本書為16開大開本,是蔡志忠漫畫中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典中英文對照版全集的一種。其將中國道家文化的代表人物——莊子的生平及思想用生動的漫畫形式,配合淺顯易懂的文字,巧妙活潑地展現(xiàn)在現(xiàn)代讀者面前。本書意為“自然的簫聲”,分為“上、下”兩部分,用大量淺顯的寓言小故事闡述道家的哲學(xué)思想,深入淺出,妙趣橫生!蔡先生以“慈悲心”,用“大愿力”,行“方便法”,用“生花筆”調(diào)治成一副最有效的清涼劑,讓一群熱中名利而迷失方向的“眾生”穩(wěn)住腳步,回歸真我。本書采用中英文對照的方式全新編輯,英文緊隨中文之后,在每一頁上立即實(shí)現(xiàn)對照,非常方便中英文的交互學(xué)習(xí)。對宏揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,促進(jìn)國外了解中國,以及外國讀者學(xué)習(xí)中文和中國讀者學(xué)習(xí)英文,本書都能提供很大的幫助。
1、 看國學(xué),學(xué)英語,一套漫畫書就能搞定!本套圖書囊括了蔡志忠漫畫中國思想、漫畫中國傳統(tǒng)經(jīng)典著作的經(jīng)典,采用中英文對照的全新編輯方式,英文緊隨中文之后,在每一頁上立即實(shí)現(xiàn)對照,并用大開本印刷,非常方便中英文的交互學(xué)習(xí)。對于中國讀者,國學(xué)、英文、漫畫,看一本書就有三大收獲!
2、 而在中國國際影響力不斷提升的今天,對于想了解中國文化的外國朋友,通過這套入門級的中國思想、傳統(tǒng)經(jīng)典著作的漫畫讀本,通過沒有語言文化隔閡的漫畫、和地道的英語來了解中國,甚至對照著學(xué)習(xí)漢語,也大有益處。
3、 蔡志忠漫畫是博大精深的中國思想的一個(gè)現(xiàn)代的圖像載體,2013年7月,蔡志忠諸子百家漫畫系列拍攝水墨動畫,其中260則故事編入中小學(xué)教材,持續(xù)影響著一代代中國讀者。這部書除了能從國學(xué)基礎(chǔ)上有利于中小學(xué)生的成長,更能從英漢雙語的交互學(xué)習(xí)方式上適合現(xiàn)代中小學(xué)生的閱讀。
4、 迄今蔡志忠漫畫作品在全球近50個(gè)國家銷售超過40000000套,蔡志忠是世界上有影響力的漫畫家之一。這套書被評價(jià)為中國傳統(tǒng)哲學(xué)與文學(xué)的漫畫再創(chuàng)作。
精美超值套裝:蔡志忠國學(xué)漫畫集之神怪小說(全四冊)個(gè)中英文對照版!看漫畫,知國學(xué),學(xué)英語!
精美超值套裝二:蔡志忠國學(xué)漫畫集之諸子百家(全五冊)個(gè)中英文對照版!看漫畫,知國學(xué),學(xué)英語!
暢銷中國20年、讀者突破100萬的時(shí)政文史類文摘;
《作家文摘20周年珍藏本》——精選創(chuàng)刊20年有影響力的文章,聚焦高層人物,透視焦點(diǎn)事件,還原歷史真相!
星空(精裝典藏版,幾米經(jīng)典作品,2014年新版,獻(xiàn)給所有無法與世界溝通的孩子。)
蔡志忠:
1948年2月2日,出生于臺灣彰化。1963年起開始畫連環(huán)漫畫。1971年任光啟社電視美術(shù)指導(dǎo)。1976年成立遠(yuǎn)東卡通公司。1981年另創(chuàng)龍卡通公司,拍攝了《七彩卡通老夫子》《烏龍?jiān)骸返瓤ㄍ娪埃独戏蜃印吩@金馬獎卡通電影長片獎。1983年四格漫畫作品開始在中國臺灣、香港及新加坡、馬來西亞、日本的報(bào)刊長期連載。1985年獲選為全臺灣十大杰出青年。1986年《莊子說》出版,蟬聯(lián)暢銷排行榜及時(shí)名達(dá)十個(gè)多月。1987年《老子說》等經(jīng)典漫畫、《西游記38變》等四格漫畫陸續(xù)出版,譯本更包括德、日、俄、法至今已達(dá)二十余種語言。1992年開始從事水墨創(chuàng)作。《蔡志忠經(jīng)典漫畫珍藏本》出版。1993年口述自傳《蔡子說》出版。1999年12月8日獲得荷蘭克勞斯王子基金會頒獎,表彰他“通過漫畫將中國傳統(tǒng)哲學(xué)與文學(xué)作出了史無前例的再創(chuàng)造”。2011年獲得“金漫獎”終身成就獎。
Brian Bruya是此系列書美國版的譯者,擁有夏威夷大學(xué)比較哲學(xué)的博士學(xué)位。他是中國早期哲學(xué)研究領(lǐng)域的專家和翻譯,同時(shí)還是一個(gè)關(guān)于中國哲學(xué)研究的網(wǎng)站書海文苑的總編輯。
》——精選創(chuàng)刊年有Y影響力的文U章,聚焦高層人物,透視焦點(diǎn)A事件,還
漫畫,兒子的最愛。這本漫畫書可以在娛樂的同時(shí)學(xué)習(xí)一些國學(xué)知識,希望兒子會喜歡!如果喜歡,后期繼續(xù)購買其他此類圖書湊成套!有一點(diǎn)遺憾的是里面的字有些小!
本印刷,8非常方便中英文的交互學(xué)習(xí)。對于中國讀者,國學(xué)、英文、漫畫,看一本書就有三大收獲
本書為16開大開本,是蔡志忠漫畫中國傳統(tǒng)文化經(jīng)典中英文對照版全集的一種。其將中國道家文化的代表人物——莊子的生平及思想用生動的漫畫形式,配合淺顯易懂的文字,巧妙活潑地展現(xiàn)在現(xiàn)代讀者面前。本書意為“自然的簫聲”,分為“上、下”兩部分,用大量淺顯的寓言小故事闡述道家的哲學(xué)思想,深入淺出,妙趣橫生!蔡先生以“慈悲心”,用“大愿力”,行“方便法”,用“生花筆”調(diào)治成一副最有效的清涼劑,讓一群熱中名利而迷失方向的“眾生”穩(wěn)住腳步,回歸真我。本書采用中英文對照的方式全新編輯,英文緊隨中文之后,在每一頁上立即實(shí)現(xiàn)對照,非常方便中英文的交互學(xué)習(xí)。對宏揚(yáng)中…
特別的不滿意封面壞了還不說里面的紙張竟然還缺角。
買了兩本書,只送了一本,也不退款,客服也不回復(fù),真是太差了,以后還是不當(dāng)當(dāng)了,差勁
給兒子買了幾本嘗試著看看,沒想到他很喜歡,說周末要去買完剩下的幾本。
我們老師推薦我們讀,這本書可以隨時(shí)翻上一篇拿來看看。
還不錯,但是不是想要的那種排版,書還是不錯的啦啦啦
收到貨帶回家,女兒迫不及待地看起來,應(yīng)該是不錯的。
學(xué)習(xí)國學(xué)和英文可以同步進(jìn)行。非常經(jīng)典,推薦購買
非常棒,小孩喜歡,幾乎一口氣看完,看完后說話一套一套的。發(fā)貨很快。
蔡志忠的漫畫很精練,孩子能看懂,可以當(dāng)作一個(gè)國學(xué)入門,看完這本書,再看看原著理解起來更容易些。
不錯喲,感覺很好,買了一大堆書,先看完了這一本,蔡志忠是個(gè)奇人,書自然是值的,很值。
沖著蔡志忠的名聲買的這套大家說,可惜孩子沉不進(jìn)去。
圖很贊啊,讓莊子一下活靈活現(xiàn)了。對莊子的解釋圖文并茂,一本老少皆宜的書。
老莊哲學(xué),是相輔相成的,漫畫版的閱讀起來,并不顯得那么晦澀難懂,反而更加有趣,但這就不一定就不能加深我對老莊哲學(xué)的理解。
蔡志忠的漫畫是經(jīng)典,不必細(xì)表了。本書的英文譯文也很有參考價(jià)值。
看這套書評價(jià)很好,所以先買一本給孩子試試看,希望孩子喜歡!
很好啊…!漫畫和文字相結(jié)合。讓孩子在漫畫中讀懂中國古老文化。
很快就到啦,一天時(shí)間喲,挺好的,可能就是字小了點(diǎn),圖能大點(diǎn)是彩色嗎,字能大點(diǎn)嗎,
非常好,孩子非常愿意看這個(gè)系列的書籍,特別喜歡漫畫
莊子獨(dú)有的思維,看世界的面也獨(dú)到大度~有趣
不錯,果然內(nèi)容挺深邃的,漫畫夠精煉的,充分體現(xiàn)里中國文化,不僅自己可以看,還可以給小孩看,還可以學(xué)點(diǎn)英文!
以前看不懂,現(xiàn)在還是一樣啊,沒時(shí)間思考,這個(gè)時(shí)代啊
中醫(yī)學(xué)與道家學(xué)說的聯(lián)系十分緊密。作為中醫(yī)學(xué)生,對中醫(yī)理論的學(xué)習(xí)有很大的作用。這本書印刷精良,值得反復(fù)鉆研,一讀再讀,用一輩子學(xué)習(xí)感悟中醫(yī)之道。作為中醫(yī)學(xué)生,這本書的確是臨床必讀。中醫(yī)學(xué)與道家學(xué)說的聯(lián)系十分緊密。對中醫(yī)理論的學(xué)習(xí)有很大的作用。這本書印刷精良,值得反復(fù)鉆研,一讀再讀,用一輩子學(xué)習(xí)感悟中醫(yī)之道。作為中醫(yī)學(xué)生,這本書的確是臨床必讀。中醫(yī)學(xué)與道家學(xué)說的聯(lián)系十分緊密。
小的時(shí)候就從父親那里看這本書,但不是這個(gè)版本的。一直很喜歡莊子的思想。這個(gè)買了收藏,但是英文的部分直接忽略不看。漫畫的形式比看文言加注釋譯文的方式好理解多了。
中英文對照的,沒有原文,個(gè)人以為比較淺顯,類似睡前故事,給老外看的可能。退貨了,不得不說當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)超好,第二天快遞員就上門取書退款了。
記得多年前從別人那里看到蔡志忠的漫畫 愛不釋手,現(xiàn)在可以購買本來非常期待,但收到后發(fā)現(xiàn)印刷挺粗糙,小失望。而且我選擇工作日送貨的,誰知道周六就送來了公司,好難找到個(gè)值班的同事去拿。
學(xué)校的推薦書目,適合高年級的孩子。我們是4年級。孩子喜歡。黑白的漫畫,字體不算很大。有英文,整體性價(jià)比比較高。但是這樣的古代文章,英文能翻譯出那個(gè)意思嗎?需要更專業(yè)的評價(jià)了。