當(dāng)今世界,大陸法系與英美法系的融和日漸明顯。我國(guó)雖傳統(tǒng)上屬于大陸法系,但在我國(guó)建設(shè)社會(huì)主義法治國(guó)家的進(jìn)程中,尤其是近年來(lái)我國(guó)民法典的制訂工作已經(jīng)提上了重要的議事日程。在此情況下,我們?cè)诹⒆惚緡?guó)國(guó)情的基礎(chǔ)上,也應(yīng)當(dāng)充分借鑒兩大法系的先進(jìn)法學(xué)理論和立法、司法經(jīng)驗(yàn)。就英美法而言,其許多法律領(lǐng)域,尤其是在合同法、侵權(quán)法等領(lǐng)域,不僅是其本國(guó)法律文化的重要組成部分,也為世界各國(guó)所廣泛借鑒。由于語(yǔ)言和法律文化方面的差異,我們對(duì)英美法的了解仍然是比較欠缺的,甚至對(duì)英美法中的某些基本概念及其制度內(nèi)涵產(chǎn)生了一些誤讀、誤解。由潘漢典教授等學(xué)者組織編寫(xiě)的《元照英美法辭典》,在介紹英美法的基本制度、概念等方面填補(bǔ)了目前我國(guó)法律辭書(shū)在此方面的空白。本書(shū)的特點(diǎn)主要體現(xiàn)在如下方面:一是編譯者的性。本書(shū)以倪征日奧、王名揚(yáng)、楊鐵梁等八位國(guó)內(nèi)外著名學(xué)者為學(xué)術(shù)顧問(wèn),并組織中國(guó)人民大學(xué)法學(xué)院、北京大學(xué)法學(xué)院、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院法學(xué)所等多家國(guó)內(nèi)著名法科院校、科研機(jī)構(gòu)中的二百余專(zhuān)家、學(xué)者參閱大量資料文獻(xiàn),歷經(jīng)多年,反復(fù)修訂而成,并最終由徐開(kāi)墅等數(shù)十位專(zhuān)家學(xué)者加以審定。二是收錄范圍的廣泛性。收入及注釋5萬(wàn)余詞條,包含詞組的一般法律用法,附圖表30余份,歷史文件八件。內(nèi)容涉及法理、憲法、刑法、民法等英美法各大領(lǐng)域。三是對(duì)詞條解釋的性、性。每個(gè)詞條都標(biāo)明了其辭源,包括拉丁文、法文、德文。對(duì)每一詞條的解釋非常,即便此種意義在現(xiàn)代法已罕用,對(duì)學(xué)術(shù)研究極負(fù)價(jià)值。而且由于編譯者熟悉我國(guó)法律制度,對(duì)各個(gè)法律領(lǐng)域的基本制度都有較為精深的研究,因此,本書(shū)對(duì)我國(guó)法和英美法的基本概念對(duì)應(yīng),解釋極為精到。四是本書(shū)具有較強(qiáng)的可讀性,既可適用于法學(xué)研究人員,也可適用于法官、律師等實(shí)務(wù)界人士。本書(shū)對(duì)于非法學(xué)專(zhuān)業(yè)人士研究英美政治、經(jīng)濟(jì)、文化等社會(huì)制度也具有參考價(jià)值。
"對(duì)法律的初學(xué)者,我的頭一條建議,向來(lái)是請(qǐng)他們買(mǎi)一部好的詞典,并且經(jīng)常請(qǐng)教它"。"本詞典的編撰旨在為中國(guó)提供一部以英美法律詞書(shū)為集粹的新編中文版,其收詞自古洎今,尤注意英美法的發(fā)展與詞典的現(xiàn)代化。""本詞典以自19世紀(jì)以來(lái)的英美法詞典、百科全書(shū)、判例集、法律匯編、各部門(mén)法學(xué)專(zhuān)著等作為基礎(chǔ)資源,并旁及加、澳、新等國(guó)法律詞書(shū)及其法律集語(yǔ)法學(xué)專(zhuān)著,綜合編纂。""時(shí)移世易,今日中國(guó)已屹立于世界,英美法之為用與舊日大異其趣。尤自1979年以來(lái),中國(guó)參與的國(guó)際交往日益頻繁,合作與交涉共存。為此,必須善于掌握`知己知彼`的規(guī)律,而且按照普遍接受的國(guó)際私法的法律適用規(guī)范,在某些條件下也須適用交涉對(duì)方的法律。在現(xiàn)代國(guó)際生活中,通曉英美法的知識(shí),無(wú)待煩言。但要理會(huì)英美法的實(shí)質(zhì)和適用,則又離不開(kāi)詞匯這個(gè)鎖鑰。""隨著科學(xué)發(fā)明創(chuàng)造的涌進(jìn)、通訊手段的發(fā)展以及國(guó)際貿(mào)易的增長(zhǎng),爭(zhēng)端和誤解為數(shù)勢(shì)將大大增加,了解外國(guó)法的需要亦隨之大為增多。""《元照英美法詞典》編纂有年,深信這部詞典將能滿足不斷增長(zhǎng)的翻譯需要,這一成果無(wú)疑能減輕學(xué)習(xí)英美法過(guò)程中的艱難困苦。"
薛波,法學(xué)碩士,中國(guó)政法大學(xué)。 倪征yu(日奧) 聯(lián)合國(guó)國(guó)際法院前法官,美國(guó)斯坦福大學(xué)法學(xué)博士(1929年); 姚啟型美國(guó)圣瑪麗大學(xué)教授,美國(guó)密歇根大學(xué)法學(xué)博士(1930年); 盧 峻 美國(guó)哈佛大學(xué)法學(xué)博士(1933年); 朱奇武英國(guó)牛津大學(xué)法哲學(xué)博士
編撰人員表 D1
倪序 D7
姚序 D9
盧序 D10
楊序 D12
西德?tīng)栃?D13
緣起 D15
例言 D18
參閱書(shū)目 D24
詞條 1-1434