《給女兒的信》由德勒寧晃子編著,李志紅編譯。 《給女兒的信》簡介:對一名女性來說,和相愛的人結婚、懷孕、生子,應該是人生中幸福的事情。但病魔卻無情地降落在年輕的晃子身上。剛剛得知懷孕的喜悅還未退去,而癌癥此時來臨。保大人還是保孩子?面對人生中殘酷的選擇,晃子毫不猶豫地選擇了孩子。為了腹中胎兒能夠健康成長,她暫時放棄了化療和藥物治療,盡管大夫已經嚴肅認真地告訴她,病情的治療已到了必須爭分奪秒的時刻。從懷孕到孩子出生,她經歷了常人無法想象的困苦。 當晃子知道上帝留給自己的時間已經不多的時候,她希望花更多的時間和家人在一起,尤其是陪伴丈夫和女兒。晃子知道,在成長的任何階段,女兒都是更需要母親,沒有母親的呵護,女兒就不能更好地成長。于是,她開始動筆給女兒寫信,告訴女兒作為一個女孩在成長過程中可能遇到的問題,并學會如何去面對困難。
編者序:晃子和德勒寧的相遇與離別6 寫給女兒柚莉亞
關于德勒寧(也就是爸爸)31
爭嘴吵架36
交朋友42
孩提時光45
關于學習47
學校、老師50
零花錢53
關于做衛生56
關于女孩子58
時尚 62
減肥與飲食65
……
晃子和德勒寧的相遇與離別
田島安江(本書日本版編輯)
晃子和德勒寧是通過英語相識的,越過"老外"這座圍墻,克服了許多困難,培育了他們的愛情。之后兩人結婚并生下了他們愛情的結晶柚莉亞,但晃子的癌癥無情地中斷了他們平凡而幸福的三口之家的生活。
晃子的成長史
晃子享年三十六歲。她出生于佐賀縣唐津市。父母離婚后,她由母親一手帶大。
她的母親回憶說:"只要給她一本書,她會很乖,一點兒不會煩人,而且身體很好,從不生病。真的是沒怎么為這孩子操過心。"
母親再婚后,晃子得到了繼父的疼愛。后來母親又生了一個與晃子相隔好幾歲的妹妹,一家四口平平安安地度過了幸福的時光。他們搬過好幾次家,后定居在佐賀縣一個春光明媚的平原地帶,這是一個很幽靜的住宅區,離著名的彩虹松原`很近。晃子就讀于福岡的西南學院大學時,每天利用電車筑肥線往返于家和大學之間。每天穿過松原經由海岸這條路線讓晃子開心。后來晃子用打工掙的錢在大學附近租了一間房,開始了獨立生活。晃子是屬于那種一旦決定就一往直前的性格。她獨立性很強,不依靠朋友也不依靠父母,同時還是個很專心很癡情的人。
晃子在大學學的是國際文化。她希望有24小時能周游世界,在海外生活。因此,英語很重要。她用打工賺的錢買了電腦,開始上網了解外面的世界。同時,為了練習聽力,她堅持每天聽英語廣播節目。她的朋友們都認為晃子是一位"很認真的人,屬于那種腳踏實地干事的類型"。
正因為英語,使她有機會遇到了自己的人生伴侶――德勒寧。
俄羅斯人德勒寧
1967年11月,德勒寧出生于俄羅斯頓河河畔的羅斯托夫,莫斯科大學畢業后,服了一年兵役,之后到Rsu大學深造,1991年4月畢業后就職于一家IT公司。他除了擁有電腦程序員證書外,還擁有空軍直升飛機的駕駛。
德勒寧在俄羅斯屬于那種尖子中的尖子。他的主要工作是軟件和網絡開發,是位很好的電腦程序技術工作者。
1996年,二十九歲的德勒寧為了尋求新天地,只身南下日本。開始德勒寧在東京,可生來好靜的他不習慣喧鬧的東京。于是經朋友介紹,他轉調到福岡縣小郡市的軟件開發公司工作。德勒寧還有一個描繪了很久的藍圖,那就是一定找機會到美國進一步深造。
小郡市位于福岡縣南,是一座安靜的田園都市。他做夢也沒有想到這個城市成了他生命中重要的地方。在這個小郡市的公司他一待就是十一年。在此期間,命運安排他與晃子相遇、結婚。2004年德勒寧歸化日本,成了一名日本國公民。
"作為一名有能力的電腦程序員,我擁有二十多年IT行業的工作經驗,除了編電腦程序、開發軟件,在硬件、電子工學、網絡方面也知識豐富,頗有造詣。我的強項是具有IT綜合工作能力,從初的策劃、設計、到綜合運用,各個階段都能獨當一面。總之,只要有安靜和禁煙的環境,本人會不遺余力地拼命工作。"
這是德勒寧調動工作時寫的履歷書,是在晃子的幫助下完成的。德勒寧的日語口語沒有任何問題,可遇到文字就為難了。履歷書、向行政機關的申請等書面資料都得勞駕晃子。
晃子和德勒寧的相遇
晃子和德勒寧從相識到確定關系花了好幾個月的時間,而交流手段是E―mail。
晃子高中時開始參加樂隊活動,受到音樂影響對海外充滿了濃厚的興趣。她自學英語會話,特別是對NHK(日本放送協會)的英語教學節目更是熱心。很自然地,晃子開始交往能進行英語會話的朋友。
晃子當時在位于福岡市中央區天神的IT公司就職。公司的附近有一家國際交流中心。晃子利用中午用餐時間來到中心,在留言板上留了"募集會英語的朋友"的字條。P6-11