在中國現代文學的研究上,《中國現代小說史》是具有里程碑意義的經典之作。夏志清以其融貫中西的學識,論述了中國自至六十年代初小說的發展;他致力于“優美作品之發現和評審”,并深入探求文學的內在道德情操;他對許多現代小說家重新評價,“發掘”了不少當時并未受評論者注意的作家,如張愛玲、錢鍾書等。本書英文版初刊于 1961 年,中文譯本于1979 年出版,學術地位歷久不衰。
文筆之雅,識力之定,迥異點鬼簿、冊之論,足以開拓心胸,澡雪精神,不特名世,亦必傳世。
——文學大師錢鍾書
夏志清的書至今已是公認的經典之作。它真正開辟了一個新領域,為美國作同類研究的后學掃除障礙。我們全都受益于夏志清。
——香港中文大學教授李歐梵
這本書在很大程度上對八十年代以來中國文學研究的格局和價值觀念產生了極大的影響,是他發現了張愛玲、沈從文、錢鐘書、師陀等自由主義作家的文學價值,并引發了大陸歷久彌新的張愛玲熱、沈從文熱、錢鐘書熱,改變了中國現代小說和現代文學的研究格局,沖擊了大陸學術界的價值觀念。
——湖北大學教授劉川鄂
夏志清(1921-2013)生于上海浦東,原籍江蘇吳縣。上海滬江大學英文系畢業。抗戰勝利后任教北京大學英文系。1948年考取北大文科留美獎學金赴美深造,1951年獲耶魯大學英文系博士學位。先后執教美國密歇根大學、紐約州立大學、匹茲堡大學等校。1961年任教哥倫比亞大學東方語言文化系,1969年為該校中文教授,1991年榮休后為該校中文名譽教授。
一介布衣:紀念夏志清先生劉紹銘
2015 年再版序劉紹銘
2001 年版序劉紹銘
作者中譯本序(1978 年)夏志清
重讀夏志清教授《中國現代小說史》王德威
第 1 編初期(1917—1927)
第 1 章文學革命劉紹銘譯
第 2 章魯迅(1881—1936)李歐梵譯
第 3 章文學研究會及其他林耀福譯
第 4 章創造社思果譯
第 2 編成長的十年(1928—1937)
第 5 章 30 年代的左派作家和獨立作家國雄譯
第 6 章茅盾(1896—1981)譚松壽譯
第 7 章老舍(1899—1966)莊信正譯
第 8 章沈從文(1902—1988)劉紹銘譯
第 9 章張天翼(1906—1985)水晶譯
第 10 章巴金(1904—2005)水晶譯
第 11 章及時個階段的共產主義小說董保中譯
第 12 章吳組緗(1908—1994)水晶譯
第 3 編抗戰期間及勝利以后(1937—1957)
第 13 章抗戰期間及勝利以后的中國文學國雄譯
第 14 章博學作家水晶譯
第 15 章張愛玲(1921—1995)夏濟安譯
第 16 章錢鍾書(1910—1998)舒明譯
第 17 章師陀舒明譯
第 18 章第二個階段的共產主義小說董保中譯
第 19 章結論陳真愛譯
附錄 / 519
附錄一現代中國文學感時憂國的精神(夏志清)
附錄二經典之作(劉紹銘)
附錄三名世與傳世(劉紹銘)
參考書目
中文索引
2015 年再版序
劉紹銘
夏志清教授的《中國現代小說史》(以下簡稱《小說史》)的英文原著于 1961 年由耶魯大學出版。香港友聯出版社的中譯本于 1979 年面世。友聯早已結業多年,《小說史》亦絕版多時。為了使這本錢鍾書稱為“文筆之雅、識力之定,……足以開拓心胸,澡雪精神”的經典之作得以繼續流傳,香港中文大學出版社決定重排重印《小說史》。
這個系列選題非常好。紙張好
很好很好很好很好很好很好很好很好
浙江版該書是香港中文大學2015年的內地授權版本,同2015香港版本比,從目錄看少了附錄2《姜貴的兩部小說》;其他具體內容的刪減沒有對比過,想必不會少;但是我認為香港中文版2015年不應該把《1958年來中國大陸的文學》抽掉;劉紹銘在2015年再版序中說是因為資料明顯過時。我認為應該是政治原因而刪掉,他沒有權利刪掉作者的文章,我為2015年版的港版感到遺憾和失望,如果想看全貌就只有2001年香港中文大學版的!
名家作品 名社出版 經典珍藏 當當圖書品質超群
好書,收藏先……
哈哈哈哈哈
書寫的很好,價格偏貴。
經典之作,裝幀大氣
買回來自己看的,很好
海外學者的歷史類書籍看了一些,文學史還不多,夏志清先生的這部久負盛名,收來細細看看。
挺好的,里面的觀點不需要全部贊同,但該書開拓視野,還是很值得一讀的。
非常好 裝幀大方 內容精美
孩子喜歡的好書
這是最新版本的書,很厚實,要好好看才行
作者自以為是不朽之作,我看其理論性要比大陸學者的同類著作弱一些,大陸學者寫的文學史才能稱得上“史論結合”。此書敘多論少。
喜歡的書,值得一讀
600多頁,希望在一個月之內讀過一遍
很厚一本,剛收到沒有看,但是包裝很好,感覺內容應該也比較好。好評
裝幀精美,經典必讀
挺好的一部書。讀書時定價四十多,太貴,好像是復旦出版的吧,沒有要。如今漲價了這么多,要了。
非常好的書
很好的書,要珍藏,要細細的讀。
不錯,有空看看
很新穎的觀點
睡前必備!!!每天睡前看一點
很厚啊。。
經典之作,紙張很好,印刷也好,還是一版一印
給單位圖書館買的書,還不錯。
從許子東那里認識夏志清的。書是好書。
挺好的,但不喜歡精裝的。
夏志清的這本書很經典,這次再版了,不過聽說有刪節,還沒仔細看內容
包括港中大版、復旦版、廣西師大版在內,連同這個版本,夏志清的小說史赫然在書架上已經是四個版本了。關注海外中國現當代文學研究/夏志清小說史的讀者,你一定不要錯過這個版本。
夏志清先生的名作,內地曾經出版國一個廣西師范大學出版社版,但市場上已難尋覓。這次的新版雖然仍有刪減,但紙質裝幀都屬上乘,夏志清與夏濟安兄弟的書信也將刊出很是期待。。
紙質不錯。內容不知道和繁體版的是否一樣,正在讀。
這個很不錯,完全和中國文論家編的歷史風格不一樣
非常好,對30年代文學有獨到見解。一手捧紅張愛玲和錢鐘書,唯一遺憾,是閹割版。
在中國現代文學的研究上,《中國現代小說史》是具有里程碑意義的經典之作。夏志清以其融貫中西的學識,論述了中國自至六十年代初小說的發展;他致力于“優美作品之發現和評審”,并深入探求文學的內在道德情操;他對許多現代小說家重新評價,“發掘”了不少當時并未受評論者注意的作家,如張愛玲、錢鍾書等。本書英文版初刊于 1961 年,中文譯本于1979 年出版,學術地位歷久不衰。
精裝,字體大,疏朗大氣。活動價折上折后44元,超值。內容和復旦版差不多,仍有相當的刪節!
封面很好看,簡約大氣,字也比較大,看著很舒服,雖然是在有活動的時候買的,但價格真的有些小貴,整體感覺還好
書中自有黃金屋,看一本書有的時候可以透過這本書獲得推薦的書目。
在中國現代文學的研究上,《中國現代小說史》是具有里程碑意義的經典之作。夏志清以其融貫中西的學識,論述了中國自至六十年代初小說的發展;他致力于“優美作品之發現和評審”,并深入探求文學的內在道德情操;他對許多現代小說家重新評價,“發掘”了不少當時并未受評論者注意的作家,如張愛玲、錢鍾書等。
這本書在很大程度上對八十年代以來中國文學研究的格局和價值觀念產生了極大的影響,是他發現了張愛玲、沈從文、錢鐘書、師陀等自由主義作家的文學價值,并引發了大陸歷久彌新的張愛玲熱
夏志清先生的《中國現代小說史》很早就想拜讀了,其中關于對錢鐘書先生和張愛玲的評價可謂是文學史評論界少有的
這本書確實很好,對學習和欣償現代文學有較強的指導意義。
夏志清給了錢鐘書足夠的高度,我給他足夠的收藏
評論其實很多都很偏頗,充溢著西洋人的價值觀,中國大陸評價高的他反之,有色眼鏡很厚。
好書一本,字很大,讀起來很爽。唯一缺點就是有點貴
夏志清先生的《中國現代小說史》,對于現代文學史的學習研究而言,堪稱必讀書目。同時本書的排版也很贊,讀來輕松。頗好!