《富蘭克林自傳》是美利堅(jiān)合眾國(guó)開(kāi)國(guó)元?jiǎng)妆窘苊?富蘭克林的自傳,以樸素、平淡的語(yǔ)言,講述了富蘭克林如何從一個(gè)貧窮的孩子成長(zhǎng)為一個(gè)為人敬仰的成功人士的故事。他回顧自己的一生并深刻總結(jié)出了十一種美德,旨在指導(dǎo)兒子們少走“彎路”。
本自傳是美國(guó)傳記文學(xué)的開(kāi)山之作,自此自傳成為一個(gè)全新的文學(xué)體裁。書中包含了人生奮斗與成功的真知灼見(jiàn),以及諸種善與美的道德真諦,被公認(rèn)為改變無(wú)數(shù)人命運(yùn)的美國(guó)精神讀本。
◎與市面上流行的其他譯本相比,本書增加了富蘭克林兩位友人的書信,正是由于他們的督促才促成了《富蘭克林自傳續(xù)編》的完成。這兩封書信,對(duì)人們了解《富蘭克林自傳》的影響有著更為深層的意義。 ◎從小獨(dú)闖天下,獨(dú)自拼搏,刻苦學(xué)習(xí),閱人無(wú)數(shù);培養(yǎng)好品德、好習(xí)慣,擁有超強(qiáng)自制力,是康德等人的偶像,他就是自律的主義者——富蘭克林。與曾國(guó)藩相比,富蘭克林的自律沒(méi)有豪言壯語(yǔ),而是一些平常的生活瑣事:如忠誠(chéng)老實(shí)、待人公正、保持干凈、心胸開(kāi)闊、謹(jǐn)言慎行、謙虛有禮等。 ◎書中沒(méi)有說(shuō)教,書中的富蘭克林態(tài)度溫和。他寫得很簡(jiǎn)單,語(yǔ)言很樸實(shí),因?yàn)樯畋緛?lái)就很簡(jiǎn)單。他用自己的經(jīng)歷告訴讀者:平凡的人同樣可以有不平凡的成功。他的成功更多的仰仗于他的克己、他的好學(xué)、他的閱歷。
作者簡(jiǎn)介
本杰明 富蘭克林(Benjamin Franklin, 1706-1790)
美國(guó)著名政治家、外交家、物理學(xué)家,又是著名的出版商、作家、記者,出生于美國(guó)馬薩諸塞州波士頓。
他是美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期重要的領(lǐng)導(dǎo)人之一,被譽(yù)為“美國(guó)的圣人”;參與草擬了多項(xiàng)重要文件,包括《美國(guó)獨(dú)立宣言》《美國(guó)憲法》等;曾任美國(guó)及時(shí)任駐法國(guó)大使,成功促使法國(guó)支持美國(guó)獨(dú)立;發(fā)明了避雷針、雙焦點(diǎn)眼鏡,最早提出電荷守恒定律,被稱為“電學(xué)中的牛頓”。
他出生貧寒,卻通過(guò)自學(xué)取得了驚人的成就,深受美國(guó)及世界人民的愛(ài)戴。他是美利堅(jiān)開(kāi)國(guó)三杰之一,被美國(guó)期刊《大西洋月刊》評(píng)為影響美國(guó)的100位人物第6名。
譯者簡(jiǎn)介
潘麗先
雜志專欄作者,翻譯過(guò)多本圖書,善于用平實(shí)的筆調(diào)描述生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。其譯作現(xiàn)實(shí)而不失溫暖,犀利而不乏溫情,在淡淡的文字中,注入精神和力量。其翻譯的作品有張有弛,深受讀者喜愛(ài)。
我的人生信條
序言
致兒子的信
自傳續(xù)編
備忘表
致兒子的信
親愛(ài)的兒子:
我一向喜好收集有關(guān)祖輩的逸聞趣事,即使是一些細(xì)小的事情也好。你也許還能記得你和我一起在英國(guó)的時(shí)候,我曾經(jīng)遍訪家族中的老人,并為此跋山涉水的情景。我想你也許很愿意了解我的生活經(jīng)歷,雖然對(duì)此你還不太熟悉,我目前正在鄉(xiāng)村隱居,估計(jì)還將有一個(gè)星期的空閑日子,于是我便安心坐下來(lái),將我的身世記述下來(lái)。此外,我這樣做還另有一些想法。
雖然我出身于貧寒卑微的家庭,現(xiàn)在卻生活富足,并且在世界上享有一定的聲譽(yù)。承蒙上帝的恩賜,至今我一帆風(fēng)順,事事順?biāo)欤@應(yīng)當(dāng)歸功于我立身處世的成功。后輩子孫也許樂(lè)于知道這些方法,因?yàn)槠渲幸恍┨幘郴蛟S與他們相似,值得他們效仿。
每當(dāng)我回想起自己一生的成功,有時(shí)候我不禁會(huì)說(shuō),如果能讓我再選擇一次的話,我將樂(lè)意再過(guò)上相同的生活,只求像作家那樣,再版時(shí)能夠糾正及時(shí)版的某些偏誤。誠(chéng)然,除了改正錯(cuò)誤之外,我還要使自己一生中某些不幸的過(guò)往變得更順?biāo)煲恍<词惯@些要求得不到滿足,我依然愿意原原本本地重活一遍。但是這個(gè)愿望事實(shí)上是不可能實(shí)現(xiàn)的,只有回憶是最接近重演的了。為了能將回憶久遠(yuǎn)地保存,就需要把它用文字記述下來(lái)。
所以,我將和一般老人們一樣回顧自己的過(guò)去,并使一切盡量生動(dòng)、有趣。我這樣做還為了不使聽(tīng)者感到厭倦,即便是那些因?yàn)樽鹁蠢先瞬艁?lái)聽(tīng)我講話的人。當(dāng)然,我自己已經(jīng)寫了出來(lái),看不看就是他們的事情了。我還得承認(rèn)(即使我否認(rèn),人們也不會(huì)相信),寫自傳可以大大滿足我的虛榮心。老實(shí)說(shuō),我時(shí)常聽(tīng)見(jiàn)或者讀到人們這樣說(shuō):“我可以毫不夸張地說(shuō)……”此話一講,接下來(lái)便是自吹自擂的長(zhǎng)篇大論。應(yīng)該說(shuō),不論他們自己是多么虛榮自負(fù),但大多數(shù)人還是不欣賞別人的自我夸耀。不過(guò),無(wú)論我在什么地方發(fā)現(xiàn)它,我都會(huì)寬容地理解它,這是由于我相信這種自我表現(xiàn)對(duì)他們和周圍的人并無(wú)害處。所以,如果一個(gè)人把虛榮心當(dāng)作他生活的慰藉,在大多數(shù)情況下,不足為怪,也不必貶斥。
我的一位伯父也同樣喜歡收集家族的珍聞逸事。一次,他交給我一些關(guān)于我們祖先事情的筆記,我這才知道,我們的家族在諾桑普頓郡的愛(ài)克頓教區(qū)已經(jīng)居住了300多年,在這以前居住了多久,他也不清楚。據(jù)猜測(cè)是從他們采用“富蘭克林”這個(gè)姓的時(shí)候開(kāi)始的,因?yàn)椋谀莻€(gè)時(shí)候,英國(guó)各地人們剛剛開(kāi)始使用自己的姓氏。在此之前,“富蘭克林”這個(gè)名稱是指一個(gè)人民階層。伯父家有30英畝(英美制面積單位)的自由領(lǐng)地,并且以打鐵為副業(yè)。
我們家族一直沿襲著打鐵這一門手藝,一直到我這位伯父時(shí)為止。家里的規(guī)矩是較大的兒子都要學(xué)打鐵,伯父和我的父親也遵循了這一傳統(tǒng)讓他們的及時(shí)個(gè)兒子做鐵匠。我還查閱了愛(ài)克頓教區(qū)的戶口登記冊(cè),其中只記錄了1555年以后出生、婚嫁和喪葬的情況,沒(méi)有保存在此之前的戶口登記冊(cè)了。從那個(gè)戶籍冊(cè)里,我了解到自己是近五代以來(lái)最小兒子的最小兒子。我的祖父湯姆斯生于1598年,原本住在愛(ài)克頓,并一直在那里居住到老,直到他不能從事勞動(dòng)的時(shí)候才搬到他兒子約翰的家里。約翰的家在牛津郡班布雷村,他是一個(gè)印染匠,也是我父親的師傅。我的祖父就在那里去世了,并葬在那里。1758年,我們還去看望了他的墓碑。他的大兒子湯姆斯住在愛(ài)克頓的老房子里,這份田產(chǎn)后來(lái)留給他的獨(dú)生女兒。她的丈夫是威靈堡人,名叫費(fèi)雪。他們后來(lái)又把這份田產(chǎn)賣給伊斯德先生,此人如今還是那里的莊園主。
我祖父有4個(gè)兒子:湯姆斯、約翰、本杰明和約瑟。由于資料有限我只能把我還記得的都寫下來(lái),如果我搜集的材料在我離家后尚保存完好的話,你將會(huì)從中看到更詳細(xì)的記錄。
按照傳統(tǒng),長(zhǎng)子湯姆斯跟他的父親學(xué)習(xí)打鐵,但是他聰穎過(guò)人,深得當(dāng)?shù)匾粋€(gè)尊貴的紳士伯麥老爺?shù)馁p識(shí),他鼓勵(lì)他們努力求學(xué)上進(jìn)。后來(lái),湯姆斯終于獲得了書記官的資格,成了地方上有名望的人,并且成為當(dāng)?shù)匾磺泄媸聵I(yè)的積極倡導(dǎo)者,不論是他家所在的村子,還是有關(guān)諾桑普頓城鎮(zhèn)或者他們那個(gè)州的事務(wù)。關(guān)于這一類事情我們聽(tīng)到了很多,當(dāng)時(shí)他頗受愛(ài)克頓教區(qū)的哈利法克斯勛爵的照顧和獎(jiǎng)識(shí)。他于1702年1月6日死去,離我的出生只有4年。記得當(dāng)我們來(lái)到愛(ài)克頓教區(qū),從一些老人那里聽(tīng)到有關(guān)他的生平事跡時(shí)感到很驚異,因?yàn)槲业膫€(gè)性與為人與他非常相似,也許你會(huì)說(shuō):“要是你出生在他死的那24小時(shí),人家還真以為這是靈魂轉(zhuǎn)世呢!”
祖父的次子約翰成了染匠,大概是專染羊毛織品的行當(dāng);三兒子本杰明是在倫敦學(xué)的徒,后來(lái)也成為一名絲織品染匠。他這個(gè)人非常聰明,我對(duì)他的印象很深。因?yàn)楫?dāng)我還是孩子的時(shí)候,他渡海到波士頓來(lái)找我父親,跟我們?cè)谕淮狈孔永镒×藥啄辍K膲勖荛L(zhǎng),其孫塞繆爾 富蘭克林如今仍住在波士頓。本杰明死后留下了2卷4開(kāi)本的詩(shī)稿,主要是一些贈(zèng)給親友的即興之作,他也曾經(jīng)送給我一首。他還發(fā)明了一種速記法,并教會(huì)我如何使用。可我至今沒(méi)再練習(xí),現(xiàn)在幾乎忘光了。我的名字就是他取的,因?yàn)樗臀腋赣H之間有著非常親密的兄弟友情。他還篤信宗教,只要是著名傳教士的布道,他從來(lái)不曾錯(cuò)過(guò),并且用速記法將其全部?jī)?nèi)容記錄下來(lái),足有數(shù)卷之多。他還具有一種政治家的熱忱,可以他的身份來(lái)講,他也許過(guò)于關(guān)心政治了。后來(lái),我在倫敦發(fā)現(xiàn)了他所搜集的1641—1717年重要的政論手冊(cè)。根據(jù)編號(hào)來(lái)看,已經(jīng)缺失了許多卷,不過(guò)還保存了8卷對(duì)開(kāi)本的、24卷4開(kāi)本和8開(kāi)本的。因?yàn)橘I書而結(jié)識(shí)的舊書商偶然得到這些手冊(cè),于是就拿給我看。看樣子是我伯父在去美洲的時(shí)候把它們留在了倫敦,這可是50年前的事情了。他還在書頁(yè)的空白處作了很多批注。
我們這個(gè)卑微的家族很早就加入了宗教改革的運(yùn)動(dòng),在女王瑪麗統(tǒng)治時(shí)期,家族一直信奉新教信仰。當(dāng)時(shí),因?yàn)樗麄兗ち曳磳?duì)教皇制,所以時(shí)常處于受迫害的危險(xiǎn)境地。他們珍藏了一本英文版的《圣經(jīng)》,為了能夠?qū)⑵浒踩乇4妫麄儼选妒ソ?jīng)》打開(kāi),用細(xì)繩綁在一個(gè)折凳的背面。當(dāng)曾祖父向家人宣讀《圣經(jīng)》時(shí),就把折凳翻過(guò)來(lái)放在膝蓋上,在凳子底下翻閱,他還會(huì)派一個(gè)孩子在門口站著,如果看見(jiàn)教會(huì)法庭的官吏走過(guò)來(lái),便會(huì)馬上報(bào)信,折凳便會(huì)被重新放好,凳腳朝下放好,《圣經(jīng)》就像原先一樣藏在凳子下面了。這是我從本杰明伯父那兒聽(tīng)說(shuō)的。直到查理二世的末年,我們家族還是一直信奉新教。但是那時(shí)有幾位牧師因?yàn)椴恍欧顕?guó)教遭到了驅(qū)逐,他們?cè)诒卑财斩乜づe行集會(huì)宣布了自己的信仰。除了本杰明、喬賽亞追隨他們,并且一生堅(jiān)信不渝以外,家族的其他人仍然信奉國(guó)教。
我父親喬賽亞很早就結(jié)了婚,大約是在1682年,他帶著妻子和3個(gè)孩子移居到了新英格蘭。因?yàn)樗叛龅男陆滩粌H被法律禁止,集會(huì)時(shí)還常常受到騷擾,因此父親的許多熟人都移居到了新大陸。他們希望在那里可以享有宗教信仰的自由。我父親也同意隨他們前往美洲。在那里,他的這位妻子又生了4個(gè)孩子,后來(lái)第二任妻子又為他生了10個(gè)。這樣,我父親一生共有17個(gè)孩子。我記得有一次13個(gè)孩子都圍在他的桌旁,這13個(gè)孩子后來(lái)都長(zhǎng)大成人,各自成家立業(yè)了。
我是最小的兒子,在所有的孩子當(dāng)中排行倒數(shù)第三,因?yàn)槲疫€有兩個(gè)妹妹。我是在新英格蘭的波士頓出生的,我的母親是父親的第二任妻子,名叫艾比亞 福爾杰。我的外祖父叫彼得 福爾杰,他是及時(shí)批來(lái)新英格蘭定居的人之一。如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,科頓 馬瑟在他的《美洲基督大事記》中曾稱我的外祖父為一位信仰虔誠(chéng)、學(xué)識(shí)淵博的英國(guó)人。我聽(tīng)說(shuō)他也曾零星地寫了些即興小詩(shī),不過(guò)只出版了其中的一首,好多年前我還曾見(jiàn)到過(guò)。那首詩(shī)寫于1675年,是寫給那些與政府有關(guān)人士的,是當(dāng)時(shí)流行的一種樸實(shí)無(wú)華的小詩(shī)。這首詩(shī)擁護(hù)信仰自由,聲援當(dāng)時(shí)受迫害的浸禮會(huì)、教友會(huì)和其他教派的教徒們。他認(rèn)為對(duì)印第安人的戰(zhàn)爭(zhēng)和這個(gè)國(guó)家的其他一些災(zāi)難的根由,都源于對(duì)信仰自由的迫害,而這些災(zāi)難又是上帝對(duì)這種重大罪過(guò)的判決和懲罰。于是,他要求當(dāng)局廢除那些毫無(wú)仁愛(ài)之心的立法。我的印象是,整首詩(shī)寫得簡(jiǎn)潔平實(shí)、流暢大方。我還記得的六行,大意是說(shuō)他的批評(píng)出于善意,因此他并不想隱瞞自己的真實(shí)姓名。他在詩(shī)里說(shuō):
由于我從心底里憎恨
做一名惡意的誹謗者
我在詩(shī)篇中寫下姓名
心中沒(méi)有懷一絲惡意
我如今居住在舍伯鎮(zhèn)
你的朋友彼得 福爾杰
我的哥哥們都選了各不相同的職業(yè),父親準(zhǔn)備把我這個(gè)最小的兒子奉獻(xiàn)給教會(huì)。所以,我從8歲起就被送到學(xué)校去念書。我很小就會(huì)讀書了(我不記得自己什么時(shí)候不會(huì)閱讀,所以我想我一定是從很小的時(shí)候便開(kāi)始閱讀)。父親的朋友們都說(shuō)我將來(lái)會(huì)成為一名有成就的學(xué)者,這樣就更堅(jiān)定了他讓我讀書的信念。本杰明伯父也很贊成這個(gè)主意,并且提議把他速記下來(lái)的全部說(shuō)教的記錄本贈(zèng)給我。從他的性格來(lái)看,這大概是想作為我思想啟蒙時(shí)的信仰積累吧。
我在文法學(xué)校還沒(méi)有讀滿一年,成績(jī)從中等水平躋身于前茅,并且還跳了一級(jí),年底就可望升入三年級(jí)了。可是,父親考慮我們這么一個(gè)大家庭,要負(fù)擔(dān)我上大學(xué)的費(fèi)用,可不是件容易的事。同時(shí),他看到許多受過(guò)高等教育的人日后生活仍很拮據(jù)—這是他在朋友面前告訴我的理由。于是,他改變了初衷。讓我轉(zhuǎn)學(xué)去了另一所專門教寫作和算術(shù)的學(xué)校。后來(lái)的那所學(xué)校是由當(dāng)時(shí)著名的喬治 布勞內(nèi)爾先生開(kāi)辦的學(xué)校。他辦學(xué)已經(jīng)頗有成就,教學(xué)多采取寬容和鼓勵(lì)的方法。我在他的教導(dǎo)之下,很快練就了一手好字,但是算術(shù)還是不行,并且毫無(wú)進(jìn)步。10歲那年,我回家?guī)椭赣H做生意。他經(jīng)營(yíng)的是蠟燭和肥皂制造。他原本并不從事這一行當(dāng),但是到了新英格蘭后,發(fā)現(xiàn)這里對(duì)染色行業(yè)需求不大,難以維持一家人的生計(jì),所以才改做皂燭業(yè)了。我?guī)椭赣H剪燭芯、灌燭模,有時(shí)還照看店面、跑腿當(dāng)差。
當(dāng)時(shí)我十分討厭這行當(dāng),心里渴望去航海,但是父親堅(jiān)決反對(duì)。好在我們家住在海邊,我就常到海邊玩。我很小就會(huì)游泳,而且還學(xué)會(huì)了駕船。當(dāng)我和男孩們一起在船上玩的時(shí)候,尤其是在面臨危險(xiǎn)的時(shí)候,常常是由我來(lái)指揮。在其他場(chǎng)合中,我一般也是孩子王,盡管有的時(shí)候我也會(huì)把他們帶入困境。我想舉一個(gè)例子,因?yàn)檫@件事還顯現(xiàn)出我從小就具有的熱心公益的精神,雖然當(dāng)時(shí)這件事做得很不恰當(dāng)。
在大西洋的岸邊有一片鹽灘沼澤地,漲潮的時(shí)候,我們這些男孩子就常到那里捉鰷魚。時(shí)間長(zhǎng)了,沼澤被踩踏成一片泥漿。為了方便我們立足,我提議筑一個(gè)平壩。于是,我?guī)е蠡锶タ匆欢咽^,這些石頭是準(zhǔn)備建一幢新房子的材料,不過(guò)正好符合我們的需要。到了傍晚,我等工人下班之后,便找來(lái)幾個(gè)伙伴,拼命地干了起來(lái)。我們幾個(gè)孩子一起抬一塊石頭,像螞蟻搬家那樣,把石頭全搬了過(guò)去,壘起了一座小平壩。結(jié)果,第二天早上,工人們驚訝地發(fā)現(xiàn)石頭全跑了,他們追查石頭到底搬到哪里去了,終于發(fā)現(xiàn)被用來(lái)筑了海邊的平壩。自然,我們誰(shuí)也跑不了,被狠狠地告了一狀,同伴們也都受到了父親的嚴(yán)厲斥責(zé)。我當(dāng)然也一樣,雖然我極力表白我們這項(xiàng)工程的實(shí)際用途,但是父親還是用他的方式,警告我這種行為是多么有害、多么不誠(chéng)實(shí)。
想來(lái)你也許愿意對(duì)你的祖父有更多的了解。他中等身材,身體健壯,而且體態(tài)十分勻稱。他頭腦靈活,聰明機(jī)敏,不僅圖畫得非常好,而且具有音樂(lè)天賦,嗓子很好,歌聲優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)。有時(shí)候,當(dāng)24小時(shí)的事情做完之后,他會(huì)在晚上一面演奏小提琴,一面唱起圣歌,聽(tīng)起來(lái)令人十分快意。他還喜歡擺弄一些機(jī)械,有時(shí)還能夠熟練地?cái)[弄其他行當(dāng)手藝人的工具。不過(guò),要說(shuō)你祖父最了不起的地方,那還在于他能夠?qū)λ媾R的問(wèn)題,做出而恰如其分的理解和的判斷,不論是處理公務(wù)或者私事都是如此。因?yàn)榧揖车木狡龋壹依镞€有這么多的子女需要接受教育,這使得他必須認(rèn)真操持自己的生意。
盡管他一生并未擔(dān)任過(guò)任何公職,還是有一些頭面人物經(jīng)常登門拜訪他,他們往往是就鎮(zhèn)上和所屬教區(qū)的事務(wù)來(lái)向他請(qǐng)教的。他們都十分尊重他的意見(jiàn)和建議,這些至今我還記得十分清楚。有的人在私人事務(wù)上遇到麻煩,也常來(lái)找他商量,有時(shí)雙方發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),他就會(huì)被請(qǐng)去主持公道。
只要一有空閑,他就會(huì)請(qǐng)來(lái)一些通情達(dá)理的朋友或鄰居,大伙兒同桌而談。每逢這個(gè)時(shí)候,他們總是特別注意挑選一些實(shí)際的話題進(jìn)行討論,為的是能夠使在旁邊聽(tīng)的孩子們明白道理、增強(qiáng)辦事的能力。他就是用這種方法把我們的注意力集中在這些方面。比如在我們的生活中哪些行為是善良的、哪些行為是正直而明智的,致使我們常常忘記桌上有什么好吃的東西,飯食的味道好不好、合不合自己的口味之類的事情。所以,這些事情我從小就不放在心上,不論前面放的是什么樣的飯食都是一個(gè)樣的,因?yàn)槲覐牟蝗チ粢狻>褪堑搅私裉欤怯腥嗽诔赃^(guò)飯幾個(gè)小時(shí)之后問(wèn)我吃的是什么,我多半是說(shuō)不上來(lái)。不過(guò)這也有好處,比如在旅行時(shí)就很便利,同伴們經(jīng)常因?yàn)槭澄锊缓衔缚诙纯啵覅s從來(lái)不會(huì)為此煩惱。
我的母親和父親一樣,在世時(shí)身體一直很好,去世后他們合葬在波士頓,我在他們墓前立了一塊大理石墓碑,上面銘刻著如下的碑文:
喬賽亞 富蘭克林
與妻子阿拜亞安葬于此。
在五十五年的共同生活中,
他們相親相愛(ài),
雖然既無(wú)田產(chǎn),又無(wú)高俸厚祿,
但靠著一生辛勤勞作,蒙上帝保佑,
他們維持著一個(gè)大家庭安然度日,
將十三個(gè)兒女和七個(gè)孫兒養(yǎng)大成人,
他們的聲名將永遠(yuǎn)長(zhǎng)存。
觀者應(yīng)從中受到激勵(lì),
勤勉人生,篤信上帝。
喬賽亞信仰虔誠(chéng),明智謹(jǐn)慎。
阿拜亞忠誠(chéng)貞潔,節(jié)儉賢惠。
謹(jǐn)立此碑,永志紀(jì)念。
先父喬塞亞 富蘭克林生于1655年,卒于1744年,享年89歲;
先母阿拜亞 富蘭克林生于1667年,卒于1752年,享年85歲。
唉,我這樣嘮叨了些離題話,看來(lái)真是已經(jīng)老了。以前,我寫文章可比現(xiàn)在有章法多了。不過(guò)在家人的聚會(huì)中,人們可以不必像參加公共舞會(huì)似的梳妝打扮,這大概是一種自在隨意的表現(xiàn)吧。
還是言歸正傳吧。我在父親的店里就這樣連續(xù)干了兩年,那時(shí)我已經(jīng)12歲了。我哥哥約翰本來(lái)是跟父親學(xué)藝的,那個(gè)時(shí)候結(jié)了婚,離開(kāi)父親到羅德島去自立家業(yè)。很明顯,我是注定要接替哥哥的位置,成為一個(gè)蠟燭制造匠了。但是,那時(shí)我仍然不喜歡這個(gè)行業(yè)。父親開(kāi)始擔(dān)心起來(lái),假如不替我找一個(gè)更合適的職業(yè)的話,我會(huì)像喬賽亞一樣私自逃到海上去航行。那樣,他當(dāng)然會(huì)十分惱火。因此,他就時(shí)常帶著我一起到外面走走,讓我看看木匠、瓦匠、車工和銅匠干活的情景,他希望由此發(fā)現(xiàn)我的志趣所在,以便能夠在陸地上為我謀求一個(gè)固定的職業(yè)。所以從那個(gè)時(shí)候起,我就以觀察手藝高超的工人如何擺弄他們的工具為樂(lè)趣。我從中學(xué)到了很多有用的東西,真是獲益匪淺。當(dāng)家里一時(shí)請(qǐng)不到工匠時(shí),我就幫忙干些維修的工作。有時(shí)候,我還會(huì)突發(fā)奇想,制造個(gè)小機(jī)器來(lái)做個(gè)實(shí)驗(yàn)。父親決定讓我從事制造刀剪的行業(yè),因?yàn)槟菚r(shí)候,我伯父本杰明的兒子塞繆爾已經(jīng)在倫敦學(xué)成這門手藝,并到波士頓開(kāi)了家小店鋪。于是,我就被送到那里去做學(xué)徒。不料他想向我收取學(xué)費(fèi),這使我父親大為惱火,所以又把我領(lǐng)回了家。
我從小就愛(ài)讀書,所有的零花錢都花在買書上了。那個(gè)時(shí)候我非常喜歡《天路歷程》,所以從一開(kāi)始我就搜集了約翰 班揚(yáng)文集,那是單獨(dú)發(fā)行的一個(gè)小冊(cè)子。后來(lái),我把我的存書全部賣掉,又買了R.B.伯頓的《歷史文集》。這些都是小販們叫賣的書,價(jià)格非常便宜,只需要四五十美分就可以將全集買下來(lái)。我父親有一個(gè)小圖書館,收藏的大都是關(guān)于宗教理論的書籍,其中大多數(shù)我都讀過(guò),現(xiàn)在有時(shí)候我還很懊悔,在自己求知欲最旺盛的時(shí)期竟沒(méi)有讀到適合自己的書籍。當(dāng)時(shí)我十分清楚,我不會(huì)去做一名牧師。
普魯塔克的《英雄傳》是我非常仔細(xì)閱讀過(guò)的一本書,現(xiàn)在看來(lái)這段時(shí)間的閱讀對(duì)我極為有益。另外,還有笛福的《計(jì)劃論》和馬太博士的《論行善》,這兩本書改變了我的思想傾向,影響了我人生中幾件大事。
正是由于這種對(duì)書籍的愛(ài)好,使得父親決定讓我從事印刷業(yè),雖然我的哥哥詹姆士已經(jīng)學(xué)了這一行業(yè)。1717年詹姆士從英國(guó)回來(lái),帶回了一臺(tái)印刷機(jī)和一副鉛字模,在波士頓開(kāi)辦了一個(gè)小型印刷廠。對(duì)我來(lái)說(shuō)這當(dāng)然遠(yuǎn)勝過(guò)父親的職業(yè),不過(guò)內(nèi)心里我依然向往著航海。父親為了防止我的這種渴望成為現(xiàn)實(shí),立即叫我去做哥哥的學(xué)徒。我抵制了一段時(shí)間,還是被說(shuō)服了,與詹姆士簽訂師徒契約。當(dāng)時(shí)我只有12歲。按照契約規(guī)定我的學(xué)徒要到21歲才能滿師,而且只有在一年才能領(lǐng)取到一個(gè)熟練工的薪水。但我只用了很短的時(shí)間就學(xué)會(huì)了熟練的技藝,成為他的得力幫手。那個(gè)時(shí)候我已經(jīng)能夠讀到一些好書。我結(jié)識(shí)了一位在書店的學(xué)徒,有時(shí)我能夠從他那里借些書來(lái)看,我總是小心翼翼地保持書本的整潔,盡快地歸還。經(jīng)常是晚上借來(lái)書,第二天早晨就去還,這樣便不會(huì)有人察覺(jué)少了書。為此我常常是到深夜還坐在房間里讀書。
沒(méi)過(guò)多久,我引起了一名精明的商人馬太 亞當(dāng)斯先生的注意。他是一位收藏家,家里有一大批圖書。他經(jīng)常光顧我們的印刷廠。一次,他邀請(qǐng)我去參觀他的藏書室,并且慷慨地允許我隨意挑選借閱。我那時(shí)候正迷上了詩(shī)歌,自己也寫了幾首小詩(shī)。我哥哥認(rèn)為這或許能夠派上用場(chǎng),所以大加鼓勵(lì),并且要我編寫幾首即興歌謠。于是,我就寫了兩首敘事詩(shī),一首是《燈塔悲劇》,講述華薩雷船長(zhǎng)和他的兩個(gè)女兒在海上遇難的故事;另一首是《水手歌謠》,敘述捉拿海盜鐵契(或叫作“黑胡子”)的經(jīng)過(guò)。這兩首詩(shī)都是用俚俗謠曲的格式寫成的,行文頗不雅,并沒(méi)有什么價(jià)值。詩(shī)歌印好以后,哥哥就讓我拿到鎮(zhèn)上去賣。
及時(shí)首詩(shī)十分暢銷,因?yàn)樗v述的事件就發(fā)生在不久以前,引起了轟動(dòng)。這一成功使我感到很得意,但是父親卻對(duì)此大加嘲笑,他說(shuō)詩(shī)人大都是些窮光蛋。這使我十分掃興,我終于沒(méi)能成為詩(shī)人,這也許是一件幸事,因?yàn)榧词钩蔀樵?shī)人,我恐怕也是很差勁的。不過(guò),練習(xí)寫作散文卻對(duì)我的一生具有極大的幫助,我人生的進(jìn)步主要得益于此。這里我告訴你們,我是怎樣在這種生活境況下掌握寫作散文這門技能的。
在我們的鎮(zhèn)上還有一個(gè)酷愛(ài)讀書的小伙子,名叫約翰 科林斯。我和他交往密切,不過(guò)我們時(shí)常爭(zhēng)論。我們也的確喜歡爭(zhēng)論,相互間都希望能夠說(shuō)服對(duì)方。可是,這種愛(ài)好爭(zhēng)辯的癖好極易發(fā)展成為一種很壞的習(xí)慣。因?yàn)闋?zhēng)論往往會(huì)產(chǎn)生摩擦,朋友之間一旦有了矛盾就很難再和睦相處,不但交談被破壞,還容易產(chǎn)生厭惡情緒,甚至產(chǎn)生敵意。除此之外,爭(zhēng)論倒是一種加深見(jiàn)解的好方法。我這種愛(ài)好爭(zhēng)辯的習(xí)氣,可能是從父親的宗教論辯的書籍中學(xué)來(lái)的。后來(lái),我注意到除了律師、大學(xué)教授,以及在愛(ài)丁堡受教育的各種人士以外,絕大部分明白事理的人都沒(méi)有這種爭(zhēng)辯的習(xí)慣。
有一回,不知是因?yàn)槭裁矗液涂屏炙拐归_(kāi)了一場(chǎng)爭(zhēng)論,問(wèn)題是婦女是不是應(yīng)該接受教育、她們有沒(méi)有學(xué)習(xí)知識(shí)的能力。他固執(zhí)地堅(jiān)持婦女天生不是學(xué)習(xí)的料,讓她們受教育是很不適宜的。也許是為了爭(zhēng)論的緣故吧,我站在與他相反的立場(chǎng)上。他向來(lái)比我能說(shuō)會(huì)道,在我看來(lái)他之所以占上風(fēng),是因?yàn)榭邶X伶俐,而絕非他的論據(jù)比我充足。
我們一時(shí)不能取得一致的看法,就這樣分手了,我很想把自己的觀點(diǎn)闡釋明白,而一時(shí)又無(wú)法再見(jiàn)面,因此我就拿起筆來(lái),把我的論點(diǎn)整理清楚,寫成文章寄給他。他也用信來(lái)回
答,于是我再回信答復(fù)。這樣一來(lái),我們每人都寫了三四封信。父親碰巧看到了我們寫的東西,他認(rèn)真地看了一遍之后,沒(méi)有對(duì)討論的問(wèn)題發(fā)表意見(jiàn),卻趁機(jī)和我討論起文章的寫作風(fēng)格。他認(rèn)為雖然我在文辭的鋪排和標(biāo)點(diǎn)運(yùn)用上勝過(guò)對(duì)方(這當(dāng)然得歸功于印刷廠),可是從措辭的優(yōu)雅、陳述問(wèn)題的嚴(yán)謹(jǐn)和條理的清晰方面卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于對(duì)方。他對(duì)此一一舉出例證,使我心里十分信服。我認(rèn)為他的評(píng)論很有道理,從此便開(kāi)始注意文章的寫作方法,并下決心要提高自己的寫作水平。
為善行而受景仰,因?yàn)椴湃A而獲崇拜,因?yàn)閻?ài)國(guó)而受尊敬,因?yàn)槿蚀榷玫綈?ài)戴,這一切都喚起人們對(duì)你(富蘭克林)的親切愛(ài)戴。你可以得到的欣慰,就是知道自己沒(méi)有虛度一生。在我的一生中,能讓我佩服的人有三位:位是本杰明 富蘭克林,第二位也是本杰明 富蘭克林,第三位還是本杰明 富蘭克林。
——美國(guó)任總統(tǒng) 喬治 華盛頓
他(富蘭克林)生下來(lái)時(shí)比我們中窮的人還要窮,但他具有不以自己窮困為恥的勇氣,并憑借這勇氣成為他生活的時(shí)代和國(guó)家中偉大和出色的人。
——美國(guó)第三任總統(tǒng) 托馬斯 杰斐遜
他(富蘭克林)從蒼天那里取得了雷電,從暴君那里取得了民權(quán)。
——法國(guó)政治家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家 杜爾哥