日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服
瓦爾登湖(英文版)圖書
人氣:32

瓦爾登湖(英文版)

著名詩人海子隨身攜帶的書,“塑造讀者人生的25本書”之一;深深影響圣雄甘地、海明威、馬克·吐溫、蕭伯納的英文原著
  • 所屬分類:圖書 >外語>英語讀物>英文版  
  • 作者:[美][亨利·戴維·梭羅]
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787513917599
  • 出版社:民主與建設出版社
  • 出版時間:2017-12
  • 印刷時間:2017-12-01
  • 版次:1
  • 開本:32開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝-膠訂
  • 套裝:

內容簡介

《瓦爾登湖》是美國著名作家梭羅所著的一本散文集,記錄了他在瓦爾登湖畔隱居兩年零兩個月的所思所想。在那里,他擁抱自然,過起了一段詩意的生活。他親手搭建小木屋,開墾荒地,春種秋收,與湖水、森林、飛鳥對話,在船上吹笛,在湖邊垂釣,用一只筆細致地描摹這方土地上的景物,甚至小到兩只螞蟻的爭斗,妙筆生花。

遠離塵囂的梭羅更關注靈魂的成長與精神生活,他說:“每個人都是自己王國的國王,與這個王國相比,沙皇帝國也不過是一個卑微小國,猶如冰天雪地中的小雪團。”他像自然之子一般,經歷了四季的周而復始,見證了生命的旺盛與輪回。在作品中,他縱覽古今,行文之妙,剖析之深令無數讀者嘆為觀止,《瓦爾登湖》一書也被譽為“19世紀美國文學中受歡迎的非虛構作品”,影響深遠。

編輯推薦

英國著名小說家喬治 艾略特說:“ 《瓦爾登湖》是一本寂寞的書,一本孤獨的書,一本智慧的書。它適合在寂寞和恬靜時閱讀,靜靜地讀,讀得靜靜。我想,從這個意義上來說,《瓦爾登湖》是屬于心靈的。”

◎深深影響圣雄甘地、海明威、馬克 吐溫、蕭伯納、托爾斯泰的一本書,海子去世之前隨身攜帶的名作。

◎為生活,做減法;給思想,做加法。當木屋、湖水、飛鳥環繞左右,人類該如何與大自然相處。

◎它不是雞湯式的麻醉劑,讀瓦爾登湖,就好似將一粒哲學與智慧的種子根植于心,生長得越久就越美,它能令你迅速找到人生方向,且受益終身。

◎未刪節版英文原著,原汁原味的名著閱讀。

在喧囂的時光中,讀《瓦爾登湖》,還內心一份平靜。

作者簡介

亨利 戴維 梭羅(Henry David Thoreau,1817-1862),畢業于哈佛大學,美國著名作家、哲學家、思想家,倡導樸素、真實、清醒、自然的生活方式。梭羅熱愛自然,曾隱居于瓦爾登湖畔兩年,自耕自食,并寫下了《瓦爾登湖》這一超驗現實主義的經典作品。

他一生才華橫溢,共創作了二十多部的散文集。在作品中,他核心地闡述了研究環境史和生態學的方法,其作品文筆簡練生動,極富思想魅力,被稱為自然隨筆的創始者。

目錄

CONTENTS

 1 Economy

 2 Where I Lived, and What I Lived For

 3 Reading

 4 Sounds

 5 Solitude

 6 Visitors

 7 The Bean-Field

 8 The Village

 9 The Ponds

10 Baker Farm

11 Higher Laws

12 Brute Neighbors

13 House-Warming

14 Former Inhabitants; and Winter Visitors

15 Winter Animals

16 The Pond in Winter

17 Spring

18 Conclusion

在線預覽

1

Economy

When I wrote the following pages, or rather the bulk of them, I lived alone, in the woods, a mile from any neighbor, in a house which I had built myself, on the shore of Walden Pond, in Concord, Massachusetts, and earned my living by the labor of my hands only. I lived there two years and two months. At present I am a sojourner in civilized life again.

I should not obtrude my affairs so much on the notice of my readers if very particular inquiries had not been made by my townsmen concerning my mode of life, which some would call impertinent, though they do not appear to me at all impertinent, but, considering the circumstances, very natural and pertinent. Some have asked what I got to eat; if I did not feel lonesome; if I was not afraid; and the like. Others have been curious to learn what portion of my income I devoted to charitable purposes; and some, who have large families, how many poor children I maintained. I will therefore ask those of my readers who feel no particular interest in me to pardon me if I undertake to answer some of these questions in this book. In most books, the I, or first person, is omitted; in this it will be retained; that, in respect to egotism, is the main difference. We commonly do not remember that it is, after all, always the first person that is speaking. I should not talk so much about myself if there were anybody else whom I knew as well. Unfortunately, I am confined to this theme by the narrowness of my experience. Moreover, I, on my side, re-quire of every writer, first or last, a simple and sincere account of his own life, and not merely what he has heard of other men’s lives; some such account as he would send to his kindred from a distant land; for if he has lived sincerely it must have been in a distant land to me. Perhaps these pages are more particularly addressed to poor students. As for the rest of my readers, they will accept such portions as apply to them. I trust that none will stretch the seams in putting on the coat, for it may do good service to him whom it fits.

I would fain say something, not so much concerning the Chinese and Sandwich Islanders as you who read these pages, who are said to live in New England; something about your condition, especially your outward condition or circumstances in this world, in this town, what it is, whether it is necessary that it be as bad as it is, whether it cannot be improved as well as not. I have travelled a good deal in Concord; and everywhere, in shops, and offices, and fields, the inhabitants have appeared to me to be doing penance in a thousand remarkable ways. What I have heard of Bramins sitting exposed to four fires and looking in the face of the sun; or hanging suspended, with their heads downwards, over flames; or looking at the heavens over their shoulders “until it becomes impossible for them to resume their natural position, while from the twist of the neck nothing but liquids can pass into the stomach”; or dwelling, chained for life, at the foot of a tree; or measuring with their bodies, like caterpillars, the breadth of vast empires; or standing on one leg on the tops of pillars—even these forms of conscious penance are hardly more incredible and astonishing than the scenes which I daily witness. The twelve labors of Hercules were trifling in comparison with those which my neighbors have undertaken; for they were only twelve, and had an end; but I could never see that these men slew or captured any monster or finished any labor. They have no friend Iolaus to burn with a hot iron the root of the hydra’s head, but as soon as one head is crushed, two spring up.

I see young men, my townsmen, whose misfortune it is to have inherited farms, houses, barns, cattle, and farming tools; for these are more easily acquired than got rid of. Better if they had been born in the open pasture and suckled by a wolf, that they might have seen with clearer eyes what field they were called to labor in. Who made them serfs of the soil? Why should they eat their sixty acres, when man is condemned to eat only his peck of dirt? Why should they begin digging their graves as soon as they are born? They have got to live a man’s life, pushing all these things before them, and get on as well as they can. How many a poor immortal soul have I met well-nigh crushed and smothered under its load, creeping down the road of life, pushing before it a barn seventy-five feet by forty, its Augean stables never cleansed, and one hundred acres of land, tillage, mowing, pasture, and wood-lot. The portionless, who struggle with no such unnecessary inherited encumbrances, find it labor enough to subdue and cultivate a few cubic feet of flesh.

But men labor under a mistake. The better part of the man is soon plowed into the soil for compost. By a seeming fate, commonly called necessity, they are employed, as it says in an old book, laying up treasures which moth and rust will corrupt and thieves break through and steal. It is a fool’s life, as they will find when they get to the end of it, if not before. It is said that Deucalion and Pyrrha created men by throwing stones over their heads behind them:—

Inde genus durum sumus, experiensque laborum,

Et documenta damus quâ sumus origine nati.

Or, as Raleigh rhymes it in his sonorous way,—

“From thence our kind hard-hearted is, enduring

pain and care,

Approving that our bodies of a stony nature are.”

So much for a blind obedience to a blundering oracle, throwing the stones over their heads behind them, and not seeing where they fell.

Most men, even in this comparatively free country, through mere ignorance and mistake, are so occupied with the factitious cares and superfluously coarse labors of life that its finer fruits cannot be plucked by them. Their fingers, from excessive toil, are too clumsy and tremble too much for that. Actually, the laboring man has not leisure for a true integrity day by day; he cannot afford to sustain the manliest relations to men; his labor would be depreciated in the market. He has no time to be anything but a machine. How can he remember well his ignorance—which his growth requires—who has so often to use his knowledge? We should feed and clothe him gratuitously sometimes, and recruit him with our cordials, before we judge of him. The finest qualities of our nature, like the bloom on fruits, can be preserved only by the most delicate handling. Yet we do not treat ourselves nor one another thus tenderly.

Some of you, we all know, are poor, find it hard to live, are sometimes, as it were, gasping for breath. I have no doubt that some of you who read this book are able to pay for all the dinners which you have actually eaten, or for the coats and shoes which are fast wearing or are already worn out, and have come to this page to spend borrowed or stolen time, robbing your creditors of an hour. It is very evident what mean and sneaking lives many of you live, for my sight has been whetted by experience; always on the limits, trying to get into business and trying to get out of debt, a very ancient slough, called by the Latins as alienum, another’s brass, for some of their coins were made of brass; still living, and dying, and buried by this other’s brass; always promising to pay, promising to pay, tomorrow, and dying today, insolvent; seeking to curry favor, to get custom, by how many modes, only not state-prison offenses; lying, flattering, voting, contracting yourselves into a nutshell of civility, or dilating into an atmosphere of thin and vaporous generosity, that you may persuade your neighbor to let you make his shoes, or his hat, or his coat, or his carriage, or import his groceries for him; mak-ing yourselves sick, that you may lay up something against a sick day, something to be tucked away in an old chest, or in a stocking behind the plastering, or, more safely, in the brick bank; no matter where, no matter how much or how little.

I sometimes wonder that we can be so frivolous, I may almost say, as to attend to the gross but somewhat foreign form of servitude called Negro Slavery, there are so many keen and subtle masters that enslave both North and South. It is hard to have a Southern overseer; it is worse to have a Northern one; but worst of all when you are the slave-driver of yourself. Talk of a divinity in man! Look at the teamster on the highway, wending to market by day or night; does any divinity stir within him? His highest duty to fodder and water his horses! What is his destiny to him compared with the shipping interests? Does not he drive for Squire Make-a-stir? How godlike, how immortal, is he? See how he cowers and sneaks, how vaguely all the day he fears, not being immortal nor divine, but the slave and prisoner of his own opinion of himself, a fame won by his own deeds. Public opinion is a weak tyrant compared with our own private opinion. What a man thinks of himself, that it is which determines, or rather indicates, his fate. Self-emancipation even in the West Indian provinces of the fancy and imagination—what Wilberforce is there to bring that about? Think, also, of the ladies of the land weaving toilet cushions against the last day, not to betray too green an interest in their fates! As if you could kill time without injuring eternity.

The mass of men lead lives of quiet desperation. What is called resignation is confirmed desperation. From the desperate city you go into the desperate country, and have to console yourself with the bravery of minks and muskrats. A stereotyped but unconscious despair is concealed even under what are called the games and amusements of mankind. There is no play in them, for this comes after work. But it is a characteristic of wisdom not to do desperate things.

When we consider what, to use the words of the catechism, is the chief end of man, and what are the true necessaries and means of life, it appears as if men had deliberately chosen the common mo

媒體評論

我們都記得梭羅是位天才,性格突出,是我們農夫眼中有技藝的測量師,而且確實比他們更熟悉森林、草地和樹木……沒有哪個美國人比梭羅活得更真實。

——美國著名作家 愛默生

梭羅這人有腦子,像魚有水、鳥有翅、云彩有天空,梭羅這人就是我的云彩,四方鄰國的云彩,安靜在豆田之西,我的草帽上。

——中國著名詩人 海子

《瓦爾登湖》是一本寂寞的書,一本孤獨的書,一本智慧的書。它適合在寂寞和恬靜時閱讀,靜靜地讀,讀得靜靜。我想,從這個意義上來說,《瓦爾登湖》是屬于心靈的。

——英國著名小說家 喬治 艾略特

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社
主站蜘蛛池模板: 临邑县| 罗源县| 乌拉特后旗| 屯门区| 临泽县| 蒲城县| 临城县| 古浪县| 镇雄县| 根河市| 化德县| 郑州市| 治多县| 高阳县| 和硕县| 铜鼓县| 保定市| 伊通| 子洲县| 浦北县| 漳州市| 南宫市| 大厂| 华容县| 呼伦贝尔市| 墨竹工卡县| 阳泉市| 涞水县| 博白县| 山阴县| 十堰市| 泾川县| 新巴尔虎右旗| 比如县| 澄江县| 晋城| 兴海县| 德庆县| 九江市| 兴仁县| 边坝县|