1989年《圣殿春秋》問世,在讀者中引起了很大的反響,不斷有讀者催促福萊特撰寫續篇。18年之后,終于誕生了這本《無盡世界》。
故事依然發生王橋。1327年萬圣節的前24小時,四個小鎮的孩子悄悄溜進森林,并在那里親眼目睹了滅絕人寰的殺人場景。長大成人之后,他們的生活中交織著野心、愛情、貪婪和復仇。他們將見證繁榮和饑荒,瘟疫和戰爭。其中一個男孩將會環游世界,并終回到王橋,另一個則成為了位高權重卻腐敗墮落的貴族。一個女孩將挑戰中世紀教會的,而另一個則執著地追求一段毫無希望的愛情。無論怎樣,他們的生活始終籠罩在童年目睹的謀殺的陰影下。
與此同時,你爭我奪、爾虞我詐的鬧劇也仍然頻繁地在小鎮上演。人們處在愛與恨、貪婪與驕傲、欲念與仇恨編織的網中。于是有人開始質疑無所不能的天主是否真正存在……小說延續前篇,繼續講述中世紀英格蘭宗教、政治等利益勾結的黑暗陰謀。
1、《巨人的隕落》的作者肯 福萊特是世界知名暢銷作家,在全世界擁有九千萬讀者。他和《追風箏的人》的作者卡勒德 胡塞尼被稱為世界上受歡迎的兩位作家。《圣殿春秋》和《無盡世界》是他的成名代表作,上市一周之內,稱為歐美十多個國家暢銷小說排行榜的冠軍。《紐約時報》暢銷書排行榜上榜長達6個月。
2、《無盡世界》可讀性極強,讓人想到跌宕起伏的美劇風格,它將背景設置在英國的文藝復興前夕,王位爭奪的權術之戰、平凡百姓的愛恨情仇、新舊觀念的激烈碰撞,讓小說始終充滿懸念,非要一口氣讀完不可。
3、肯 福萊特被譽為“歐美金庸”,他小說中的歷史細節都請歷史學家一一核實過,所以扎實,為蕩氣回腸的虛構故事增添了實感和厚度。
肯?福萊特(Ken Follett,1949- ),當代大師級驚險小說作家。1949年6月5日生于英國威爾斯,在倫敦念完大學后曾任新聞記者,后專職寫作。1978年以《針眼》一書榮獲美國偵探作家俱樂部佳長篇小說獎后,立刻蜚聲國際,年僅27歲。之后又有《圣彼得堡來客》、《與獅同眠》等多部小說暢銷全世界,奠定了不可動搖的大師地位。
福萊特的作品一大特色是內容都有史實根據。歷史上的真實人物與小說中的虛構角色,天衣無縫地融合在一起。其栩栩如生的人物刻畫、高潮迭起的情節鋪陳,精致的細部描繪,讓讀者在亦真亦幻之中,與歷史時代共浮沉;和歷史人物同悲喜,而得到無比的樂趣。
福萊特還擅長描寫愛情,用纖細動人的筆觸,捕捉男女間微妙的感情變化,使他的驚險小說同時也是的愛情小說。
歷史的車輪滾滾向前
Ⅰ
及時部分
1
第二部分
71
第三部分
217
第四部分
463
第五部分
637
第六部分
879
第七部分
1131
格溫達才八歲,可她并不害怕黑暗。
她睜開眼睛時什么也看不見,但這并不是讓她害怕的原因。她知道她在哪里。她在王橋修道院,在一個人們稱為醫院的長長的石頭屋子里,躺在鋪在地上的干草墊上。她母親躺在她身旁。格溫達聞到了濃濃的乳汁味,知道媽媽正在喂那個還沒起名字的新生嬰兒。媽媽的旁邊是爸爸,挨著爸爸的是格溫達的哥哥,十二歲的菲利蒙。
醫院里非常擁擠。盡管她看不見像擠在圈里的羊一樣挨個兒躺在地上的其他家庭,卻聞得見他們熱烘烘的身體上散發出的汗臭味。天亮之后就是萬圣節,今年的萬圣節是個星期天,因此就更加是個圣日了。萬圣節的前夜是段危險的時間,因為邪神們在肆無忌憚地四處游蕩。成百上千的人們都像格溫達家一樣,從周圍的村莊涌進了王橋,為的是在修道院這個神圣的地方度過萬圣節前夜,并且在黎明時分參加萬圣節禮拜。
格溫達像所有敏感的人一樣,害怕邪神,但更讓她害怕的,是她在禮拜儀式上不得不做的事情。
她凝視著黑暗,竭力不去想那件讓她害怕的事情。她知道對面的墻上有扇拱形的窗戶,上面沒有玻璃——只有最重要的建筑物才有玻璃窗——而是用一面亞麻布的窗簾擋住了秋天寒冷的空氣。然而,她卻連窗戶應當有的一片模糊的灰色都看不見。這倒使她很高興。她不希望黎明到來。
她什么也看不見,卻能聽見很多聲音。隨著熟睡的人們翻身或挪動,鋪在地上的干草時時發出微微的聲響。一個小孩子大哭了起來,好像是被噩夢驚醒了,但很快就被低低的撫慰聲哄得安靜了。不時有人說話,是斷斷續續的夢話。還有什么地方有兩個人在做著父母也做卻從來不說的事情,格溫達管那事叫“吭哧”,因為她想不出別的詞來了。
時間簡直過得太快了,屋子里出現了一道光。長屋的東端,祭壇的后面,一個修士拿著一根蠟燭走進了大門。他把蠟燭放在祭壇上,借著燭火點著了火媒,然后沿著墻挨個兒地點燃了壁燈。每次他的火媒觸到燈芯影影綽綽的頭兒,他那長長的身影就總像是從墻上反射出來的一樣。
越來越亮的光照亮了地上一排排隆起的身軀。有的人蜷縮在黃褐色的斗篷里,有的人則和旁邊的人緊緊地擠在一起取暖。病人們占據了靠近祭壇的小床,那可是最能感受到靈光的地方。在屋子的西端,有一段樓梯通向樓上,那里有為來訪的貴客準備的房間:夏陵的伯爵和家眷這時就在樓上。
修士在格溫達面前俯下身來,去點她頭頂上的燈。當他接觸到格溫達的目光時,他笑了笑。她在不斷晃動的火苗中審視著他的臉,認出了是戈德溫兄弟。他既年輕又英俊,昨天晚上還和菲利蒙親切交談過呢。 格溫達才八歲,可她并不害怕黑暗。
她睜開眼睛時什么也看不見,但這并不是讓她害怕的原因。她知道她在哪里。她在王橋修道院,在一個人們稱為醫院的長長的石頭屋子里,躺在鋪在地上的干草墊上。她母親躺在她身旁。格溫達聞到了濃濃的乳汁味,知道媽媽正在喂那個還沒起名字的新生嬰兒。媽媽的旁邊是爸爸,挨著爸爸的是格溫達的哥哥,十二歲的菲利蒙。
醫院里非常擁擠。盡管她看不見像擠在圈里的羊一樣挨個兒躺在地上的其他家庭,卻聞得見他們熱烘烘的身體上散發出的汗臭味。天亮之后就是萬圣節,今年的萬圣節是個星期天,因此就更加是個圣日了。萬圣節的前夜是段危險的時間,因為邪神們在肆無忌憚地四處游蕩。成百上千的人們都像格溫達家一樣,從周圍的村莊涌進了王橋,為的是在修道院這個神圣的地方度過萬圣節前夜,并且在黎明時分參加萬圣節禮拜。
格溫達像所有敏感的人一樣,害怕邪神,但更讓她害怕的,是她在禮拜儀式上不得不做的事情。
她凝視著黑暗,竭力不去想那件讓她害怕的事情。她知道對面的墻上有扇拱形的窗戶,上面沒有玻璃——只有最重要的建筑物才有玻璃窗——而是用一面亞麻布的窗簾擋住了秋天寒冷的空氣。然而,她卻連窗戶應當有的一片模糊的灰色都看不見。這倒使她很高興。她不希望黎明到來。
她什么也看不見,卻能聽見很多聲音。隨著熟睡的人們翻身或挪動,鋪在地上的干草時時發出微微的聲響。一個小孩子大哭了起來,好像是被噩夢驚醒了,但很快就被低低的撫慰聲哄得安靜了。不時有人說話,是斷斷續續的夢話。還有什么地方有兩個人在做著父母也做卻從來不說的事情,格溫達管那事叫“吭哧”,因為她想不出別的詞來了。
時間簡直過得太快了,屋子里出現了一道光。長屋的東端,祭壇的后面,一個修士拿著一根蠟燭走進了大門。他把蠟燭放在祭壇上,借著燭火點著了火媒,然后沿著墻挨個兒地點燃了壁燈。每次他的火媒觸到燈芯影影綽綽的頭兒,他那長長的身影就總像是從墻上反射出來的一樣。
越來越亮的光照亮了地上一排排隆起的身軀。有的人蜷縮在黃褐色的斗篷里,有的人則和旁邊的人緊緊地擠在一起取暖。病人們占據了靠近祭壇的小床,那可是最能感受到靈光的地方。在屋子的西端,有一段樓梯通向樓上,那里有為來訪的貴客準備的房間:夏陵的伯爵和家眷這時就在樓上。
修士在格溫達面前俯下身來,去點她頭頂上的燈。當他接觸到格溫達的目光時,他笑了笑。她在不斷晃動的火苗中審視著他的臉,認出了是戈德溫兄弟。他既年輕又英俊,昨天晚上還和菲利蒙親切交談過呢。
格溫達的旁邊是她們村的另一家人:塞繆爾夫婦和他們的兩個兒子。他們是一家富裕的農戶,有很大一片地。他們的小兒子伍爾夫里克是個煩人的六歲男孩兒,對他來說,世界上好玩的事情莫過于拿橡果砸女孩子,然后跑開。
格溫達的家不富裕。她父親根本沒有地。他給所有愿意雇他的人打短工。夏天時總是有活兒干,但秋收一結束,天氣開始變冷后,家里就要經常挨餓了。
因此格溫達不得不去偷。
她想象過被抓住的情景:一只有力的大手緊緊地抓著她的胳膊,她無助地扭動著,卻根本掙脫不了;一個低沉而冷酷的聲音說道,“哼,哼,一個小賊”;她想象過挨鞭打的疼痛和羞辱,還有最糟糕的,她的手被剁掉時的痛苦和悲傷。
她父親就受過這樣的刑罰。他左臂的頭上就是一節嚇人的、起皺的殘肢。他用一只手過得很好——他能使用鐵鍬,能為馬備鞍,甚至還能制作一張捕鳥的網——但每年春天他仍然總是一個受雇,而到了秋天又總是及時個被解雇。他永遠不能離開村子到別處去找活兒,因為斷臂標志著他是一個賊,沒有人肯雇他。當他外出旅行時,他會在殘肢上系一個塞滿東西的手套,以免所有的陌生人都躲著他,但這也沒法騙過人們太長時間。
格溫達沒有看到爸爸受刑——那事發生在她出生之前——但她經常想象那情景,現在她又忍不住想象同樣的事情發生在她自己身上。她在腦海里仿佛看見了斧頭的鋒刃落向她的手腕,切入她的皮膚和骨頭,將她的手從胳膊上剁下,以致它們再也沒法重新接合起來。她不得不咬緊牙關免得尖叫出聲。
人們紛紛站起身來,伸著懶腰,打著哈欠,擦著臉。格溫達站起來抖了抖衣服。她穿的全都是她哥哥以前穿過的衣服:一件一直垂到膝蓋的羊毛衫,外面罩著一件束腰外衣,束腰帶是麻繩做的。她的鞋原先是有鞋帶的,但鞋帶孔磨豁了,鞋帶丟了,她用干草編成繩子,把鞋系在腳上。她把頭發塞進了松鼠尾巴做的帽子里,就算是穿好了衣服。
她抬眼看了看父親,他悄悄地向她指了指過道對面的一家人:一對中年夫婦和他們的兩個兒子。那兩個孩子只比格溫達稍大一點兒。那個男人又瘦又小,下巴上長著鬈曲的紅胡子。他正把劍往腰上扣,這說明他是個士兵或者騎士:平民百姓是不準佩劍的。他妻子是個瘦削的女人,生氣勃勃,脾氣火爆。格溫達正打量著他們,戈德溫兄弟恭敬地向他們點了點頭,說道:“早安,杰拉德老爺,莫德太太。”
格溫達看出了是什么引起了她父親的注意。杰拉德老爺的腰帶上用皮繩系著一個錢包。錢包鼓鼓的,看上去足有好幾百枚英國錢幣,有小小的、薄薄的銀便士、半便士和法尋farthing,英國舊時值四分之一便士的硬幣。——夠爸爸掙一年的,如果他能找到雇主的話。這些錢足以喂飽一家人,直到開春。錢包里沒準還有一些外國金幣,像佛羅倫薩的弗羅林或威尼斯的達克特什么的。
格溫達有一把小刀子,裝在羊毛織的鞘里,刀鞘用一根繩子掛在脖子上。鋒利的刀刃能夠迅速地割斷皮繩,使那個鼓鼓的錢包落入她的小手中——除非杰拉德老爺感覺到有什么不對勁,在她得手之前抓住她……
戈德溫兄弟抬高了聲音,以便壓住人們交談的嗡嗡聲。“看在教導我們行善的基督的分上,萬圣節禮拜后將提供早餐,”他說道,“此外,院子里的水池中有干凈的飲用水。請記住在室外的廁所方便,不要在室內小便!”
修士和修女們對潔凈的要求極高。昨天晚上,戈德溫抓住了一個正在角落里撒尿的六歲男孩兒,結果他們全家人都被趕出了修道院。除非他們能花一便士去住小旅館,否則他們就只能在教堂北端門廊的石頭地上,在十月夜晚的寒風中瑟瑟發抖了。動物也被禁止入內,所以格溫達的只有三條腿的小狗“蹦蹦”也被趕了出去。她都不知道它是在哪里過的夜。
當所有的燈都點亮后,戈德溫將大大的木門向外推開。夜晚的冷風灌了進來,刺得格溫達的耳朵和鼻尖生疼。過夜的客人們紛紛拉緊了外衣,開始慢吞吞地向外走去。當杰拉德老爺一家動身后,爸爸和媽媽匯入了他們身后的人流,格溫達和菲利蒙也跟了上去。
此前一直由菲利蒙下手來偷,但昨天他差點兒在王橋市場被逮住。他順手從一個意大利商人的貨攤上偷了一小罐很貴的油,結果他卻把罐子掉在了地上,以致所有人都看見了。謝天謝地,罐子沒碎。他不得不裝作是不小心把它從貨架上碰了下來。
直到不久前菲利蒙還像格溫達一樣,個頭兒很小,不起眼兒,但去年他一下子長高了好幾英寸,聲音也粗了,他變得笨手笨腳、緩慢遲鈍,好像還不適應他新長成的大個子。在偷油罐子失手之后,昨天晚上,爸爸宣布菲利蒙已經太大了,干不了重大的偷竊活兒了,以后這就是格溫達的差事了。
這就是她夜里那么長時間睡不著覺的原因。
對肯 福萊特來說,這真是神奇的一周。新書《無盡世界》登上精裝小說暢銷書排行榜首位,他十八年前出版的《圣殿春秋》則占據著大眾暢銷書排行榜的第10位。
——《出版家周刊》
買的書太多,慢慢品讀,看介紹,是一部很好的書。
買書一直信賴當當,環保包裝不錯
經典之作,喜歡,超級喜歡,書印刷可以。包裝精美
很不錯的一本書,你值得擁有!
至少五個字
好的書會給人思考的無限空間,而不是一味的大團圓。
肯福萊特的作品,相比《巨人的隕落》三部曲,年代更加久遠,喜歡他的文筆,符合史實,開卷有益。
書的包裝完好無損,紙質也很好,書是自己喜歡的作者,裝幀精美,內容還沒看,看簡介就是自己喜歡的類型,書很滿意,但是對快遞就不得不吐槽,從網上看到我已簽收,但我根本沒有見到書,完全在騙簽,打電話給快遞哥不接,打到快遞公司都不接,只好投訴,在24小時的追蹤下終于拿到書,第一次遇到這樣的快遞所以快遞真的只能給差評
屬非常好,物流也很快,下次還來!
肯.福萊特的書必買
真的很棒的大部頭,很喜歡
他書必須支持
不錯的書,值得收藏,閱讀!!
非常棒的一套書
不錯不錯。雙十一很優惠
很好的書,喜歡肯福萊特的作品!
好書,正在努力閱讀中。
從開始的三部曲就開始迷上了,現在繼續追
這個商品還不錯!
好書,慢慢看,慢慢讀
一直都是看推薦買書,有時候能買到好看的,有時候可能并不如想象的。這次希望不會讓人失望。
非常不錯的書
五星收藏,棒棒的
沖著肯福萊特買的,以前對歷史小說不是很喜歡,但是福萊特把虛構與真實結合起來展現了一種不一樣的歷史風貌,很引人入勝
很好很好很好
非常滿意非常滿意
好 很好 非常好
好書,值得擁有
當當一如既往的品質保障!無論是包裝還是物流速度都沒話說!
還沒開始讀,但是應該不錯。
書還沒看,看了追評。包裝良心,快遞神速。
書裝幀不錯,內容還未細看,送貨及時!
不錯的商品
名家之作,很好,很喜歡。當當活動果斷出手收藏,留待以后細細研讀
商品很好 不錯
好評好評好評
書單狗推薦,趁著雙11,先收入書庫,有空再慢慢品味,好評。
很好看的小說
好書值得收藏。
這個商品很不錯
給單位圖書館買的書,還不錯。
無盡黑暗后,便可望得見星光
不錯還可以
非常不錯,值得一讀
紙張不是很好??(???????)????(???????)??
很早以前就看過劇集了,這次買書來看看,書比我想象的要薄。
肯福萊特《巨人的隕落》三部曲已追完,超級過癮,這部也不打算放過。
一個偉大的作者,寫了一部偉大的圖書,可以坐下來慢慢品讀,需要一定的歷史知識才能夠更好的理解這部書。
屯書中……聽評論挺棒的。不過作者的確很優秀,世紀三部曲值得一看,真希望有國內的作家把中國民國到現在以三部曲的方式描述出來。
福萊特的書基本就是見著就買,上中學的兒子喜歡讀長篇,時間空間上都有大氣勢,看著過癮。這次把《無盡世界》和《圣殿春秋》都拿下了。兒子正看得帶勁。
肯·福萊特的開山之作。無盡黑暗后,便可望得見星光。這個據說也是三部曲~最后一部不曉得什么時候可以讀到~中了一種叫肯·福萊特的毒怎么破?
與上一部相比,少了信念的力量,多了計算、妥協與交換。從某種角度上來說有些失望,結尾有些遺憾,而不是收到鼓舞。人類似乎走出了伊甸園,不復純真,開始了勾心斗角。權勢無法長久,惟有人民的意愿可以沖破這一切枷鎖,可是當下正處于權勢籠罩的人們如何看到希望呢。
首版書現在成了收藏品,高高在上的價格令人望而卻步!好在上譯重新出了新版!一定要捧場的!昨晚下單,今天下午收貨,當當好像開在家門口的書店!
看了世紀三部曲后迷上了肯福萊特的書,果斷買下