調(diào)香師阿麗斯在倫敦過著無憂無慮的生活,晚上常在家款待三五好友,喧嘩聲屢屢引起脾氣古怪的鄰居戴德利不滿。然而在圣誕前夕,她的美好生活四分五裂,因?yàn)橐晃凰忝鼛煂?duì)她預(yù)言:阿麗斯必須進(jìn)行一次漫長(zhǎng)的旅行,在旅途中她會(huì)遇到六個(gè)人,并終引導(dǎo)她找出生命中重要的那個(gè)人。伊斯坦布爾將會(huì)是他們的命運(yùn)交會(huì)之地。
這段預(yù)言使阿麗斯陷入了一連串的夢(mèng)魘。她向戴德利先生傾訴自己的痛苦,而這位鄰居則鼓勵(lì)她勇敢迎接命運(yùn)的安排,踏上旅程,終,兩人決定結(jié)伴前往充滿異國(guó)風(fēng)情的伊斯坦布爾。
一段預(yù)言開啟神秘的東方之旅,阿麗斯在伊斯坦布爾究竟會(huì)有怎樣的奇遇?而內(nèi)心熾熱、外表矜持、行事、說話風(fēng)趣又魅力十足的戴德利先生一路相隨,到底有什么企圖?
重磅推出
《幸福的另一種含義:獨(dú)家簽章版》:百萬暢銷書《偷影子的人》作者馬克 李維力作,法國(guó)年度暢銷榜冠軍,上市6個(gè)月售出100萬冊(cè),喚醒內(nèi)心柔情的治愈系小說。
馬克李維:全世界擁有最多讀者的法國(guó)作家,作品熱銷全球45國(guó),累計(jì)銷量超過27000000冊(cè),連續(xù)12年蟬聯(lián)“法國(guó)最暢銷作家”,被稱為法國(guó)的丹?布朗,已在中國(guó)出版暢銷書《偷影子的人》。
楔子
我從不信命運(yùn),不信所謂的可以指引我們的生命征兆。我不相信算命師講的故事,不相信可以預(yù)知未來的撲克牌。我只相信簡(jiǎn)單的巧合,還有偶然的真相。
Chapter 1 女算命師的預(yù)
“我從不信命運(yùn),不信所謂的可以指引我們的生命征兆。我不相信算命師講的故事,不相信可以預(yù)知未來的撲克牌。我只相信簡(jiǎn)單的巧合,還有偶然的真相。”
“若你從不相信這些,那為什么還要進(jìn)行這樣漫長(zhǎng)的旅行,為什么還要來到這里?”
“因?yàn)橐患茕撉佟?rdquo;
“一架鋼琴?”
“它五音不全,就和軍人俱樂部里的那些破舊鋼琴一樣。但它身上有某種特殊的東西,或者這是因?yàn)槟莻€(gè)彈奏它的人。”
“那個(gè)人是誰?”
“和我同層的一位鄰居,好吧,其實(shí)我也不是很確定。”
“就是因?yàn)槟愕泥従訌椬嗔艘磺?,所以今晚你才?huì)來到這里?”
“從某種程度上可以這么說。當(dāng)他指下的音符回響在樓梯間時(shí),我忽地對(duì)自己的孤獨(dú)有了了解。就是為了逃避這感覺,我才同意在那個(gè)周末去布賴頓。”
“你還是從頭講起吧。你要是按順序來講,我聽得大概能更清楚些。”
“這是一個(gè)很長(zhǎng)的故事。”
“反正我們有大把的時(shí)間。有大風(fēng)從海上來,估計(jì)很快就要下雨了。”拉斐爾走到窗邊說道,“就算是做打算,我也要兩到三天后才能出海。我去準(zhǔn)備些熱茶,然后你把你的故事說給我聽。你得答應(yīng)我你不會(huì)遺漏任何細(xì)節(jié)。如果剛剛你告訴我的秘密是真的,我們從此誰也離不開誰,那我必須要知道你的故事。”
拉斐爾在鐵爐子前跪下來,打開擋板,向爐內(nèi)的火炭吹氣。
拉斐爾的屋子和他的生活一樣微不足道。四壁墻一間房,簡(jiǎn)陋的屋頂,磨損的地板,一張床,一個(gè)舊水龍頭連著洗手池,水流隨著氣溫的變化而流淌,冬日冰涼,夏日溫?zé)?,如果一定要將它們?duì)比著說的話。整間房子只有一扇窗,但它面對(duì)著博斯普魯斯海峽口。從阿麗斯坐的桌邊,我們可以望見巨大的船只在海峽間穿行。在它們身后,是歐洲的海岸。
阿麗斯喝下一口拉斐爾端上的茶,開始了她的故事。
驟雨如鼓點(diǎn)般敲打著床鋪上方的玻璃天窗。這是一場(chǎng)冬日的豪雨,雖然還不足以蕩滌戰(zhàn)爭(zhēng)留給這個(gè)城市的污垢。停戰(zhàn)不過五年,大部分的街區(qū)依舊遺留著轟炸后的痕跡。生活重新開始,配給的限制情況比去年有所改善,但還足以讓人們想起那些可以放量享用食物的歲月。
阿麗斯由一幫朋友陪著,在家中消磨晚上的時(shí)間。山姆,哈靈頓的書商兼的低音提琴手;安托,細(xì)木工匠兼絕佳的小號(hào)手;卡羅爾是新近復(fù)員的女護(hù)士,現(xiàn)在在切爾西醫(yī)院上班;艾迪靠在維多利亞火車站的臺(tái)階下或是酒吧(如果可以的話)以唱歌湊合為生。
這個(gè)晚上,是艾迪提議大家明天去布賴頓散步,以慶祝馬上要到來的圣誕節(jié)。大海堤沿線的游樂活動(dòng)已經(jīng)重新開始,而周六正是節(jié)日游藝活動(dòng)最熱鬧的時(shí)候。
每個(gè)人都數(shù)了數(shù)自己口袋里的錢。艾迪剛剛從諾丁山的一家酒吧收了點(diǎn)兒錢,安托從他老板那里得到一小筆年終獎(jiǎng)??_爾一分錢都沒有,不過鑒于她向來囊空如洗,所以她的同伴們都已習(xí)慣了幫她付賬。山姆最近賣了一套《越過表象》的初版書和一套《戴洛維夫人》的再版書給一位美國(guó)女顧客,所以他24小時(shí)就賺到了一周的工資。至于阿麗斯,她有一點(diǎn)兒積蓄,她也該花掉它。她整年都像一個(gè)瘋子似的工作,所以不管怎么說,要想隨便找個(gè)什么理由,讓自己可以和朋友們一同去過周末,總不是什么難事。
安托帶來的葡萄酒有股木瓶塞的味道,酒留在口中的后味則有些醋的意思,但這并不影響大家開懷暢飲。他們喝得興起,又齊聲唱起歌來,一首接一首,越來越大聲,直到住在同一層的鄰居戴德利先生過來敲門。
只有山姆有勇氣去開門。他向戴德利先生保障他們馬上停止制造噪聲,而且現(xiàn)在也的確是該回去的時(shí)候了。戴德利先生接受了他的道歉,但還是用高傲的口吻說,方才他一直在醞釀睡意,希望他的鄰居們不要讓入睡變成一樁不可能的任務(wù)。隔著墻聽他們談話已經(jīng)讓他極為不快,更何況,他們同住的這棟維多利亞式的房子本就不是為了變成一家爵士樂俱樂部而建的。說完,他就徑直走回他在對(duì)面的房間。
于是,阿麗斯的朋友們一一接過自己的大衣、圍巾和帽子,大家相約第二天早晨十點(diǎn)在維多利亞火車站碰面,就在開往布賴頓方向列車的站臺(tái)上等。
而阿麗斯獨(dú)自一人留下來收拾殘局,在這24小時(shí)內(nèi),她的房間依次扮演過畫室、飯廳、客廳,以及臥室的角色。
她正鋪著自己的沙發(fā)床。忽然,她猛地站起身來,向門口望去。她的鄰居怎么膽敢破壞這樣一個(gè)美妙的晚上,他有什么權(quán)利就這樣闖入她家中?
她抓過掛在衣帽架上的披肩,朝門口的小鏡子照了照。這塊披肩有些顯老,她除下披肩。這次輪到她邁著堅(jiān)定的腳步去敲戴德利先生家的門了。她兩手叉著腰,等待他來開門。
“請(qǐng)告訴我,你剛剛發(fā)現(xiàn)起火了,所以你突然發(fā)作的歇斯底里癥只是想把我從火災(zāi)中拯救出來。”他繃著臉沉聲說。
“首先,法律并沒有規(guī)定周末前一晚的十一點(diǎn)一定要睡覺,其次既然我平時(shí)也常常忍受你練習(xí)鋼琴,那作為回報(bào),你也該在我有客人的時(shí)候稍稍忍耐一下吧!”
“你每個(gè)周五都要接待你那些吵吵嚷嚷的朋友,而且你們還有一個(gè)令人遺憾的習(xí)慣,你們每次都一定要喝酒。這對(duì)我的睡眠難道沒有影響嗎?另外,我家中沒有鋼琴,你所抱怨的那些練習(xí)曲應(yīng)該是另一位鄰居的杰作,比如樓下的那位太太。我是一位畫家,小姐,不是音樂家。而畫家,他是不會(huì)制造噪聲的。若是這棟房子只有我一人住,它該是多么的安靜!”
“你畫畫兒?那你正在畫什么呢,戴德利先生?”阿麗斯問道。
“一些城市的風(fēng)景畫。”
“好奇怪,我從未覺得你會(huì)是一個(gè)畫家,我一直以為你是……”
“你一直以為我是什么,龐黛布麗小姐?”
“我叫阿麗斯,既然你都聽到了我和朋友間的所有對(duì)話,那你應(yīng)該知道我的名字的。”
“我們房間之間的墻是不夠厚,但那又不是我的錯(cuò)。好了,既然現(xiàn)在我們已經(jīng)正式認(rèn)識(shí),那我可以回去睡覺了嗎?或者你還是希望我們?cè)跇堑览锢^續(xù)聊天?”
阿麗斯望了他的鄰居一會(huì)兒。
“你覺得有什么不對(duì)勁的嗎?”她忽然問道。
“不好意思,你說什么?”
“你為什么總是一副拒人于千里之外的樣子呢?作為鄰居,我們本可以努力一下和睦相處的,或者至少可以裝個(gè)和睦的樣子。”
“我在你搬入這棟房子之前就一直住在這里,龐黛布麗小姐,但自從你住下后——我一直希望房東能重新收回這套公寓——我的生活就被打亂了,過往的寧?kù)o生活只是一段遙遠(yuǎn)的記憶。當(dāng)你為你那些可愛的朋友下廚房的時(shí)候,你有多少次因?yàn)闆]有鹽、面粉或是人造奶油就過來敲我的門,又或者是因?yàn)橥k?,就過來向我借蠟燭?你難道從來沒有想過,你如此頻繁的打擾,會(huì)把我的私人生活攪亂嗎?”
“你想要租用我的公寓?”
“我想把它改成我的工作室,整棟樓里只有你的房間帶大玻璃窗。但可惜你很有魅力,我們的房東對(duì)你很有好感,于是我只能先將就著接受透過我房間小玻璃窗射入的暗淡光線。”
“我從未見過我們的房東,我是通過房屋中介租的房子。”
“我們整晚都要待在這里嗎?”
“戴德利先生,從我搬入這里的那天起,你對(duì)我的態(tài)度一直很冷,就是因?yàn)檫@個(gè)原因?就是因?yàn)槲易饬四翘啄阆胍墓ⅲ?rdquo;
“龐黛布麗小姐,現(xiàn)在覺得冷的,可是我的雙腳。因?yàn)槲覀兊恼勗?,它們不得不可憐地忍受著冷風(fēng)。如果你覺得沒有什么不便的話,那我就在感冒之前先告辭了。我祝你度過一個(gè)愉快的夜晚,而我的晚上已經(jīng)因?yàn)槟愣蟠蛘劭邸?rdquo;
戴德利先生當(dāng)著阿麗斯的面輕輕關(guān)上門。
“好奇怪的人啊!”阿麗斯嘟囔著轉(zhuǎn)回自己的房間。
“我聽到你在說什么了,”戴德利先生隨即在他的客廳里喊道,“晚安,龐黛布麗小姐!”
阿麗斯回到自己的房間,稍稍梳洗一番后,鉆入毯子下蜷成一團(tuán)。戴德利先生說得對(duì),冬季的寒氣已經(jīng)侵入這棟維多利亞式的房子,微弱的暖氣根本不足以提升溫度計(jì)上的數(shù)字。她從當(dāng)作床頭柜的凳子上取過一本書,讀了幾頁(yè),又把它放下。她吹熄了蠟燭,等待自己的眼睛適應(yīng)黑暗。雨水打在大玻璃窗上,如小溪般汩汩而下,阿麗斯打了個(gè)冷戰(zhàn),開始想起森林里的泥地和秋日下逐漸腐爛的橡樹葉。她深深地吸了口氣,聞到了一種屬于腐殖質(zhì)的溫?zé)嵛兜馈?/p>
阿麗斯有一種特殊的天分。她的嗅覺要較常人更為敏銳,她可以分辨出最微弱的香氣,而且一旦聞過就永遠(yuǎn)不會(huì)忘。她常常整日地伏在工作室的長(zhǎng)桌子上,嘗試用各種原料調(diào)出一種和諧的香氣,希望以后能以它配出一種香水。阿麗斯是一位“調(diào)香師”。她獨(dú)立工作,每月會(huì)去拜訪一次倫敦的香水商,向他們自薦自己的配方。上個(gè)春天的時(shí)候,阿麗斯曾成功地說服其中一位將她配的一種香水投入市場(chǎng)商業(yè)化。她的“薔薇水”吸引了一位來自肯辛頓的香水商,產(chǎn)品在那些富有的顧客間反響很好。阿麗斯因此每月有了一筆數(shù)目不大的收入,這讓她的生活比前些年更寬裕了些。
她重新調(diào)亮桌頭的臺(tái)燈,又坐到工作桌旁。阿麗斯取出三條細(xì)紙捻兒,將它們分別浸入三個(gè)小瓶子里,然后到夜深的時(shí)候,她在自己的筆記本上記下了她新得到的那些味道。
……
生命中總有一些征兆,指引我們相遇??梢娙松€是很有趣的。伊斯坦布爾的假期,詭異,突兀,但對(duì)伊斯坦布爾的描述卻極其符合我對(duì)它的幻想。 還有香水是怎么制作的?世界上真的有預(yù)言家嗎?
包裝真的是讓人震驚,就一個(gè)快遞的袋子。書還挺好看的,希望看到后面不要有缺頁(yè)漏頁(yè)的情況
阿麗斯和戴德利先生,一趟奇妙的旅程,命中注定的愛情
之前有買過《偷影子的人》,包裝啊,宣傳都做的很好,就是有點(diǎn)夸夸其談的感覺,反正內(nèi)容是不太滿意,可能是我的文學(xué)水平不夠高吧,說是愛情治愈小說,我根本沒這感覺,有點(diǎn)迷信的感覺,原本想透露一下內(nèi)容的,算了,我是不太建議買,
里面的故事真的很吸引人,神秘的他,未知的旅途,迷離的身世還有伊斯坦布爾的美麗都吸引著我,李維的文筆讓這本書增色的不少,環(huán)境描寫不多卻讓人感受到了伊斯坦布爾的美好
作者語言風(fēng)趣,筆下的阿麗斯,戴德利,坎都很惹人喜愛。最后結(jié)局兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)阿麗斯還是和戴德利終成眷屬,也算圓滿。如果我也出發(fā)去遠(yuǎn)方追尋人生的某個(gè)答案,等待著我的旅程和終點(diǎn),又會(huì)是什么呢?
給朋友買的很喜歡,快遞大爺辛苦了 很負(fù)責(zé),幾本書買來沒有零錢找還自己墊了錢給我,很感動(dòng),覺得大冷天的他老人家跑來跑去挺不容易的,謝謝他,希望當(dāng)當(dāng)越做越好,書包裝總算得到了改進(jìn),用新袋子套著了 方便多了,書挺好的,朋友很喜歡
整本書的故事是圍繞阿麗斯開展的,我尤其喜愛書中關(guān)于男女友誼的篇幅,以及戴德利先生和愛情之間的關(guān)聯(lián)。
以前不知道評(píng)論等我重要性。不知道可以賺取求積分,現(xiàn)在我買到那評(píng)論到哪。復(fù)制粘貼復(fù)制粘貼。一口氣把書給看完了。故事真的有點(diǎn)長(zhǎng)。哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。堅(jiān)持每個(gè)星期看會(huì)書。不要讓自己的精神空虛了。
一部令整個(gè)歐洲怦然心動(dòng)的愛情療愈小說生命中,有一些征兆,指引我們相遇,在法國(guó)每30秒售出一本,法國(guó)作家第一人馬克?維繼《偷影子的人》后,再次偷走你的心,這個(gè)嘴巴不饒人又感性風(fēng)趣的男人,我們都想把他帶回家。
愛麗絲和戴德里先生的一場(chǎng)美麗的伊斯坦布爾旅行 其實(shí)幸福就在你身邊 土耳其伊斯坦布爾一直是我夢(mèng)想的國(guó)度 書中提到的一些伊斯坦布爾的街區(qū)街道景區(qū) 有機(jī)會(huì)一定去體會(huì)馬克?李維筆下的愛麗絲的出生的地方 很值得一堵的小說 強(qiáng)力推薦
李維寫的書都挺好的,之前也有讀過他的偷影子的人。而這本書則是講述了一個(gè)女人為了尋求真愛去旅游的故事。書中男主角開始的時(shí)候讓人感覺挺高冷的,但到后面會(huì)發(fā)現(xiàn)他無意中對(duì)女主有多少的寵溺。伊斯坦布爾假期是一本好書,相信會(huì)給你帶來驚喜。
剛讀完,女主人公無疑是被上帝眷顧的孩子,即使身世坎坷迷離,但是兩對(duì)父母以及好心人接連的愛讓她幸福的成長(zhǎng)。在伊斯坦布爾,她尋回自己的根,而回到倫敦,又找到了那個(gè)生命中最重要的男人,后來才知道他一直都在身邊,支持并守護(hù)著。
真心的必須的夸一夸快遞,首先,送貨很快,其次服務(wù)態(tài)度很好,這不是第一次接收這個(gè)快遞員的貨物了,真的服務(wù)態(tài)度及其特別好的一個(gè)大叔,非常能看出這個(gè)大叔的品質(zhì),比起以前的黃馬夾的送貨員真心好了一百倍,書還沒看。
一部令整個(gè)歐洲怦然心動(dòng)的愛情療愈小說,是馬克·李維的第12部作品,尋愛旅程,命運(yùn)的征兆、偶然與巧合、女孩的秘密身世,都在充滿異國(guó)情調(diào)的古都伊斯坦布爾上演。甜蜜浪漫的氣息充盈在字里行間,令人怦然心動(dòng)。馬克李維是個(gè)天才
阿麗斯和戴德利之間的感情是無法用言語表達(dá)的,戴德利珍惜阿麗斯,而阿麗斯尊重戴德利。一切的開始就是一切的結(jié)束。
這本書和《偷影子的人》有著同樣的風(fēng)格,清新浪漫,作者的語言有一種奇特的魅力,馬克李維是一個(gè)非常有自己特色的作家,《伊斯坦布爾假期》主要講述阿麗斯和戴德利之間的愛情故事,不過中間阿麗斯的身世描寫非常感人,整個(gè)故事充滿懸念,很吸引人,很精彩。
這部作品延續(xù)了作者一貫溫柔風(fēng)趣的寫作風(fēng)格,年輕女孩尋找真命天子的尋愛旅程,命運(yùn)的征兆、偶然與巧合、女孩的秘密身世,都在充滿異國(guó)情調(diào)的古都伊斯坦布爾上演。甜蜜浪漫的氣息充盈在字里行間,令人怦然心動(dòng)。
一段預(yù)言開啟神秘的東方之旅,一場(chǎng)冥冥之中注定的愛情,一次改變命運(yùn)的神奇之旅,情節(jié)巧妙,整體富有節(jié)奏感,充滿英式幽默,具有人性關(guān)懷又對(duì)追尋自我身份、自身故事與過去滿懷質(zhì)疑,書中的語言溫柔、直白又觸動(dòng)人心。
我能向她做出唯一愛的證明,就是離開她,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開.即使是要我去到世界的盡頭.一段莫名其妙的旅程,包含了很多可以讓讀者自己去思考的東西,描寫了一趟頗具異國(guó)情調(diào)的浪漫旅行,如電影般有畫面感,期待它能拍成電影.
整本書的故事是圍繞阿麗斯開展的,但我更喜歡書中的戴德利先生,他是一切的動(dòng)因,他鼓勵(lì)阿麗斯勇敢踏上旅程,并且陪她一同前往,他們的感情其實(shí)是一開始就注定的,只不過人們總要在經(jīng)歷了一些事情之后,才能看清自己的內(nèi)心。
不知怎么了,一開始我就認(rèn)為戴德利是阿麗斯的真命天子。讀的當(dāng)中慢慢愛上了戴德利,娓娓道來,他的平凡中見真愛,他的守護(hù)愛相隨打動(dòng)了我。。一場(chǎng)尋愛之旅,神秘而又浪漫,恍然大悟,一見鐘情的愛情就這樣低調(diào)不知不覺的上演了。。
喜歡馬克李維是從偷影子的人開始的。然后是如果一切重來,再來就是伊斯坦布爾的假期了。很喜歡他的寫作風(fēng)格,玄幻而神秘,總有一種讓人繼續(xù)往下讀的魅力。而最后的結(jié)局卻又意料之中又在情理之中。贊!要把他的著作都看一遍
因?yàn)轭A(yù)言踏上的旅程,在旅程中重新發(fā)現(xiàn)自我,重新認(rèn)識(shí)身邊的人。很喜歡這本書,如果沒有這段旅程,阿麗斯和戴德利可能永遠(yuǎn)都只是一對(duì)互相看不順眼的鄰居。有時(shí)候,愛離我們,可能就只是一個(gè)轉(zhuǎn)身的距離,而我們需要的是轉(zhuǎn)身的契機(jī)。
很喜歡馬克李維的作品總覺得很溫暖情感豐富,之前看過偷影子的人就愛上了他的寫作方式和內(nèi)容這次義無反顧的又買了兩本他的作品,伊斯坦布爾假期看完了重新對(duì)愛情充滿期待也有一種命中注定的牽引
知道馬克?李維,是從他那部《偷影子的人》開始的,他的寫作風(fēng)格時(shí)常帶有些魔幻色彩,但又不乏溫馨滿滿,超凡的想象力使他擁有了眾多的讀者。處女作《假如這是真的》的創(chuàng)作靈感來源于兒子想見到相同年齡時(shí)期父親的渴望,而《偷影子的人》則塑造了一個(gè)從小就擁有超凡脫俗的能力,能夠聆聽旁人影子的心語,甚至交換他人的“影子”小男孩形象,從這些影子中,他了解了友人的喜怒哀樂和不為人知的秘密,獲得了非比尋常的感受,也從中悟出了人生的真諦。 而馬克的新作《伊斯坦布爾假期》則依然延續(xù)了前作的風(fēng)格,故事仍從一個(gè)匪夷所思的算命開始,調(diào)香師阿麗斯在一次和友人的…