣的精裝版本,可是這次活動中好多書都不明原因的斷貨,很是失望
初三學生必讀的篇目,但現在好多老師都推薦給小學的孩子看了,但書里濃濃的諷刺意味,相比小學孩子還不太明白。所以如果說推薦,還是推薦給中學生看。
名著會給你設置一個情景,如你所說,雨果、大仲馬、小仲馬都離今天很遠。然而他們在書中用細密文字描繪出的那個世界,足以讓你置身于主人公的位置去思考自己的抉擇。
本來我手頭有該書的英文原版,但是英文水平還不太好,需要對照著中文版讀。這個版本就是比較權威的。除了字體不太喜歡外,其他都好。
格列佛游記(精裝版),一系列正在收集中 書香節優惠多多,書很好,正版,比較便宜,包裝很好,快遞態度好,滿意。書皮精裝,字體適中,物流給力,雜志之家沒得說,贊!
《名著名譯叢書 格列佛游記》(1726)是游記體小說,作者以尖刻辛辣的諷刺文筆描述主人公格列佛在四個不同國度遇到的奇聞趣事,抨擊十八世紀英國的政治、法律和對外政策等。小說出版后很有影響,尤其“小人國和大人國”的故事流傳甚廣。