由雨果著的《九三年》以旺代暴亂與平定暴亂的斗爭(zhēng)為背景,以三個(gè)孩子的命運(yùn)為線索,通過錯(cuò)綜復(fù)雜的故事情節(jié),描寫了一場(chǎng)決定革命成敗的慘烈斗爭(zhēng)。描寫了法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)大革命,表現(xiàn)了作者對(duì)這場(chǎng)革命鮮明的政治立場(chǎng),也表現(xiàn)了他正確的歷史觀。
雨果,法國(guó)文學(xué)目前杰出的資產(chǎn)階級(jí)民主作家,19世紀(jì)前期積極浪漫主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。人道主義、反對(duì)暴力、以愛制惡是貫穿他一生活動(dòng)與創(chuàng)作的知名品牌思想。他的創(chuàng)作期長(zhǎng),長(zhǎng)達(dá)60年以上,其作品包括詩歌26卷、小說20卷、劇本12卷、哲理論著21卷,合計(jì)79卷之多,給法國(guó)文學(xué)以及人類文化寶庫增添了一份輝煌的文化遺產(chǎn)。而《巴黎圣母院》《悲慘世界》等長(zhǎng)篇小說則是他為經(jīng)典的代表作。
鄭永慧,文學(xué)翻譯家。曾獲魯迅文學(xué)獎(jiǎng)、全國(guó)很好文學(xué)翻譯彩虹獎(jiǎng)等。
及時(shí)部 在海上
及時(shí)卷 索德烈樹林
第二卷 克萊摩爾號(hào)軍艦
第三卷 阿爾馬羅
第四卷 泰爾馬克
第二部 在巴黎
及時(shí)卷 西穆爾登
第二卷 孔雀街的一家酒館
第三卷 國(guó)民公會(huì)
第三部 在旺代
及時(shí)卷 旺代
第二卷 三個(gè)小孩
第三卷 圣巴托羅繆的屠
第四卷 母親
第五卷 魔鬼身上的上帝
第六卷 在勝利之后才發(fā)生戰(zhàn)斗
第七卷 封建和革命
一直再找鄭永慧的版本,這次終于找到了。
經(jīng)典的鄭永慧譯本,期待已久
雨果描寫大革命長(zhǎng)篇小說
《九三年》最好的版本是1957年版的人民文學(xué)出版社配插圖繁體字的鄭永慧譯本版本,可惜現(xiàn)在沒有了,只能在譯者和出版社當(dāng)中選擇了更重要的譯者——鄭永慧譯本。