天涯海角 直擊人心
世界短篇小說大師阿利斯泰爾 麥克勞德
七個既溫柔又殘酷的故事
阿利斯泰爾 麥克勞德(1936-2014),加拿大著名短篇小說家。他生于加拿大薩斯喀徹溫省北貝特爾福德市,但在十歲時隨父母搬回世代居住的老家、位于加拿大東部省份新斯科舍省布雷頓角島定居。他早年畢業于新斯科舍師范學院,成了一名學校教師,后來,他相繼在新斯科舍省的圣方濟各 沙勿略大學和新不倫瑞克大學攻讀學士和碩士學位,1968年在美國圣母大學獲得博士學位。年輕時為了維持學業,他做過伐木工、煤礦工人和漁夫。
1969年,在印第安納大學英語系執教三年之后,他回到加拿大,在安大略省的溫莎大學教授英文和寫作,直至退休。麥克勞德創作低產,一生只出版兩部短篇小說集《海風中失落的血色饋贈》(1976)、《當鳥兒帶來太陽》(1986)和獲得都柏林國際文學獎的長篇小說《沒什么大不了的》(1999)。2000年,他的加拿大出版社將他早年兩部短篇集加上兩個新的短篇小說,出版短篇小說合集《島嶼》。
2014年4月,麥克勞德在溫莎病逝。
秋
黑暗茫茫
海風中失落的血色饋贈
回鄉
灰白的金色饋贈
船
去亂岑角的路
跋/喬伊斯 卡羅爾 歐茨
很難想出還有誰能寫出具有阿利斯泰爾 麥克勞德般魅力的小說。
——愛麗絲 門羅
和福克納或契訶夫的作品一樣,阿利斯泰爾 麥克勞德的短篇小說既是地域的,又是普世的,而且,我也認為它們是不朽的。
——邁克爾 翁達杰
阿利斯泰爾 麥克勞德的《海風中失落的血色饋贈》自1976年出版以來,已經成了加拿大的經典。這些懷著深厚情感考究雕琢出來的短篇,背景都設在布雷頓角……但讀者不會感覺他在描繪異域奇事,或在創造狹隘的地域文學,反而,他們會想到一些與之親近的世界。……阿利斯泰爾 麥克勞德的布雷頓角無處不在。任何人只消跨一步便能進入。
——喬伊斯 卡羅爾 歐茨
因為這些故事的音調、節奏控制得極好,也因為麥克勞德擅于處理純正、真實的情感,它們漸漸越來越出名……當代潮流和現代反諷,他都不感興趣。他的故事天才之處就在于,他使筆下的虛構世界沒有時代局限。
——科爾姆 托賓
書的側邊切得特別毛,一擼一把紙碎屑,超級不舒服。而我買的同系列的另一本就完全沒有問題。嚴重質疑當當的書品。我同事買的一本書居然還缺了幾十頁。
據說評價可以的積分,積分可以抵現金?試試看。書是很好的,這個沒問題。
想看很久了,終于買到了,看完了,真心不錯,感謝當當!
發貨速度很快,快遞速度很快。書很好,正品。質量非常好。快遞很負責交到客戶手里。
希望《短經典》這個系列能出更多的經典外國短篇小說
天涯海角,直擊人心!頂級短篇小說,翻譯居然這么厲害??
買了好久了現在才來評價,不過還沒看到書,被我弟弟拿去了,想來應該很不錯。
收藏了很久的書,還不錯,等到降價了買的,很劃算
當當的忠實粉絲,無數次購買了,超級方便,價格優惠!
還沒開始看,包裝得不錯,封面設計得很整潔,粗粗翻看了一下,排版和印刷都蠻不錯。
這種封面真的太好看了!這本書很好看,有幾次差點哭了。
朋友推薦的。一下子買的書太多了,還沒來及看,但是已經打算好好看看。當當發貨快,快遞小哥服務好!
馬上讀,讀完說不定會追加評價,單說封面是蠻干凈的
短經典值得收藏,特別是對于一個喜歡寫短篇小說的人來說
不知道寫的什么,等我什么事都沒有的時候看,哈哈哈哈,我在囤書
其中一個小故事特別喜歡,薄薄的一本適合空隙讀一下,作為放松排遣什么都好。
薄薄地一小本 一共七個小故事 看了一個 感覺還可以 。紙質不錯 封面不是那種 是有點高級的感覺的 。期待 。
如果說小說是構建或者還原一個故事的載體,那麥克勞德的這本小說顯得尤為獨特,他用自己冷峻又細膩的筆觸,為每一位讀者勾勒出了一副沉穩又充滿了張力的畫面,你只需要閉上眼,就能感受到自己站在那刺骨的海風之中,看到人世的冷漠和隔閡。相比急著去推進故事的流程和進度,他選擇了用最平穩的節奏感去描寫整個場景下的氣氛和境界,如果說馬爾克斯這樣的作者是小說中的印象派,那麥克勞德則是典型的古典主義,乍看之下也許乏味而有緩慢,但一旦你將自己的情緒和體驗投入到既有的設定之中,你會發現它對于畫面的還原感有著一種沉寂而又動人的力量。在讀這本書之前我對…
是我2017年最好的遇見之一,讓一向不熱衷于短篇的我改變了看法。其實作家未必需要豐產,由此一本經典永流傳即可
暑假買了十多本書 全部讀完以后這本書給我的印象最深刻 你所不解的氣憤的父母身上的地方 原來都可以在自己身上找到影子
第一次看麥克勞德的書,突然發現這本里面的第一篇自己不知道何時看過了。剩下的都很不錯,溫溫的,需要真的靜下心去讀。
七個既溫柔又殘酷的故事,世界短篇小說大師阿利斯泰爾麥克勞德。
這個商品不錯~海風中失落的血色饋贈(短經典·第四輯)
物流有點慢一個星期才到包裝其他各方面都不錯總體比較滿意啦打電話過去客服服務態度也很好很疑惑的一點只有訂單號沒有包裹號物流狀態也無法同步更新這一點不夠好。
剛開始看的時候并不知道為什么書名這么詭異,但是一個接一個地把故事看完以后突然就恍然大悟,抓住了那么點兒意思。文章的編排很有層次,幸好這次沒有跳著讀hhhh
看厚薄感覺性價比不夠。文章要不是翻譯加分,我覺得表達上有點冗長以及乏味。但是核心表達的作者那份心境還是很能引起世界每個遠離自己不堪的家鄉卻仍舊心系血脈傳承的故土還是很共鳴的
因為2017年單向歷的第一頁“今天是你余生中的第一天”而買了這本書。書名很文藝,是其中一個短篇的題目。環境描寫讓人一下子就能感受到海水沙礫的洶涌與粗獷。有待認真品讀~
“消除地理“偏見”還真是一件漫長的事情,我之前一直以為加拿大人生活很安逸,即使貧困,頂多也就在北極圈里捕捕魚獵殺海豹,沒想到還有人挖一輩子煤礦……小說是很傳統的寫法,但是很扎實,情緒營造得恰當好處,不寡淡也不煽情。翻譯也很流暢。”——豆瓣讀者