本書描述了1968年蘇聯(lián)入侵捷克時期,民主改革的氣息演變成專橫壓榨之風(fēng)潮,普通知識分子命運多舛的復(fù)雜故事。作品剖示隱密的無情,探討愛的真諦,涵蓋了男女之愛、朋友之愛、祖國之愛。在任何欲望之下,每個人對于各類型的愛皆有自由抉擇的權(quán)利,自應(yīng)負(fù)起誠懇執(zhí)著的義務(wù)。人生責(zé)任是一個沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實在的,解脫了負(fù)擔(dān),人變得比大地還年輕,以真而非,一切將變得毫無意義。
經(jīng)典名著的深度、快速解讀,廣大鐘情文學(xué)、熱愛英語之學(xué)子一書兩得的選擇,英語專業(yè)學(xué)生撰寫論文的得力助手!名著是經(jīng)典傳承的歷史明珠,盡管時代變遷,經(jīng)典名著總是在各個時代給我們啟迪和指引。本套哈佛藍(lán)星名著學(xué)習(xí)館精選10冊暢銷經(jīng)典著作,并精心在內(nèi)容上重新做了編排、整理,使內(nèi)容更加具有可讀性和欣賞性。并且在形式上求新,力求為讀者呈現(xiàn)一套經(jīng)典的值得收藏的名著導(dǎo)讀學(xué)習(xí)讀物。哈佛藍(lán)星系列在內(nèi)容上也有特色之處,它不是名著縮編而是名著的"導(dǎo)讀",能夠幫助讀者更深入地理解名著精髓,體味名著之美。在如今浮躁快節(jié)奏的社會,其實很多讀者都需要閱讀名著來陶冶情操,享受文學(xué),并給予心靈上的指導(dǎo),然而很多人在理解名著上都存在賞析和理解上的困難,而哈佛藍(lán)星恰好解決了這一問題。閱讀本套叢書,不僅可以與名著走得更近,心靈得到啟迪,更是學(xué)習(xí)英語、提高英語實用技能的很好手段,可謂一舉多得。
米蘭·昆德拉,捷克小說家。1967年,他的及時部長篇小說《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功。曾多次獲得國際文學(xué)獎,并多次提名諾貝爾文學(xué)獎的候選人。主要作品有:《小說的藝術(shù)》、《生命中不能承受之輕》等。
致讀者
作品·溯源
情節(jié)·概覽
角色·亮相
主角·賞析
主題·主題成分·象征
斷章·取義
經(jīng)典·常談
作品檔案
討論·發(fā)散
經(jīng)典名著的深度、快速解讀,廣大鐘情文學(xué)、熱愛英語之學(xué)子一書兩得的選擇,英語專業(yè)學(xué)生寫論文的得力助手。
這本書是聽別人推薦買的,雖然還沒看,但是我很期待
內(nèi)容是關(guān)于書的情節(jié)的介紹,跟我想象的有點差距,不過一分錢一分貨嘛,挺好的,算是本入門的書
真是尷尬 買錯了 以為是書 我還說怎么這么便宜
生命中不能承受之輕(英漢對N照)——世界名P著學(xué)習(xí)館.哈佛雙語導(dǎo)讀本讀,能夠幫助讀10者更深入地理E解名著精髓,體味名著之美。在如今浮躁
買的時候沒太注意看 到手后才發(fā)現(xiàn)是雙語導(dǎo)讀 不過講解挺細(xì)的
書的內(nèi)容就不贅述了,至于翻譯僅作為參考,主要還得自己去理解。書沒有破損,物流兩天到。當(dāng)當(dāng)還是挺好的!
買了十幾本書,還是一分價錢一分貨,便宜的紙質(zhì)就是要差一些,不過也算值了吧,畢竟便宜
買了,還沒開始看,丁丁張前兩本書都看了,覺得不錯,才買的第三本
我覺得當(dāng)當(dāng)應(yīng)該也有一個評價物流的功能。今天的快遞叔叔人太好了!必須給個五星好評對當(dāng)當(dāng)?shù)母杏X又好了一點
書沒怎么看,但是覺得這種名著讀不進(jìn)去。印刷還是可以的,雙語,更適合學(xué)生讀。
雖然還沒看,但是看上去還是很好的,就是有點薄
#當(dāng)夜來臨#從現(xiàn)在起,我開始謹(jǐn)慎地選擇我的生活,我不再輕易讓自己迷失在各種誘惑里。我心中已經(jīng)聽到來自遠(yuǎn)方的呼喚,再不需要回過頭去關(guān)心身后的種種是非與議論。我已無暇顧及過去,我要向前走
學(xué)校上課要用的教材,為了響應(yīng)黨的號召,我們實行了節(jié)約,不準(zhǔn)學(xué)校統(tǒng)一購買教材,那么當(dāng)當(dāng)就是我們選擇,謝謝當(dāng)當(dāng),希望書的品種能夠再多一些! 書不錯,雙語的,簡讀本
這本書比較薄,還不錯的中英文結(jié)合可以學(xué)習(xí)英語
由于自身原因,選錯了書,這只是一本導(dǎo)讀本,誤會成原著了。書還是不錯,很值。
給朋友的小朋友買的,現(xiàn)在的小朋友真幸福,遙想我們當(dāng)年哪有這么多好的英文課外教材
書還行,快遞太差勁了,尤其是快遞員態(tài)度服務(wù)差
當(dāng)初以為是小說,還想怎麼這麼薄,其實是導(dǎo)讀本,想買小說的別弄錯了。
如果你想節(jié)約時間并且盡可能理解原著的話,可以買這本。
這不是原著,這不是原著,這不是原著,重要的事情說三遍。這是雙語導(dǎo)讀本,一開始看錯了。想買原著來著,但又懶得退了,就只能再去買一本原著啦?
這本書就一般了,我看錯了,我還以為是生命不能承受之輕的中英版,沒有想到是導(dǎo)讀,根本就不是原著,怪我怪我,沒看清楚就拍下買了,不過這本書很薄,紙質(zhì)也不是很好
小小的一本,但其中內(nèi)容應(yīng)該不小,是中英對照的
很好的一本導(dǎo)讀書,雖然是我下單時沒看清楚,以為是那本書,所以才買的。但是意外發(fā)現(xiàn)這本導(dǎo)讀的書也很好。便很愉快地讀下去了。
有電子版,但還是喜歡觸摸紙張,傳統(tǒng)的讀法兒更享受
很好的一本導(dǎo)讀書,經(jīng)典名著的深度、快速解讀,廣大鐘情文學(xué)、熱愛英語之學(xué)子一書兩得的最佳選擇,英語專業(yè)學(xué)生撰寫論文的好幫手。
在如今浮躁快節(jié)奏的社會,其實很多讀者都需要閱讀名著來陶冶情操,享受文學(xué),并給予心靈上的指導(dǎo),然而很多人在理解名著上都存在賞析和理解上的困難,而哈佛藍(lán)星恰好解決了這一問題。閱讀本套叢書,不僅可以與名著走得更近,心靈得到啟迪,更是學(xué)習(xí)英語、提高英語實用技能的很好手段,可謂一舉多得。
經(jīng)典名著的深度、快速解讀,廣大鐘情文學(xué)、熱愛英語之學(xué)子一書兩得的最佳選擇,英語專業(yè)學(xué)生撰寫論文的得力助手!名著是經(jīng)典傳承的歷史明珠,盡管時代變遷,經(jīng)典名著總是在各個時代給我們啟迪和指引。可以在閱讀中增長自己的見識和提升自身的文學(xué)素養(yǎng)。
經(jīng)典名著的深度、快速解讀,廣大鐘情文學(xué)、熱愛英語之學(xué)子一書兩得的**選擇,英語專業(yè)學(xué)生撰寫論文的得力助手!名著是經(jīng)典傳承的歷史明珠,盡管時代變遷,經(jīng)典名著總是在各個時代給我們啟迪和指引。
買來才發(fā)現(xiàn)是導(dǎo)讀本,沒注意就買了,本來想買原著的......一天看完了,翻譯注解都挺不錯的,畢竟也便宜,還算值
快遞頗為波折。。。顯示簽收但沒有收到貨的時候根據(jù)物流信息打電話詢問,多次溝通之后了解到直接放到鎮(zhèn)上代收點了,離我這很遠(yuǎn)。后來溝通后快遞又給從代售點取回來送到了,也就在今天下午剛收到貨。快遞態(tài)度還算可以,但還是想以后得慎重選擇了。