日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服
紳士盜賊1:紳士盜賊拉莫瑞圖書
人氣:51

紳士盜賊1:紳士盜賊拉莫瑞

斷貨王歸來!引爆歐美奇幻文壇,*瘋狂華麗的驚天騙局!
  • 所屬分類:圖書 >小說>外國小說>美國   圖書 >小說>魔幻  
  • 作者:(美)[林奇] 著,[馬驍] 譯
  • 產品參數:
  • 叢書名:--
  • 國際刊號:9787229099510
  • 出版社:重慶出版社
  • 出版時間:2015-08
  • 印刷時間:2015-08-01
  • 版次:1
  • 開本:大32開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:平裝
  • 套裝:

內容簡介

卡莫爾,一座財富與欲望匯集的罪惡之城,一處魚龍混雜弱肉強食之地。在這里,貴族與幫派達成和平密約,各自相安無事;在這里,無名盜賊之神的忠實信徒衣冠楚楚,堂堂登場。

順手牽羊,招搖撞騙,這些小把戲不足掛齒。一桶陳年佳釀,一名公爵密探,紳士盜賊洛克·拉莫瑞與他的伙伴們巧手偽裝,設下連環騙局,游走于唯利是圖的富豪之間,令他們神魂顛倒,令他們有苦難言。

直到神秘人物"灰王"崛起,并揚言要成為卡莫爾城新任大佬。舊秩序一夜之間蕩然無存,地下世界人人自?!钦l?他的野心能否成真?

紳士盜賊們的秘密即將曝光,等待他們的是一次比死亡更可怕、更痛徹心扉的折磨……

編輯推薦

·2006年度受關注奇幻大作小說,華納兄弟影業高價購得電影版權!

·國內首次出版后引起轟動,備受奇幻文學讀者追捧,斷貨數載,如今重裝歸來!

·《冰與火之歌》這喬治馬丁·R.R.馬丁贊不絕口:作者斯科特·林奇出手不凡,一個想象力驚人的世界在他筆下栩栩如生:主角洛克·拉莫瑞,是一個魅力四射的騙子,帶領一群孤兒出身的組成盜賊團。華彩四射的祖靈玻璃塔,巨船之下的大佬宮殿;魚龍混雜的幫派之城,驚心動魄的鯊魚狂歡;衣冠楚楚的紳士盜賊,神秘訪客午夜密探……畫面感的動作場面,意想不到的情節轉折!

·《驚天魔盜團》的燒腦;《加勒比海盜》的魔幻;《罪惡都市》的刺激,盡在《紳士盜賊》!

作者簡介

斯科特·林奇(ScottLynch)

1978年出生于美國明尼蘇達州。2006年出版《紳士盜賊拉莫瑞》,轟動歐美奇幻文學論壇,該作品成為年度最受關注的奇幻大作,并被華納兄弟影業公司高價購得電影版權。《紳士盜賊》系列是他的代表作,也是最受中國讀者喜愛的奇幻小說之一。

譯者簡介:

馬驍

1980年出生。博學翻譯,曾譯有多部奇幻小說,《胡林的兒女》《易碎品》《烏有鄉》《安珀志》等?,F居國外

在線預覽

經過內殿后方的簾門,是一條骯臟的走廊,直通幾間同樣骯臟的小屋。放眼望去,盡是一片陰濕、霉斑和貧窮景象。幾間屋子里放著睡墊,油紙燈透射出暗淡光芒,顏色好像廉價啤酒。卷軸和大部頭書籍散落在墊子上,墻鉤上掛著清潔程度很成問題的長袍。

"這種扯淡偽裝是必要的。"鎖鏈領著洛克走進離門最近的小屋,來回比畫了兩下,似乎是在展示一座宮殿。"有時候,我們要在一名導師或是佩里蘭多教會的游方祭司面前,扮演主人的角色。必須讓他們看到理應看到的東西。"

一進門就是鎖鏈的睡榻(因為洛克發現連在外間墻上的鎖鏈,顯然無法延伸到后面另外幾間臥室),它安設在一塊實心大石上,差不多算是個從墻上探出的堅固擱架。鎖鏈把手伸到發餿的毯子下面,轉動了某些東西,一陣噼里啪啦的金屬撞擊聲傳了出來。他把自己的床鋪一掀,就好像那是個棺材蓋。洛克發現這些毯子蓋在一片木板上,而這木板又以鉸鏈同石塊連接。一道令人心動的金色光芒從石龕中透射出來,隨之而來的還有上等卡莫爾菜肴的香氣。洛克過去只從阿瑟葛蘭提區刮來的微風和某些酒館旅店飄出的炊煙中聞到過這種香氣。

"下去吧!"鎖鏈又打了個手勢,洛克順著石龕邊緣往下張望。這是個方形通道,只比鎖鏈的肩膀略寬幾分,一具結實的木梯向下延伸二十多尺,最終落在一片磨光木地板上。"別磨蹭,往下爬!"

洛克遵從了這個指令。梯子的橫檔寬大粗糙,間隔很窄,他沒費什么力氣就爬了下去。走下梯子后,他發現自己置身于一條高大走廊,如果說它是公爵凌鴉塔的一部分也不足為奇。地板是貨真價實的拋光板材,又長又直的金褐色木板在他腳下發出悅耳的吱嘎聲。拱頂和墻壁上覆蓋著厚厚一層乳黃色玻璃,淡淡柔光傾瀉而出,仿佛雨季的太陽躲在濃云后窺探大地。四壁全都在閃耀。這光亮無處不在,又無跡可循。伴著一連串腳步聲、咕噥聲和叮當聲(洛克看到祭司把今天的進項裝進粗麻布小袋,隨身拿了下來),鎖鏈爬下木梯,落在洛克身旁。他順手拉動一根系在木梯上的繩子,偽裝的睡榻隨即落下,把暗道重新蓋好。

"如何。這里是不是好多了?"

"對。"洛克抬起一只手,摸了摸墻壁毫無瑕疵的表面。這些玻璃明顯比空氣還涼。"這是祖靈玻璃,對嗎?"

"顯然不是見鬼的灰泥。"鎖鏈催促洛克走向左側過道,前方出現了一個拐角,"整個神廟地窖都被這種玻璃覆蓋,整個封在里面。上面的廟宇其實是以它為基礎修建的,大概是在幾百年前。就我所知,這里嚴絲合縫,沒有漏洞,只有一兩條小地道,通向其他幾個有趣的地方。它可以防洪水,就算街上的積水已經及腰深,也不會有一滴半點從下面滲進來。而且它還能把老鼠、蟑螂、蜘蛛和所有倒霉玩意擋在外面,只要咱們進進出出時留點神就沒問題。"

他們還沒走到拐彎處,敲打金屬鍋的聲音和桑贊兄弟的嬉笑聲就已經傳了過來。他們又走了幾步,來到一間陳設安適的廚房,這里有幾個高大的木質櫥柜,一張長木桌旁擺著幾把高背椅。洛克看到椅子上的黑天鵝絨坐墊和一片片鍍滿金箔的樹葉裝飾,禁不住揉了揉眼睛。

卡羅和蓋多正在一個長方形灶臺旁干活,攪動著鍋子,又在一塊很大的白色煉金灶石上切著什么東西。洛克曾見過這種材料制成的小灶石,只要潑上水就能釋放出熱量,又不會冒煙。但這塊灶石足有鎖鏈神父那么沉。洛克東張西望時,卡羅(還是蓋多?)把一個平底鍋舉在半空,另一只手拿起玻璃水罐,往咝咝作響的灶石上澆水。一大股水蒸氣冒了出來,帶有濃厚的菜肴甜香。洛克覺得口水從舌頭下面直往上涌。

在女巫木長桌上方,一盞惹人注目的枝狀燈臺熠熠生輝。此后的日子里,洛克逐漸意識到這是一具渾天儀,由玻璃制成,并以實心黃金為軸。燈臺中心,一顆煉金燈球發射出類似陽光的白銅色光芒;在它周圍,是一個個同心玻璃環,標志出這個世界和所有姊妹天體的運轉軌道,甚至包括它的三個月亮;燈臺外緣是上百顆飄搖的星辰,仿佛融化的玻璃發生了爆炸,所有向外飛濺的液滴都突然凝固起來。光芒在燈臺的每個表面上游弋、閃爍、燃燒,而且更有些與眾不同的地方——似乎祖靈玻璃屋頂和墻壁都在吸吮煉金太陽球的光亮,使其膨脹,將其弱化,并重新分配在這座神奇地窖中的所有祖靈玻璃表面。

"歡迎來到咱們真正的家,咱們獻給無名十三神的小廟宇。"鎖鏈把錢袋扔到桌子底下,"咱們那些施主總是認準了一個死理,覺得虔誠應該和樸素形影不離。但在這兒,咱們要用激賞的方式,表達對世間萬物的激賞之情,你明白我的意思吧。孩子們!看看是誰活著熬過了面試考驗!"

"我們就沒懷疑過。"其中一人說。

"哪怕一秒鐘。"另一個人說。

"但現在我們可以聽聽故事了嗎?他到底干了什么壞事兒,才會被盜賊導師踢出陰影山?"他們用幾乎同步的聲音提出這個問題,有點二重唱的意思。

"等你們長大點兒再說。"鎖鏈沖洛克揚起眉毛,搖了搖頭,確保男孩能夠看懂他的意思,"大很多。洛克,我想你大概不知道該怎么布置餐桌吧?"

洛克搖頭時,鎖鏈已經把他領到灶臺左側的一具高櫥柜前。柜子中放著好幾摞白瓷碟,鎖鏈拿起一個,讓洛克看清上面的手繪紋章圖案(披掛鎖環護手的拳頭,抓著一支箭和一根葡萄藤)和邊緣明亮的金箔。

"借來的,"鎖鏈說,"基本上也就不用還了。它本屬于繼承夫位的堂娜·伊莎貝拉·瑪尼切茲奧,也就是咱們尼克凡提公爵的老嬸嬸。她死時膝下無人,也很少舉辦宴會,所以根本就用不著它們。你現在明白了吧?外人總把咱們的工作視作極其殘忍的盜竊行為,但如果擺正心態就會發現,咱們其實是給大家行個方便。這就是無名十三神在起作用,至少我們傾向于這么看。當然如果他不是這個意思,咱們也看不出什么差別。"

鎖鏈把盤子遞給洛克(男孩極其小心地抓住瓷盤,認真觀察著那道金邊),又用右手愛憐地撫摸著女巫木桌面。"而這東西,本是馬瑞亞斯·寇多的財產,他是塔爾維拉的豪商。他將這桌子保存在一艘三層大帆船的主艙室中。大船!八十六支槳。我跟他有點小過節,所以就把這東西取了來。還有他的椅子,他的地毯和掛毯,以及所有衣物。全都弄下了船。這是為了表達一種姿態,所以我沒碰他的錢。我把所有東西都扔進銅海,只留下這張桌子。"

"還有那個,"鎖鏈指了指掛在頭頂的渾天儀燈臺,"這是從艾什米爾經陸路運給老堂·雷維亞那的,由武裝衛隊押運。但不知怎的,在運送途中它自己變成了一箱稻草。"鎖鏈又從櫥柜里拿出三個碟子,把它們放在洛克懷里。"該死,我當初靠手藝謀生時,還真挺不賴。"

"唉呀。"洛克在品質餐具的重壓下呻吟了一聲。

"哦,對,"鎖鏈指了指放在桌首的那把椅子,"在那里放一個,是我的。在我左邊給你自己放一個。在我右邊放兩個,是卡羅和蓋多的。如果你是我的仆人,那么我讓你布置的就是個簡餐會。你能重復一遍給我聽嗎?"

"簡餐會。"

"對。就是上流權貴跟家眷近親們用餐時的布置,頂多會有一兩位密友在場。"鎖鏈通過眼神和語氣,暗示出這段課程應當牢記心底。接著他又開始給洛克介紹酒杯、亞麻餐巾和銀餐具的繁復擺法。

"這是什么刀子?"洛克把一柄圓頭黃油刀遞到鎖鏈面前,"根本就不對。你用這東西誰都殺不死。"

"哦,的確不太容易,這我可以向你保障,我的孩子。"鎖鏈指示洛克該如何擺放黃油刀和各色小碟小碗。"但上流人士聚會用餐時,以毒藥以外的任何東西干掉任何人,都是不禮貌的行為。這把刀是用來舀黃油的,而非割氣管。"

"就為了吃口東西,還真費勁。"

"哦,在陰影山,你也許可以在別人屁股上吃冷熏肉和臟餡餅。你原來的主子根本就不在乎。但現在你是紳士盜賊,重點在于紳士。你要學會如何像紳士一樣進餐,以及如何服侍這樣進餐的人。"

"為什么?"

"因為,洛克·拉莫瑞,總有24小時你要同男爵、伯爵,乃至公爵們一同進餐。你要同商人、將軍、海軍司令,以及各式各樣的貴婦一同進餐!你這樣做時……"鎖鏈伸出兩根手指,扶住男孩的下巴,讓他抬起頭來注視自己的雙眼,"你這樣做時,那些可憐的傻瓜蛋根本不會知道,跟他們同桌的其實是個盜賊。" ……

媒體評論

它有劍與魔法的永恒抗衡、壯麗和墮落并存的奇幻城市;有成人世界的黑暗、暴力和死亡,有復仇與犬儒,有黑色幽默還有更蒼涼的世事無常;它還有驚悚小說式的情節,有讓人拍案叫絕的高超騙術、帥氣的動作場面和機智到極點的唇槍舌劍。奇幻小說中充斥拯救世界的偉大戰士或魔法師,但還從來沒有一個像拉莫瑞這么魅力四射的騙子主角:他是小偷、詐欺藝術家和冒險家,他天真、浪漫、自大、狡猾、機智、詭計多端、滿口謊言,而且時刻令人忍俊不禁??傊哂幸粋€讓人無法釋卷的精彩故事、一個鮮明而獨特的敘事聲音,機智脫俗,瑰麗神奇。 一個新鮮、原創、引人入勝的故事;一個年輕、聰明、煥然一新的敘述聲音。

——《冰與火之歌》作者 喬治R.R.馬丁

我實在沒想到真能找到這樣的一本書?!侗I賊紳士拉莫瑞》是繼《冰與火之歌》之后,七年來最令我驚為天人的奇幻小說。不僅如此,這是斯科特林奇的處女作,成書時他才二十六歲。我用一整個周末狼吞虎咽讀完,突然能夠領略編輯或經紀人發現曠世杰作時如獲至寶的狂喜。那不只是"這書會紅"的商業考量,而是此生難得幾回的驚艷和震撼,一種對于自己選擇出版這行的價值印證,本身就是好報償。

——《冰與火之歌》翻譯、奇幻文學出版人 灰鷹

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社
主站蜘蛛池模板: 中超| 花垣县| 突泉县| 桂平市| 饶阳县| 麻江县| 余江县| 普陀区| 清徐县| 新密市| 株洲市| 泽州县| 鄂州市| 汾西县| 秀山| 宁津县| 塘沽区| 宜黄县| 江源县| 额敏县| 霍邱县| 文成县| 辽源市| 陇川县| 连州市| 阳东县| 平潭县| 白水县| 中方县| 南宫市| 德安县| 岚皋县| 阿鲁科尔沁旗| 佳木斯市| 雅江县| 潞城市| 太谷县| 蒲城县| 长汀县| 涿州市| 清新县|