亞歷山大?小仲馬的《茶花女》描寫了一位外表與內(nèi)心都像茶花一樣純潔美麗的妓女的悲慘故事。主人公瑪格麗特是個(gè)農(nóng)村姑娘,長得異常動(dòng)人;她來巴黎謀生,不幸做了妓女。稅務(wù)官之子阿爾芒真誠地愛她,使一向被人玩弄的瑪格麗特深受感動(dòng),渴望通過純真的愛情重新開始新的生活。但阿爾芒的父親反對他們的愛情,為了兒子的前途和幸福迫使瑪格麗特離開阿爾芒。瑪格麗特忍痛作出了自我犧牲,離開阿爾芒回到了過去的生活。阿爾芒不明真相,以為她貪戀財(cái)富,憤然折磨羞辱她,瑪格麗特終于在冤屈和疾病中含恨死去。 《茶花女》自問世以來風(fēng)靡全世界,是為浪漫動(dòng)人的愛情小說的代表。以其為藍(lán)本的舞臺(tái)劇、電影更是層出不窮。
譯者序
及時(shí)章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
那類不幸的女子,出門通常有人陪伴。
然而,同她們有夜宿之情的任何男子,都不肯當(dāng)眾宣示這種關(guān)系,她們本人又害怕形單影只,就總攜帶女伴。女伴的境況自然不大如她們,或是自己沒有馬車,或是些老來俏,打扮得花枝招展也難再現(xiàn)往日的風(fēng)騷。若想了解她們所陪伴的女子的什么隱私,就不妨去問問她們。
瑪格麗特的情況則不同,她總是獨(dú)自乘車到香榭麗合大街,盡量避免惹人注目,冬天裹上一條開司米大披巾,夏天就穿著極普通的衣裙。在她喜歡散步的地方,盡管能遇到不少熟人,她偶爾向他們微微一笑時(shí),也唯有他們才能見到,那是一位公爵夫人才可能有的微笑。
她并不像從前和現(xiàn)在的所有同行者那樣,在香榭麗舍大街的入口處,繞著圓形廣場漫步,而是由兩套馬車飛速拉到布洛涅樹林。她到那里下車走一小時(shí),然后重又登車,飛馳返回住所。
我曾時(shí)而目睹的這些情景,重又浮現(xiàn)在我眼前,我不禁嘆惜這個(gè)姑娘香魂離去,如同嘆惜一件藝術(shù)杰作的有效毀掉。
的確,世間再也不可能見到比瑪格麗特更迷人的月貌花容了。
她高挑的個(gè)頭兒,身材未免苗條得過分,但是,她衣著上善于搭配,以高超的技巧稍一調(diào)解,就消除了造化的這種疏失。她那條開司米大披巾邊角一直垂到地面,兩側(cè)飄逸出絲綢衣裙寬寬的花邊,還有厚厚的手籠,藏住雙手,緊緊貼在胸前,四周圍著十分巧妙排列的褶皺,線條那么優(yōu)美,再挑剔的目光也挑不出毛病。
她那顆頭簡直妙不可言,正是著意修飾的部位,天生小巧玲瓏,大概是繆塞說過,母親特意給她生一個(gè)適于打扮的腦袋。
她那張鴨蛋形的臉蛋,清秀得難以描摹,兩道清純?nèi)绠嫷膹澝枷拢偳吨浑p黑眼睛,而遮蔽眸子的長長睫毛低垂時(shí),就在粉紅的臉頰上投下陰影,那鼻子纖巧挺直,十分靈秀,鼻孔微微向外張,強(qiáng)烈地渴望性感的生活;那張嘴也特別勻稱,嘴唇曼妙地微啟,便露出乳白色的牙齒,那肌膚上有一層絨毛,宛若未經(jīng)手觸摸過的桃T-。這些組合起來,便是她那張柔媚面孔的全貌了。
她那烏黑的秀發(fā)賽似煤玉,不知是否天然鬈曲,在額前分成兩大綹;再攏到腦后,兩側(cè)只露出耳垂,吊著兩只亮晶晶的鉆石耳環(huán),每只價(jià)值四五千法郎。
瑪格麗特那種火熱的生活,為什么還能給她的臉上留下特有的純真、甚而稚氣的情態(tài)昵?這正是我們不能無視,又百思不得其解的方面。
瑪格麗特有一幅維達(dá)爾給她畫的出色肖像,也只有他的畫筆,才能再現(xiàn)她的風(fēng)韻。在她去世之后,那幅畫像在我手中保存數(shù)日,它同本人驚人地相似,能向我提供許多信息,彌補(bǔ)我記憶中的缺失。
這一章講述的具體情況,有些是我后來才獲悉的,現(xiàn)在就寫出來,以免開始敘述這位女子的軼事時(shí),再回過頭來追述。
劇院每次首場演出,瑪格麗特必去觀賞。每天夜晚,她都在劇
院或者舞廳度過。每次演出新的劇目,就肯定能看見她到場,而且
有三樣?xùn)|西從不離身,放在她在一樓包廂的俯欄上,即她的觀劇鏡、一袋糖果和一束山茶花。
她帶著的茶花,每月頭二十五天是白色的,隨后五天是紅色的;而花色的這種變換,始終無人了解其中的奧妙,我也不能解釋,僅僅指出這一現(xiàn)象。而這一現(xiàn)象,劇院的常客和她的朋友,也同我一樣注意到了。
除了茶花,從未見過有別的鮮花與瑪格麗特相伴。因此,她常去巴爾榮太太花店去買花,到頭來就得了一個(gè)綽號:"茶花女",而她這一綽號就叫開了。
此外,我也像生活在巴黎某個(gè)社交圈的人那樣,知道瑪格麗特給一些時(shí)髦的青年當(dāng)過情婦,對此她并不諱言,而那些公子哥兒也以此炫耀,這表明情夫和情婦彼此都很滿意。
然而,據(jù)說大約三年前,她從巴涅爾旅行歸來之后,就只跟一位外國老公爵一同生活了。那位老公爵極為富有,千方百計(jì)要她改變過去的生活,而她似乎也頗樂意聽從老公爵的安排。
此事的經(jīng)過,別人是對我這樣講的。
1842年春天,瑪格麗特身體十分虛弱,形容枯槁,她不得不遵醫(yī)囑,動(dòng)身去巴涅爾洗溫泉浴。
那里療養(yǎng)的患者中,就有那位公爵的女兒,她不僅與瑪格麗特患了同樣的病癥,而且容貌長相也十分相似,別人還以為她倆是親姊妹。只可惜那位公爵的千金肺病已到晚期,在瑪格麗特抵達(dá)后不幾天,她便溘然而逝。
只因巴涅爾的土地埋葬著自己的心肝寶貝,公爵不忍離去。24小時(shí)早晨,他在一條林蔭路上散步,在拐彎處見到了瑪格麗特。
他恍若看見自己女兒的身影走過,便趨上前去,拉起她的雙手,一邊擁抱她一邊潸然淚下,也不問問她是誰,就懇求允許他常去看望她,把她視為死去的女兒活的形象去愛她。
瑪格麗特在巴涅爾,只帶了一名貼身女仆,況且,她絲毫也不怕名譽(yù)受損,便同意了公爵的請求。
然而在巴涅爾,有人認(rèn)識(shí)瑪格麗特?戈蒂埃小姐,他們?nèi)グ菰L公爵,鄭重勸告他注意戈蒂埃小姐的真實(shí)身份。這對老人是一大打擊,他即使覺得她不再像自己的女兒,也為時(shí)已晚。這年輕女子已成為他感情的一種需要,成為他還活在世上的借口,情由。
公爵絲毫也沒有指責(zé)她,他也無權(quán)那么做。但是他問瑪格麗特,是否感到有能力改變生活方式,并且表示他愿意彌補(bǔ)損失,滿足她的所有渴望。瑪格麗特答應(yīng)了。
應(yīng)當(dāng)指出,在那個(gè)時(shí)期,天生熱情奔放的瑪格麗特正患病,她認(rèn)為過去的生活是一大原因,頭腦里再有點(diǎn)兒迷信,希望通過悔痛和改弦更張得到寬恕,上帝會(huì)保她美貌和健康。
她洗溫泉浴,散步,身體自然疲倦,睡眠就好,果然到了夏末秋初,她就差不多康復(fù)了。
公爵陪伴瑪格麗特返回巴黎,他還像在巴涅爾那樣,時(shí)常來看望她。
這種交往的關(guān)系,其緣由和真正的動(dòng)機(jī),都不為人所知,在巴黎自然就引起極大的轟動(dòng),因?yàn)楣粢云渚薷欢Q,現(xiàn)在又要讓人了解他揮霍的一面了。
別人都把老公爵和這年輕女子的親密交往,歸因于老富翁常有的生活放蕩。大家作出種種推測,獨(dú)獨(dú)言不及實(shí)際。
然而,這位父親對瑪格麗特的感情,有一種十分圣潔的緣起,因而在他看來,同她除了心靈相通之外,任何別種關(guān)系都無異于亂倫,他對瑪格麗特所講的話,沒有一句是不堪入女兒之耳的。
P8-11
好不錯(cuò),正版圖書,希望以后多搞這樣的活動(dòng)
還沒看呢,不過看表面,很不錯(cuò),等閱后再評