名著名譯 買中文送英文 體驗原汁原味的經(jīng)典杰作
精選深入人心的西方經(jīng)典文學(xué)名著
依托譯林出版社出版資源 打造英漢雙語圖書經(jīng)驗豐富品牌
已出版145余種 更多新品持續(xù)擴(kuò)充
全書收錄,毫無刪節(jié),原汁原味的名著閱讀;雙語對照,獨(dú)立分冊,外語學(xué)習(xí)的優(yōu)勝途徑;定價親民,優(yōu)惠讀者,人人買的起的經(jīng)典好書。
村上春樹推薦
20世紀(jì)全球百部英語小說第No.2,爵士時代的夢幻經(jīng)典
F.S.菲茨杰拉德(1896—1940),美國小說家,是“迷惘的一代”代表作家和“爵士時代”的桂冠詩人。他短暫的一生中完成了四部長篇小說,一百五十多篇短篇小說。其代表作《了不起的蓋茨比》生動地展示了大蕭條時期美國上層社會“荒原時代”的精神面貌,被譽(yù)為二十世紀(jì)最偉大的英文小說之一。
譯者序
及時章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
在我少不更事,閱歷不深的時候,我父親教導(dǎo)過我一句話,這句話至今還在我腦海中翻騰。
“每當(dāng)你想要批評別人的時候,”他對我說,“要牢記,這個世界上所有的人,并不是每個人都擁有你曾經(jīng)擁有的那些優(yōu)越條件。”
當(dāng)我們乘坐的列車緩緩開出,駛進(jìn)寒冬的黑夜和茫茫的白雪里,雪從我們的兩邊向遠(yuǎn)方伸展,迎著車窗閃耀,威斯康星州的小車站上昏黃的燈火一閃而過,這時空中突然吹來一陣使人神清氣爽的凜冽寒風(fēng)。我們吃過晚飯,穿過寒冷的車廂連接處往回走時,一路深深地呼吸著這寒氣,在奇妙的一個小時當(dāng)中,我們重新不留痕跡地融入這片土地之前,我們難于言喻地體會到自己和這片土地之間的血肉之情。
蓋茨比相信那盞綠燈,相信那個年復(fù)一年漸行漸遠(yuǎn)的令人沉醉的未來。它以前從我們身邊溜走了,不過那沒關(guān)系——明天我們將會跑得更快,胳膊也伸得更遠(yuǎn)……總會有一個天氣晴朗的早晨……
于是,我們努力向前劃,逆流而上的小舟,不停地被浪潮推回到過去。
哈哈哈(?ω?)hiahiahia 先看了英文版,新的嘗試
折扣給力,購書首選當(dāng)當(dāng)。物流快,服務(wù)好雖然英文字體小一些,但中文翻譯的通俗易懂,很好。
《了不起的蓋茨比》我是先看的電影,再看的中文版,再看的英文版,首先林峰翻譯得真的非常好,本身書的故事情節(jié)就非常不錯,再加上電影帶來的視覺沖擊,讓蓋茨比和黛西的角色給人留下深刻的印象,但是好像電影里面結(jié)尾給黛西的定義好像要描述得好一點(diǎn)點(diǎn)
本身很喜歡蓋茨比這本小說,一看還剛好有中英文版本的一個,很喜歡~
了不起的蓋茨比,這本書早就想買了,由于種種個人原因,所以不得以推遲到了現(xiàn)在才買下讀完,很不錯,揭示了那個時代的人性的貪婪、黑暗與丑陋,同時,也少不了無知與自私。THE GREAT GATSBY
書已經(jīng)讀完了 感觸很深。蓋茨比雖然再結(jié)局中死掉。但對于他來說。或許是最好的歸屬。看完后對于虛榮繁華的人更加痛恨。人性的弱點(diǎn)在這本書中體現(xiàn)的淋漓盡致。不過。在書的最后。蓋茨比對自己要求的計劃單對我是很好的鼓舞。讓我更多的去思考一下今后該走的路
剛收到,包裝不錯,不知道內(nèi)容如何。之前看過電影版,不過書和電影是有出入的。買此書是為了學(xué)英文。
有中英文兩本,紙張感覺還不錯,包裝也非常好,好評,當(dāng)當(dāng)發(fā)貨送貨都超快,書一般都在當(dāng)當(dāng)買的
有時又全身緊張,就好像命中注定一樣始終牽扯著我6。H ——村上春樹簡介【作者】 菲茨杰拉德(—,雙語譯林:了不起的蓋茨比(V買中文版送
確實(shí)是正版 蓋茨比的一生也是當(dāng)時美國人很多人的縮影 以為金錢可以帶來 可以挽回 結(jié)局卻是那么悲涼 蓋茨比是可憐的 奮斗一生卻被最初的初戀情人算計 人性的悲涼
這個書買的比較值,不貴,買中文版送英文版,本身書也不厚,看了原著電影。正好書在做活動就買了一套,本書的作者,我的同學(xué)非常喜歡,經(jīng)常給我講這個作家的事,就買一本看看。
看了覺得蓋茨比很可悲,本書以諷刺的寫法為主,描繪了當(dāng)時美國的生活,以及對愛情的認(rèn)知,英語版還能提高英語詞匯量,很不錯的一本書
先看了由巴茲·魯赫曼執(zhí)導(dǎo)的電影《了不起的蓋茨比》,電影改編自弗·斯科特·菲茨杰拉德同名小說,故事講述了幾個年輕人在上世紀(jì)20年代——美國經(jīng)濟(jì)大蕭條前夕的糾葛。隨即購買了這本書,看是雙語的,本想買來讀讀練練英語,結(jié)果看到中文的哈哈。小說通過完美的藝術(shù)形式描寫了20年代販酒暴發(fā)戶蓋茨比所追求的“美國夢”的幻滅,揭示了美國社會的悲劇。體會人情冷暖,那個年代的美國夢,人們的浮華。
在當(dāng)當(dāng)買了好多次書了,一如既往的滿意,做活動好劃算啊,唉,感覺現(xiàn)在買書成癮了,買了好多書都沒看的,我要剁手了。
不了不起不是比爾蓋茨,而是折損后依然勇敢的心.
“所以我們奮力前行,宛如逆水行舟,卻被時間之流不斷地向后推,直至回到往昔歲月。”了不起的蓋茨比,一個真正的斗士。
雙語譯林:了不起的蓋茨比(買中文版送英文版)——美國文學(xué)史上的經(jīng)典佳作,李奧納多·迪卡普里奧主演同名電影
《了不起的蓋茨比》我是先看電影后看書的,看完中文的在看英文的,感覺容易懂好多,而且翻譯也很好,英文版的比較有原味,主人公蓋茨比和黛西描寫的栩栩如生,比電影里的情節(jié)更豐富,更能讓人感動…
還是蠻不錯的,聽了打雷姐唱的Young and beautiful以后想看小李子演的電影后來又迫不及待的想找書來看,中文和英文給人的感覺真的不一樣,有英文版的簡直不能再棒了!!!
看過萊昂納多的電影版本,我覺得是很忠實(shí)于原著的!小李子依舊那么帥!感覺黛西是個只受物質(zhì)金錢影響的女人,在面對蓋茨比為她所做的那么多事之后竟能講罪責(zé)推脫到蓋茨比身上,感覺真是個心狠手辣的女人,當(dāng)然這個那個時代脫離不了關(guān)系!人心就是這樣變質(zhì)的,實(shí)在是令人寒心!
書很好。還有一個,真的很感謝當(dāng)當(dāng)網(wǎng)送貨的工作人員,別的快遞基本上都是把包裹投遞到代辦點(diǎn)了,自己去拿的,輕的還好,遇到重的包裹也是有些不太方便的。但是當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的工作人員一直都是送貨上門的,因為書也不輕,真的很感謝呢!
一共買了三本,書很好,裝幀設(shè)計也很漂亮,就是當(dāng)當(dāng)發(fā)貨的時候不知道有沒有檢查,其中一本書皮被壓皺得很厲害,這種書本來就是買來收藏的,現(xiàn)在覺得好不舒服!希望以后發(fā)貨前檢查好質(zhì)量,運(yùn)輸中也多愛惜書!
看到推薦買的,,書很重。是在促銷價買的,感覺很值。據(jù)說很不錯。學(xué)長推薦的,還沒看,不知道怎么樣,應(yīng)該不錯,書很好,在運(yùn)輸中沒有任何破損,同樣在別的網(wǎng)站買了本書,后面的頁數(shù)直接都劃壞了。很喜歡當(dāng)當(dāng)當(dāng)?shù)目爝f員,那位阿姨人非常好,每次都笑盈盈的。
我是沖著電影買來看的,后來又看了影評、書評,因為這個故事我是在不認(rèn)為有多么精彩,這本書講的就是一個叫蓋茨比屌絲兩次被同一個綠茶婊背叛的故事,或許這本書在出版當(dāng)時引起了美國的轟動,但是放到現(xiàn)在,真沒有覺得這書有什么好看的
經(jīng)典的著作,很好看,英文版的對英語水平有很大提高,非常喜歡
蓋茨比為了久久地抱著的一個夢而付出了很高的代價。他死后,尼克發(fā)覺是湯姆暗中挑撥威爾遜去殺死蓋茨比。他感到東部鬼影幢幢,世態(tài)炎涼,便決定回中西部老家去。這是一個簡單的故事,卻有著極悲涼的人生況味。
蓋茨比多重身份,窮人的孩子,軍人,商人,上流社會的佼佼者,社會背景下極盡奢華的享有者,但他更是個情癡,為愛而死,卻死的可悲可嘆,飄渺的美國夢,在那個世代下被撕的粉碎,讓我們重新回味了那個紙醉金迷,物欲橫流,自私自利的年代,也知道了那段歷史下的美國。