1,血字的研究:從戰(zhàn)場退役的華生醫(yī)生,他發(fā)現(xiàn)了一位叫歇洛克福爾摩斯的年輕人,他具有超越常人的觀察力和非凡的推理分析能力,并機緣巧合地和他一起搬進了倫敦貝克街221號乙的一套公寓。同時,他們的公寓經(jīng)常有一些神秘的訪客出入,直到有24小時,他們被卷入一樁撲所迷離的謀殺案…….
2,四簽名:柯南道爾一舉成名之作,福爾摩斯獨特的演繹推理辦案法,也經(jīng)“血字的研究” 一案而廣為人知。四個參與過印度戰(zhàn)爭的軍官,在偶然機會下獲得一批寶藏。多年之后,這批寶藏卻成為,使得他們的后人遭逢不幸的根源……一位名叫梅麗摩斯坦的女子來到貝克街,將給人們帶來一場神秘而又詭譎奇案。
3,冒險史:神探的冒險之旅:聰慧的女主人公,以縝密的思維和機敏的應變能力,令對手福爾摩斯甘拜下風;一起匪夷所思的銀行盜竊案,設局奇詭,構思巧妙;出于利欲驅使,發(fā)生了父女相殘的人倫悲劇,都是福爾摩斯迷津津樂道的名篇。華生醫(yī)生和福爾摩斯不畏風險,與罪犯正面交鋒,在案件的偵破過程中,柯南道爾筆下的福爾摩斯,探案天賦和才華也在其中展現(xiàn)得淋漓盡致,精彩紛呈!
4,回憶錄:神探的回憶之旅:福爾摩斯的本領一次又一次地展現(xiàn)在華生醫(yī)生的檔案里。尤以《銀色馬》、《黃面人》、《海軍協(xié)定》等篇為膾炙人口。還有,讓全世界無數(shù)福爾摩斯迷扼腕的,萊辛巴赫瀑布,福爾摩斯在一次與罪犯的搏斗中墜崖死去,由華生醫(yī)生結束《zui后一案》的故事。1,血字的研究:從戰(zhàn)場退役的華生醫(yī)生,他發(fā)現(xiàn)了一位叫歇洛克福爾摩斯的年輕人,他具有超越常人的觀察力和非凡的推理分析能力,并機緣巧合地和他一起搬進了倫敦貝克街221號乙的一套公寓。同時,他們的公寓經(jīng)常有一些神秘的訪客出入,直到有24小時,他們被卷入一樁撲所迷離的謀殺案…….
2,四簽名:柯南道爾一舉成名之作,福爾摩斯獨特的演繹推理辦案法,也經(jīng)“血字的研究” 一案而廣為人知。四個參與過印度戰(zhàn)爭的軍官,在偶然機會下獲得一批寶藏。多年之后,這批寶藏卻成為,使得他們的后人遭逢不幸的根源……一位名叫梅麗摩斯坦的女子來到貝克街,將給人們帶來一場神秘而又詭譎奇案。
3,冒險史:神探的冒險之旅:聰慧的女主人公,以縝密的思維和機敏的應變能力,令對手福爾摩斯甘拜下風;一起匪夷所思的銀行盜竊案,設局奇詭,構思巧妙;出于利欲驅使,發(fā)生了父女相殘的人倫悲劇,都是福爾摩斯迷津津樂道的名篇。華生醫(yī)生和福爾摩斯不畏風險,與罪犯正面交鋒,在案件的偵破過程中,柯南道爾筆下的福爾摩斯,探案天賦和才華也在其中展現(xiàn)得淋漓盡致,精彩紛呈!
4,回憶錄:神探的回憶之旅:福爾摩斯的本領一次又一次地展現(xiàn)在華生醫(yī)生的檔案里。尤以《銀色馬》、《黃面人》、《海軍協(xié)定》等篇為膾炙人口。還有,讓全世界無數(shù)福爾摩斯迷扼腕的,萊辛巴赫瀑布,福爾摩斯在一次與罪犯的搏斗中墜崖死去,由華生醫(yī)生結束《zui后一案》的故事。
5,歸來記:神探的歸來日志:從福爾摩斯與倫敦罪犯首領莫里亞蒂教授雙雙跌落萊辛巴赫瀑布后,所有的人都以為福爾摩斯死在萊辛巴赫瀑布,福爾摩斯死了!不僅全世界這么認為,就連他親密的朋友華生醫(yī)生也這么認為。然而,讀者狂熱的熱情令福爾摩斯探案故事欲罷不能。柯南道爾不得不令筆下的傳奇神探福爾摩斯由《空屋》一案一案重返人間,歷劫歸來后的福爾摩斯和華生再度攜手合作,不僅極大地滿足了偵探小說迷的愿望,創(chuàng)作過程本身即以足構成世界文學史上一段永難磨滅的佳話。
6,巴斯克維爾的獵犬:摩梯末醫(yī)生來拜訪福爾摩斯,帶來了一扎已故的查爾斯巴斯克維爾爵土的神秘的手稿,帶來了一個陰森恐怖的傳說,和一個令人毛骨悚然的案子。一百多年前巴斯克維爾家族的祖先雨果巴斯克維爾、在傳說中巴斯克維爾獵犬的利齒之下,巴斯克維爾莊園的下一個繼承人亨利巴斯克維爾的生命安全,在巴斯克維爾莊園期間,種種怪異之事、如半夜時分女人凄慘的哭聲,管家白瑞摩夜間可疑的舉動,還有他后來發(fā)現(xiàn)的一封查爾斯爵士死前未被燒毀的信件的碎片,等。毫無疑問,這是福爾摩斯經(jīng)歷的偉大的案件,甚至沒有“之一”。
7,恐怖谷:福爾摩斯通過自己的助手得知住在波勒斯湯村的一位有錢紳士道格萊絲面臨生命危險,于是準備前去阻止案件發(fā)生, 結果還是晚了一步,道格萊絲已被陷害, 但福爾摩斯還是來到現(xiàn)場進行了相關勘察, 他發(fā)現(xiàn)這起案件有很多奇怪的地方,后得出了"道格萊絲并沒有死亡而是隱藏起來“的結論。 終被證明他的判斷是正確的 。道格萊絲原名邁可米多,是一名的偵探,徹底除罪大惡極的嗜血派,他深入組織成為其中一員, 終逮捕了大部分成員,但仍有一部分人,出獄后想治他于死地, 于是道格萊絲將案件偽裝成自己已被殺害的樣子,維護自己的安全。
8,后致意:大學教授為什么象動物一樣爬行,鵝肚子里怎么會藏著寶石…… 威斯特里亞寓所和圣佩德羅之虎;硬紙盒子和里面無主的斷耳;紅圈會和意大利罪犯的終結;可能改變世界的潛水艇計劃的失蹤……
9,新探案:福爾摩斯雖已處于半隱退狀態(tài),但仍然寶刀不老,屢破奇案。關于失蹤和皮膚變白的軍人的奇案;關于一場莫名其妙的死亡和“獅鬃毛”的故事;來自蘇塞克斯郡的吸血鬼謎案。而作者柯南道爾的創(chuàng)作筆法和敘事角度也日益圓熟多變,臻于化境。
福爾摩斯經(jīng)典語錄:
●在沒有得到任何證據(jù)的情況下是不能進行推理的,那樣的話,只能是誤入歧途。
●如果我生命的旅程到今夜為止,我也可以問心無愧地視死如歸。由于我的存在,倫敦的空氣得以清新。在我辦的一千多件案子里,我相信,我從未把我的力量用錯了地方
●在這個世界上,你到底做了些什么,這倒不關緊要。要緊的是,你如何能夠使人相信你做了些什么。
●一個邏輯學家不需親眼見到或者聽說過大西洋或尼亞加拉大瀑布,他能從一滴水上推測出它有可能存在,所以整個生活就是一條巨大的鏈條,只要見到其中的一環(huán),整個鏈條的情況就可推想出來了。
●笨蛋雖笨,但還有更笨的人為他們鼓掌.
福爾摩斯探案全集》(套裝全3冊)》是世界著名的偵探小說,包含《血字的研究四簽名》、《歸來記》、《巴斯克維爾的獵犬》、《冒險史》、《回憶錄》、《致意 新探案》等部分。在《zui后一案》中讓福爾摩斯在激流中死去。讀者狂熱的熱情令福爾摩斯探案故事欲罷不能。
在輟筆十年后,柯南道爾不得不令筆下的傳奇神探福爾摩斯起死回生,由《空屋》一案重返人間,繼結一個又一個充滿神奇的探案之旅。《歸來記》中的十二則短篇故事,是歷劫歸來后的福爾摩斯和華生再度攜手合作,不僅極大地滿足了偵探小說迷的愿望,其創(chuàng)作過程本身即以足構成世界文學史上一段永難磨滅的佳話。
從20世紀30年代起,世界各國相繼出版《福爾摩斯探案全集》,風靡全球。僅在中國,從20世紀80年代至今,就有30余家出版社翻譯出版,總印數(shù)超過了2000萬冊。它的每一篇小說都布局奇詭,情節(jié)跌宕,扣人心弦。
文中不斷出現(xiàn)的各種各樣的問題,強烈地吸引著讀者努力去尋求答案,刺激著讀者的感情,調動著讀者的大腦,讓讀者既感到恐怖刺激,卻又欲罷不能。讀時難以釋卷,讀后印象深刻。這些神奇的破案故事,影響了一代又一代人,至今仍然膾炙人口,不愧是值得珍藏的暢銷書。
福爾摩斯探案全集》擁有著巨大的成就,它的作者阿瑟柯南道爾,也成為偵探小說的一代宗師,在英國被公認為同莎士比亞、狄更斯比肩的人物。福爾摩斯也堪稱塑造得十分成功的文學形象,作品中他位于英國倫敦貝克街221號B的住宅,在今天已被建成福爾摩斯博物館,每天從世界各地前往的拜訪者絡繹不絕。
相關推薦:
※了不起的蓋茨比(寓意深遠,世界暢銷書!對村上春樹、海明威、塞林格都產(chǎn)生了極大的影響。)
※永遠不要找別人要安全感:改變從心開始(你遠比想象中強大,如此的堅強勇敢,不要讓將來的你討厭現(xiàn)在的自己!
※ 你是我輸不起的明天:(暢銷經(jīng)典)激勵千萬青年的勵志散文以自己喜歡的方式過一生 不忘初心,方得始終 孤獨是生命的禮物.!
亞瑟柯南道爾(Arthur Conan Doyle,1859~1930),英國杰出的偵探小說家、劇作家。生于蘇格蘭愛丁堡,后于愛丁堡大學學習醫(yī)學,1885年獲得醫(yī)學博士學位。
1891年棄醫(yī)從文,遂成偵探小說家。1894年決定停止寫偵探小說,在《一案》中讓福爾摩斯在激流中死去。不料讀者狂熱的熱情令福爾摩斯探案故事欲罷不能。柯南道爾不得不令筆下的傳奇神探福爾摩斯起死回生,在《空屋》中讓福爾摩斯死里逃生,又寫出《巴斯克維爾的獵犬》、《恐怖谷》等偵探小說。劫歸來后的福爾摩斯在《歸來記》中和華生再度攜手合作,極大地滿足了偵探小說迷的愿望,創(chuàng)作過程塑造的福爾摩斯已成為世界上家喻戶曉的人物。就連福爾摩斯的辦公地點——倫敦貝克街221號B也成了旅游景點。
阿瑟柯南道爾爵士因塑造了大偵探歇洛克福爾摩斯,毫無爭議地而成為了偵探文學歷偉大的作家。
血字研究 / 001
一、與夏洛克的相識 / 002
二、推理演繹法 / 006
三、警長的來信 / 013
四、約翰萬斯的說法 / 020
五、神秘客人 / 024
六、特白厄斯葛萊森的能耐 / 029
七、黑暗中的曙光 / 035
八、沙漠中的旅客 / 040
九、猶他之花 / 046
十、與先知的談話 / 050
十一、逃亡 / 053
十二、復仇的天使 / 059
十三、華生的回憶 / 065
十四、尾聲 / 072
四簽名 / 077
一、演繹法 / 078
二、案情回憶 / 082
三、答案解釋 / 085
四、一個禿頭 / 088
五、別墅風波 / 094
六、大偵探的判斷 / 098
七、一個小插曲 / 103
八、貝克街的偵探隊 / 110
九、失去線索 / 115
十、兇手終結者 / 121
十一、阿格拉寶物 / 125
十二、斯茂的奇異經(jīng)歷 / 129
恐怖谷 / 143
一、警告 / 144
二、大偵探的推理 / 150
三、伯爾斯通的悲劇 / 155
四、黯淡無光 / 161
五、局中人 / 168
六、一絲希望 / 176
七、觸碰真相 / 184
八、這個年輕人 / 194
九、身主接見 / 199
十、341分會 / 210
十一、恐怖谷 / 219
十二、最黑暗的階段 / 226
十三、危機重重 / 234
十四、愛德華的妙計 / 240
十五、結局 / 246
巴斯克維爾的獵犬 / 249
一、夏洛克福爾摩斯先生 / 250
二、巴斯克維爾的詛咒 / 254
三、難題 / 260
四、亨利巴斯克維爾爵士 / 267
五、線索中斷 / 274
六、巴斯克維爾莊園 / 282
七、梅利琵宅邸的主人斯臺普吞 / 288
八、華生醫(yī)生的及時份報告 / 297
九、華生醫(yī)生的第二份報告 / 302
十、華生醫(yī)生日記摘錄 / 313
十一、巖崗上的人 / 319
十二、沼澤地的慘劇 / 328
十三、設網(wǎng) / 336
十四、巴斯克維爾的獵犬 / 344
十五、回顧 / 352
巴斯克維爾的詛咒
“我口袋里有一篇手稿。”杰姆士摩梯末醫(yī)生說道。
“在您進屋時我就看出來了。”福爾摩斯說。
“是一張舊手稿。”
“是18世紀初期的,否則就是假造的了。”
“您是怎么知道的呢?”
“在您說話的時候,我看到那手稿一直露著一兩英寸的光景。如果一位專家不能把一份文件的時期估計得相差不出十年左右的話,那他就真是一位蹩腳專家了。可能您已經(jīng)讀過了我寫的那篇關于這問題的小論吧。據(jù)我判斷,這篇手稿是在1730年寫成的。”
“確切的年代是1742年。”摩梯末醫(yī)生從胸前的口袋里把它掏了出來,“這份祖?zhèn)鞯募視遣闋柶澃退箍司S爾爵士交托給我的,三個月前他忽遭慘死,在德文郡引起了很大的驚恐。我是他的朋友,同時又是他的醫(yī)生。他是個意志堅強的人,敏銳,經(jīng)驗豐富,并和我一樣地講求實際的人。他把這份文件看得很重,他心里早已準備接受這樣的結局了;而結果,他竟真的是這樣的結局。”
福爾摩斯接過了手稿,把它平鋪在膝頭上。
“華生,你注意看,長S和短S的換用,這就是使我能確定年代的幾個特點之一。”
我湊在他的肩后看著那張黃紙和褪色的字跡。頂上寫著“巴斯克維爾莊園”,再下面就是潦草的數(shù)字“1742”。
“看來好像是一篇什么記載似的。”
“對了,是關于一件在巴斯克維爾家流傳的傳說。”
“不過我想您來找我恐怕是為了當前的和更有實際意義的事情吧?”
“是近在眼前的事,這是一件最為現(xiàn)實和急迫的事了,必須在二十四小時之內做出決定。不過這份手稿很短,而且與這件事有著密切聯(lián)系。如果您允許的話,我就把它讀給您聽。”
福爾摩斯靠在椅背上,兩手的指尖對頂在一起,閉上了眼睛,顯出一副聽其自然的神情。摩梯末將手稿拿向亮處,以高亢而嘶啞的聲音朗讀著下面的奇特而古老的故事:
關于巴斯克維爾的獵犬一事有過很多的說法,我所以要寫下來是因為我相信確曾發(fā)生過像我所寫的這樣的事。我是修果巴斯克維爾的直系后代,這件事是我從我父親那里聽來的,而我父親又是直接聽我祖父說的。兒子們,但愿你們相信,公正的神明能夠懲罰那些有罪的人,但是只要他們能祈禱悔過,無論犯了多么深重的罪,也都能得到寬恕。你們知道了這件事,也不用因為前輩們所得的惡果而恐懼,只要自己將來謹慎就可以了,以免咱們這家族過去所嘗到的深重的痛苦重新落在咱們這些敗落的后代身上。
據(jù)說是在大叛亂時期(指英國1642—1660年的內戰(zhàn)而言),這所巴斯克維爾大廈本為修果巴斯克維爾所占用,無可否認,他是個最卑俗粗野、最目無上帝的人了。事實上,如果只是這一點的話,鄉(xiāng)鄰本是可以原諒他的,因為在這一地區(qū)圣教從來就沒有興旺過。他的天性狂妄、殘忍,在西部已是家喻戶曉了。這位修果先生偶然地愛上了(如果還能用這樣純潔的字眼兒稱呼他那卑鄙的情欲的話)在巴斯克維爾莊園附近種著幾畝地的一個莊稼人的女兒。可是這位少女一向有著謹言慎行的好名聲,當然要躲著他了,何況她還懼怕他的惡名。后來有一次,在米可摩斯節(jié)(基督教紀念圣徒麥可(St.Micheal)的節(jié)日(每年9月29日))那天,這位修果先生知道她的父兄倆都出門去了,就和五六個游手好閑的下流朋友一起,偷偷地到她家去把這個姑娘搶了回來。他們把她弄進了莊園,關在樓上的一間小屋子里,修果就和朋友們圍坐狂歡痛飲起來,他們在夜里是常常這樣干的。這時,樓上的那位可憐的姑娘聽到了樓下狂歌亂吼和那些不堪入耳的臟字,已是驚恐萬分不知所措了。有人說,修果巴斯克維爾酒醉時所說的那些話,不管是誰,即使是重說一遍都可能會遭到天譴。,她在恐懼已極的情況之下竟干出來一樁就連最勇敢和最狡黠的人都會為之咋舌的事來。
她從窗口出來,攀緣著至今仍爬滿南墻的蔓藤由房檐下面一直爬了下來,然后就穿過沼澤地直往家里跑去了,莊園離她家約有九英里的樣子。
過了一會兒,修果離開了客人,帶著食物和酒——說不定還有更糟糕的東西呢——就去找被他擄來的那個姑娘去了,可是竟發(fā)現(xiàn)籠中之鳥已經(jīng)逃走了。隨后,他就像中了魔似的沖下樓來,一到飯廳就跳上了大餐桌,眼前的東西,不管是酒瓶還是木盤全都被他踢飛了。他在朋友面前大嚷大鬧著說:只要當晚他能追上那丫頭,他愿把肉體和靈魂全都獻給惡魔任其擺布。當那些縱酒狂飲的浪子們被他的暴怒嚇得目瞪口呆的時候,有一個特別兇惡的家伙——也許是因為他比別人喝得更醉——大叫著說應當把獵狗都放出去追她。修果聽他一說就跑了出去,高呼馬夫牽馬備鞍并把犬舍里的狗全都放出來,把那少女丟下的頭巾給那些獵狗聞了聞就把它們一窩蜂地轟了出去,這些狗在一片狂吠聲中往被月光照耀著的沼澤地上狂奔而去。
這些浪子們目瞪口呆地站著,不知道這樣匆匆忙忙地搞了半天究竟是怎么回事。過了一會兒他們才弄明白了到沼澤地里去要干什么,接著又都大喊大叫起來了,有的人喊著要帶手槍,有的人找自己的馬,有的人甚至還想再帶一瓶酒。,他們那瘋狂的頭腦終于恢復了一點理智,十三個人全體上馬追了下去。頭頂上的月亮清清楚楚地照著他們,他們彼此緊靠一起順著那少女返家的必經(jīng)之途疾馳而去。
在他們跑了一二英里路的時候,遇到了一個沼澤地里的牧人,他們大喊著問他看到了他們所追捕的人沒有。據(jù)說那牧人當時被嚇得簡直都說不出話來了,后來,他終于說他確實看到了那個可憐的少女,后面還有一群追索著她的獵狗。“我看到的還不止這些呢,”他說道,“修果巴斯克維爾也騎著他那黑馬從這里過去了,還有一只魔鬼似的大獵狗一聲不響地跟在他的后面。上帝啊,可別讓那樣的狗跟在我的后面!”那些醉鬼老爺們罵了那牧人一頓就又騎著馬趕了下去。可是不久他們就被嚇得渾身發(fā)冷了。因為他們聽到沼澤地里傳來了馬跑的聲音,隨后就看到了那匹黑馬,嘴里流著白沫跑了過去,鞍上無人,韁繩拖在地上。從那時起那些浪子們就都擠到了一起,因為他們已經(jīng)感到萬分恐怖了,可是他們總還是在沼澤地里前進著。如果他們只是一個人走在那里的話,無疑地早就會撥轉馬頭跑回去了。他們就這樣慢慢地騎著馬前進,終于趕上了那群獵狗。這些狗雖然都是以驍勇和優(yōu)種出名的,可是這時竟也擠在沼澤地里的一條深溝的盡頭處,競相哀鳴起來,有些已經(jīng)逃之夭夭了,有些則頸毛直豎,兩眼直瞪瞪地向前面一條窄窄的小溝里望著。
這幫人勒住了馬,可以猜想得到,他們現(xiàn)在已比出發(fā)的時候清醒得多了。其中大多數(shù)已經(jīng)不想再前進了,可是有三個膽子較大的——也許是醉得最厲害的——繼續(xù)策馬向山溝走了下去。前面出現(xiàn)了一片寬闊的平地,中間立著兩根大石柱——至今還可以看到——是古時不知是誰立起來的。月光把那塊空地照得很亮,那因驚恐和疲憊而死的少女就躺在那塊空地的中央。可是使這三個膽大包天的酒鬼毛骨悚然的既不是少女的尸體,也不是躺在她近旁的修果巴斯克維爾的尸體,而是站在修果身旁撕扯著他喉嚨的那個可怕的東西,一只既大又黑的畜生,樣子像一只獵狗,可是誰也沒見過這樣大的獵狗。正當他們看著那家伙撕扯修果巴斯克維爾的喉嚨的時候,它把閃亮的眼睛和直流口涎的大嘴向他們轉了過來。三個人一看就嚇得大叫起來,趕忙撥轉馬頭逃命去了,甚至在穿過沼澤地的時候還驚呼不已。據(jù)說其中的一個因為看到了那家伙當晚就嚇死了,另外兩個也落得個終身精神失常。
我的兒子們啊,這就是那只獵狗的傳說的來歷,據(jù)說從那時起那只狗就一直可怕地騷擾著咱們的家族。我所以要把它寫下來,還因為我覺得:隨便聽到的東西和猜測的東西要比知道得清清楚楚的東西可怕得多。不可否認,在咱家的人里,有許多都是未得善終的,死得突然、凄慘而又神秘。但愿能得上帝無邊慈愛的庇護,不致降罰于我等三代以至四代唯《圣經(jīng)》是聽的人們。我的兒子們,我借上帝之名命令你們,并且勸你們要多加小心,千萬要避免在黑夜降臨、罪惡勢力囂張的時候走過沼澤地。
摩梯末醫(yī)生讀完了這篇怪異的記載之后就把眼鏡推上了前額,直望著夏洛克福爾摩斯。福爾摩斯打完呵欠就把煙頭扔進了爐火。
“嗯?”他說。
“您不覺得很有趣味嗎?”
“對一個搜集神話的人來說,是很有趣味的。”
摩梯末醫(yī)生從衣袋里掏出來一張折疊著的報紙。
“福爾摩斯先生,現(xiàn)在我要告訴您一件發(fā)生時間較近的事。這是一張今年5月14日的《德文郡紀事報》。是一篇有關幾天前查爾茲巴斯克維爾爵士死亡的簡短敘述。”
我的朋友上身稍向前傾,神色也變得專注起來。
我們的來客重新放好了眼鏡,又開始讀了起來:
最近,查爾茲巴斯克維爾爵士之暴卒,使本郡不勝哀悼。據(jù)云,在下屆選舉中,此人可能被選為中部德文郡自由黨候選人。雖然查爾茲爵士在巴斯克維爾莊園居住不久,但其厚道與慷慨已深得周圍群眾之敬愛。值此暴發(fā)戶充斥之時,如查爾茲這樣一支名門之后,竟能致富還鄉(xiāng),重振因厄運而中衰之家聲,誠為可喜之事。眾所周知之查爾茲爵士曾在南非投機致富。但他較之一直干到倒霉為止的人們聰明,他帶著變賣了的資財返回英倫。他來到巴斯克維爾莊園不過兩年,人們普遍在談論著他那龐大的重建計劃,然此計劃已因其本人逝世而中斷。因他并無子嗣,他曾公開表示,在他有生之日整個鄉(xiāng)區(qū)將得到他的資助,因此,有很多人都悲悼他的暴亡。至于他對本地及郡慈善機構的慷慨捐輸,本欄曾常有登載。
驗尸之結果尚未能將與查爾茲爵士之死亡相關之諸情況弄清,至少尚未能消除由于當?shù)刂孕潘鹬T種謠傳。毫無理由懷疑有任何犯罪成分,或想象死亡并非由于自然原因。查爾茲爵士為鰥夫,據(jù)說他在某些方面表現(xiàn)精神狀態(tài)有些反常。他雖有如許財產(chǎn),但個人所好卻很簡單。巴斯克維爾莊園中之仆人只有白瑞摩夫婦二人,丈夫是總管,妻子當管家婦。他們已被幾個朋友證實了的證詞說明:查爾茲爵士曾有健康情況不良之癥候,尤其是有點心臟病癥狀,表現(xiàn)在面色改變、呼吸困難和嚴重的神經(jīng)衰弱。死者的朋友和私人醫(yī)生杰姆士摩梯未也提供了同樣的證明。
案件實情甚為簡單。查爾茲巴斯克維爾有一種習慣,每晚在就寢前,須沿巴斯克維爾莊園出名之水松夾道散步。白瑞摩夫婦的證詞說明死者之習慣確是如此。5月4日,查爾茲爵士曾聲稱他第二天想去倫敦,并曾命白瑞摩為他準備行李。當晚他照常出去做晚間散步,他常吸著雪茄散步,可是他再也沒有回來。在十二點鐘的時候,白瑞摩發(fā)現(xiàn)廳門還開著,他吃了一驚,于是就點了燈籠,出去尋找主人。當時外面很潮濕,所以沿著夾道下去很容易看到爵士的足跡,小路的中間有個通向沼澤地的柵門。種種跡象都說明查爾茲爵士曾站在門前,然后他就沿著夾道走了下去,他的尸體就是在夾道的末端被發(fā)現(xiàn)的。有一件尚未得到解釋的事實就是:白瑞摩說,他主人的足跡在過了通往沼澤地的柵門后就變了樣,好像是從那以后就換用足尖走路了。有一個叫作摩菲的吉卜賽馬販子,當時正在沼澤地里距出事地點不遠的地方,可是他自己承認當時酒醉得很厲害。他說他曾聽到過呼喊聲,但說不清是來自哪方。在查爾茲爵士身上找不出遭受暴力襲擊的痕跡,可是醫(yī)生的證明中曾指出面容變形到幾乎難以相信的程度、躺在他面前的就是他的朋友和病人的尸體——據(jù)解釋說,這是一種在因呼吸困難和心臟衰竭而死的時候常有的現(xiàn)象。這一解釋已為尸體解剖所證明,說明存在著由來已久的官能上的病癥。法院驗尸官也呈了一份與醫(yī)生證明相符的判斷書。如此結束究屬妥善,因查爾茲爵士之后代仍將在莊園居住,并將繼續(xù)不幸為之中斷的善行,因此,顯然此點具有極端重要性,如驗尸官平凡的發(fā)現(xiàn)不能撲滅那些鄰里相傳的有關此事的荒誕故事,則欲為巴斯克維爾莊園找個住戶就很困難了。據(jù)了解,如果說爵士還有活著的最近的親屬的話,那就是他弟弟的兒子亨利巴斯克維爾先生了。以前曾聽說這位年輕人在美洲。現(xiàn)已進行調查,以便通知他來接受這筆為數(shù)龐大的財產(chǎn)。
摩梯末把報紙疊好,放回口袋去。
“福爾摩斯先生,這些都是眾所周知的有關查爾茲巴斯克維爾爵士死亡的事實。”
“我真得感謝您,”夏洛克福爾摩斯說,“能引起我對這件饒有興趣的案件的注意。當時我曾讀過一些報紙的報道,但那時我正專心致力于梵蒂岡寶石案那件小事,在受著教皇急迫的囑托之下竟忽略了在英倫發(fā)生的一些案件。您說這段新聞已經(jīng)包括了全部公開的事實嗎?”
“是的。”
“那么再告訴我一些內幕的事實吧!”他靠在椅背上,把兩只手的指尖對頂在一起。顯出了他那極為冷靜的、法官似的表情。
“這樣一來,”摩梯末醫(yī)生一面說著,一面感情開始激動起來,“就會把我還沒有告訴過任何人的事情都說出來了,我連驗尸官都隱瞞了。因為一個從事科學工作的人,最怕在公眾面前顯得他似乎是相信了一種流傳的迷信。我的另一個動機,就像報紙上所說的那樣,如果有任何事情再進一步惡化它那已經(jīng)相當可怕的名聲,那么巴斯克維爾莊園就真的再不會有人敢住了。為了這兩個原因,我想,不把我知道的全部事情都說出來還是正確的,因為那樣做不會有什么好處,但是對你說來,我沒有理由不開誠布公,徹底談出來。
“沼澤地上的住戶們住得彼此相距都很遠,而彼此居住較近的人們就產(chǎn)生了密切的關系。因此我和查爾茲巴斯克維爾爵士見面的機會就很多。除了賴福特莊園的弗蘭克蘭先生和生物學家斯臺普吞先生而外,方圓數(shù)十英里之內就再沒有受過教育的人了。查爾茲爵士是一位喜歡隱居獨處的人,可是他的病把我們倆拉到了一起,而且對科學的共同興趣也大大有助于使我們兩人親近起來。他從南非帶回來很多科學資料,我還常常將整個美好動人的傍晚和他共同消磨在研討對布史人(南非一種原始的、以游牧狩獵為生的種族)和豪騰脫人(南非黑人中的一個種族)的比較解剖學上。
“在的幾個月里我看得愈來愈清楚,查爾茲爵士的神經(jīng)系統(tǒng)已經(jīng)緊張到極點了。他深信著我讀給你聽的那個傳說——雖然他經(jīng)常在自己的宅邸之內散步,但一到晚上就說什么也不肯到沼澤地上去了。福爾摩斯先生,在你看來是那樣的不可信,可是,他竟深信他的家已經(jīng)是厄運當頭了。當然,他由上輩得知的傳說確實使人不快。可怕的事就要在眼前出現(xiàn)的想法經(jīng)常占據(jù)著他的身心,他不止一次地問過我,是否在夜間出診的途中看到過什么奇怪的東西,或是聽見過一只獵狗的嗥叫。后邊這個問題他曾問過我好多次,而且總是帶著驚慌顫抖的聲調。
“我記得很清楚,有24小時傍晚我駕著馬車到他家去,那是在這件致命的事情發(fā)生以前約有三個星期的時候。碰巧他正在正廳門前。我已經(jīng)從我的小馬車上下來站在他的面前了,我忽然看到他的眼里帶著極端恐怖的表情,死死地盯視著我的背后。我猛然轉過身去,剛剛來得及看到一個像大牛犢似的黑東西飛快地跑了過去。他驚慌恐怖得那樣厲害,我不得不走到那動物曾經(jīng)走過的地方四下尋找了一番。它已經(jīng)跑了。但是,這件事似乎在他心中造成了極為惡劣的影響。我陪著他待了一晚,就在那時,為了解釋他所表現(xiàn)的情緒,他就把我剛來的時候讀給您聽的那篇手稿托我保存了。我之所以要提到這一小小的插曲,是因為它在隨后發(fā)生的悲劇中可能有些重要性,可是在當時,我確實認為那只是一件微不足道的小事,他的驚恐也是沒有來由的。
“聽從了我的勸告,查爾茲爵士才打算到倫敦去。我知道,他的心臟已經(jīng)受了影響,他經(jīng)常處于焦慮之中,不管其緣由是如何的虛幻,顯然已嚴重地影響了他的健康。我想,幾個月的都市生活就能把他變成一個新人了。我們共同的朋友斯臺普吞先生非常關心他的健康狀況,他和我的意見相同。
“可是,這可怕的災禍竟在臨行前的一刻發(fā)生了。
“在查爾茲爵士暴死的當晚,總管白瑞摩發(fā)現(xiàn)以后,立刻就派
●和柯南道爾所著的《福爾摩斯探案全集》相比,沒有任何偵探小說曾享有那么大的聲譽!
——英國著名作家威廉毛姆
福爾摩斯是偵探小說界的傳奇,本書案例生動有趣,情節(jié)跌宕起伏。讀此書,仿佛走進了那時的倫敦,一個個案件在眼前展現(xiàn),看福爾摩斯偵破一個個案件。
很早就聽說,《福爾摩斯探案集》是一部優(yōu)秀的作品,近日讀來,所言非虛。讀后,我的思維漫游于其中,嘗試著以"福爾摩斯"的角色來解決書中的種種案件,然而,我發(fā)現(xiàn)自己難以勝任這么一個有著強烈的正義感、敏捷思維、精確推理,廣博知識的人物。為什么呢?書中描寫福爾摩斯的一段話給了我答案,也使我有了很大的感觸。
故事情節(jié)跌宕起伏、引人入勝、層層遞進,當你翻開你會恨不得一口氣把它看完,福爾摩斯——偵探界的泰斗! 福爾摩斯探案全集》是歷史上最受讀者推崇,絕對不能錯過的偵探小說
《福爾摩斯探案集》中的故事環(huán)環(huán)緊扣,語言亦是相當?shù)木珳识毺兀湫偷墓适掠写蠹沂熘摹堆盅芯俊返戎猓€有一些福爾摩斯早起以及重生后的一些案件,引人入勝,很棒。
說起來會買《福爾摩斯全集》是因為少爺超喜歡柯南,因為柯南是個福爾摩斯迷,所以少爺才吵著嚷著的要了這套《福爾摩斯全集》。說真的,沒看完呢,但是書的質量不錯!
我對比了好久,最終選擇了這個版本的,最重要的是那天有活動,買的時候就非常的劃算呢。而且還有好多非常好的評論,真的是非常劃算的,而且第二天一大早就收到手了,真的非常滿意。福爾摩斯探案全集
這次當當打折,這套書真的是相當值!!因為從小就迷戀這種偵探破案書,所以喜歡的一定要選購福爾摩斯,因為你可以從中學習到一些理解思路與破案技巧,你會隨著福爾摩斯破案而成長!!支持!!
趁著活動買了好些書,但是這一次只是簡簡單單包了個袋子就發(fā)了過來,好幾本書都有折痕。還好這一套沒有被折到。上次搬家落下了之前買的一套,現(xiàn)在終于補回來了,挺好的一套書,屬于這批書中比較滿意的。
我很喜歡看福爾摩斯,并且他還是唯一一個被英國知名的皇家化學學會于2002年10月16日授予他榮譽研究員稱號,使其成為第一位獲此榮譽的虛構人物。這本書外表精美,并且翻譯也是一流的,很不錯,極為推薦。
想買很久的一套書,還沒看,不知道翻譯怎么樣。福爾摩斯的翻譯太多了,誰翻譯的好也沒個確切。但是字特別小,感覺就像是外面那些盜版或者說是長篇武俠修仙的感覺,這個讓人感覺很不舒服,很廉價很不值得的感覺。
紙質真的一般般,雖然包裝很一般,而且到時已經(jīng)損壞,但是福爾摩斯值得一讀。(希望當當越來越好。)
教育部認定的圖書,福爾摩斯探案全集,非常的全面,看起來有那種高大上的感覺,還是非常棒的,經(jīng)典的福爾摩斯,當然啦 我還是那個認真的讀者,你還是那個最棒的當當網(wǎng),給快遞大哥也贊一個
這書版本整體感覺看起來還行,紙質一般,書的字有點小,字行間也有點密,親們可要慎拍了
神探夏洛克,福爾摩斯演繹法啥的都看過,就還沒有看過原本小說,這次無意中看到了就買了一套看看。而且封面我也很喜歡,顯得很簡潔,大致翻了一下,內容也很充實,字跡清晰,在家看看偵探小說打發(fā)時間,順便期待柯南的更新。
夏洛克 福爾摩斯這個名字,是偵探界的靈魂領軍人物。喜歡柯南的筆下的這個人物,就感覺是真的有這么一個人存在。我們可以感覺到他沉淀下來的痕跡,無論多少年,我們都會記住這么一個偉大的偵探。或許他不是最完美的,但是對于他熱愛的事業(yè)卻是完美的。
這套書是這次購買的圖書中最次的一套,變形不說,封皮還是破損的。感覺很不值。差評!絕對差評!!
從小學開始就迷上了福爾摩斯,從小到大,看過了不少其它作家的推理懸疑,更加發(fā)現(xiàn)什么都比不上福爾摩斯。這套書是我的第一套福爾摩斯探案全集。翻譯和書的質量都很好,封面很簡單,正是我所需要的。而且前言也讓我對福爾摩斯的創(chuàng)作和成長背景有了更進一步的了解。是套值得購買的書。
在我是學生的年代就喜歡讀福爾摩斯探案故事,可能女兒繼承了我的喜好,從四年級開始她就迷上了福爾摩斯,于是讓我們給她買來一本本關于探案的書,這次決定買一套送給她,選擇這樣的版本更是為了她能保存。
從小就愛看名偵探柯南,對柯南道爾和夏洛克福爾摩斯這兩個名字一點都不陌生,看到當當搞活動果斷收入,正在拜讀中,書中福爾摩斯分析案件的思路讓我嘆服,多么細微同時又是多么自信
福爾摩斯,無論何時都是經(jīng)典。這套書很厚重,雖然價格實惠,但是印刷質量沒有折扣。看了中冊的三個短篇,六十多頁,還沒發(fā)現(xiàn)錯漏。上冊是四個長篇,中冊下冊是不同的短篇合集,比之前看過的有一些福爾摩斯全集分冊要合理得多。是一套值得偵探懸疑愛好者收藏的好書。
中學時我曾經(jīng)有過一套《福爾摩斯探案全集》,可惜借給同學后就再也沒見過,這次我終于又買了一套三冊《福爾摩斯探案全集》,重溫舊愛,又見福爾摩斯。我不大愛看偵探或者懸疑類作品,但是《福爾摩斯探案全集》是個例外,此書我百讀不厭。
福爾摩斯這個名字,是偵探界的靈魂領軍人物。喜歡柯南的筆下的這個人物,就感覺是真的有這么一個人存在。我們可以感覺到他沉淀下來的痕跡,無論多少年,我們都會記住這么一個偉大的偵探。或許他不是最完美的,但是對于他熱愛的事業(yè)卻是完美的。
按習慣本該讀完再評論,但此書經(jīng)典,小時候已讀過一遍,到現(xiàn)在印象深刻,可惜書沒了,這次買來想再重溫下,所以書剛到就寫個評論,首先10分好評給這本書的內容,不必多說了,是不是偵探迷讀起來都非常爽。然后吐槽下這次來的書印刷紙質都一般而且封面還有點不干凈,有點不開心,真是不該出在當當自營。書是當天到的應該不是運輸問題是保存問題。也許正因為如此,性價比算高的,不介意的話可以購買,對閱讀沒影響,要想收藏的可以換一個出版社選精裝版的。
此版本翻譯的重要內容比較通俗易懂,但遺憾的是,在開始閱讀時,就發(fā)現(xiàn)省略了許多描寫細節(jié)。在章節(jié)安排方面,把故事較長的段落集中在了第一冊。其他對于字體、紙張質量、字體大小還算滿意。
第一冊華生說夏洛克福爾摩斯是一個生活習慣很有規(guī)律的人,第三冊又說夏洛克福爾摩斯是個愛睡懶覺的人,這是什么情況?