日本“國(guó)民大師”夏目漱石成名處女作,對(duì)魯迅影響力極大的小說(shuō)
“人類(lèi)不可能永遠(yuǎn)繁榮昌盛下去。嗯,我愿靜候?qū)儆谪堊鍟r(shí)代的到來(lái)。”——這只貓如是說(shuō)道
人類(lèi)一思考,貓君就發(fā)笑。夏目漱石筆下這只“還沒(méi)有名字”的貓應(yīng)該是又毒舌,又熱愛(ài)“吐槽”的貓
果麥新經(jīng)典版的《我是貓》譯文輕松幽默,筆觸活潑。譯者更是從全新的角度解讀,讓現(xiàn)在的讀者,特別是年輕人們能了解,也許這位曾被印在日幣千元大鈔上的“歐吉桑”只是想給大家寫(xiě)寫(xiě)你們都很熟悉都喜歡的那只貓
夏目漱石NatsumeSōseki
1867.2.9-1916.12.9
本名夏目金之助(なつめ きんのすけ),日本作家、評(píng)論家、英文學(xué)者。代表作品有《我是貓》《哥兒》《三四郎》等。
夏目漱石在日本近代文學(xué)史上享有很高的地位,被稱(chēng)為“國(guó)民大作家”。他對(duì)東西方的文化均有很高造詣。寫(xiě)作小說(shuō)時(shí)他擅長(zhǎng)運(yùn)用對(duì)句、迭句、幽默的語(yǔ)言和新穎的形式。他的門(mén)下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。
由于夏目漱石對(duì)日本文學(xué)的偉大貢獻(xiàn),他的頭像曾被印在日元壹仟面值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會(huì)戲稱(chēng)他為“之前壹仟日元上的歐吉桑”。
曹曼
1987年生。畢業(yè)于北京大學(xué),日語(yǔ)文學(xué)學(xué)士,藝術(shù)碩士。
曾任人人字幕組日劇翻譯,現(xiàn)為跨界媒體人,圖書(shū)策劃人。
翻譯影視作品:《第八天的蟬》、《我們家的歷史》等。
翻譯圖書(shū)作品:《未婚女子愛(ài)情說(shuō)明書(shū)》、《小魔女無(wú)人不愛(ài)》等。
我是貓。還沒(méi)有名字。
你問(wèn)我是哪里出生的,那哪能記得。就記得獨(dú)自一人在陰暗潮濕的角落奶聲奶氣地哭。正是在這個(gè)角落,我及時(shí)次與“人類(lèi)”相遇。后來(lái)才知道,當(dāng)時(shí)遇見(jiàn)的,是人類(lèi)中最猙獰的窮學(xué)生。聽(tīng)說(shuō)他們經(jīng)常把我的同胞們抓來(lái)煮著吃。還好我年幼無(wú)知,當(dāng)時(shí)一點(diǎn)兒沒(méi)覺(jué)得害怕,只是他把我托在手掌上“嗖”地一下舉起來(lái)的時(shí)候,有點(diǎn)暈暈乎乎。在學(xué)生掌心上稍微定了定神,我就看到了他的臉。想來(lái)這就是我有生以來(lái)及時(shí)次看到人類(lèi)的臉。唉,那張怪異的臉帶來(lái)的驚恐,我至今依然記得。本應(yīng)該有毛裝飾的臉寸草不生,光溜溜得像個(gè)燒水壺。這之后我也見(jiàn)過(guò)不少貓,但從沒(méi)有哪只毀容到這種程度。不僅臉的正中央高高聳起。下面的洞穴還時(shí)不時(shí)噗噗地噴出白煙。那白煙太嗆了,簡(jiǎn)直要把我熏個(gè)半死。后來(lái)才得知,原來(lái)那就是人類(lèi)抽的香煙。
我正在這個(gè)學(xué)生掌心里優(yōu)哉游哉地坐著,忽然感覺(jué)天旋地轉(zhuǎn)。不知道是自己在動(dòng)還是學(xué)生在動(dòng),總之轉(zhuǎn)得我頭暈?zāi)垦#狈笎盒摹?磥?lái)真的要去見(jiàn)閻王爺嘍。我正感到絕望,只聽(tīng)“咚”的一聲,我硬是被砸到了地上,摔了一個(gè)眼冒金星,當(dāng)場(chǎng)昏了過(guò)去。
蘇醒過(guò)來(lái),發(fā)現(xiàn)學(xué)生不見(jiàn)了。身邊眾多的兄弟姐妹消失了,就連至關(guān)重要的老媽都不見(jiàn)了蹤影。我定了定神,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)身處一個(gè)全新的地方。這地方比最初的角落亮多了,強(qiáng)光刺得眼睛都睜不開(kāi)。目前發(fā)生的一切都太詭異了,我嘀咕著,想試著慢慢往外爬,這一爬不要緊,全身哪兒都痛。
這才發(fā)現(xiàn),我被學(xué)生從稻草堆一把甩進(jìn)了竹林里。
我吭哧吭哧地爬出了竹林,映入眼簾的是一個(gè)大水池。
我在水池前面坐下來(lái),準(zhǔn)備好好想想接下來(lái)怎么辦。其實(shí)想也白想。干坐了一會(huì)兒,我決定試著哭一下,沒(méi)準(zhǔn)那個(gè)學(xué)生還會(huì)過(guò)來(lái)找我呢。喵——喵——,我叫了幾聲,連個(gè)鬼影子都沒(méi)來(lái)。只聽(tīng)見(jiàn)風(fēng)吹皺池水沙沙響,太陽(yáng)也漸漸落山了。肚子越來(lái)越餓,到連哭都哭不出聲音來(lái)了。不行,必須得去找點(diǎn)吃的,我下定決心,拖著酸痛的身子沿著池子左邊爬去。
真是步步鉆心!我強(qiáng)忍痛苦爬呀爬,終于爬到了有人類(lèi)氣味的地方。嗯,有人類(lèi)的地方就有吃的,我略感安慰,從竹籬笆的一處破洞偷偷潛進(jìn)了一戶(hù)人家的院子。能如此幸運(yùn)遇到破洞,真是前世修來(lái)的福分。不然很有可能就變成路邊的餓死鬼了。想來(lái)這就是“一樹(shù)之蔭,前世之緣”吧。
直到現(xiàn)在,這個(gè)破洞還是我去拜訪鄰居三毛姑娘時(shí)的必經(jīng)之路。
我雖已偷偷地潛入這戶(hù)人家的院子,卻不知道接下來(lái)該怎么辦。天色越來(lái)越沉,肚子越來(lái)越餓,氣溫越來(lái)越低,眼看著就要下雨,已經(jīng)沒(méi)有時(shí)間磨蹭了。總之,先去那邊明亮暖和的地方吧。我繼續(xù)走著,現(xiàn)在回想起來(lái),當(dāng)時(shí)已經(jīng)走進(jìn)他們的房間里了。
在這里,繼那個(gè)學(xué)生之后,我第二次與人類(lèi)打了個(gè)照面。首先看到的是女仆,女仆比學(xué)生更殘忍,看到我及時(shí)眼就抓著我的脖子,二話不說(shuō)把我扔出了房間。
我痛苦地閉上眼睛,心想這次是死是活,只能聽(tīng)天由命了。可是,寒冷和饑餓已經(jīng)激起了我的求生欲望。既然沒(méi)摔死,我就趁女仆不注意的時(shí)候,再次偷偷溜進(jìn)廚房。自然,不一會(huì)兒又被扔了出來(lái)。就這樣她扔一次我回去一次,扔一次回去一次,來(lái)來(lái)回回至少重復(fù)了四五次。也就是從這以后,我打心眼兒里討厭女仆。直到偷走了她的秋刀魚(yú)作為報(bào)復(fù),才算狠狠地出了一口惡氣。
就在我再一次要被扔出去的時(shí)候,這家的主人來(lái)了,說(shuō):“太吵了!發(fā)生什么事情了?”女仆就拎著我,沖著主人說(shuō):“這只小野貓?zhí)憛捔耍偸峭鶑N房跑,趕了好幾次都趕不走。”主人捻著鼻子下面的幾根黑毛,端詳了我?guī)籽郏f(shuō):“那就留在家里吧。”接著扭頭回房間了。
看起來(lái)主人是個(gè)沉默寡言的人。女仆好像很不情愿似的,氣呼呼地把我扔進(jìn)了廚房。就這樣,我才算在這所房子里安了家。
我24小時(shí)也見(jiàn)不上主人幾面。
聽(tīng)說(shuō)他的職業(yè)是教師。每天從學(xué)校回來(lái)就鉆進(jìn)自己的書(shū)房,基本上進(jìn)去了就很少出來(lái)。家人都認(rèn)為他是個(gè)特別用功的讀書(shū)人。至少他在努力對(duì)外界維持這樣的印象。其實(shí)根本不是那么回事。我經(jīng)常躡手躡腳地去書(shū)房窺探,大白天的,十次里有九次看到他在呼呼大睡,有時(shí)候睡得口水都滴在攤開(kāi)的書(shū)上了。
主人腸胃不好,消化不良,因而皮膚暗黃松弛,毫無(wú)神采可言。偏偏他又貪嘴,經(jīng)常在大吃大喝之后吞消食片緩解。吞完藥總是拿起書(shū)來(lái)看,本意是用功,在我看來(lái)是助眠。因?yàn)橥ǔWx個(gè)兩三頁(yè)他就會(huì)酣然入睡,口水在書(shū)本上蜿蜒。這是他每晚重復(fù)的功課。
我雖然是貓,也喜歡琢磨事情。教師這個(gè)職業(yè)真是輕松。我來(lái)世若能投胎為人,只當(dāng)教師。打個(gè)盹、睡個(gè)覺(jué)就能勝任的差事,我們貓也能做啊。
盡管如此,主人還不知足,每每有朋友造訪,他總不忘抱怨說(shuō),世界上沒(méi)有比當(dāng)教師更辛苦的活兒了。
剛住進(jìn)來(lái)的時(shí)候,除了主人之外,其他人對(duì)我一點(diǎn)好臉色都沒(méi)有。不管我走到哪里都吃閉門(mén)羹,沒(méi)有一個(gè)人搭理我。不被重視到什么程度呢?直到現(xiàn)在,他們也沒(méi)給我取個(gè)名字。唉,沒(méi)辦法,為了生存,只能盡量討好收留我的主人了。早晨主人讀報(bào)紙,我趴在他的膝蓋賣(mài)乖。主人睡午覺(jué),我一定跳到他的背上,提供溫暖的陪伴。千萬(wàn)別誤會(huì),這么做并不代表我喜歡他,實(shí)在是寄人籬下身不由己。后來(lái)混熟了就不那么在意其他人的目光了,早晨駐守盛熱飯的木桶之上,晚上不離暖爐旁邊,晴天的時(shí)候嘛,當(dāng)然是趴在走廊上曬著太陽(yáng)打盹,愛(ài)自己才最舒坦。
不過(guò)我最喜歡的,還是晚上偷偷鉆進(jìn)小孩子的被窩里睡覺(jué)。主人有兩個(gè)孩子,一個(gè)三歲一個(gè)五歲,兩人睡一張床。我的目標(biāo)是鉆進(jìn)兩人身體之間,尋一個(gè)安眠之所。如果不巧把她們其中一個(gè)弄醒,那就倒霉了。小孩——尤其是那個(gè)歲數(shù)小的——不管多晚一定會(huì)拖著哭腔大叫“貓來(lái)啦貓來(lái)啦”。緊接著我那個(gè)患神經(jīng)性消化不良的主人一定會(huì)迅速?gòu)母舯谂苓^(guò)來(lái)把我趕走。前幾天還為此用尺子狠狠打了我的屁股。
我跟人類(lèi)一起生活久了,越發(fā)覺(jué)得他們實(shí)在太過(guò)隨性。尤其是跟我一起睡覺(jué)的那兩個(gè)小孩,簡(jiǎn)直無(wú)法無(wú)天。來(lái)興致了隨手就把我拎起來(lái)個(gè)倒立,或者無(wú)端端往我頭上套個(gè)袋子,抓起來(lái)甩到一邊,甚至塞到黑洞洞的爐子里。可是我只要一反擊,就會(huì)被他們?nèi)易返脻M(mǎn)屋跑,大加迫害。前幾天我剛想在榻榻米上磨磨爪子,不巧被女主人發(fā)現(xiàn)了,她大發(fā)脾氣,死活不再讓我進(jìn)客廳。就算看著我在廚房地板上冷得直打哆嗦,她都無(wú)動(dòng)于衷。
當(dāng)當(dāng)換包裝了,比以前的塑料袋好多了。這本書(shū)封面好看,配色也好看,附贈(zèng)的書(shū)簽也挺萌的,以貓的角度來(lái)寫(xiě)覺(jué)得挺新鮮的,所以就買(mǎi)了。個(gè)人覺(jué)得字有點(diǎn)小,每行的間隙還挺好的,看著舒服。整本書(shū)挺厚的,書(shū)稍小,挺輕的,不過(guò)紙有點(diǎn)味道。當(dāng)當(dāng)客服態(tài)度很好。
拿到就看了一點(diǎn),這個(gè)視角感覺(jué),超!級(jí)!棒!以貓的視角吐槽人類(lèi),揭示了人類(lèi)的劣根性,剛看一點(diǎn),感覺(jué)搞笑中又帶著點(diǎn)淡淡的憂傷,,是不是日本文學(xué)都是這個(gè)樣子,,這個(gè)貓沒(méi)有名字,這個(gè)貓為了生存。
辣雞得要死,什么東西,快遞發(fā)過(guò)來(lái)封面都臟了,連一星都不想給。別買(mǎi),辣雞
初中看過(guò)譯林出的《我是貓》,對(duì)于其中的翻譯一直耿耿于懷,記得當(dāng)時(shí)看一會(huì)兒就忍不住要放下,然后又逼著自己看下去也是蠻拼的。這本的譯文非常好讀,代入感也很強(qiáng),即使是后半本喵星人開(kāi)始講道理,讀起來(lái)也不枯燥。
我是貓》,淋漓盡致地反映了二十世紀(jì)初,日本中小資產(chǎn)階級(jí)的思想和生活,尖銳地揭露和批判了明治“文明開(kāi)化”的資本主義社會(huì)。 這部作品是以一位窮教師家的貓為主人公,以這只被擬人化的貓的視角來(lái)觀察人類(lèi)的心理。這是一只善于思索、有見(jiàn)識(shí)、富有正義感又具有文人氣質(zhì)、但至死也沒(méi)有學(xué)會(huì)捕捉老鼠的貓
當(dāng)當(dāng)滿(mǎn)200減100的活動(dòng)超棒,每次一定會(huì)參加,花了120左右的價(jià)格買(mǎi)了8本書(shū)超級(jí)值的,快遞一如既往地快,第二天就到了,書(shū)都沒(méi)有褶皺,保存完整。這本我是貓書(shū)很厚,它很經(jīng)典,會(huì)仔細(xì)拜讀的。
淋漓盡致地反映了二十世紀(jì)初,日本中小資產(chǎn)階級(jí)的思想和生活,尖銳地揭露和批判了明治“文明開(kāi)化”的資本主義社會(huì)。 這部作品是以一位窮教師家的貓為主人公,以這只被擬人化的貓的視角來(lái)觀察人類(lèi)的心理。這是一只善于思索、有見(jiàn)識(shí)、富有正義感又具有文人氣質(zhì)、但至死也沒(méi)有學(xué)會(huì)捕捉老鼠的貓。
夏目漱石應(yīng)該是在日本的作家榜地位很高的,雖然作為中國(guó)人,并不知曉很多的日本作家,村上春樹(shù)算一個(gè),東野圭吾,還有太宰治,還有寫(xiě)的《枕草子》,一個(gè)生活年代對(duì)比中國(guó)大概是宋朝事情的清納少言。
這本書(shū)我在十多年前擁有過(guò)一次,后來(lái)不幸搬家丟失了,很喜歡作者的寫(xiě)作風(fēng)格,我很少讀日本作家的書(shū),但這本書(shū)很幽默風(fēng)趣,所以特地買(mǎi)了這本收藏,我個(gè)人建議最好買(mǎi)這個(gè)版本的,其它版本的我讀過(guò),翻譯水平明顯比這個(gè)版本差遠(yuǎn)了。
我是貓,沒(méi)有名字,卻不僅僅只是貓。是一個(gè)時(shí)代的折射,是一生的簡(jiǎn)介。很喜歡貓這種性格富有思想,很強(qiáng)的判斷力。與它的主人苦沙彌成為鮮明的對(duì)比。
想要回歸文藝之心的時(shí)候就讀夏目漱石的書(shū)。讀的第一部是虞美人草,遣詞造句間能看出作者以及譯者對(duì)中日兩方的古典詩(shī)詞都頗有造詣,然而作者本人似乎并不十分欣賞它,即使如此文筆卻仍然流暢。回頭再看作者的起點(diǎn)之作,不禁更加期待起來(lái)。
不愧是日本近代文學(xué)的開(kāi)山之作,爐火純青的諷刺,用一只貓諧趣幽默的口吻淋漓盡致地反映了二十世紀(jì)初,日本中小資產(chǎn)階級(jí)的思想和生活,尖銳地揭露和批判了明治“文明開(kāi)化”的資本主義社會(huì)。書(shū)本身也很小巧,淡雅,很喜歡。
《我是貓》嘗試過(guò)三次閱讀,但是每次都堅(jiān)持不過(guò)30頁(yè),而這個(gè)版本幾乎是一口氣看完的。我承認(rèn)一開(kāi)始是被封面勾引了,但是翻譯也很好,沒(méi)有以前老版本的那種干澀感,譯者應(yīng)該很年輕吧。喜歡這種重新詮釋名著的方式,一點(diǎn)也不拒絕人。
書(shū)名是我是貓,但實(shí)則不是寫(xiě)貓的,而是以貓的視角來(lái)寫(xiě)人的事,這是一只睿智而且有思想的貓,從貓的眼里看到了許多不同,也變相看清了日本當(dāng)時(shí)的社會(huì)形態(tài),內(nèi)容流暢舒意
夏目漱石這個(gè)老妖怪確實(shí)有幾分大智慧的。他的刻薄與尖銳并不通過(guò)激烈的言辭來(lái)表達(dá),此君十分擅長(zhǎng)拐著彎不帶臟字的損人,筆法尖刻入木三分。就像藏在梅花肉墊之后的貓爪子,軟軟的磨蹭著你要害,冷不丁狠狠戳一下——絕對(duì)是悶騷型的刻薄。
果麥新經(jīng)典版的《我是貓》譯文輕松幽默,筆觸活潑。譯者更是從全新的角度解讀,讓現(xiàn)在的讀者,特別是年輕人們能了解,也許這位曾被印在日幣千元大鈔上的“歐吉桑”只是想給大家寫(xiě)寫(xiě)你們都很熟悉都喜歡的那只貓
作者寫(xiě)的很好,喜歡日本文學(xué),原因是日本的小說(shuō)翻譯成漢語(yǔ)不缺文學(xué)底蘊(yùn)還易懂,作者雖然是日本人,但是引用了很多中國(guó)的古典文學(xué),比如論語(yǔ),唐詩(shī)。同時(shí),很多句子讀起來(lái)幽默令人狂笑,超越現(xiàn)在的段子手。讀完后,覺(jué)得自己的知識(shí)匱乏,作者不愧是一代學(xué)者巨匠。
我是一名貓奴,無(wú)意間看到了這本,買(mǎi)來(lái)后發(fā)現(xiàn)以貓的世界看人類(lèi),很有意思,值得推薦,旅途中的好伴侶
手收到,非常喜歡!書(shū)的內(nèi)容也很精彩!譯文輕松幽默,好讀。譯者更是從全新的角度解讀,讓現(xiàn)在的讀者,特別是年輕人們能了解,也許這位曾被印在日幣千元大鈔上的“歐吉桑”只是想給大家寫(xiě)寫(xiě)你們都很熟悉都喜歡的那只貓。
很早就收藏了這本書(shū),一直想買(mǎi)這本書(shū),現(xiàn)在終于入手了,而且還在活動(dòng)期買(mǎi)的,價(jià)格非常合理,物美價(jià)廉,開(kāi)心。在當(dāng)當(dāng)上買(mǎi)了好多書(shū),價(jià)格既便宜質(zhì)量也很好,好評(píng)!推薦推薦。夏目漱石的作品,值得收藏,而且這本書(shū)清新精美,很好很喜歡
之前聽(tīng)說(shuō)這本書(shū)的時(shí)候,都會(huì)說(shuō)是對(duì)迂腐的知識(shí)分子或者對(duì)腐敗社會(huì)的諷刺,怎么也沒(méi)法提起勁來(lái)讀下去。然而我實(shí)際閱讀的時(shí)候,覺(jué)得光是聽(tīng)貓大菩薩在那里吐槽人類(lèi)的種種劣跡就夠開(kāi)心的了。這只貓就好像是人類(lèi)頭頂三分的神明,洞悉一切。
故事剛剛開(kāi)始,才看了幾頁(yè),以貓的視角講述人類(lèi)的故事,書(shū)還是買(mǎi)精裝的,能保存的好,但是我是貓這本書(shū)就幾種,內(nèi)容毋庸置疑,就是排版有些不好看,不過(guò)也是可以的。主要是怕書(shū)厚,看看的再掉頁(yè)
書(shū)的味道超好聞啊!!翻譯得很有趣!小書(shū)簽很可愛(ài)ouo
我是貓是家喻戶(hù)曉的文學(xué)大師夏目漱石的最經(jīng)典代表作。 貓眼看世界,獨(dú)特貓族視角,冷眼看盡明治社會(huì)萬(wàn)千世相。 日本近代諷刺文學(xué)的典范之作,全新譯本演繹大師經(jīng)典。封面上立著一直雙眼炯炯有神的大貓 很靚麗。。。 推薦。推薦。推薦。。。
因?yàn)榧依镄吗B(yǎng)了一只貓,孩子很喜歡它,但是他的作文總是不太懂得描寫(xiě)貓的動(dòng)態(tài),因此干脆買(mǎi)了這本書(shū),希望通過(guò)示范作用,讓孩子感受一下該如何描寫(xiě)動(dòng)作形態(tài)才能表達(dá)出自己的感受以及讓讀者產(chǎn)生共鳴。孩子還沒(méi)開(kāi)始看,但翻看了一下,感覺(jué)不錯(cuò)。
夏目漱石不愧是大師,這本書(shū)是以一只貓的視角來(lái)批判明治年間的社會(huì)現(xiàn)象,雖然描寫(xiě)和敘述方式很幽默,但是卻非常犀利深刻,書(shū)中常常引用古今中外的典故名句,對(duì)夏目漱石的和文漢史及英文功底都非常佩服,值得一讀再讀的好書(shū)。
主人公是貓。以貓的眼睛看世界,這在當(dāng)時(shí),在創(chuàng)作手法上有一定的突破。今天常有作品以外星人的視覺(jué)看地球人,同樣反映了人間積習(xí),沒(méi)一副超越現(xiàn)實(shí)的視角就看不透徹。 貓公很富于哲理,精干辭辯,對(duì)人類(lèi)的弱點(diǎn)諷喻得十分透骨。
《我是貓》以明治維新為背景,當(dāng)時(shí)的日本處在一個(gè)過(guò)渡階段,舊秩序已經(jīng)基本解體、新的秩序也是草創(chuàng)階段,可以說(shuō)已經(jīng)進(jìn)入了矛盾的凸顯期。小說(shuō)的主人公窮教師苦沙彌與金田家分別作為新舊時(shí)代的代表人物,通過(guò)描寫(xiě)他們之間的沖突、糾葛,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的現(xiàn)象。