自1997年初版以來,《故事》一直是全世界編劇必讀經典,至今,仍屬于美國亞馬遜暢銷圖書中的Top1%。集結了羅伯特 麥基30年的授課經驗,本書在對《教父》《阿甘正傳》《星球大戰》等經典影片的詳細分析中,清晰闡述了故事創作的核心原理,其指導意義不應只被影視圈的人所認識,更應得到小說創作、廣告策劃、文案撰寫人才的充分開發。
2014年《故事》中文版全新修訂升級,譯者周鐵東擁有深厚的國內外影視行業實踐經驗,文風犀利。新增58條專業術語和背景知識注釋,補充了未被原書整理進附錄部分的劇作資料,同步更新458條所涉及影片、作品的中文信息,采用特殊開本和全新的封面材質。
2011年冬天,我得到了一本書,它被翻得破破爛爛的,書角都已經磨損,書名叫《故事:材質、結構、風格和銀幕劇作的原理》。送書給我的朋友--作家寒川子,說:“我看完才發現自己這三十年寫作都白混了,這本書,你一定要看。”我帶著好奇與懷疑開始閱讀,卻一次又一次地被書中所闡述的真理震撼。
“根據行家的經驗,主情節的重大事件必須在講述的前四分之一時段內發生。”
“寫作電影對白的好忠告就是不寫。”
“故事的世界必須小到能讓單個藝術家的頭腦容納它所創造出來的虛構宇宙,并像上帝了解他所創造的世界一樣對其了如指掌。即如我母親常說的:'沒有一只家雀掉下來的時候上帝不知道。'一個作家也應該知道掉進他世界中的每一只家雀。”
“一個故事就是一個巨大的主事件。當你在故事的開頭來看人物生活中負荷價值的情境,然后把它和故事結尾的價值負荷進行比較時,你應該能夠看到電影弧光,一大片弧形放射的變化之光把生活從故事開始的一個情境帶到故事結束時另一個變化了的情境。這個后的情境,這一終極變化,必須是不可逆轉的。”
合上書頁的那刻,我已經確定這是我一定要想辦法出版的一本書,它具有永恒的價值,并且尤其會幫助當下的中國寫作者。
2013年春天,敲開國際俱樂部酒店房間的門,我終于見到了麥基和他的夫人。在我那并不流暢英語的幫助下,我告訴了麥基先生我與《故事》的故事。暢談一個多小時后,先生欣然同意由我再版這本經典著作。
經過一年多的重譯、編輯、校對、設計,《故事》終于以它應有的姿態,出現在更多人的眼前。我滿心歡喜,也期待更多的朋友來讀這本偉大的著作。
--責任編輯路金波
2011年冬天,我得到了一本書,它被翻得破破爛爛的,書角都已經磨損,書名叫《故事:材質、結構、風格和銀幕劇作的原理》。送書給我的朋友--作家寒川子,說:“我看完才發現自己這三十年寫作都白混了,這本書,你一定要看。”我帶著好奇與懷疑開始閱讀,卻一次又一次地被書中所闡述的真理震撼。
“根據行家的經驗,主情節的重大事件必須在講述的前四分之一時段內發生。”
“寫作電影對白的好忠告就是不寫。”
“故事的世界必須小到能讓單個藝術家的頭腦容納它所創造出來的虛構宇宙,并像上帝了解他所創造的世界一樣對其了如指掌。即如我母親常說的:'沒有一只家雀掉下來的時候上帝不知道。'一個作家也應該知道掉進他世界中的每一只家雀。”
“一個故事就是一個巨大的主事件。當你在故事的開頭來看人物生活中負荷價值的情境,然后把它和故事結尾的價值負荷進行比較時,你應該能夠看到電影弧光,一大片弧形放射的變化之光把生活從故事開始的一個情境帶到故事結束時另一個變化了的情境。這個后的情境,這一終極變化,必須是不可逆轉的。”
合上書頁的那刻,我已經確定這是我一定要想辦法出版的一本書,它具有永恒的價值,并且尤其會幫助當下的中國寫作者。
2013年春天,敲開國際俱樂部酒店房間的門,我終于見到了麥基和他的夫人。在我那并不流暢英語的幫助下,我告訴了麥基先生我與《故事》的故事。暢談一個多小時后,先生欣然同意由我再版這本經典著作。
經過一年多的重譯、編輯、校對、設計,《故事》終于以它應有的姿態,出現在更多人的眼前。我滿心歡喜,也期待更多的朋友來讀這本偉大的著作。
--責任編輯路金波
羅伯特 麥基
生于1941年1月30日,劇作家,因連續劇《起訴公民凱恩》獲得英國電影和電視藝術學院獎(BAFTA)。
1981年,麥基受美國南加州大學邀請,開辦“故事”培訓班,隨后創辦全球性的寫作培訓機構,學員超過6萬名。其中,60人獲奧斯卡金像獎,170人獲美國電視艾美獎,30位獲美國編劇工會獎,26位獲美國導演協會獎。
麥基長期擔任迪斯尼、派拉蒙、20世紀福克斯等機構的的專業顧問,被稱為“編劇教父”、“上師們的上師”。
譯者 周鐵東
十年好萊塢影視工作經驗,中國電影集團公司譯審,《大眾電影》《中國銀幕》專欄作家,兼職教授。前中國電影海外推廣公司總經理,現任北京新影聯影業有限責任公司總經理。著有《號脈電影——周鐵東電影雜論》。
致中國讀者
序
故事要領
當我搬到洛杉磯后,就像許多人不得不靠寫作糊口一樣,我靠審讀劇本為生。我為聯美公司和全國廣播公司工作,幫他們分析別人送上來的電影和電視劇本。在做完了前兩百個分析之后,我覺得我可以事先寫出一個通用的好萊塢故事分析報告,只需填上片名和作者姓名即可。我反復寫出的報告大致如下:
描寫精彩,對白可以演出。有一些輕松詼諧的場景,有一些感覺敏銳的場景。總而言之,這是一個文筆通順、用詞恰當的劇本。不過,故事卻傷不起。前三十頁一直拖著一個解釋性大肚子吃力地爬行,余下的部分也一直未能站起來。主情節難以自圓其說,充斥著方便的巧合和脆弱的動機。沒有明確的主人公。互不關聯的緊張場面本可以編織成縝密的次情節,但作者卻沒有做到。人物塑造流于表面化,沒有揭示出人物性格。對人物的內心世界及其所處社會環境毫無洞察力。是對一系列可以預見的、講述手法低劣的、陳詞濫調的片斷所進行的毫無生命力的拼湊,最終淪為一團了無頭緒的霧水。不予通過。
但我從沒寫過這樣的報告:
故事精彩動人!從及時頁開始便將我抓住,一直到都不忍釋卷。及時幕便營造出一個突發的高潮,并由此輻射出一張由情節和次情節編織而成的縝密而優美的網。人物性格深邃,揭示力透紙背。對社會具有驚人的洞察力。亦莊亦諧,悲喜交織。故事進展到第二幕,高潮迭起,動人心魄,似近尾聲。然而,從第二幕的灰燼中,作者卻放飛出一只涅槃鳳凰般的第三幕,是那樣的俊美,那樣的矯健,那樣的壯觀,讓人肅然起敬,不禁匍匐仰視。然而,這部長達二百七十頁的劇本卻充斥著語法錯誤,每五個字里必有一個拼寫錯誤。對白是那樣的拗口,即使奧利維爾也無法口齒伶俐地演出。描寫夾雜著鏡頭方位、潛文本解說以及哲理性的評說。就連打印的格式也不規范。顯然不是一個專業的作家。不予通過。
如果我寫了這樣的報告,那我肯定已經失業了。
辦公室門口的招牌并不是“對白部”或“描寫部”,而是“故事部”。一個好故事使一部好影片成為可能,如果故事不能成立,那么影片必將成為災難。審看劇本的人如果不能把握這一基本要領,理應被解雇。事實上,一個手法精巧而對白粗劣或描寫枯燥的故事,是非常罕見的。更多的情形是,故事手法越是精巧,其形象則越生動,對白也越尖銳。故事進展過程的缺乏、動機的虛假、人物的累贅、潛文本的空洞、情節的漏洞以及其他類似的故事問題,才是文筆平淡乏味的根本原因……
收到這本書的時候我被驚艷到了,沒有浮夸花俏的圖案,有的只是大片大片的藍,簡單精致,高端大方,一摸更是驚喜,紙質非常好,平滑柔順,沒有凹凸不平的粗糙,也沒有鋸齒一樣的頁邊,這本書真的非常完美
我不知道平裝怎樣,只知道精裝連內芯和書的硬殼連平行都做不到,塑封里有一塊不知道是什么的東西,把封底壓出了一個凹陷,你們包裝的車間是允許吃零食的嗎?
麥基的信念建立在寫作仍然是可以學習的,至少對于有此潛力的天才來說,訓練的過程不能摒棄。就像音樂和繪畫一樣。一種藝術可以學習而另一種不可以,聽起來更像是那些缺乏才......
書很不錯,現在在仔細研讀,無法理解的是這本書的封面居然有色差,看上是是藍綠色,不刷圖片上的天藍色,匪夷所思的是當我想發圖拍照的時候,我的手機上拍出顏色的和圖片上一模一樣。難道這也是一種戲劇話?
腦洞大開!隨手一翻就是直擊核心的原理和模型,經典,精辟,對創作大有益處。我花了兩天徹夜攻讀,第一遍已經被血淋淋的震撼到了。摘抄一句:“寫作電影對白的最好忠告就是不寫。只要能夠創造出一個視覺表達,就絕不要寫對白。”。新版紙張很舒服,手感柔和,是正品,推薦購買!
我剛買回來就被舍友拿去看了,哈哈,舍友非常喜歡藝術,進而她非常喜歡這本書,她喜歡譯者精準的筆觸。我自己剛看了開始,很讓人期待。質量沒問題!物流更沒問題!快遞小哥辛苦!
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
包裝十分好,精裝本。以前買過平裝本,結果,字小,版面小,看起來非常吃力,這一次的包裝絕對是對得起消費者,而書的內容又絕對對得起讀者。世界經典,對于小說家,編劇等一系列的文字工作者有非常大的用處!
系統地講了故事講述的理論知識,現在看課文的時候都有意識地運用這些原理。邊看邊做筆記,發現書中有許多值得思考的東西。不錯,感到終于遇見這樣一本書很開心,所以故事是可教的,那么多年來終于有這種覺悟。
這是一本值得每個寫小說和寫劇本的作家都讀一讀的好書。書中呈現了作者多年從事電影藝術研究的思想和總結探討,以及針對重復性、老套路、沉珂的鮮明指出和批判。從結構性上講述了一個好故事應該具備哪些因素。
剛收到的這些書籍,現在時間較忙,還沒時間來得及看呢。看外包裝挺好的,書無破損處,正版印刷書吧。當當客服態度好,物流快遞服務好、迅速快,在當當買書,物美價廉很值,目前看是滿意的。等看過書里面后,再來追加評論評論吧。謝謝。
昨天下午收到書,晚上開始墾讀,生活就是故事,故事是生活的比喻,看到深夜,還無睡意。可是白天要上班,只得合書而眠。現實讓我感嘆,郁郁不得志。做著攝影的夢,干著連板都沒得打的活,既得如此,何不自足,人生始于讀書,夢想始于足下,電影始于編劇,為自己的故事而故事~~
《故事》這本書對于寫作很有幫助,里面介紹的一些寫作原理讓我很受用,這本書的封面看起來讓人覺得很舒服,觸感也很好。很棒的一本書,適合放在身邊隨手翻閱,每讀一次都會有新的收獲。
故事是生活的比喻。羅伯特。麥基論述的是那些超越了所有社會和歷史的敘事藝術基本原理,利用中國特色文化,通過故事的通用語言,向國際表達,致中國影視創作者
最近特別喜歡讀一些傳記,故事 ,想從別人的經歷中覺察一些世態萬千,更想從一些傳記故事中反思自己過往的是是非非,很多時候當局者迷,從旁人的世界中來反觀自己是很好的學習完善。
非常好的一本書~看了之后非常長知識~雖然覺得有些人審美比較難以會意,而且大都是經典的電影。可以讓人在潮流涌動中反省一下自己究竟看了什么,對有電影劇本寫作傾向的人也很有專業性的啟發。是一本值得慢慢仔細看的書。
文藝理論的思潮將教授們的注意力從故事的深層源泉轉向語言、符合和文本——從外面看到的故事。其結果是,除少數特例之外,當今一代作家在故事的主要原理方面的修養嚴重欠缺。” 說得太對
這本書,在大三戲劇創作課上作為老師的講義來講的,那時候就很感興趣,老師建議想要寫好劇本的同學可以買來看,不僅對寫作有幫助,對生活也會有所體會,這次一定要好好看看。這次當當的物流的內置氣泡膜包裝真的很贊,書沒有損傷。
這本書的內容非常豐富,從故事創意挖掘到故事結構研究等等,都有著非常嚴謹及完整的教學,花了近三周時間才最終把它看完。在邊看邊做筆記中,我感覺到,它不僅能用于指導影視編劇及寫作,更能用于其他的領域,包括產品思維等等。總的來說,太棒了!
2014年《故事》中文版全新修訂升級,譯者周鐵東擁有深厚的國內外影視行業實踐經驗,文風犀利。新增58條專業術語和背景知識注釋,補充了未被原書整理進附錄部分的劇作資料,同步更新458條所涉及影片、作品的中文信息,采用特殊開本和全新的封面材質。
影迷必備,滿滿的干貨,基本上劇本原理都說盡了,對觀影水平有顯著的提升,普通商業片劇本好壞稍加對照就能看出。就是不方便翻閱,封面銀字極易掉色,藍色塑膜也易磕破,翻閱后對書籍影響很大,比較適合單純收藏。
非常好的一本書,看了之后非常長知識,雖然覺得有些人審美比較難以會意,而且大都是經典的電影。可以讓人在潮流涌動中反省一下自己究竟看了什么,對有電影劇本寫作傾向的人也很有專業性的啟發。是一本值得慢慢仔細看的書。
系統性教育。但是我們都知道,不是作文課認真上就一定會寫出好作文,但完全不上作文課也是不行的。想寫出好故事,就是系統性培訓+個人匠心獨具。愿天下所有想寫出好故事的人都能從此書和萬事萬物中汲取養分。
快遞并不慢,昨天10點多訂,今天10點多到。但是昨天在網上顯示的是當天就到,所以期望高了一點點。因為我只買了兩本書的緣故吧,每次都是一個塑料袋包裝,導致里面的書會有一點磕碰。我覺得至少可以加一層保護的氣泡薄膜吧。書是好書,馬上就讀