20世紀30年代,四名西方人闖入了神秘的中國藏區,經歷了一系列不可思議的事件。這部書是終造就了西方乃至世界的“世外桃源”。這里有神圣的雪山,幽深的峽谷,飛舞的瀑布,被森林環繞的 寧靜的湖泊,徜徉在美麗草原上的成群的牛羊,凈如明鏡的天空,金碧輝煌的廟宇,這些都有著讓人窒息的美麗。純潔、好客的人們熱情歡迎著遠道而來的客人。這里是宗教的圣土,人間的天堂。在這里,太陽和月亮就停泊在你心中。這就是傳說中的香格里拉。
詹姆斯 希爾頓
(JamesHilton,1900—1954)英國著名作家。一生共創作二十余部作品。最著名的代表作為《消失的地平線》(1933)和《再見,奇普斯先生》(1934)。詹姆斯 希爾頓還是一位編劇,1942年由他編劇的影片《忠勇之家》獲得了奧斯卡劇本獎。他還曾參與編劇希區柯克的影片《海外特派員》。
詹姆斯 希爾頓1900年9月9日生于英格蘭,曾就讀于劍橋大學。20世紀30年代末移居美國。1954年因癌癥去世。
詹姆斯 希爾頓在《消失的地平線》一書中首次創造了詞匯Shangri-La(香格里拉),香格里拉也成為了永恒、寧靜和平的象征。
CONTENTS
PROLOGUE
ONE
TWO
THREE
FOUR
FIVE
SIX
SEVEN
EIGHT
NINE
TEN
ELEVEN
EPILOGUE
- ONE -
DURING THAT THIRD week of May the situation in Baskul had become much worse and, on the 20th, Air Force machines arrived by arrangement from Peshawar to evacuate the white residents. These numbered about eighty, and most were safely transported across the mountains in troop-carriers. A few miscellaneous aircraft were also employed, among them being a cabin machine lent by the Maharajah of Chandapore. In this, about 10 A.M., four passengers embarked: Miss Roberta Brinklow, of the Eastern Mission; Henry D. Barnard, an American; Hugh Conway, H. M. Consul; and Captain Charles Mallinson, H. M. Vice-Consul.
These names are as they appeared later in Indian and British newspapers.
Conway was thirty-seven. He had been at Baskul for two years, in a job which now, in the light of events, could be regarded as a persistent backing of the wrong horse. A stage of his life was finished; in a few weeks time, or perhaps after a few months leave in England, he would be sent somewhere else. Tokyo or Teheran, Manila or Muscat; people in his profession never knew what was coming. He had been ten years in the Consular Service, long enough to assess his own chances as shrewdly as he was apt to do those of others. He knew that the plums were not for him; but it was genuinely consoling, and not merely sour grapes, to reflect that he had no taste for plums. He preferred the less formal and more picturesque jobs that were on offer, and as these were often not good ones, it had doubtless seemed to others that he was playing his cards rather badly. Actually, he felt he had played them rather well; he had had a varied and moderately enjoyable decade.
He was tall, deeply bronzed, with brown short cropped hair and slate-blue eyes. He was inclined to look severe and brooding until he laughed, and then (but it happened not so very often) he looked boyish. There was a slight nervous twitch near the left eye which was usually noticeable when he worked too hard or drank too much, and as he had been packing and destroying documents throughout the whole of the day and night preceding the evacuation, the twitch was very conspicuous when he climbed into the aeroplane. He was tired out, and overwhelmingly glad that he had contrived to be sent in the maharajahs luxurious air liner instead of in one of the crowded troop-carriers. He spread himself indulgently in the basket seat as the plane soared aloft. He was the sort of man who, being used to major hardships, expected minor comforts by way of compensation. Cheerfully he might endure the rigors of the road to Samarkand, but from London to Paris he would spend his last tenner on the Golden Arrow.
……
覺得很可以,雖然我自己讀很快很不容易要慢慢查詞,但是我還是很喜歡
還未閱讀,希望不錯。喜歡原文書,喜歡這樣漂亮有內涵的書籍。
書剛剛收到,紙張很好。印刷清晰,期待不錯的閱讀體驗
練習英語的好選擇。想要看得懂,需要自己一個詞一個詞的去翻譯,還要用優美的句子在翻譯。
書已收到,比預期時間早了一個星期,很驚喜!臨近雙十一,還這么快,真的是驚喜!
不錯,經典名著,中英雙語,在讀的同時,還可以學學英文
開學季做活動的時候買的,還沒有看完,但是,很不錯。
非常棒的書,書不大也不小,晚上睡前翻一翻,印刷很棒。
封面圖片很漂亮啊~我很喜歡,買了一堆的英文讀物,趕上滿100-30的活動,雖然活動常常有,但是為了提高英語,買了!
包裝非常好,這次買的每一本書都是獨立塑料紙包裝,非常嚴密、干凈。快遞很快,書的質量很好,十分滿意!而且趕上了折扣,感覺很劃算,適合囤貨!
鍛煉英語能力很好選擇,看完有一種莫名的感覺
用來提高英語閱讀能力的,平裝版,希望能有幫助。
消失的地平線》是1933年4月由倫敦麥克米倫出版社出版的圖書,作者是英國的詹姆斯·希爾頓(James Hilton)。主要講的是二十世紀三十年代,四名西方旅客意外來到坐落在群山之中的香格里拉秘境。原本各自身為外交家、銀行家、修女與大學畢業生的四個旅人,被命運捆綁在一起,在香格里拉遭遇了種種離奇事件。
記得高中英語課本里有選段,內容記不清了,似乎是可以長生不老的香格里拉?現在英語水平可以勉強讀原文了,買來看看。其實也是構建了一個烏托邦,不過我比較支持反烏托邦文學,喬治奧威爾的作品,還有朋友說《饑餓游戲》也算,好玩的是這本是和喬治奧威爾的《一九八四》一起買的。
給孩子買來作為英語課外讀物,練習閱讀能力,提高英語水平。
消失的地平線,永遠的香格里拉,有種陶淵明的桃花源的感覺!
也是別人推薦的,為了提高下自己詞匯量特意買的英文版的,還可以
消失的地平線,聽名字就很好奇,好像比較有名?買了排隊
人生的第一本全英文讀本,對于我現在的英語水平來說還是有點困難了,呃……是相當困難(???ε???)書的質量還是很不錯的(*??╰╯`?)?
包裝不錯,精品書籍還有沒在包裝。快遞說是5月2號送到,結果今天就送來了,贊一個!搞活動時候買回來,超劃算,一箱子書夠看幾個月了。
它是藏語心中的日月,它是漢語世外桃源,它是英語遙遠而迷人的地方。
剛讀了五分之一,對一個英語專業的讀者來說沒有太多生詞,這點比較好,能提高自信,哭……但是因為年代有點久遠,里面有些地方還是不大好懂的,這種地方就對照網上的漢譯文來讀,但是不影響整體理解,感覺值得一讀。
看了一點,目前沒看見什么印刷錯誤等等,只是真的看全英文的時候,不像中文翻譯的那么有美感。
消失的地平線算是經典了,雖然自己學了這么多年英語,但是一直沒有看完過一本英文版的小說,所以買了這一本,就從這本書開始,看英文原著吧。剛開始看得還是有點吃力的,很多單詞都不熟悉了,慢慢來。
光是封面的設計就很漂亮了,作者在書中首次創造使用了詞匯Shangri-la,使其成為了永恒、寧靜、和平的象征。
《消失的地平線》一書中,四名西方旅客意外來到坐落在群山之中的香格里拉秘境。原本各自身為外交家、銀行家、修女與大學畢業生的四個旅人,被命運捆綁在一起,在香格里拉遭遇了種種離奇事件。
故事講述的是二十世紀三十年代,四名西方人闖入了神秘的中國藏區,經歷了一系列不可思議的事件。這是西方乃至世界的“世外桃源”,這就是傳說中的香格里拉。
現代文學作品,每個人對語言文字的理解各有不同,品讀原文,意義更加不同。
書很棒!就是有點怕現在的英語水平跟不上呢,不過應該是很好的,打算睡前看一點,開心!
乘著活動時買的書,書很實用,尤其是對于想好好學習的人來說,更是自我提升的好機會。通過這本書,我了解了很多,收獲了很多!希望當當多舉辦賣書的活動,讓我有機會多讀書!
書籍不錯的,是我喜歡的,我是買來提高英語水平用的。
全英語版,練習英語。這幾次當當的活動很實惠,對于喜歡讀書的人來說是個福音。平時6折左右,如今7折到8折,然后滿10050,200100……,這樣算下來不就是3折或4折,這不是比雙十一全場4.9折便宜嗎?反正這次買了500多的書,才花200多,希望當當多些這樣的活動^_^
非常不愉快的購物,太糟糕了!排版太牛了,簡直是“驢唇不對馬嘴”難道是盜版嗎?聯系好幾天都找不到人,這是什么服務啊?