日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服

古漢語有效教學(xué)與綜合性學(xué)習(xí)淺析

引論:我們?yōu)槟砹?篇古漢語有效教學(xué)與綜合性學(xué)習(xí)淺析范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

古漢語有效教學(xué)與綜合性學(xué)習(xí)淺析

在語文教學(xué)中,古詩文始終占有相當(dāng)?shù)谋壤P赂呖颊邔嵭泻螅瑢W(xué)生的古漢語素養(yǎng)提出更高的要求。時光流逝,社會變遷,語言本身又在不斷發(fā)展變化之中,對于相當(dāng)多的學(xué)生來說,古漢語學(xué)習(xí)無疑成為一大難題。其實,語言的發(fā)展是一個漸變過程,在變化的同時,也有穩(wěn)定性、繼承性。中西語言雖屬不同的文字體系,但在某些方面有著相通之處。語文學(xué)科本具有開放性、主體性與實踐性,語文教師應(yīng)以開放的心態(tài),不斷更新教學(xué)理念,通過整合各種學(xué)習(xí)資源,拓寬學(xué)生視野,轉(zhuǎn)變學(xué)習(xí)方式。通過提高興趣,培養(yǎng)語感,培養(yǎng)學(xué)生踏實靈活、觸類旁通、融會不同學(xué)科的學(xué)習(xí)態(tài)度和方法,“以的速度、效益和效率促進(jìn)學(xué)生在知識與技能、過程與方法、情感態(tài)度與價值觀‘三維目標(biāo)’上獲得整合、協(xié)調(diào)、可持續(xù)的進(jìn)步和發(fā)展”。為幫助學(xué)生更有效地學(xué)習(xí)古漢語,筆者在教學(xué)中進(jìn)行了一些嘗試,力圖貫通古今漢語,融會中文英文,實現(xiàn)古漢語知識的有效教學(xué)與綜合性學(xué)習(xí)

一、踏實靈活,貫通古今,積累古漢語詞匯。

在語言的各要素中,詞匯的發(fā)展變化總是最快的,對社會生活的反映也最敏感直接。所以,現(xiàn)代漢語的詞匯相比古代已發(fā)生很大的變化,在古詩文學(xué)習(xí)中,作為語言建筑材料的詞匯是必須掌握的基礎(chǔ)。在教學(xué)中教師可以采取以下幾點做法:

1.指導(dǎo)學(xué)生勤查字典,掌握詞語本義,梳理了解詞語各義項之間的關(guān)系。例如一個“負(fù)”字,僅在《史記?廉頗藺相如列傳》中就有多個義項:①均之二策,寧許以負(fù)秦曲(使……承擔(dān));②秦貪,負(fù)其強(qiáng),以空言求璧(依仗,憑借);③相如度秦王雖齋,決負(fù)約不償城(違背);④臣誠恐見欺于王而負(fù)趙(辜負(fù),對不起);⑤廉頗聞之,肉袒負(fù)荊(背)。通過指導(dǎo)學(xué)生查閱字典,了解到“負(fù)”的本義為“背,用背馱東西”,例⑤即用的本義。由此引申為“背靠著”,又由“背靠”引申出例②的“依仗、憑借”之義。由本義還引申出“違背、背棄”之義,又由此引申出“辜負(fù)、對不起”,即例③、④句中之義。而例①句中是本義的使動用法,意義由具體實指專為抽象的虛指,是一種比喻用法。學(xué)生搞清了諸多義項間的關(guān)系,就能比較容易清楚地掌握這個古漢語常用詞的意義和用法。

2.利用古老象形文字的特點,分析字形,把握字義。高中階段的學(xué)生對有關(guān)漢字起源、形體構(gòu)造等文字知識已經(jīng)有所了解,在教學(xué)中可以充分利用學(xué)生已有知識,幫助他們具體形象地掌握一些字的本義。如:①“一簞食,一豆羹”(《孟子?魚我所欲也》);②“不及黃泉,無相見也”(《左傳?鄭伯克段于鄢》);③“莫春者,春服既成”(《論語?侍坐章》)。板書“豆”、“及”、“莫”三字的甲骨文或金文、小篆的寫法,豆,“一種木制的盛物器皿”;及,“趕上,追上”,引申為“到”;莫,“日落的時候”,此義后寫作“暮”,“莫”假借為表否定的虛詞。通過分析字形,引導(dǎo)學(xué)生很容易就猜到它們的本義,再請學(xué)生查《古漢語常用字字典》加以驗證。這樣的學(xué)習(xí)過程能喚起學(xué)生的生活實踐經(jīng)驗,感受古老漢字文化的獨(dú)有魅力。不僅能激發(fā)興趣,學(xué)得形象生動,而且能獲得一定的成功感,調(diào)動其學(xué)習(xí)的主動性、積極性,培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)一步探索、鉆研的精神。

3.利用學(xué)生熟知的義項,一點即明。從古漢語到現(xiàn)代漢語的發(fā)展過程中,除了變化,還有繼承。古漢語詞匯的意義雖然已經(jīng)發(fā)生改變,有些詞的本義與今天的常用義有所不同,但有些義項還是保留在現(xiàn)代漢語雙音節(jié)詞和成語的語素意義之中。教師若能揭示這種傳承,幫助學(xué)生建立起古今漢語之間的有機(jī)聯(lián)系,則不僅能使古漢語的學(xué)習(xí)方便清晰,更能讓學(xué)生感受到古老漢語的鮮活生命力,感受中國文化的無窮魅力。如:①至丹以荊卿為計,始速禍焉(蘇洵《六國論》);②秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi)(賈誼《過秦論》);③頒白者不負(fù)戴于道路矣(《孟子?梁惠王上》);④信臣精卒陳利兵而誰何(同②)。要理解“速、亡、戴、陳”這幾個詞的意義用法,引進(jìn)成語“不速之客”、“亡羊補(bǔ)牢”、“不共戴天”,學(xué)生基本就能理解前三個詞的意義;例④中“陳”的義項,依然保存在“陳列、陳設(shè)、陳放”等雙音節(jié)詞語中。

4.利用上下文中同義詞的關(guān)系,理解詞義,體會修辭。古人作文很注重修辭,較多運(yùn)用對偶、排比等整句樣式。為避免在結(jié)構(gòu)相同的語句中重復(fù)使用同一個詞,往往采用同義詞替代,使表達(dá)靈活變化不呆滯,并強(qiáng)調(diào)語意,造成語勢。另外,短語中的互文關(guān)系也有助于人們理解詞義。如:①忠不必用兮,賢不必以(屈原《涉江》);②滅六國者,六國也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也(杜牧《阿房宮賦》);③率疲弊之卒,將數(shù)百之眾(同上)。同義詞出現(xiàn)在句中相對應(yīng)位置,其中“用、滅、率”的意義古今相同,理解沒有困難;而“以、族、將”則因有多個義項,學(xué)生可能難以明確。引導(dǎo)學(xué)生利用上下文認(rèn)真體會,并指明這種古漢語常見語法修辭現(xiàn)象,那么困難就迎刃而解。

以上所舉四種詞匯教學(xué)方法,在古詩文課堂教學(xué)中是同存并舉的。前兩種較為踏實、嚴(yán)密,后兩種則方便省時。根據(jù)實際綜合靈活使用,能提高課堂教學(xué)效率,取得良好效果。

二、觸類旁通,融會中西,把握古漢語語法現(xiàn)象。

古漢語教學(xué)的難點不僅在詞匯,而且在于一些與現(xiàn)代漢語有所不同的語法現(xiàn)象。由于語法系統(tǒng)的差異性,加上學(xué)生閱讀量較少、語感不足,因此一些古漢語中習(xí)以為常的語法現(xiàn)象———如賓語前置、介賓短語后置為補(bǔ)語及一些文言虛詞的用法等,學(xué)生會感覺陌生、不習(xí)慣,課時有限,教師不可能在此花費(fèi)太多時間精力。如何幫助學(xué)生簡潔高效地解決這個難題?作為一名國際漢語教師,筆者發(fā)現(xiàn)古漢語和英語雖然分屬于兩大文字體系,但在一些語法現(xiàn)象、規(guī)律方面卻有一定的相似相通之處,可以借鑒。

1.疑問代詞賓語須前置。與現(xiàn)代漢語不同,古漢語疑問句中疑問代詞做賓語,通常要放在動詞或介詞前面。如:①大王來?何操?(《史記?項羽本紀(jì)》);②沛公?安在?(《史記?項羽本紀(jì)》);③我?孰與城北徐公美?(《戰(zhàn)國策?鄒忌諷齊王納諫》)。在譯成現(xiàn)代漢語時,要把這些疑問代詞放到動詞或介詞的后面:①大王(您)來時帶著什么?②沛公在哪里?③我和城北徐公比,誰漂亮?為了幫助學(xué)生強(qiáng)化疑問代詞賓語前置這種語法現(xiàn)象,我引入他們熟悉的英語疑問句中疑問代詞前置在句首的現(xiàn)象,試比較:①Whoareyou?(你是誰?)②Whatdidshewant?(她要什么?)③Therearemanypictureshere.Whichonedoyoulikebest?(這里有許多圖片,你最喜歡哪一張?)學(xué)生都早已熟練掌握英語疑問代詞前置在句首的語法現(xiàn)象,古漢語中則一般放在動詞、介詞前面,其共同目的主要是突出強(qiáng)調(diào)這個詞及它所代表的疑問句式。

2.介賓結(jié)構(gòu)后置為補(bǔ)語。如“于”字是古漢語中常用的介詞,其作用主要在于引進(jìn)動作行為的處所、對象、主動者及比較對象等,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“在、從”、“跟、對”、“被”、“比”等。由“于”字所構(gòu)成的介賓結(jié)構(gòu)翻譯成現(xiàn)代漢語時,往往充當(dāng)句中的狀語,置于動詞短語或形容詞短語前面;而在古漢語中,一般卻是充當(dāng)補(bǔ)語,置于謂語中心語之后。如:①青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)(荀子《勸學(xué)》);②故燕王欲結(jié)于君(《史記?廉頗藺相如列傳》);③東敗于齊,長子死焉;西喪地于秦七百里;南辱于楚(《孟子?梁惠王上》)。翻譯成現(xiàn)代漢語時,這些介賓結(jié)構(gòu)都應(yīng)放到動詞、形容詞的前面成為狀語。學(xué)生翻譯時因不熟練而容易出錯,可引入一些典型的英語例句,加以比較:①Wearereadinginourclassroom.(我們正在教室里讀書。)②Heistallerthanme.(他比我高。)③Thelettermustbepostedbyhim.(這封信必須由他寄出去。)比較以上畫線部分在古代漢語、現(xiàn)代漢語和英語中的位置,我們不難發(fā)現(xiàn)古漢語中介賓結(jié)構(gòu)的位置基本與英語相同。學(xué)生對這些英文句式的表達(dá)是非常熟悉的,一經(jīng)點撥,也能在較短時間內(nèi)實現(xiàn)這一知識點的同化與遷移。

3.人稱代詞格的變化和區(qū)分。現(xiàn)代漢語人稱代詞沒有主格、賓格、所有格的區(qū)分變化,古漢語中對某些詞的用法卻有著較為嚴(yán)格的區(qū)分和要求。引入英語人稱代詞,借此幫助學(xué)生區(qū)分古漢語人稱代詞的細(xì)微差別,是行之有效的方法。如“之”、“其”雖同為第三人稱代詞,有些課文的注釋將它們一律翻譯成“他(她、它)”或“他們(她們、它們)”,但這兩個詞的用法卻有所不同。如:①愛共叔段,欲立之(《左傳?鄭伯克段于鄢》);②今者出,未辭也,為之奈何(《史記?鴻門宴》);③亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之(同上);④公聞其期(同①);⑤吾令人望其氣,皆為龍虎(同②);⑥然視其左右,來而記之者已少(王安石《游褒禪山記》)。

以上例句中的“之”可譯為“他”或“它”,分別指代人、物、事;“其”可譯為“他的”或“它的”,也可分別指代人、物、事。但是,“之”、“其”卻不能互換,因為這里的“之”都在句中充當(dāng)動詞的賓語,屬于賓格;而“其”則充當(dāng)名詞的定語,當(dāng)屬所有格。這樣的解釋學(xué)生當(dāng)然也能理解,但有點費(fèi)時費(fèi)力,學(xué)生因為陌生而容易混淆。不如直接引入英語單詞,告訴學(xué)生,此處“之”、“其”的用法分別相當(dāng)于“him/her/it/them”和“his/her/its/their“,這樣學(xué)生就能簡單輕松地理解了這兩個代詞之間的區(qū)別。

其實,古漢語與英語之間的相通之處還有很多,又如以“之“字在主謂之間取消句子獨(dú)立性的用法,同英語中的分詞結(jié)構(gòu)、不定式結(jié)構(gòu)充當(dāng)從句等現(xiàn)象,都有相似相通之處。限于篇幅,不再深入。必須強(qiáng)調(diào)的是,語文課堂上古今中外的引入比較,并不是高校專業(yè)教學(xué)的深入研究,所以不宜喧賓奪主,只需點到為止。

古漢語教學(xué)中行之有效的方法還有許多,值得教師不斷探索、實踐。語文教學(xué)從來就不是僅僅教會學(xué)生有限的幾篇課文,而應(yīng)該是養(yǎng)成閱讀和探究的習(xí)慣,學(xué)習(xí)求知的方法與強(qiáng)化能力,獲得更多的人生教益。通過以上這些嘗試,筆者還想努力與學(xué)生共同建立起的一種觀念是;以聯(lián)系、發(fā)展、開放的眼光看待這個歷時與共時的世界,貫通古今,融會中西,開拓思路,將創(chuàng)新理念化為具體并落到實處。

主站蜘蛛池模板: 清新县| 阿拉善盟| 兴文县| 建平县| 根河市| 古丈县| 惠安县| 厦门市| 定安县| 平顶山市| 东台市| 香格里拉县| 淳化县| 天镇县| 方正县| 商水县| 比如县| 黎平县| 颍上县| 高密市| 梁平县| 林州市| 东平县| 上饶市| 自治县| 工布江达县| 祁连县| 商都县| 苏尼特左旗| 济南市| 安宁市| 马尔康县| 宜兰市| 土默特左旗| 永嘉县| 开封县| 南宫市| 建德市| 竹山县| 沈阳市| 八宿县|