日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服
人的失格=人間失格圖書
人氣:80

人的失格=人間失格

著名翻譯家林少華力作!日本“無賴派”文學(xué)大師、“頹廢美”代言人——太宰治的代表作!
  • 所屬分類:圖書 >外語>日語>日語讀物  
  • 作者:[日][太宰治]著,[林少華]注釋
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:世界文學(xué)經(jīng)典珍藏館
  • 國(guó)際刊號(hào):9787515909950
  • 出版社:中國(guó)宇航出版社
  • 出版時(shí)間:2015-10
  • 印刷時(shí)間:2015-12-11
  • 版次:1
  • 開本:32開
  • 頁(yè)數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:軟精裝
  • 套裝:

內(nèi)容簡(jiǎn)介

小說以赤裸裸的自供狀手法,將主人公對(duì)于人,對(duì)于人世的疏離感、孤獨(dú)感、恐懼感以至絕望感毫不掩飾地剖析出來,同時(shí)將作者對(duì)愛與真誠(chéng)、對(duì)友情與信任、對(duì)自由與幸福的訴求推向極限,展示了邊緣人和生活在自閉世界之人血淋淋的真實(shí)的靈魂切片。

編輯推薦

1.日本“無賴派”文學(xué)大師、“頹廢美”代言人——太宰治的代表作

2.用靈魂譜寫的絕唱,太宰治對(duì)這個(gè)世界深情的告白!獻(xiàn)給正在或曾經(jīng)在迷茫中掙扎的人!

3.青春的揮霍、生命的迷惘、人性的探究,自虐而扭曲的精神自畫像、靈魂自白書。對(duì)掙扎在社會(huì)邊緣的理想主義者的精神世界刻畫得入木三分,作者心底真切的迷茫、掙扎與絕望無所不在。真正細(xì)膩感傷的文字從這里開始。

4.名家之作,名家譯注,中日對(duì)照,注釋詳盡,頁(yè)碼標(biāo)識(shí),方便閱讀,名著典藏!

作者簡(jiǎn)介

林少華,著名文學(xué)翻譯家,學(xué)者,中國(guó)海洋大學(xué)外國(guó)語學(xué)院教授。兼任中國(guó)日本文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、青島市作家協(xié)會(huì)副主席。著有《為了靈魂的自由》《鄉(xiāng)愁與良知》《高墻與雞蛋》《雨夜燈》。譯有《挪威的森林》《奇鳥行狀錄》《海邊的卡夫卡》等村上春樹系列作品以及《心》《羅生門》《金閣寺》《雪國(guó)》《在世界中心呼喚愛》等日本名家作品凡七十余部。譯文達(dá)意傳神而見個(gè)性,深愛讀者喜愛。

目錄

目錄

はしがき………………1

開頭的話………………9

の手記………………13

手札……………………175

第二の手記……………………33

第二手札……………………187

第三の手記……………………91

第三手札……………………217

一………………………………93

一………………………………219

二………………………………131

二………………………………241

あとがき…………………………165

后記………………………………261

媒體評(píng)論

無論是喜歡他還是討厭他,也無論是肯定他還是否定他,太宰的作品總有一種不可思議的魔力。在今后很長(zhǎng)一段時(shí)間里,太宰筆下生動(dòng)的描繪仍會(huì)直逼讀者的靈魂,讓人無法逃脫。

——日本著名文藝評(píng)論家 奧野健男

想要在人的世界里好好地活下去那種不能實(shí)現(xiàn)的焦慮,以及想要認(rèn)認(rèn)真真活著的渴望才是他的本質(zhì)。

——日本明治大學(xué)教授 齊藤孝

太宰文學(xué)作為昭和文學(xué)不滅的金字塔地位正變得越來越穩(wěn)固。

——日本著名評(píng)論家 鳥居邦朗

網(wǎng)友評(píng)論(不代表本站觀點(diǎn))

來自無昵稱**的評(píng)論:

有的沒有注上假名,看來要等到學(xué)得高深一點(diǎn)再讀了

2016-11-09 11:09:38
來自啦啦qaq**的評(píng)論:

書非常好,包裝完整,快遞很好 ,晚上買的,第二天中午就到了,好評(píng),這本好棒的說

2016-11-16 23:06:19
來自番茄蛋**的評(píng)論:

如果感覺自己活不下去了,看下人間失格,大概會(huì)有所幫助.....吧,總之個(gè)人很喜歡太宰治這本書

2016-10-21 23:34:01
來自匿名用**的評(píng)論:

人的失格 人間失格 看過林少華在本書和斜陽(yáng)里的前言 才知道他的翻譯特點(diǎn)是怎么來的。

2017-01-03 19:49:19
來自葉***n(**的評(píng)論:

感覺不錯(cuò)!準(zhǔn)備送人的書,希望它會(huì)在人生路上給予啟示~

2017-03-06 19:25:46
來自匿名用**的評(píng)論:

原文和中文部分是分開的,以后學(xué)好日語再看原著部分

2017-04-02 17:02:29
來自安青崖**的評(píng)論:

軟皮包裝的書,手感很棒,而且是前面日語,中文翻譯整體放在書的半部分,這樣看起書來,不用擔(dān)心看不下去日語看中文的現(xiàn)象了,很喜歡這樣的格調(diào)。

2016-06-20 14:26:22
來自喵灬醬**的評(píng)論:

好きだね、有次無意聽到聲優(yōu)小野大輔讀的這篇文章的片段,就被深深的吸引了,我會(huì)好好讀的,然后堅(jiān)強(qiáng)的面對(duì)以后的人生。

2016-10-25 11:44:33
來自匿名用**的評(píng)論:

送貨很快,包裝也不錯(cuò),是雙語版的,不錯(cuò),性價(jià)比高。

2017-05-21 12:25:50
來自匿名用**的評(píng)論:

翻譯很棒,而且書的質(zhì)量很好,紙質(zhì)也不錯(cuò),總體上感覺很好。先是全日文再有翻譯,讀起來也不會(huì)很麻煩。

2017-03-06 17:31:28
來自匿名用**的評(píng)論:

挺好的,要是能左右對(duì)照就好了。還是很薄的,這書不長(zhǎng)。

2017-06-16 15:27:00
來自我***(**的評(píng)論:

學(xué)日本文學(xué)史了解作者本人就很好奇他的作品,期待

2017-06-19 01:00:34
來自匿名用**的評(píng)論:

嗯~這次買的書物流很快,但是折痕很明顯,希望能做到更好一點(diǎn),畢竟顧客買自己喜歡的東西買的就是個(gè)喜歡!

2017-03-24 13:26:34
來自匿名用**的評(píng)論:

用靈魂譜寫的絕唱,太宰治對(duì)這個(gè)世界深情的告白!獻(xiàn)給正在或曾經(jīng)在迷茫中掙扎的人!

2017-02-22 18:43:50
來自匿名用**的評(píng)論:

太宰治的書,主要是看月色真美這部動(dòng)漫才知道了他,所以買來看看,還有日文原版很棒

2017-06-27 11:46:07
來自匿名用**的評(píng)論:

中日對(duì)照,在國(guó)內(nèi)買日文原版太貴了,而且自己理解不了的也沒有對(duì)照翻譯,這本書上學(xué)的時(shí)候?qū)W了一點(diǎn),太宰治的名作,補(bǔ)補(bǔ)腦也學(xué)學(xué)日語

2016-12-24 23:04:12
來自匿名用**的評(píng)論:

我以為是一行日語一行漢字的這種,原來不是,有點(diǎn)小失落,但是無所謂啦,反正我又不懂日語。。。

2017-06-26 15:03:13
來自逗***(**的評(píng)論:

一本書活著,好辛苦,連幸福也害怕了。。。太宰治同年自殺了

2017-06-14 20:57:31
來自起啥名**的評(píng)論:

里幾千塊石頭去做事先試探一下坐公公公公公的肉還天天笑容一生中最怕碰你以為是徐小平坡州。你這是在山有水我會(huì)一直揉揉揉。一瀟灑去上網(wǎng)搜。

2016-11-08 20:46:07
來自匿名用**的評(píng)論:

特別好,看了生田斗真演的電視劇版人間失格,很壓抑,就想入手一本人間失格了,這個(gè)購(gòu)物很滿意

2017-08-07 12:11:56
來自李蜀黍**的評(píng)論:

太宰治的經(jīng)典名著 相比于人間失格 人的失格更適合中文理解 日漢對(duì)照 等學(xué)好日文再去看日文的部分吧

2017-08-04 09:10:41
來自匿名用**的評(píng)論:

買了幾個(gè)月終于看了,林少華的翻譯和其他的果然不一樣_(:з」∠)_,各有特色吧,沖著有原文買的,想學(xué)日語,過了N1再對(duì)照的看

2017-06-17 10:10:59
來自無昵稱**的評(píng)論:

很短的故事,內(nèi)容很壓抑,把人的虛偽揭露得撤頭徹尾,是新題材的嘗試,但對(duì)于這種心靈扭曲的作者的作品,不太喜歡

2017-09-20 07:22:45
來自r***5(**的評(píng)論:

感覺翻譯成人的失格有點(diǎn)微妙,前面人間意譯為人,后面失格又原樣照搬,不如完全直譯為人間失格,或者完全意譯為喪失做人的資格。

2017-08-19 20:01:50
來自匿名用**的評(píng)論:

前半部分是日文原文,后半部分是中文,感覺這樣沒有一部分或者一章節(jié)日語再穿插中文好。不過總體來說印刷也都是很棒的!提升自己的日語水平吧。

2017-06-29 17:58:18

免責(zé)聲明

更多出版社
主站蜘蛛池模板: 华蓥市| 江川县| 奉贤区| 修文县| 邓州市| 井冈山市| 霍城县| 阳泉市| 莱阳市| 赞皇县| 平凉市| 荣昌县| 淮阳县| 延寿县| 宣汉县| 迁安市| 娄烦县| 恩施市| 宜黄县| 博湖县| 三江| 瓮安县| 米林县| 日喀则市| 台北市| 高清| 昔阳县| 依安县| 扶余县| 泊头市| 双江| 屏南县| 舟山市| 木兰县| 惠安县| 招远市| 忻城县| 曲靖市| 广元市| 曲水县| 崇阳县|