小說以大阪的名門望族蒔岡家四姐妹為主人公,以美麗嫻靜的三妹雪子的相親故事為主線,旁及當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情、社會事件、對外交往等等。作品猶如一幅色彩艷麗、格調(diào)高雅的繪畫長卷,展現(xiàn)了現(xiàn)代日本關(guān)西地區(qū)上流社會的生活全貌,被譽(yù)為具有古典主義風(fēng)格的上乘的風(fēng)俗小說。
細(xì)雪》是唯美派大師谷崎潤一郎創(chuàng)作生涯高峰之作
昭和文壇代表作之
法國文學(xué)家薩特盛贊《細(xì)雪》是“現(xiàn)代日本文學(xué)的杰作”
作品猶如一幅色彩艷麗、格調(diào)高雅的繪畫長卷,展現(xiàn)了現(xiàn)代日本關(guān)西地區(qū)上流社會的生活全貌,被譽(yù)為具有古典主義風(fēng)格的上乘的風(fēng)俗小說。
1947年每日出版文化賞。1949年朝日文化賞。
谷崎潤一郎(1886-1965),日本唯美派文學(xué)大師,1949年獲得日本政府頒發(fā)的文化勛章,生前曾任中日文化交流協(xié)會顧問。《細(xì)雪》不僅是其個人創(chuàng)作生涯中的高峰之作,也是整個昭和文壇的代表作之一。法國文學(xué)家薩特盛贊這部作品為“現(xiàn)代日本文學(xué)的較高杰作”。
上卷
“細(xì)姑娘,勞駕幫個忙!”
從鏡子里看到妙子從過道走進(jìn)來,幸子頭也不回地把自己正在擦脖子的粉撲兒遞了過去,她像瞧陌生人那樣目不轉(zhuǎn)睛地凝視著自己映在鏡子里的風(fēng)姿——穿著長襯衣、后頸裸露著。同時詢問道:“雪子妹妹在樓下干啥?”
“在守著小悅練鋼琴吧。”
樓下果真有彈練習(xí)曲的聲音,原來雪子一打扮好就讓悅子拉去看她練鋼琴了。悅子這孩子只要雪子守在她身邊,哪怕她媽媽外出也能乖乖地呆在家里。可是今天她媽媽和雪子、妙子三人一塊兒出去,她就有些不高興。后來知道兩點鐘開始的音樂會一結(jié)束,雪子在晚飯前先單獨回家陪她,她才勉強(qiáng)順從了。
“哦!細(xì)姑娘,雪子妹妹的親事又有一門了。”
“是嗎?”
妙子給姐姐抹粉,從脖子一直抹到肩膀,留下鮮明的粉痕。幸子的背并不駝,由于長得豐滿,雙肩到背上隆起滑膩的肌肉,在秋陽下顯得色澤豐潤,看去精神得很,不像三十開外的人。
“井谷老板娘來說的親。”
“是嗎?”
“是個掙薪水的,據(jù)說是MB化學(xué)工業(yè)公司的職員。”
“收入有多少?”
“月薪一百七八十元,加上獎金大概有二百五十元左右吧。”
“MB化工是法國人開辦的公司呀。”
“是呀,你什么都知道呢,細(xì)姑娘。”
“這點兒事情總知道吧。”
對于這類事情,兩個姐姐都趕不上年紀(jì)最小的妙子那樣精明。她幾乎有點兒瞧不起兩個姐姐對外界的一無所知,說起話來倒像自己是老大姐。
“這家公司的名稱我從來沒有聽說過,據(jù)說總公司在巴黎,資本很雄厚。”“細(xì)”這個詞有“排行最小”的意思,我國南方地區(qū)多用。
“就是在日本,神戶的濱海大街不是還有他們的大廈嗎?”
“是呀。據(jù)說他就在那里上班。”
“他能講法語嗎?”
“能。大阪外語學(xué)院法語系畢業(yè),在巴黎又呆過一陣子。白天上班,晚上在夜校教法語,月薪大概是一百元,兩項加在一起,每月有三百五十元的收入哩。”
“財產(chǎn)呢?”
“沒有什么財產(chǎn)。鄉(xiāng)下有一所老宅子,老娘住著,還有他本人住的六甲方面的房子和地皮。六甲方面的房子是分期付款買的小小的文化住宅,沒什么大不了。”
“盡管這么說,省下房租,每月四百元以上的生活有著落了。”
“這門親事對雪子究竟怎樣?家累僅僅一個老娘,又住在鄉(xiāng)下,來不了神戶。本人四十一歲,據(jù)說還是及時次結(jié)婚。”
“四十一歲還沒結(jié)過婚,為什么?”
“據(jù)說是挑長相耽誤下來的。”
“嘿,靠不住!得仔細(xì)調(diào)查調(diào)查。”
“對方起勁得很呢。”
“雪姐的照片給人家了嗎?”
幸子上面,長房還有一個姐姐鶴子。妙子從小管幸子叫“二姐”,管雪子叫“雪子姐”,叫快了聽起來就成了“雪姐”。
“照片先前給過井谷老板娘一張,井谷自作主張給了對方。對方看了似乎很中意。”
“家里有對方的照片嗎?”
樓下的鋼琴聲還沒有停止,幸子估計雪子一時不會上樓。
“喏,就在最上面靠右邊那個小抽屜里,你打開吧。”幸子拿起口紅,像要和鏡子里的人親嘴那樣努努嘴。“在那里吧?”
“有了。這張照片給雪姐看過沒有?”
“給她看了。”
“雪姐怎么說?”
“還不是從前那個老樣子,不表態(tài)。只說了一句‘啊!這個人。’細(xì)姑娘,你覺得怎么樣?”
“這樣的人,我看平庸得很。也許有幾分可取之處。不過,總的看來還是小職員類型的人。”
“那還用說,本來就是這樣的人嘛!”
“對于雪姐倒有個好處,可以跟他學(xué)點法語。”
幸子臉部的妝容已大體就緒,她剛要解開印有“小槌屋綢緞莊”店號的紙包上的帶子,突然又想起一件事來。
“對了,我是‘缺B’的。細(xì)姑娘,請你下樓去吩咐一聲,讓誰把注射器消消毒。”
腳氣可以說是阪神地區(qū)大阪、神戶兩地合稱阪神地區(qū)。的一種地方病,也許由于這個緣故,這一家人從當(dāng)家的兩口子到剛上小學(xué)一年級的悅子,每年夏秋兩季都鬧腳氣,注射維生素B就成了習(xí)慣。近來連醫(yī)生那兒也不去了,家里常備有高效維生素注射劑,連沒有什么毛病的時候也互相打針。只要什么地方有點兒不舒服,就歸之于缺少維生素B。也不知是誰先說開的,碰到這種情況,就稱之為“缺B”。
鋼琴聲停止了。妙子把照片放回抽屜,走到樓梯口,但沒下樓,站在那里向樓下瞧了瞧,高聲喊道:“喂!下面有人嗎?太太要打針,把注射器消一下毒。”二
井谷是神戶東方飯店附近一家美容院的老板娘,幸子姐妹是那里的老主顧。由于聽說這位老板娘愛替人做媒,幸子早就托她為雪子找個對象,還給了她一張雪子的照片。前幾天幸子去她那里做頭發(fā),做完頭發(fā),井谷說:“太太,去喝杯茶好嗎?”便抽空邀幸子去了東方飯店的休息室,和幸子談起這件事。她說:“一個半月以前我把雪子小姐的照片給男家看了,因為生恐磨磨蹭蹭會錯過良緣,事前沒有和您商量,非常抱歉。后來很久沒有消息,這件事也就被淡忘了。大概對方在那段時間里調(diào)查了府上的情況,包括大阪的長房、二房您這里、雪子小姐本人以及她讀書的那個女子中學(xué),還有雪子小姐的書法老師和茶道老師那里,也都去調(diào)查了,對于府上的家庭情況了解得一清二楚,連那次報道有誤一事,也特地去報館作了調(diào)查,弄清了事情的原委。不過,我還勸對方莫如先見一面,看看人家是不是那種鬧桃色新聞的小姐。對方卻謙虛地說,一個靠低薪生活的人,本來高攀不上蒔岡先生家那樣的大家閨秀,何況嫁到窮人家來要操勞吃苦,實在于心不安。不過萬24小時假之緣,能結(jié)成婚姻,那就太好了,所以希望說合一下試試。據(jù)我所知,對方的祖父過去是北陸一個小諸侯的宰相,目前鄉(xiāng)下還留著一所邸宅,門第上雙方相差不大。您府上自然是世家大族,提起‘蒔岡’,當(dāng)初在大阪幾乎是無人不曉。可是,請勿見怪,恕我說句直爽話,要是一味惦念著過去,到頭來只能耽誤雪子小姐的前程,我看能將就還是將就一下,您覺得怎樣?男方現(xiàn)在錢雖掙得不多,可是人家才四十一歲,工資還有希望提高。再說,那家公司和日本公司不同,本人比較空閑,夜校教書的時間可以大大增加,每月四百元以上的收入毫無問題,所以結(jié)婚以后家里可以雇女傭。至于人品方面,他是我二弟中學(xué)里的同學(xué),從小就很了解,所以我弟弟說他可以打保票。盡管如此,您好還是親自調(diào)查一下。至于晚婚的原因,是由于挑長相,這一點是可信的。對方到過巴黎,年紀(jì)又四十開外,大概不可能沒近過女色。不過,據(jù)我上次見面的印象,確實是個正派的職員,絲毫也沒有尋花問柳那種人的樣子。類似這種規(guī)規(guī)矩矩的人,往往愛挑長相。對方又是到過巴黎的,正因為這樣,反倒想挑一個純?nèi)毡臼降拿廊俗鎏Q蠓┑貌缓鲜降共辉诤酰愿褚獪厝幔e止要穩(wěn)重,儀態(tài)要大方,和服穿得要合身,相貌當(dāng)然不用說,首先手和腳要長得好看。以上這些條件,對于雪子小姐來說,根本不在話下。”
井谷一邊供養(yǎng)著因中風(fēng)而長期臥床不起的丈夫,一邊經(jīng)營著美容院,還把她的一個弟弟培養(yǎng)成醫(yī)學(xué)博士。今年春天,又把女兒送到目白屬東京文京區(qū),日本女子大學(xué)所在地。去上學(xué)。她這個人腦筋動得比一般婦女快得多,萬事都深得要領(lǐng),沒大有那種女商人的氣質(zhì)。說起話來開門見山,不轉(zhuǎn)彎抹角,有什么說什么,無非是說出必要的實情,所以聽的人也沒什么反感。幸子最初聽到井谷口若懸河的長篇大論,心里覺得這個人未免太那個,可是聽著聽著,就聽出她那氣質(zhì)勝似男子的大老板派頭的談吐,出于一片好心。她的話不僅條理井然,無懈可擊,而且把聽話的人說得服服帖帖。分別的時候,她還叮囑幸子趕快和長房的人商量,男方的身世由她負(fù)責(zé)調(diào)查。
幸子下面挨肩的妹妹雪子,年紀(jì)已經(jīng)三十歲,還沒有結(jié)婚。人家懷疑其中說不定有什么深刻的原因,其實并沒有什么特殊的理由。較大的原因乃是她們姐妹三個——長房的大姐鶴子、幸子、連同雪子本人,都執(zhí)著于她們父親晚年那種豪奢的生活,以及過去蒔岡家的名望地位,總想找個門當(dāng)戶對的攀親。最初來做媒的人一個接一個,她們總覺得不滿意而謝絕了,從而引起人家的反感。后來漸漸地沒有人登門求婚了,同時她們的家運(yùn)也24小時不如24小時。所以井谷說的“千萬不要老惦念過去”,確實是為她們著想的金玉良言。蒔岡家的全盛時代,至多不過持續(xù)到大正末年,現(xiàn)在也只有很少一部分大阪人記得他家當(dāng)初的情況。更坦率點說,即使在大正末年他們家門鼎盛的年代,由于她們父親生活和營業(yè)上沒有節(jié)制,致使各方面已逐漸露出破綻。不久父親一死,營業(yè)規(guī)模縮小,接著就把開設(shè)在船場大阪市商業(yè)中心。的百年老鋪拱手讓給了別人。幸子和雪子永遠(yuǎn)忘不了父親在世時的那段日子,每當(dāng)姐妹倆走過那依稀保留著往年面貌、附設(shè)有倉庫的老鋪——現(xiàn)在已經(jīng)改建成洋樓的門口,總要戀戀不舍地向暗沉沉的門簾里覷上幾眼。
她們的父親沒有生男孩,晚年退休以后就把家業(yè)交給贅婿辰雄掌管。次女幸子也招了一個女婿獨立居住了。三女雪子很不幸,一則因為當(dāng)時她已到了結(jié)婚的年齡而終于未能由父親給物色個美滿的婚姻,再則她和大姐夫辰雄意見不合。辰雄是銀行家的兒子,入贅前一直在大阪一家銀行里工作。盡管名義上繼承了岳家的產(chǎn)業(yè),實際工作仍然由他岳父和掌柜在干。岳父一死,他不顧小姨和親戚們的反對,把一爿加把勁也許就可以支撐下去的店鋪拱手讓給蒔岡家的一個伙計,他自己卻回銀行去干他的老本行。辰雄的性格和他那位講究排場的岳父不同,他作風(fēng)穩(wěn)健,甚至有點兒膽小怕事。要他克服經(jīng)營上的困難,重振自己不熟悉的家業(yè),他覺得很不在行,出于贅婿的責(zé)任感,他選擇了一條比較安全的道路。可是雪子卻一味留戀過去,對姐夫的做法心懷不滿,認(rèn)為已故的父親一定和自己同樣想法,在九泉之下也會怪怨姐夫沒有魄力。正好在這個時候——父親剛死不久,姐夫非常熱心地為雪子物色到一個對象,竭力慫恿她結(jié)婚。男家是豐橋市的大財主,本人是當(dāng)?shù)匾患毅y行的董事。姐夫任職的銀行是那家銀行的后臺老板。由于這樣一種關(guān)系,對方的人品和財產(chǎn),姐夫都非常清楚。提起豐橋市的三枝家,氣派也著實不小,對于目前的蒔岡家來說,簡直是高攀。男的本人忠厚老實,在相親以前,事情差不多已經(jīng)說停當(dāng)了。等到兩下一見面,雪子說什么也不肯嫁過去。推究其原因,并不是男的相貌猥瑣,而是給人一種鄉(xiāng)下紳士的印象,土頭土腦,沒有一點兒秀氣。據(jù)說中學(xué)畢業(yè)時害了一場病,從此就沒有升學(xué),看來讀書一定不聰明。雪子這方面呢,從女子中學(xué)到英專畢業(yè),成績一直很,即使嫁了過去,只怕將來也很難相敬如賓。再說有產(chǎn)家庭的后代,生活上盡管有保障,可是在豐橋那樣的小城市過日子,將會寂寞不堪。幸子特別同情雪子,說什么決不能讓她去受那個罪。姐夫這方面呢,覺得小姨子盡管學(xué)習(xí)上很不錯,為人卻考慮太多,過分因循守舊,耽于日本趣味;所以讓她到刺激較少的小城市去過悠閑歲月,是比較合適的,想必本人也不至于反對。哪里知道出乎他的意外,雪子的為人,看上去怯生生的,怕羞害臊,談鋒又不健,其實人不可以貌相,她并不是那種百依百順的女子,從這樁婚事上,她姐夫才及時次了解雪子的性格。
不過,雪子既然內(nèi)心決不同意這樁親事,早該坦率聲明,不該吞吞吐吐含糊其辭,使人誤解,直到還不對她大姐夫和大姐說明,只對幸子表了態(tài)。那是因為姐夫太熱心了,當(dāng)面拒絕難以啟齒;沉默寡言又是她的老毛病。因此她姐夫就誤認(rèn)為本人內(nèi)心并不反對。男家相親以后,忽然變得積極起來,派人來表示求婚的誠意,事情發(fā)展到騎虎難下的地步時,雪子才斷然拒絕。一旦表示拒絕后,任憑她姐夫和姐姐苦口婆心地勸說,她始終不答應(yīng)。最初,她姐夫以為這樁婚事如能成功,岳父在九泉之下也會高興,哪里知道結(jié)果使他大失所望。最難堪的是他無話可以應(yīng)付男家以及為這樁婚事說合的他銀行里的上司。為此,急得他直冒冷汗。要是能舉出拒婚的正當(dāng)理由倒也罷了。現(xiàn)在吹毛求疵,說人家長得不秀氣,把一樁不可再得的大好良緣一口回絕,只能怪雪子太任性了。要是惡意猜測的話,甚至可以認(rèn)為雪子是存心使她姐夫進(jìn)退兩難。
從此以后,她姐夫吃一塹,長一智,對于雪子的親事,人家要是來做媒,他還是高高興興地傾聽,至于主動插手或者提什么具體意見,能避免他就避免了。三
雪子遲遲沒有結(jié)婚的另一個原因,就是井谷上回提到的“見報事件”。
那是五六年以前的事情了,當(dāng)時還只有二十歲的小妹妙子,和船場另一大戶——開銀樓的奧畑家的兒子戀愛,兩人離家出走。兩個年輕人認(rèn)為,要搶在雪子前面結(jié)婚,一般是不可能的,因此兩下商定好采取這樣的非常手段。動機(jī)似乎很單純,可是雙方的家庭決不容許有這樣的事情,所以馬上把他們找了回來。事情到此表面上似乎簡單地結(jié)束了,可偏偏不走運(yùn),讓大阪一家小報把它登載了出來。更糟的是把妙子誤作雪子,而且年齡也錯成雪子的了。當(dāng)時辰雄是一家之主,為了這件事,他大傷腦筋。如果為了雪子而要求報館收回那則消息,結(jié)果無異于證實那件事是妙子干的,這一辦法很不高明;那么置之不聞不問怎么樣呢?他左思右想,拿不定主意。后來他覺得不管犯錯誤的人會有什么下場,也不該平白讓無辜的人背黑鍋,還是要求報館收回那則消息。豈知報上刊登出來的不是否認(rèn),而是更正,妙子的名字也上了報。辰雄本想事先征求一下雪子的意見,后來覺得即使去征求意見,平常特別不輕易和他談話的雪子,00決不會有什么明確的答復(fù);而且一旦和小姨子們商量起來,說不定反而要在利害關(guān)系不一致的兩姐妹中間引起糾紛。因此,向報館申請收回錯誤消息這件事,他只和自己的妻子鶴子講了,沒有和兩個小姨子商量。這一舉動,他想由他單獨負(fù)責(zé)。說實在話,他的下意識里也許有不惜犧牲妙子以清洗雪子的冤屈,來博取雪子歡心的意圖。因為在辰雄的心目中,表面上穩(wěn)重老實的雪子,從來不肯對自己講真心話,永遠(yuǎn)不知道她葫蘆里賣的是什么藥,是個最不好對付的人,所以想趁此機(jī)會討她的好。可是這次又落了空,雪子和妙子對他都產(chǎn)生了反感。雪子認(rèn)為報上登出錯誤的消息,只能怪自己倒楣,登報否認(rèn),往往總是在不顯眼的犄角旮旯里刊出幾個字,起不了什么作用。否認(rèn)也罷,別的什么手段也罷,總之,從她們姐妹倆的立場來說,都不愿再多一次見報,最明智的辦法是置之不聞不問。雪子想,姐夫給自己恢復(fù)名譽(yù),自己很感激。可是這樣一來,細(xì)姑娘又將怎么辦?細(xì)姑娘的行為固然有缺點,但畢竟是年幼無知犯下的錯誤,要是追究起責(zé)任來,倒應(yīng)該歸罪于雙方家教不嚴(yán)。至少在細(xì)姑娘這件事情上,不僅姐夫有責(zé)任,連自己也推脫不了。這樣說也許有點兒那個,本人的無辜,知道的人一定能夠諒解,這種小報上的消息,對自己并不見得能起多大的損害作用。倒是細(xì)姑娘如果因此而破罐破摔,以致墮落成為女流氓,那將怎么辦?姐夫做事,件件擺大道理,就是缺少人情味。這樣一件大事,和自己利害關(guān)系最密切,可是姐夫一句話也沒有和自己商量就行動起來,實在太專橫了。妙子又有妙子的看法,她認(rèn)為姐夫要為雪子洗刷污名,那是理所當(dāng)然。可是難道沒有別的方法可想,一定要在報紙上登出她的名字來嗎?對方是一張小報,可以設(shè)法使之屈服,姐夫在這種地方舍不得花錢,就是不對。——這在她那個年齡來說是個早熟的見解。
為了這樁登報事件,辰雄當(dāng)時覺得沒臉見人,甚至要提出辭呈,后來經(jīng)過勸說,總算平安無事。可是雪子所受的損失實在太大了。偶爾有少數(shù)幾個人注意到那則更正的消息,知道她的冤屈。她本人盡管白璧無瑕,社會上卻普遍知道她有那樣一個妹妹,無論本人怎樣自負(fù),由于這件事,雪子的婚事也就更加無人問津了。不管雪子心里怎樣想,表面上她始終認(rèn)為小報上那點兒誤傳無損于己,并沒有因為這件事和妙子傷感情,在姐夫面前反而處處袒護(hù)妙子。過去她們姐妹兩個總輪流居住在上本町九條的長房家和阪急蘆屋川的二房幸子家,自從出了那件事情以后,兩人不約而同地一道來到幸子家,一住就住上半個月。幸子的丈夫貞之助是個會計師,每天去大阪會計師事務(wù)所上班,用岳家分到的一部分遺產(chǎn)貼補(bǔ)家用。貞之助這個人和長房大姐夫的一味嚴(yán)格不同,不像一個商科大學(xué)的畢業(yè)生,他愛好文學(xué),平常還喜歡寫寫和歌五句三十一音的日本詩。。在兩個小姨子面前不擺家長的架子,從任何方面講,都不是兩個小姨子所畏懼的人。不過有時雪子姐妹倆住得太久了,他顧慮到長房那方面,往往會提醒幸子說:“讓她們回去住幾天怎么樣?”幸子每次總是這樣回答:“這事大姐是諒解的,您就不用擔(dān)心了。如今長房孩子多,房子也擠,她們兩姐妹常來這里住住,大姐倒能多歇息,她們愛住多久就讓住多久,沒有關(guān)系。”從此,他們不知不覺地就習(xí)以為常了。
這樣過了幾年,雪子的境況沒有什么大變化,妙子這方面卻有了意外的發(fā)展,到頭來或多或少影響雪子的命運(yùn)。妙子從中學(xué)生時代起就擅長做布娃娃,一有工夫,她就擺弄碎布玩兒,日積月累,技術(shù)進(jìn)步了,作品竟然陳列到百貨公司的貨架上去了。她的作品花色繁多,有法國式的洋娃娃,也有純?nèi)毡救の兜母栉杓渴降耐尥蓿瑹o論哪方面的作品都顯示出她匠心獨運(yùn)的才能,是別人難以效仿的。這也說明她平時對電影、戲劇、美術(shù)、文學(xué)等其他方面的愛好和素養(yǎng)。總之,她手里做出來的小巧玲瓏的藝術(shù)品,越來越博得人家的賞識。去年,幸子還為她租借到心齋橋附近的一家畫廊,開了一次個人作品展。起初她嫌長房孩子多,嘈雜不安,就在幸子家里制作;后來想有一間更像樣些的工作室,于是就在夙川的松濤公寓租了一間屋子,那里離幸子家不到半小時的路程,而且又在同一電車線上。長房的大姐夫不贊成妙子變成女職工,更不贊成她租屋子。這些都被幸子說服了。她說妙子過去犯了點錯誤,婚姻問題比雪子更難解決,也許還是讓她有點兒事情干干比較好;至于租屋子也只是為了工作方便,不是去住宿。碰巧有個死了丈夫的女朋友開設(shè)一家公寓,便托她搞到一間屋子,那里離家又近,自己可以經(jīng)常去察看情況。經(jīng)過幸子這樣一解釋,先斬后奏獲得了認(rèn)可。
妙子的性格和雪子相反,本來比較開朗,常愛說幾句俏皮話或開個玩笑。自從鬧了那次私奔,她就變得陰郁了,整天陰陽怪氣地想心事。新天地的開辟挽救了她,近來又恢復(fù)了以前那種開朗的性格,在這一點上幸子的估計是正確的。妙子每月從長房那兒拿零用錢,此外,她做出來的洋娃娃又能高價出售,手頭也就自然寬裕起來。經(jīng)常不是提著一個新奇的手提包,就是穿了一雙進(jìn)口的高級皮鞋。她大姐和二姐看在眼里,為她擔(dān)心,曾勸她把掙到的錢存入銀行。其實哪用姐姐們叮囑,她早就機(jī)靈地把錢存進(jìn)郵局,存折只給幸子看,還叫她不要讓大姐知道。說什么“二姐要是缺零用錢,我借給你”。弄得幸子張口結(jié)舌,不知所對。有一次,人家提醒幸子說:“看到你家細(xì)姑娘和奧畑家的啟哥兒在夙川的大堤上散步。”幸子不由得吃了一驚。不久以前,幸子發(fā)現(xiàn)妙子口袋里除了手絹而外,還有打火機(jī),覺察到妙子背著她吸起煙來了。其實二十五六歲的人吸幾支煙,也是情理之中,無可厚非的事。她當(dāng)下把妙子叫來一問,答稱確有這件事。再追問下去,說是那次出事以來,兩下一直不通音信。上次開展覽會的時候,奧畑來參觀,而且買了妙子最得意的杰作,從此以后,兩下又來往了。盡管來往,但雙方都很清白,而且見面的次數(shù)也不多。還說她已經(jīng)長大成人,不比以前了,要姐姐相信她。可是,經(jīng)她這樣一解釋,幸子對于她在外面租屋子就不放心了,而且覺得對長房也不好交代。至于妙子的工作,取決于她的興致,再加上本人以藝術(shù)家自居,干活不是每天排定進(jìn)程,有時接連休息幾天,興致來的時候,一干就干個通宵,第二天浮腫著臉回家。本來不讓她在公寓里過夜,后來漸漸行不通了。她什么時候去上本町長房那兒或夙川公寓,什么時候應(yīng)該回蘆屋,從來沒有事前和自己聯(lián)系過,一想到這些,幸子覺得自己真太糊涂了。24小時,她窺探到妙子不在公寓,就去那里找那位老板娘朋友,不露痕跡地打聽出許多情況。據(jù)那位老板娘說,細(xì)姑娘近來發(fā)跡了,她招收了兩三個跟她學(xué)手藝的徒弟,看去都是人家的太太和小姐,男客大抵是經(jīng)常來取貨或者送原材料的。細(xì)姑娘干起活來非常專心,往往一干就干到早晨三四點鐘。由于沒有被褥,只能抽煙等天亮,趕頭班電車回蘆屋,這番話在時間和地點上都對得上號。還有原來租的是六鋪的日式房間,最近換了寬敞的屋子。去到那里一看,是西式房間附帶一個四鋪席半的日式屋子,里面擺滿了參考書、雜志、縫紉機(jī)、碎布以及其他原材料和未完成的作品,墻上還用針釘著許多照片。雖然像一個藝術(shù)家的工作室那樣,顯得有些雜,但畢竟是年輕姑娘工作的地方,給人一種新鮮的感覺。屋子里打掃得干干凈凈,收拾得整整齊齊,煙灰缸子里連煙頭都沒有,抽屜和信插里也沒有發(fā)現(xiàn)任何可疑的東西。
幸子本來以為也許能發(fā)現(xiàn)物證一類的東西,離家時還有點兒怕怕縮縮的,鼓不起勁。及至進(jìn)入公寓一看,毫無所得,才放下了心,覺得幸而親自來察看一趟。對于妙子,反而比以前更加信任了。這樣又過了一兩個月,這件事在她已經(jīng)淡忘了。24小時,妙子不在家,到夙川去了,奧畑突然來訪,求見當(dāng)家太太。船場時代他們兩家就是近鄰,幸子不是全不相識,只能接見。一見面奧畑就說:“突然拜訪,很失禮。不過有件事特地來懇求您體諒。”他先表白了一番,然后接著說:“幾年前我們的舉動太不擇手段,但決不是出于一時的輕浮;盡管當(dāng)時我們被隔離,不過我和細(xì)姑娘(“細(xì)姑娘”是“小姑娘”的意思,大阪人一般都這樣稱呼家里最小的女兒。當(dāng)初奧畑不僅管妙子叫“細(xì)姑娘”,還管幸子叫“姐姐”)已經(jīng)約好,不管等多少年,我們決心等候家長們的諒解。家父家兄最初誤認(rèn)細(xì)姑娘是阿飛,現(xiàn)在方才知道她人品正直,而且富于藝術(shù)才能,知道我們的戀愛是健康的,所以他們今天不再反對我們結(jié)婚了。不過,細(xì)姑娘對我講,雪子姐姐還沒有許配,要等她的婚姻問題解決之后,我們的婚事才有指望。所以我們兩個商量了,由我來向您陳情。我們決不著急,準(zhǔn)備一直等下去,等到適當(dāng)時機(jī)的到來。只不過想讓姐姐了解我們已經(jīng)訂了約,并且相信我們。有機(jī)會還想請您對長房的姐夫和姐姐適當(dāng)關(guān)說一下,使我們能如愿以償,那就更加感激不盡了。姐姐最理解我們,而且同情細(xì)姑娘,所以我才敢冒昧地說出自己的愿望。”經(jīng)他這樣一講,幸子只能回說大體上明白了,不置可否地敷衍幾句就把他打發(fā)走了。奧畑的話倘若句句屬實,那是想象所及的,并沒使幸子感到那么意外。老實說,他們兩人的關(guān)系既然鬧到登上了報,最理想的出路就是讓他們結(jié)婚,長房的姐夫和姐姐到頭來也會得出同樣的結(jié)論。不過顧慮到這事對雪子的心理影響,所以能拖總想往后拖一下。
幸子有個習(xí)慣,一到無事可干就彈鋼琴。那天,她送走了奧畑覺得無聊,就獨自走進(jìn)客廳,坐在鋼琴前翻看琴譜,東挑西揀地彈起來。她一面彈琴,一面心里在琢磨去夙川的人也該回來了,不料妙子已經(jīng)坦然地走了進(jìn)來。幸子一見到她,停下手來叫了一聲“細(xì)姑娘”,接著就說:“奧畑家的啟哥兒剛剛走。”
“是嗎?”<
谷崎潤一郎
整體感覺不錯
整體感覺不錯
挺好經(jīng)典小說值得推薦!
非常喜歡,非常好,非常好。
谷崎潤一郎的書終于在上海譯文出版了。
不錯不錯!
正版,書不錯哦
具有古典主義風(fēng)格的上乘風(fēng)俗小說
朋友推薦,應(yīng)該不錯
是十分喜歡的了
書不錯可以買
快遞很快,都迫不及待想要回家收快遞看書啦~
上海譯文谷崎潤一郎作品系列一本,買來收藏,書簽挺別致。
本書系谷崎潤一郎所著,他是日本唯美派文學(xué)大師一九四九年獲得日本政府頒發(fā)的文化勛章,生前曾任中日文化交流協(xié)會顧問。《細(xì)雪》不僅是其個人創(chuàng)作生涯中的高峰之作,也是整個昭和文壇的優(yōu)秀代表作之一。法國文學(xué)家薩特盛贊這部作品為“現(xiàn)代日本文學(xué)的最高杰作”。小說以大阪的名門望族蒔岡家四姐妹為主人公,以美麗嫻靜的三妹雪子的相親故事為主線,旁及當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情、社會事件、對外交往等等。作品猶如一幅色彩艷麗、格調(diào)高雅的繪畫長卷,展現(xiàn)了現(xiàn)代日本關(guān)西地區(qū) 上流社會的生活全貌,被譽(yù)為具有古典主義風(fēng)格的最上乘的風(fēng)俗小說。