引論:我們?yōu)槟砹?3篇日本和服文化論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
對于和服的起源,可以追溯到公元3世紀左右,據我國的史書《魏志倭人傳》記載:“用布一幅,中穿一洞,頭貫其中,毋須量體裁衣。”這應該是就是和服的原型了。4世紀以后的人物服飾形象與朝鮮的樂浪和通溝出土的壁畫中的形象相似,由此可以推測當時日本服飾是經過朝鮮半島傳入的胡服系的服飾。之后中國唐代服飾對其產生了巨大的影響,天皇下令,全國上下開始穿類似于隋唐式樣的服飾。和服是在平安時代形成特色并逐漸趨于成熟的。到了室町時代,一種帶有隋唐服飾特點的日本獨特的民族服裝,即和服完成了演變并最終定型,在之后600余年中幾乎再沒有較大的變動。
1868年,明治維新以前,日本人都穿和服,但在明治維新之后,上層社會中的男士開始流行穿西服,也就是俗稱的“洋服”。1923年日本關東大地震時,由于當時的婦女仍穿和服,故因行動不便而遭遇不幸或身留殘傷。此后,日本婦女才逐漸改穿套裙或其它服裝。不過和服在今天仍是日本人的最愛,無論是在節(jié)日慶典、畢業(yè)典禮、婚禮、葬禮或是在慶祝兒童的“七五三”等重大場合之上,隨處可見身著傳統(tǒng)和服的人們。
和服的種類很多,不僅有男女和服之分,未婚,已婚之分,而且有便服和禮服之分。男式和服款式少,色彩較單調,多深色,腰帶細,穿戴也方便。女性和服款式多樣,色彩艷麗,腰帶寬,不同的和服腰帶的結法也不同,還要配不同的發(fā)型。已婚婦女多穿“留袖”和服,未婚小姐多穿“振袖”和服。留袖和服分為黑留袖和色留袖,黑留袖是已婚婦女在慶典中的正式禮服,基本為黑色,上印五紋,下擺的紋樣華麗,格調高雅,題材多寓意吉祥。除黑色以外的有色留袖都稱色留袖,用于披露宴和各種聚會。其下擺裝飾紋樣、衣服上的五紋,比翼縫合等都和黑留袖相同,帶子,拎包等附屬品必須在色彩、紋樣方面與服裝配套。振袖就是長袖,振袖的袖子長度可長到腳踝,是一種較有情調的和服式樣。是未婚婦女在成人式,畢業(yè)典禮,結婚儀式等重要場合穿的正式禮服,其中黑色的被認為是最高貴的,鞋、拎包等都要求盡可能的靚麗青春一些。訪問服,付下,與色無地也是和服中常見的樣式。訪問服也稱簡式禮服,一般在茶話會,聚會,訪問上司的時候穿著。其紋樣的面積較大,從胸前開始到后肩、兩袖下擺,而且要求衣服接縫處的紋樣不能間斷,紋樣題材無特別規(guī)定,但要高雅不落俗套。付下是一種與訪問服風格接近,但應用范疇更加廣泛的簡式禮服,付下紋樣是件料紋樣,紋樣依前后身、大襟和袖的不同位置進行安排。巧妙的運用布局和形,色的分配,使款式和紋樣能完美的結合。色無地是除黑色以外的單色和服,可用于喜慶和喪葬。紅色或艷麗色彩宜遠離不吉利的事。喪事中穿的要求是黑色的,和服帶也要用黑色。
對于和服的紋樣更是近年來日本服飾研究的熱點之一。日本的傳統(tǒng)民族服飾上的紋樣。源自于日本民族對于山水風土的眷戀及對人本精神與情境的感受,并隨著時代的風俗背景蘊育而生。和服紋樣極具裝飾性,色彩繽紛,造型豐富,一件和服展開來后就像塊畫布,上面形象構圖完整,花卉、人物、風景、動物栩栩如生。故和服又有另外一個名稱叫做“賞花幕”。
由于日本民族生活在富有四季特色的自然風土環(huán)境中,自古以來接觸、觀察自然界的變化,慢慢把自然融入生活,形成了日本民族形同身受的自然觀。因而,日本人很早以來就在文學、繪畫、工藝、染織方面取材于自然風光,從不同的季節(jié)變化里吸取營養(yǎng)來表現自然的美和纖巧。其中季節(jié)感濃厚的植物被運用得最多。春季多以櫻花和梅作為設計的主題;夏季則以清涼色系為主,采用菖蒲、水草加以嬉戲的魚兒和浪花;秋天采用、秋草等;冬天雪景和盎然挺立的松柏及其意象被較多地運用。
日本和服紋樣中有一類特殊的紋樣,它不是直接采取現實中的景物作為紋樣的素材,而是借用文學作品中描述的情節(jié)、場景、意象,通過提煉、萃取想象出的一種典型的象征圖形。同時將文學作品中的詩詞置換成服飾色彩。這就是所謂的“文藝紋樣”。比如依據《源氏物語》中某些章節(jié)設計的近江八景紋樣,是由落雁、暮雪、晚鐘、夜雨、夕照、晴嵐、歸帆、秋月這些故事中的場景凝練成的視覺符號,借紋樣以寄托人的憂郁和寂寞之情。
同時,日本廣泛引用中國元素。比如鴛鴦紋樣,雌雄相伴,中國自古以來就把它作為夫妻和睦的象征。唐代的寶相花裝飾紋樣就是由牡丹或蓮花為母體,借鑒眾花形加工成的一種紋樣。其紋樣,吸取眾花的特點,簡練凝化。寶相花在日本盛行于天平時代,正倉院所藏螺鈿紫檀五弦琵琶的背面為寶相花紋樣。唐時流行的連珠紋也在日本大受歡迎。連珠紋是由許多小圓形連接在一起再組成一個大圓形圖案。圖案以動物形紋為中心,鳥、孔雀、龍紋等動物紋樣運用得較多。比如法隆寺所收藏的四騎獅子狩獵錦,就是以聯(lián)珠花紋為主題圖案構建的。
寬平6年(894年),日本終止了遣唐使的派遣。盡管奈良時代日本服飾仍然保留濃厚的唐風色彩,但在此后的歲月中,服飾紋樣逐漸邁向日本化。平安后期至鐮倉時代,日本通過吸收和消化中國紋樣,形成了有鮮明特色的日本服飾紋樣。室町中期以后,日本紋樣出現了荷、罌粟、百合等以單獨一種植物形態(tài)而形成的紋樣。這些紋樣開始廣泛應用于能裝束、小袖等裝飾上。出現了諸如紅白段花籃這樣用完整的大朵紋樣裝飾的能裝束。室町時代,海外民間貿易興起,日本從中國進口大量金斕、緞子、紗綾、白絹等生絲和制品。此舉促進了日本紡織業(yè)的發(fā)展,同時也使得紋樣變得更加豐富多彩。西陣人模仿中國的蜀錦,生產出“唐織”。作為能裝束的唐織,主要用于女演員的外衣上。其紋樣多以中世以后的傳統(tǒng)紋樣和中國輸入的紋樣為主,用金銀線繡出青海波、菱垣、七寶等,串聯(lián)起來作為背景紋樣,再通過四季花草等平安以后的日式紋樣加以表現。桃山時代的和服紋樣,一方面處于打破傳統(tǒng)的重建時期,另一方面又在詮釋古典,使得內在的傳統(tǒng)注入新生命。此時的和服紋樣恰到好處地對古典紋樣進行吸收和創(chuàng)新,打破傳統(tǒng)思維的局限,使和服紋樣有了新的發(fā)展。比如花筏紋樣,巧妙地把櫻花紋、旋渦紋和竹筏紋組合起來,給人一種強烈的時光流逝的感覺。奈良曬、美濃絹、下野絹、八丈絹等織物盛行,極大地豐富了和服的類型、色彩與樣式。到了江戶時代,友禪染的發(fā)明,更加豐富了和服紋樣的種類。由于其制作工藝達到了一個質的飛躍,使得相應的紋樣不再受到和服材料的制約,推動了市民衣著色彩的多樣化。
結語
縱觀和服的起源,發(fā)展歷程,種類以及紋樣的歷史延續(xù),可以發(fā)現自然環(huán)境,穿著舒適與美觀,文化的傳承與交流均對和服產生了巨大的影響。總而言之,和服既是外來先進文化影響的產物,也是傳統(tǒng)民族文化的杰作。(作者單位:魯東大學外國語學院)
參考文獻:
[1]辛藝華日本和服手繪紋樣的審美特征[期刊論文]-華中師范大學學報(人文社會科學版)2006(11)
[2]辛維金;吳銘日本傳統(tǒng)染織紋樣與其文化內涵[期刊論文]-紡織科技進展,2005(01)
篇2
論壇議題廣泛
這次國際箸文化論壇,邀請了中國、韓國、泰國、越南、緬甸加上東道主日本共6個國家和中國臺灣地區(qū)30多位代表出席研討會。因各國專家論文已有書面材料,所以大家就各自感興趣的議題進行交流。會議主持三田村有純教授提出的問題是:“中國筷子唐代稱箸,怎么后來改名為筷呢?”這一問真把各國代表問住了。三田先生為避免冷場,突然點名說:“我們還是請中國古箸收藏家藍翔先生回答這個問題吧!”于是我接過話筒,從明末清初江南水鄉(xiāng)船民漁民因忌諱“箸”與“住”的諧音說起。“住”者停也,船停住了意味沒生意;船“蛀”了木船就會漏水,由于他們討厭“住”和“蛀”,于是連累天天吃飯的箸,一致決心把“住”的諧音“箸”改為“快”,以討吉利永吉祥。如此窮漁民船民自發(fā)地斗爭了百余年,最后終于將“箸”改為“筷”。
日本箸為何較短
說來有趣,日本人民不存在諧音迷信犯忌諱的問題,所以在隋唐時代筷子由中國傳到日本時稱箸,日本直到現在還保持著中國古代的“箸”名,已有1000多年的歷史。日本至今漆筷稱涂箸,工藝筷稱御箸,一次性筷子稱剖箸或割箸。
大會為我們舉行過多次宴請。一次是自助餐,另一次是正規(guī)的日式料理和食,還有一次稱丸之內鰻。不過餐具皆是剖箸,為此浦谷先生將新設計兩截相接旅游箸送給每位代表一雙,并在箸上刻了代表的大名。浦谷特別提醒大家,宴會時請自帶新產品旅游箸進餐。
早有人向我提出,古箸隋唐時傳入日本,為何原來的中國長筷在東瀛漸漸縮短?這次在日本吃和食有了感性知識。
日本宴請不用八仙桌圓臺面,而是由小長桌拼成,一長排約五六公尺,寬約70厘米、高約60厘米,無論主人客人皆席地而坐,女賓跪式,男賓盤腿坐在草墊上。我們二三十人皆脫鞋入室,面對面分兩排入席。長桌中間有條走廊,這是留給飯店老板娘上菜之用。以前不懂所謂跪蹲式服務,現在親眼所見,身穿和服的日本小姐,無論是上菜還是斟酒,皆跪在中間走廊上進行。走廊不寬,手握啤酒瓶,左邊倒好酒轉身即可倒右邊。中國宴會是合而食之,而日本卻是分而食之,無論什么菜肴總是一人一份。由于進行傳統(tǒng)的和食宴請,桌子小,又是一人一盤菜飯,所以箸不需要如同中式大圓桌和八仙桌用長筷。故而日本為適應就餐環(huán)境,筷箸漸漸變短,這是因地制宜的緣故。
品嘗正宗和食
在上海也曾吃過日本料理味千拉面,一大碗面送上桌時,碗中卻放著日式粗木勺。吃中式面條重在澆頭,而日本面條美味盡在濃湯中,故特配有木勺。
這次在東京麻布十番吃晝食,也就是午餐,上的面條與中國不同,是放在木盒竹廉上的,我不知怎么吃法,怕出洋相,各國賓客也只好看主人下箸學樣。這時服務生又送來一個小盤,盤中放有藤拎把的日式小茶壺和茶杯,我還以為是酒壺呢。心想酒能拌面嗎?不料翻譯小姐把壺中的黃色液體倒在茶杯里,然后用箸把面條夾進杯中拌了拌吃起來。我于是學樣用茶杯吃面。吃了才知道壺里既不是茶也不是酒,而是特別調制的甜味鮮美面湯,面條經過湯的浸拌,鮮滋滋、甜,確實別有風味。萬沒想到,日式面條既可用勺子吃,也可用杯子吃,真是大開洋葷也。
還有在吃丸之內鰻時,送上來一只四方漆盒,蓋上描有金花,起先不知盒內何物,開了蓋看到三條斬頭去尾的鰻魚。經浦谷先生介紹,和食中有些魚類菜肴需要熱食方顯美味,而漆器餐具不僅光澤明亮,還具有不易散熱的性能,可起到保溫的作用,故漆器成了日本料理頗具民族特色的餐具。
成立國際箸文化研究會
這次浦谷兵剛等發(fā)起組織國際箸文化論壇,不是談論一次就完成任務,他們有長期計劃,所以在大會最后一天特宣布成立國際箸文化研究會。大會推選浦谷兵剛為理事長,三田村有純?yōu)轶缥幕芯克L。隨后在選舉理事中,各國代表認為我是中國藏筷第一人,撰寫出版了中國有史以來的第一部箸文化專著《筷子古今談》等六部探討箸文化的中英法文作品,故一致選我為常務理事,還請我在閉幕式前做1小時演講。
平生在國外演講
大會安排我做1小時專題發(fā)言,真有點出乎意外。各國代表多為大學教授、專家學者,只有我僅是一個民間古筷收藏者而已。雖說是生平第一次在國外演講,有點老草根登上國際大論壇之感,更何況這是臨時決定,事先沒有準備講稿。可我并不緊張,收藏探討箸文化30載,也可算是自學成才了。
雖然沒講稿也不能信口開河,經過一番思考,決定從1972年美國總統(tǒng)說起,他事先練了幾個月的筷子功才敢坐在人民大會堂國宴中和共同品嘗中國美食。妙的是尼克松餐畢剛放下筷子,即被加拿大記者搶走。等他到了美國,眾多的歐美收藏家紛紛求購這雙人民大會堂的冬青木筷,高價出到2000美金,可記者先生依然不愿割愛。我由此受到啟發(fā),于1978年開始勇往直前投入古筷收藏之路。而尼克松回國后,也常常帶著全家吃中餐,從此放不下手中的筷子。接著我說到,筷子不僅屬于中國,箸不僅屬于日本,筷箸已隨中餐館和日韓料理走出亞洲,走向歐美,筷箸是屬于全世界的美妙餐具。我話音未落,立即迎來一陣熱烈的掌聲。
篇3
一、日本浮世繪的借鑒
日本浮世繪是一種以版畫形式表現繪畫特征的藝術,產生于17世紀初期,日本浮世繪流入歐洲,引起了很多藝術家的模仿和借鑒,例如莫奈運用了其平面的形式,而梵高更是把日本的浮世繪不僅運用到了他的油畫作品中,還模仿了很多浮世繪風格的繪畫,包括版畫。日本浮世繪的制作方法不同于其他油畫、國畫、水彩等繪畫形式,其畫面中的線條簡練、概括,形象生動,是一種平面形式的繪畫。其技法形式類似于中國的工筆白描,通過線條的粗細、轉折、虛實變化塑造形象。浮世繪的題材內容主要是反映普通大眾的精神情感和喜怒哀樂,把庶民百姓的嗜好用制作版畫的多種藝術表現手段敏感地、忠實地、及時地進行藝術表現。克里姆特在繪畫中不僅大膽借鑒日本浮世繪色彩、而且借鑒其構圖及線條語言形式,打破西方油畫立體傳統(tǒng),采用日本浮世繪的豎式、平面化的構圖及和服服飾元素。克里姆特平時非常喜歡穿的一件改良的袍子,很像日本的男士和服,可見克里姆特對日本文化的喜愛。
在繪畫藝術形式的運用方面,主要表現在平面化構圖上和線條的運用上,在線條的運用中,流暢、有一種跳動的韻律感。再沒有一種比線條更合適的語言來表達克里姆特那種自我危機的精神特質和女性暴露的誘惑和欲望。
二、中國藝術元素的再現
在克里姆特的繪畫作品中,時常會出現中國的傳統(tǒng)藝術元素,例如在它作品的背景中,我們可以看到中國年畫中的關公的形象;還可以看到漢代的壁畫人物形象;傳統(tǒng)的民間剪紙、版畫形式;還有帶有古典和神秘氣息的紋樣圖案。克里姆特把這些經典的中國藝術元素和西方的油畫語言形式很好的結合在了一起。克里姆特雖然沒有到過中國,卻是非常喜歡中國的文化和瓷器,據記載,在克里姆特的住所,可以看到一個大的收藏柜,里面擺放了中國的瓷器和一些年畫等等,足以看出克里姆特對中國藝術的欣賞和喜愛。但是只有喜愛和欣賞是遠遠不夠的,還要把這種藝術形式拿來轉換成獨特的繪畫語言,這是非常難的,也是克里姆特偉大的過人之處。所以在中國二十世紀七八十年代,克里姆特的中西結合的藝術形式相對于其它的歐洲先進流派和形式,更容易被我們接受和喜愛,甚至當時掀起了一股“克里姆特熱”的現象。
現在的中國,猶如當時現代主義初期的歐洲,社會變革和經濟變革引起的美術界的變革,人們不再滿足于傳統(tǒng)的形式,新的思想、新的藝術形式不斷被藝術家探索和實踐。在這樣一種形勢下,如何去尋找到自身的個性符號對于一個繪畫創(chuàng)作的人來說顯得是那么的重要。在中國經過一番外來思想的狂轟亂炸和短時間迷失后,現在又在提倡“民族的就是世界的”,但是如何把民族的精神、民族的傳統(tǒng)文化跟上時代的步伐,讓它們成為具有民族特色的現代藝術形式,我們將努力前行。克里姆特在他所畫的作品《朋友》、《持扇女子》中,都采用了中國陶瓷或絲綢藝術中的圖案紋樣為裝飾背景。除此以外,克里姆特還將中國的印章藝術呈現在他的畫面上。一個一百年前的維也納人尚且做的如此優(yōu)秀,相信我們也可以把我們民族的傳統(tǒng)文化轉變成現代性的新形式藝術。
三、對綜合性材料的創(chuàng)新和運用
克里姆特很好地將金銀雕刻中的技巧和油畫繪畫形式語言完美地融合,完成了自我個性化符號的確定。并且通過這種個性化符號,體現和表達著他自身的心理變化和精神特質,以及對一些終極問題的思考和疑問。家傳的金工技藝使他比其他的畫家更容易接近一些新的材料,而新的材料通過克里姆特的創(chuàng)新性運用,達到了前所未有的強烈的視覺效果。特別是大膽地運用金箔、貼金的方式,把金色裝飾風格展現的完美極致。在他的藝術作品中,凡是金色的部分都帶有金子般的光芒,和油畫中黃色的綜合運用,使畫面表現出燦爛輝煌的色彩和格調,使作品洋溢著奢華迷醉的精神氣質。
例如我們欣賞他的經典杰作《吻》,在畫面的材料上,不再僅僅限于用油彩來表現,材料超出了油畫的范圍,另外還添加了金、銀、箔、珊瑚等材料,使油畫顏料和金粉、蛋彩混合使用。加上畫面中男性的力量感、女性的陶醉感,流動的線條所營造的韻律,讓我們在感嘆它帶給我們的金碧輝煌的裝飾效果的同時,也在感嘆這些材料的運用帶給我們的強烈的視覺沖擊力,更感嘆畫家克里姆特驚人的創(chuàng)新能力和繪畫才能。不僅如此,他還借鑒希臘和拜占庭鑲嵌畫的裝飾方式,把一些孔雀羽毛、螺鈿、金銀箔片,蝸牛殼的花紋等材料運用到繪畫中,創(chuàng)造了一種“畫出來的鑲嵌”繪畫,從而使作品中的繪畫和工藝性達到了極致,具有強烈的平面感和富麗璀璨的裝飾藝術效果。在大膽使用使用瀝粉、箔金等材料的同時,他還吸收埃及壁畫、希臘陶繪、中世界的金地板畫等要素創(chuàng)造出富有獨特感染力的作品。特別是在一些壁畫中對人物形象和裝飾花紋進行圖案化,是用玻璃、馬賽克、琺瑯、金屬、廉價寶石鑲嵌而成,華美異常,另外還根據石子和琺瑯材料的特殊質地,他發(fā)明了交替使用圓圈、矩形、三角形的幾何畫法,在薄薄的金色底上平涂顏料,然后用石子和琺瑯加以美化的方式。在綜合性材料的運用和創(chuàng)新上,不得不承認克里姆特是個難得的天才。通過對繪畫元素、繪畫形式和繪畫材料上的探索,克里姆特終于創(chuàng)造了屬于他的個性化符號,這種符號將作為他的代表,被永遠的記載在世界藝術史中,并且是輝煌和精彩的一筆。
篇4
所謂情感營銷,就是把消費者的個人情感差異和需求作為企業(yè)品牌營銷戰(zhàn)略的核心,通過借助情感產品、情感品牌、情感價格、情感服務等策略來實現企業(yè)的經營目標。總之情感營銷注重的是企業(yè)與消費者之間的情感互動,是一種人文關懷,一種心靈的感動。
2、情感營銷在時尚休閑服營銷中的運用
2.1、情感產品策略
情感產品是情感營銷策略的實物載體。對服裝企業(yè)來說,其在市場中有無競爭力,關鍵在于其產品是否適應市場。時尚休閑服產品特色鮮明,流行性強,變化快,消費者對它的需求千變萬化。因此,在時尚休閑服產品的設計之初,就考慮到顧客的生活方式、生活習慣以及社會關系,通過服裝的外觀設計吸引并研發(fā)顧客的感受,創(chuàng)造顧客與服裝品牌情感上的聯(lián)系,引發(fā)顧客對品牌的投入,最終獲得顧客對品牌的忠誠。
t恤是年輕人穿著最普遍的服裝。美特斯·邦威通過調研得知,如今年輕人購買t恤的最主要因素是款式和特色。據此,美特斯·邦威在t恤功能性基礎上,進行款式上的研發(fā)工作,并于2010年推出了新產品系列——mtee,將那些承載年輕人童年回憶的動畫圖案(黑貓警長、哪吒鬧海、大鬧天宮等)賦予mtee。該產品一經投放市場,在年輕人中引起了強烈的心理呼應,取得了意想不到的銷售效果。在上市后的前三個月中,銷售這一系列t恤的門店銷售額比前一年同期增加100%。
2.2、情感品牌策略
當消費者使用某些品牌時會產生一些特殊的情感,比如說穿著紀梵希讓使用者感覺優(yōu)雅高貴,蘋果筆記本電腦的使用者會覺得自己與眾不同……消費者對某品牌一旦產生了偏愛,就會擁有一大批忠誠于品牌的“粉絲”。這種偏愛可能來源于對精彩廣告創(chuàng)意的觸動,可能來源于品牌故事的吸引,也有可能來源于對企業(yè)行為的尊敬或對企業(yè)文化的認同。品牌文化是品牌經營者關于品牌與消費者關系的基本理念。良好的品牌文化是企業(yè)的一筆重大財富,甚至構成了企業(yè)的核心競爭力。
一說起牛仔褲,大家自然而然地想到levi’s牛仔褲袋角位的金屬撞釘、后褲袋上的紅旗、弧形車花和“雙馬”標志。自從1954年詹姆士·迪恩(jamesdean,上世紀50年代的好萊塢性感偶像)在賣座電影中穿著levi’s牛仔褲,levi’s從此成為“個性與叛逆”的象征。世人心中, levi’s牛仔褲不僅是時尚潮流的引領者,更是美國精神的一個典型服飾代表,帶有鮮明的符號象征意義:“獨立”、“自由”、“冒險”、“性感”。
2.3、情感價格策略
在現代情感營銷觀念中,企業(yè)的一切生產經營活動必須以消費者的需求為中心,并在產品、價格、促銷和服務等方面予以充分體現,迎合消費者的心理。對此,企業(yè)應根據不同心理的消費者以及影響消費者心理價格的因素,制定出不同的情感價格策略:
2.3.1、聲譽價格策略
有些品牌能給消費者帶來比一般產品更多的價值或利益,帶來非凡滿足感和自豪感,起著識別身份的作用。2009年,李維斯與香港潮牌clot、日本著名設計師kazuki(倉石一樹)共同合作,推出一款名為kzklot 505的限量版牛仔褲,售價近1萬5千元港幣。即便它的價格比一般款貴了7、8倍,還是引起一陣搶購風潮。
2.3.2、滿意價格策略
滿意價格策略又稱平價銷售策略。h&m開創(chuàng)了“平價時尚”的服務品牌定位,它利用奢華多變的時尚和品質與大眾平價巧妙地結合在一起。h&m的產品品類豐富齊全且價格平易近人,七八十元的t恤、一兩百元的連衣裙,讓顧客買起來毫不手軟,在h&m人人都能買到適合自己的時尚休閑服裝,前去h&m選購服裝的顧客絡繹不絕,這就是時尚平價的力量。
2.4、情感服務策略
所謂情感服務,就是為顧客提供以人為本的服務,給顧客以人文關懷,盡可能地給顧客提供滿足其人性需求的各種優(yōu)質服務,有效地提高顧客對服務的滿意度,最終達到促進銷售的目的。推行情感服務,是企業(yè)從根本上提高服務水平的良策,包括三個過程,即售前、售中、售后。售前服務主要是做好商品的陳列以及購物環(huán)境的布置,即提供情感環(huán)境。營造一個優(yōu)雅、溫馨、舒適的購物環(huán)境,使人們在購物過程中得到更多的精神享受。如在店鋪擺放些鮮花,放點音樂,這樣顧客一邊欣賞優(yōu)雅動聽的曲目,一邊瀏覽、購物,心情愉悅,興致倍增;售中服務是服務的一個重要環(huán)節(jié),要求員工不僅僅簡單地笑臉迎客和熱情待客,更主要的是要通過一個個具體的行動,去傳遞對顧客的愛心,讓每個消費者都切實感受到企業(yè)的真情。而售后服務是情感服務的延續(xù),企業(yè)要承諾對顧客“真誠到永遠”,而且把產品的售后服務視為企業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略問題,實現企業(yè)零投訴。
參考文獻:
[1]、鄧明新.情感營銷技能案例訓練手冊[m].北京:北京工業(yè)大學出版社,2008.
篇5
一、日語省略表達的分類(一)省略主語
人稱代詞的省略是主語省略中最常見的情況。日語句子中一般省略主語,如「わたし、「あなた等。如:
*好きだ。
日語中不用「わたしはあなたが好きだ之類的說法。因為日本人之間談話時即使不用主語,聽話人也能夠理解對方所指。這在日本人之間是很平常的現象。
(二)省略^語
日語中另一常見現象是省略謂語。
* A.だれがコ`ヒ`を注文しましたか。
B.私です。
上句被省略部分是:私はコ`ヒ`を注文しました。
以上例句中B的回答雖然被省略了,但意思已經完全傳達給了對方。如果不省略, 在語法上沒什么錯誤,會給人不自然的感覺。日本人都遵守著“把自己的意思傳達給對方就足夠了”的原則。
(三)授受關系中的省略
日語中授受動詞有7個,因為授受動詞有固定的方向性,所以即使省略了復雜的人稱代詞,也不影響句意。
*この部屋がうまいんですが、一度彼のところへ行って、寫真を撮ってもらってやってくださいませんか。
上句中使用「もらう和「くださる兩個授受動詞,復雜的意思變得簡潔。
(四)敬語中的省略接頭詞「お「ご
*ちょっとおrgをいただけませんか。
「お「ご在日語中作為敬語使用,即便省略主語,聽者也能夠理解對方的意思。
「お?ご……なさる「お?ご……くださる「お?ご……です
*名古屋をごLなさるそうです。
省略的好處在于使談話簡介明了地傳達了自己的意思。并且符合了日本人喜好曖昧和沉默的特點。
二、省略現象的文化背景
人類學家サピ`ル主張語言不能脫離文化而存在。即人們的生活狀態(tài)和信仰的總體決定了語言。語言是受文化制約的一種交際手段。
(一)地理環(huán)境
日本地處島國,在這種獨立的自然環(huán)境中長期生活, 日本人逐漸形成了比較一致的思考方式和生活習慣。他們崇尚“以心傳心”的交流方式。其直接表現就是省略。
(二)歷史影響
古時候,日本人由于所處環(huán)境限制, 很少與外界進行交流。并且,日本歷史上長達200多年的鎖國政策也客觀上加劇了他們同質國民性的形成。說著同樣的語言、擁有同樣和血緣、生活在同一地域,造成日本人擁有相似的文化評價體系和價值觀。日本人注重“和”意識,造就其敏銳的感覺系統(tǒng),“體察”能力發(fā)達, 所以他們盡量少使用或不使用語言,靠以心傳心的方式來維持交往。
(三)強烈的集團意識
日本社會具有強烈的集團意識,人們通過在對方的關系中所處地位來確定自己的位置。可以說在這樣的社會中“關系”就是交往的關鍵。上下關系和內外關系其實都是心理距離的一種反映。日本社會階級意識強烈,日本人需要敏感地處理和調節(jié)與他人之間的社會心理距離。日本人避免自我突出。日本民族集體意識強烈,少數民族比例很小,并且近代日本貧富差距縮小。因此,日本人的普遍心理是盡量保持和別人的同一性。
(四)日本人的美意識
日本民族崇尚美。深受日本人推崇的曖昧的美和精煉的美就與省略表現有很大關系。
日本人以曖昧為美。比如和服,將女性的所有曲線包裹起來就是推崇曖昧美的典型代表。只在后領處露出白色的脖子,由此,人們能夠無限的想象。曖昧的美還體現在日本人的語言上。日本社會將露骨地說話視為無教養(yǎng)行為。因此盡量使用曖昧的說法。和歌和徘句是日本文學作品中最光輝的成就。徘句極短,意思卻很深奧。日本人對此很有興致。精練的徘句對日本語言也有著深刻的影響。
(五)沉默是金
日本人以少言為美德。日諺中就有「沈aは金「言わぬが花之類的說法。可見語言省略備受日本人推崇。絕不辯解。對自己的錯誤進行辯解,在日本社會受到唾棄。比如因工作差錯而被上司訓斥時,必須認錯,稍微辯解的話,上司更火了。以不解釋為美德。
三、結語
如上所述,日本的島國環(huán)境、所受歷史影響、集團意識、美意識等均與省略現象的出現息息相關。日本所處的孤立自然環(huán)境,使日本人形成了較為一致的思考方式和生活習慣,從而形成“以心傳心”的交流方式。日本民族集團意識強烈,普遍有一種避免突出自己、與別人保持一致的心理。省略表達在緩和對立,維持集團內部團結上有很大作用。日本人視沉默為美,還有其獨特的美意識,這些都直接間接地促進了省略表達的發(fā)展。文化氛圍造就了其特有的語言表達方式。日本人喜好省略是扎根于日本文化的。
參考文獻:
篇6
置身于某種文化氛圍,就有必要了解哪些行為方式是可行的.那些是將禁止的。文化 氛圍之異同決定了非語言表達的異同。有的非語言表達行為既有普遍性,也有地域局限性。如擁抱。及身體上的輕微接觸表示一種親善友好,在西方較普遍,但在亞洲卻并不多見。握手表示友好的地域局限性最小。文化環(huán)境對于人的影響是根深蒂固的,人們在選擇適當自身行為方。式的同時,也丟棄那些不適合 自己文化環(huán)境的東西。
我們在影視畫面上,經常可以看到日本女性身著和服跪坐在塌塌米的房間里掩袖輕笑的神態(tài),這種 形象也跟富士山一樣成了日本獨特的風景。日本跟中國、韓國同屬于東方文化,但行為表現上有很大差異。日本民族 的特殊的文化氛圍.孕育了日本人獨特的行為方式。
一、建立在謹慎與節(jié)制基礎上的形體語言
金田一舂彥先生曾講過:“日本人 言鼯生活0特微 L,主-V第一 :注意亍芒c土、話冬耆加圣上之亨5精神南。這其實明確表明了日本人對語言的心理意識。松尾芭蕉在他有名的和歌集中“物言之cr唇寒 L,秋。凰 告誡說:話語多了,就會招致災禍。在日本的歷史傳統(tǒng)中有諸如:“巧言仁少 L,”及 “言t’婦花 等諺語。在言語方面 自古 以來日本人的傳統(tǒng)意識是尊重寡言者,輕視好辨人。常常把那些能說會道的,看成是沒有實際能力只會耍嘴皮的家伙。由此甚至有愛慕笨嘴拙舌的傾向。
對于諺語表達如此蔑視的日本人在非語言表達方面所顯現的最重要的特征應該是保守、謹慎、節(jié)制等因素。日語當中有這樣一個詞 “控乏目”,解釋為 “存分 物事孛行t)如 、“速慮氖味:亨為I=之”。漢語的意思是 。保守 、“節(jié)制 等意思。這個詞就充分說明了日本人的行為方式與他們自小生活的家庭環(huán)境 以及社會環(huán)境密切相關。日本嬰兒除了與母親身體接觸外,與父親的身體接觸并不多。從兒童到長大成人的過程中,父親幾乎是個虛幻的存在,有的日本學者甚至認為日本是無父親的社會.學齡前兒童雖然同性之間有較多的身體接觸,但與異性之間的身體接觸卻很少。一旦進入了青春期,疏遠異性的傾向更趨明顯。于日本根據不同情況對男女施行分開教育,此傾向更為明顯,青年男女雖然有表達親密情感之舉動,但像擁抱,親吻等親熱行為卻很少在眾人面前顯露。同性之間保持有限的身體接觸,異性之間的身體接觸也很少。這種情況要持續(xù)到大學畢業(yè)以后。但也有矛盾之處.有時被不相識的人無意中施以輕度的身體傷害,也無過激的反應,比如在擁擠的地鐵車廂里,很少有人會因被他人碰撞或踩腳而惡語相向或大動干戈的,反而會相互謙讓,更多的保持一定的距離。這種保守謹慎的非語言表達,同樣體現在與家庭外部的人際交往中,除了少數幾個關系密切的人之外,日本人尤其重視人與人之間的距離感把握,相互之間的非語言交流也只局限于程式化、表面化的內容。而此類程式化的行為方式,也是自我保護及避免被傷害或傷害他人的最安全,最方便的手段。
二、以謙恭為主要形式的形體語言
身體語言是部分或全部借用人體語言 中直接與身體某部位相關的名稱來表現身體的活動。通常,身體語言的側重點在身體語言中所蘊涵的思想感情與心理狀態(tài),而并非身體語言本身。身體語言在非語言表達中占有舉足輕重的地位。可以說身體語言是一個包羅萬象、內涵豐富的概念。
通過動作舉止等身體語言,可以表現一個人的內心活動,而越是無意識的舉止越能真實地反映人的心理狀態(tài)。在日本人眾多身體語言中,最著名的也是令外國人最迷惑的就是他們的點頭哈腰、隨聲符合。日本人非常注重鞠躬這個動作,無論是初次見面還是日常寒暄都少不了它。道歉或承認錯誤的最好方式也是鞠躬,日本人認為在道歉的同時,深深低下頭,才是懺悔之意的最真誠的表達。這種形式的形體語言因為深深的烙上了日本特有的文化印記,因此,它是無意識的。正因為此行為純屬無意識行為本人毫無察覺也不足為怪。電視、廣播的節(jié)目制作人常常告誡那些外行的演員要盡量減少隨聲附和的次數,因為畫面和聲音里如果頻繁地出現附和的動作或。等聲音,確實有礙觀眾、聽眾的耳目。外國的商人去日本貿易洽談時,他們滔滔不絕地發(fā)表自己主張。為其誠所動的日本商人不自覺地隨聲附和,外國商人把這些理解成確確實實表示同意的。yes ,但是外國商人甚為吃驚,認為日本人毫無誠意,連撒謊都臉不變色,心不跳。當然,這種誤解源于外國商人沒有理解隨聲符合的真正含義。這里的 “乇 “ci L 只表示他們在聽著對方的講話,表達聽者對講話人的尊重,屬于個人感情的范疇,并不表達是否同意對方的主張和觀點。而與日本人的 “表與里 的心理意識有著密切的關聯(lián)在日本常聽人講。顏 笑 心(泣< 這句話,可能是表與里的日本式非語言構造的代表體現。芥川龍之介的《手巾》中就栩栩如生地描寫了這種非語言的心理構造。失去了兒子的婦人,來到了JL子的恩師家報喪。聞此噩耗,老師覺得很難過但讓他更覺驚奇意外的是:婦人一邊通知著兒子的死訊,一邊微笑著,看不到一絲悲傷。她是如此地鎮(zhèn)靜和端莊,這情景讓教師甚感不解。但是,“孀人ci、顏 毛笑 -cl、 、實cat全身(泣、盎”。這情景是教授把頭低到桌下準備撿掉在地上 的團扇時發(fā)現的。桌子底下婦人的手緊緊地攥著手帕,而那手正劇烈地顫抖著。從以上這則生動的情景中可以知道以謙恭為主要形式的身體語言的表達方式始終包含著“表和里”兩種基本特征。“表”是。表向芒理應十分重視,但。里是“實質 。而表里不一是日本人非語言行為方式的重要特征,中國人把它當作“虛偽,而日本人討厭清晰明確的行為方式,而把 “表里不一 當作是一種美德和修養(yǎng)。特別注重“掃王美學的關系。身體語言所隱含的內容絕非動作本身而是蘊涵著日本人民的思想感情與心理狀態(tài)等綜合性文化概念。
五、結 語
以上從El本人形體語言的基本特征 、方式及此種特征所產生的文化背景進行了粗淺的考察分析。眾所周知,非語言的行為模式是文化的重要體裁,又是文化的組成部分,日語也不例外。在其產生、發(fā)展和變化的過程中,自然而然地會受到日本文化的制約和影響。筆者認為:日語教學研究離不開對日本形體語言等非語言日本文化的研究。作為一名El語教師在講授和研究日語語言學的同時,有必要對非語言文化學這一新興的科學角度深入研究 日本語言和非語言文化之間的關系,正確理解和把握日本語和日本人,并且將研究成果與 得有意識地應用在語言教學中,讓學 生真正克服中日兩國之間的語言障礙和文化差異所帶來的交際干擾,加深對對象國文化的理解,這樣才能有效地避免跨文化交際中因文化差異而產生的誤會與沖突。
參考文獻
[l]木宮泰彥:《日本文化史》,北京:商務印書館.1988
[2]鈴木健二:《日本社會面面觀》,北京:經濟管理出版社.1990
[3]森本哲朗:《日本表襄》,東京:新潮社.1976
[4]金田一春彥:《日本人言捂表現》東京:藤族社.1975
[5]宋文軍主編:《現代日漢大辭典》中國商務印書館 日本小學館.1996
篇7
“成人禮”又叫成年禮、成丁禮、入世禮、成年儀式、加入儀式、入社式等,作為人一生中所需經歷的重要儀式,從原始社會開始就“曾毫不例外地在世界各民族的社會歷史發(fā)展過程中存在過”[1]并通過“教導型、考驗型和標志型”[2]等不同形式內容的“成人禮”儀式給予成人者隱形的教育。蘇霍姆林斯基曾說:“教育者的教育意圖越是隱蔽,就越是能為教育的對象所接受,就越能轉化成教育對象自己的內心要求。”“成人禮”儀式作為個體成長歷程中重要的儀式,是一生僅此一次的人生片段和人生體驗,在個體受教育及其社會化的過程中扮演著重要的角色。我國“成人禮”儀式德育活動從萌芽、發(fā)展、興盛、中斷,到如今日益成為學校德育工作的重要環(huán)節(jié)。本文依托與“成人禮”儀式盛行的日本進行比較研究,探尋如何更充分地發(fā)揮我國學校“成人禮”儀式的隱性德育功能。
一、中日“成人禮”儀式的歷史交融與發(fā)展
生命意義上的“成人”始于實際分娩時,但要完全成為社會意義上的“成人”則是在“成人禮”儀式之后。“成人禮”儀式是個體達到性成熟或法定成年期時所舉行的一種儀式,以此來確認個體成年,成為社會的正式成員,賦予權力、責任和義務。回顧歷史,中日兩國“成人禮”儀式經歷了相互借鑒、交融發(fā)展的發(fā)展歷程。
(一)日本“成人禮”儀式的漢化時期
以儒家文化為根基的漢文化在中日文化交流的初期占有絕對支配地位。隨之傳入的“成人禮”儀式首先被日本貴族階層所接受,并成為日本最初的“成人禮”儀式――“元服”[3]。日本天武天皇11年(公元683年),模仿漢家冠禮誕生了結發(fā)加冠制度,規(guī)定成年時改“幼時的發(fā)型為成人發(fā)型,貴族加冠” 《續(xù)日本紀》中記載了圣武天皇加冠時的情景。
在古代日本,元服的主要內容一是為新成人束發(fā)之禮。這是受儒家孝道的影響。《孝經》中云:“身體發(fā)膚受之父母,不敢毀損,孝之始也。”因此要束發(fā)加冠;二是貴賓加冠之禮。在漢族的冠禮中,亦是由家族中有名望的長者為新成人加冠,且冠者有“三加”(加緇布帽、皮弁、爵弁,分別象征冠者從此有了治人的權利、服兵役的義務和參加祭祀活動的資格);三是改童名為成人名。“冠而字之,敬其名也”(《儀禮?士冠禮》)在中國的取名中,主要是取別名;四是由女子陪宿,即所謂“添臥”,陪同的通常是貴族之女,之后納為正妻。在中國,男子加冠后方可娶妻,女子及笄之后方可出嫁。由此可見,元服“成人禮”儀式的形式基本模仿儒家冠禮的程序,即圍繞異服、結發(fā)、加冠、取名、婚嫁展開。這一時期的日本“成人禮”儀式正處于接受中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學習階段,處于漢化階段。
(二)日本“成人禮”儀式的民族化時期
隨著“成人禮”儀式在日本的廣泛傳播和受眾的日益擴大,“成人禮”儀式也日益融入了日本本民族的文化內涵和民族習慣,而誕生了烏帽子禮。烏帽子禮(戴染成黑色的帽子)在中世紀武士之家頗為盛行。新成人被稱作烏帽子。并需要邀請社會地位高的人作為新成人的烏帽子父母,并給新成人取一個烏帽子名。“從不戴帽子到戴帽子,認新父母、取新名字,這種類似于誕生的過程寓于著一個人的新生。”[4]烏帽子禮是貴族文化禮俗與農民習俗、外來成年禮俗文化與日本民族文化的連接點。到了中世紀末期,“中剃”日漸在商人、農民和一般庶民中流行起來。“中剃”即剃去頭頂前部的頭發(fā),以此作為成年人的標記。與“中剃”相對應的一種祝賀禮儀,是穿兜檔布。即是在13歲或15歲時,由外婆家最好是由姨媽送一塊紅色的棉布即兜擋布,以示祝賀。直到現在,穿兜襠布都被認為是日本習俗中的一大特色。在這一時期,日本“成人禮”儀式出現明顯的“下移”現象,武士階層、普通市民、農民、商人都開始舉行“成人禮”儀式。“成人禮”儀式廣泛的滲透到日本民眾的生活中來,并依據自身的習俗出現了簡化和改變。可見這一時期日本“成人禮”儀式的“日本味兒”明顯增大。
(三)日本現代“成人禮”儀式的反哺時期
在戰(zhàn)后的日本,“成人禮”儀式由個人事務、家族事務演變成了國家事務和社會事務。始于1948年的日本現代“成人禮”儀式已成為日本國民的一大節(jié)日。這縱然有宗族勢力衰化、家族觀念弱化、政府服務功能擴大等諸多因素的合力。但從教育角度探尋,不難發(fā)現成人儀式被賦予的社會、國家和社會“舊成人”對新成人的德育意圖。到了每年1月的第2個星期一,政府會為年滿20歲的男女青年在公會堂或區(qū)民會館等處,為他們舉辦“成人禮”儀式和慶祝活動,而青年男女都要身穿節(jié)日盛裝(和服)參加。
自1993年始于上海嘉定區(qū)的“成人禮”儀式以來,曾因各種社會歷史原因在我國一度中斷較長時間的“成人禮”儀式又重新出現在人們的視野中。此時,我國“成人禮”儀式不論是實然還是應然都不能完全回到冠禮的舊途上了。那么為何做?如何做?成人儀式發(fā)達的日本自然就成為我們學習的對象。隆重莊嚴的集體式“成人禮”儀式氛圍、殷切囑托與高聲宣誓的儀式流程、圍繞責任與角色的德育意圖,我國“成人禮”儀式在形式上極大程度地學習了日本現代“成人禮”儀式,接受了它的反哺。同時,也不難發(fā)現我國現代“成人禮”儀式的社會重視程度、參與程度、活動的豐富性與教育性等諸方面還落后于日本。
二、中日“成人禮”儀式的特征比較
經歷了既相互交纏又各自發(fā)展的演化歷程后,中日“成人禮”儀式形成特色與共性相互交織的特征。梳理中日“成人禮”儀式的特征并進行比較分析,為我國“成人禮”儀式的德育實踐提供可參考的范式,有極大的價值。
(一)一致性相對于變化性
在我國,除少數民族具有強烈民族色彩的“成人禮”儀式外,漢族則從周代開始就采用冠禮作為“成人禮”儀式的主要形式。在延綿千年的朝代更迭、世遷的歷史進程中,冠禮始終穩(wěn)穩(wěn)地占據我國“成人禮”儀式的主流。冠禮的具體程序也始終是圍繞束發(fā)、三加冠等莊重的儀式進行,呈現出長達千年的一致性。
反觀日本,其“成人禮”儀式則處于不斷演變的過程中,這既源自于日本“成人禮”儀式的形成動因,即上層精英貴族對先進文化的學習。簡言之,其本身是“舶來品”,是受中國文化影響的產物。外來事物要深入扎根一地、一國,只有在本土化的歷程中,接受來自本土文化的所帶來的變異。從元服到烏帽子禮再到中剃,不只是形式的變化,更是日本社會文化“風向”的變化和日本民族文化的興起。
(二)道統(tǒng)性相對于世俗性
我國“成人禮”儀式中,整個儀式的繁復而莊重,滲透著隆重的道統(tǒng)色彩。加冠屬于“冠禮”儀式中最具代表性也最為重要的內容。冠禮被古人成為“禮”之始也。男子加冠要進行三次,因此,冠禮又稱“三加之禮”;“三加彌尊,加有成也”(《禮記?冠義》)。“三加之禮”是形式,更是通過形式對“加冠者”即新成人的教育,如《禮記?郊特性》所講“三加彌尊,喻其志也”。就冠禮作為“成人禮”儀式的本質意義而言,它有標志成人、承認社會角色的基本特質。但在“尚德”、“尊道”的中國,其更重要的特質是讓社會新成人遵守儒家為代表的“君父觀”。《禮記?冠義》載,男子加冠后,見于母,母拜之;見于兄弟,兄弟拜之。冠禮將“禮”與“君父”觀念再一次的以個體必須接受的方式滲透于個體。
而日本的“成人禮”儀式則世俗性更為強烈。中剃、烏帽子禮,穿兜襠褲等雖受重視且隆重但都形式簡單,并且有更具世俗性的考驗性活動居于其后,這則更是冠禮所沒有的。如在日本多山地區(qū),新成人要被抱住雙腳倒掛在懸崖邊,以考驗其膽量,這種游戲在日本一些地區(qū)至今仍然存在。日本“成人禮”儀式沒有過多思想觀念上的灌輸需求,更多的是對個體成人的一種祝福、期望和考驗。
(三)符號性與社會性的統(tǒng)一
無論是中國的加冠儀式,還是日本的烏帽子禮、中剃,都是通過社會新成人外在形式上的變化如服飾、發(fā)式、姓名的變化,而告知新成人應當履行自己的社會責任和義務以及建構自己新的社會角色。對個體而言,“成人禮”儀式的意義在于構造一種“過渡”,為個體進入到新的地位提供一種符號性的標志物。這種標志物所承擔的符號性既是外在的,也是內在的。從無冠到加冠的過程是一種標志性的符號,從兒童到成人,從受保護者到保護者,也是一種心理上標志性的符號,標志著一種新的生命歷程開始。而這種新生命是社會所賦予的,是社會所需要的,是社會性的體現,甚至可以說是社會所“強加”的。
社會通過“成人禮”儀式“強加”給新成人作為成人的權利和地位,同時也“索取”著義務和責任。不論是我國的冠禮還是目前舉行的成人儀式,不論是日本的烏帽子禮還是現代的日本“成人禮”儀式,都是通過儀式體現社會對一個成人的要求。它的社會性依然強烈,但是“成人禮”儀式在古時居于更為顯著位置的作為“承認標志符號”的性質卻淡化了。其對于公民法定成人資格的賦予也只是形式上的。法律和其他社會規(guī)范已取代“成人禮”儀式的權威符號功能。“成人禮”儀式的符號性不斷弱化,已成為社會道德教育的一種形式與途徑。
三、學校德育建構現代意義上的“成人禮”儀式
我國“成人禮”儀式在“復興”之后日益受到重視,并取得了良好社會效果和德育實效,為我國學校德育開辟了一條新的可行之路。但不容忽視的是將“成人禮”儀式所要“施加”的社會性要求作為“成人禮”儀式的全部的傾向。在此影響下,使得我國的“成人禮”儀式教育出現理念的唯社會性、目標的“表禮化”、內容的隨意性與拔高化、形式的模式化、主體的錯位等弊端,忽視“成人禮”儀式對于新成人主體所具有的個體意義和新成人的主體地位,甚至不經過審慎的調查和研究隨意確定活動的主題和內容,忽視“成人禮”儀式自身所具有的淡化“受教育者”的角色意識,把個體真正視作有著自我教育能力的“教育主體”,讓其潛移默化地接受教育觀念的獨特優(yōu)勢,盲目追求和過度利用“成人禮”儀式社會性特征,使得“成人禮”儀式教育步履維艱。為更好的利用“成人禮”儀式隱性的德育功能,克服“成人禮”儀式教育中遇到的問題,就要構建具有現代意義的“成人禮”儀式。
(一)社會性與個體性結合的儀式理念
只注重活動的社會性目的而忽視了對參與活動個體的關注與理解,這樣的德育活動注定是失敗的。作為人生中僅有的一次的重要的人生經歷和生活片段,“成人禮”儀式對每一個新成人個體都具有非同一般的意義。在這樣重要的場合和時刻,給予新成人的教育是深刻而銘記的,這也是“成人禮”儀式之所以成為人們所關注與重視的德育活動的重要原因。在儀式中的確是應該體現社會的訴求與愿景,但是在“成人禮”儀式中,既要重視其社會性的同時,需兼顧其個體性的一面。因為沒有了社會性,“成人禮”儀式就不是一個德育活動甚至不是一個教育活動。沒有了個體性的一面,這個“成人禮”儀式就不是一個有針對性的德育活動甚至可以說是一個失敗的教育活動。
在日本石川縣七尾市[5]的“成人禮”儀式中,主辦方既尋求了“傳承”這一傳承民族和地域文化的主題,又是通過新成人所喜愛的歌舞表演的形式來呈現。對社會性與個體性的結合,使得該“成人禮”儀式成為當年日本評選出的“最佳“成人禮”儀式”。因此,我們學校德育在籌劃“成人禮”儀式時,應銘記“成人禮”儀式是社會的“成人禮”儀式,但更是學生的或者說是新成人的“成人禮”儀式,對于即將以成人姿態(tài)走進社會的新成人,人們希望他們身上能集中體現我國優(yōu)秀文化傳統(tǒng)和民族精神財富。但讓人不理想的是,在我國“成人禮”儀式上,總是會看到大段大段的“囑托與寄語”,殊不知空洞的寄語對新成人而言毫無作用可言。
(二)多層次儀式目標與特色儀式內容的結合
“成人禮”儀式作為一個有著豐富可挖掘的德育時空和德育形式,它的德育目標不能僅僅局限于某一點,更不能僅僅局限于“表禮化”的規(guī)則的養(yǎng)成教育。受功利主義德育傾向的影響,我國“成人禮”儀式在舉行時存在只關注公民教育中的學生日常行為規(guī)范的部分,忽視了公民教育的精神和思想素養(yǎng)方面的培養(yǎng),這是值得反思的大問題。“成人禮”儀式的德育目標應該是多層次目標的交融與滲透。作為基礎的“角色教育目標”、“民族傳統(tǒng)文化教育目標”與“生命教育目標”都應該在“成人禮”儀式中得以體現,只是每一個“成人禮”儀式的側重點不同而已。
在中日兩國的“成人禮”儀式中均包括換裝、祈禱、宴飲及一系列象征性活動。這些外在的服飾和禮儀的變化,強調的就是新成人的角色轉換。而“成人禮”儀式自誕生之日起就是一種具有各自民族深厚文化內涵的儀式,到如今更需要通過每個人一生僅有一次的儀式,進一步加深民族認同感與民族自豪感。民族文化的傳承在日本“成人禮”儀式中占據重要的部分,和服、歌舞、民族樂曲的演練與傳授,無處不有本民族文化的存在。正是對生命的尊重與體悟,個體才能自重、自愛、自強和自主,才能夠為自己的行為擔當責任,才能更好的體會角色的轉換和升華對民族的感情。
“成人禮”儀式的德育目標,最終轉化成為新成人的道德認知、道德行為則需要借助特色的儀式內容。七尾市在舉辦“成人禮”儀式時,就注意到既要有地方特色又滲透儀式目標在內,如“成人禮”儀式中安排了頗具特色的七尾曼達拉表演。并由執(zhí)行委員中的男士表演“20歲的太鼓”[6],舞臺背景上放映七尾傳統(tǒng)節(jié)日的畫面,這種對本地區(qū)、本民族特色文化進行細致了解和研究之后組織的“成人禮”儀式必將是富有濃郁特色的成功的“成人禮”儀式。
(三)實現新成人主體下的多元化儀式呈現模式
我國是一個幅員遼闊的多民族國家。豐富多彩的民族特色和地方特色是我國的一大寶庫。但是我國從古代的冠禮到現代學校“成人禮”儀式或成人儀式,基本都是同一流程與形式。誠然這是由于受封建時代思想桎梏的困擾。在21世紀的今天,我國部分地區(qū)的“成人禮”儀式都只是在上海等地區(qū)“成人禮”儀式基礎上加加減減,甚至是照搬照抄,這樣的“成人禮”儀式不能起到因地制宜地發(fā)掘民族與地方特色,傳承民族、地域文化的作用,更值得注意的是將“成人禮”儀式簡單化、形式化,損壞了“成人禮”儀式的德育功能,使新成人忽視甚至的厭惡這種儀式。
在新世紀新挑戰(zhàn)之下,“成人禮”儀式應該因地制宜多元化的發(fā)展,使之符合本地區(qū)豐富多彩的形式和內容,而不能局限于大一統(tǒng)的模式。如江南水鄉(xiāng)與塞北草原,黃土中原與丘陵地帶,不同地域的“成人禮”儀式,可以在學校德育目標要求的基礎上,各展所長、各盡所能,使每一個年滿18歲的青年學生能真切地感受到作為一個家鄉(xiāng)人、中國人的所擁有的財富和所肩負的責任。
對形式多元化的追求要與新成人的主體地位結合起來。“成人禮”儀式的紛繁復雜與多變,如果不能以新成人為主體而設計和推進的話,那么這樣的儀式只是一個美麗的“萬花筒”, 背離了活動的初衷,無法取得德育實效。
――――――――
參考文獻:
[1] 蔣棟元,黃友明. “成人禮”儀式儀考查及主題意義[J].重慶交通大學學報(社會科學版),2008,(3),2004,(2).50-53.
[2] 吳曉蓉.儀式中的教育[D].西南大學博士論文,2003:49-52.
篇8
長沙學院外語系日語專業(yè)十分重視培養(yǎng)學生的日語實踐能力,并一直致力于構建一個系統(tǒng)化、制度化的日語實踐教學環(huán)境。希望通過日語專業(yè)綜合實踐教學體系的建立,增加學生的日語實踐機會,提高日語綜合應用能力。本文針對如何建立日語專業(yè)綜合實踐教學體系進行一個全方位多角度的探索與研究,并及時對實踐教學環(huán)節(jié)中出現的問題進行總結,希望能對今后的日語實踐教學工作有所助益。
一、日語專業(yè)綜合實踐教學體系的構建及功能
1.日語專業(yè)校內實習基地的構建形式
目前,日語專業(yè)正在使用的校內課程實習基地主要由外語廣播電臺、外語有線電視臺、多媒體語言實驗室、日本文化研習實驗室、同聲傳譯實驗室、外文圖書及資料閱覽室、標準計算機信息中心等構成。
2.日語專業(yè)校內實習基地各種形式的主要功能
(1)外語廣播電臺、外語有線電視臺。為了讓學生在學習語言的過程中及時感受到日語的實際性和實時性,日語專業(yè)建設了衛(wèi)星天線和有限電視系統(tǒng)。目前,外語系所有教室均已完成電視和廣播電臺等硬件設施的配置,并積極組織學生收聽收看外國電臺和電視臺的節(jié)目。例如,定期收看日本NHK電視臺的1套新聞節(jié)目,并配有教師指導,以培養(yǎng)和提高學生日語聽的能力及快速反應能力。
(2)多媒體語言實驗室。在這里,教師可借助先進的多媒體現代化教學手段進行授課。而課后,實驗室又可做普通的語言實驗室使用,配有多種教學資料、各級別的考試資料以及內容豐富的外語學習軟件,學生可根據需要及實際水平,利用這里的語言實驗設備,進行聽、說、讀、寫等全方位的語言訓練。
(3)日本文化研習實驗室。該實驗室于2008年建成并投入使用,是湖南省首創(chuàng)的,集教室、圖書館、閱覽室、小型報告廳和文化演習室等多種用途于一身的實驗室。內部采用和式房間的裝修風格,并配有人形玩偶、和服、茶具等傳統(tǒng)日式風格的裝飾物。日語口語、日本概況、日本禮儀、語言演習等課程均安排在這里進行。另外,日語專業(yè)學生在第二課堂活動主要承辦者——日語學生聯(lián)合會的組織下,定期在這里播放日文原版電影或專題節(jié)目,在真實的語言環(huán)境中接受真實語言能力的培養(yǎng)和熏陶。而日語角也會在這里定期開展交流活動,學生可就任何話題用日語交流,并配備一名日籍教師做輔導。
(4)同聲傳譯實驗室。為了把翻譯理論付諸實踐,日語專業(yè)已建成同聲傳譯實驗室,并取得了良好的教學效果。該實驗室是一個具有交替?zhèn)髯g和同聲傳譯等語言教學、學生自主學習、多媒體課件演示及制作功能的綜合性實驗室,具有教學、考試、自主學習和會議管理等四大功能。課堂教學時,教師利用同聲傳譯設備模擬真實會議場景,讓學生進行跟讀、概括及口譯實戰(zhàn)練習,同時可以實時錄音,供教師指導學生如何選詞,如何用口語表達等一些口譯技巧。可以實現多人同時進行口譯和同聲傳譯的考試,節(jié)省了時間,實戰(zhàn)性更強。在自主學習功能方面,學生可以利用實驗室軟硬件資源,進行口譯、同聲傳譯和聽力等練習,為學生提供了良好的自主學習環(huán)境。同時,還可以模擬真實的國際會議場景,使學生更加熟悉會議的模式。
(5)外文圖書及資料閱覽室。這里備有多語言、多種類的外文期刊、報紙,學生可以根據個人的學習需求和愛好,查閱最新印刷版的外文文獻,增加知識,開闊視野,增強學習外語的興趣,提高外語閱讀能力。
(6)標準計算機信息中心。學生根據教師提供和規(guī)定的網址,利用該信息中心現有的多媒體課件、教學軟件以及其他相關的網絡教學平臺,實現課后網絡自主學習。一方面,學生可以利用網絡資源學習最真實、最現代、最實用的日語;另一方面,學生也可以通過校園網獨自完成老師規(guī)定的日語讀、寫、譯能力的訓練。目前,綜合日語、日語口語等課程的教學資源,包括教案、電子課件、課后習題、試題庫等均已上傳,可供學生在線或下載使用。
3.日語專業(yè)校外實習基地的形式及主要功能
日語專業(yè)一直致力于加強實習基地建設的力度,先后開辟了國內實習基地6個,海外實習基地21個,在人才培養(yǎng)方面打下了扎實的基礎,初步形成了自己的人才培養(yǎng)模式和特色,并取得了顯著的成效。
在建設國內實習基地方面,日語專業(yè)擁有日本東芝家用電器制造(南海)有限公司、長沙佳程國際酒店、長沙中國國際旅行社等數個條件優(yōu)越的實習基地。以東芝公司為例,我們努力探求與企業(yè)合作的切入點和共贏點,此次合作正是對校企合作形式的積極探索。日語專業(yè)學生在生產線上實現了與企業(yè)、與崗位的零距離接觸,真正做到了理論聯(lián)系實際。學生在真實的生產場景中,將所學專業(yè)知識與生產實際相結合,快速樹立起職業(yè)理想,養(yǎng)成良好的職業(yè)道德,練就過硬的職業(yè)技能,從根本上提高人才培養(yǎng)質量。
在開辟海外實習基地方面,日語專業(yè)與日本株式會社JTB公司合作,與日本南紀串本ロイヤルホテル、コガノイベイホテル等21家賓館、酒店聯(lián)合建立了實習基地,分批派遣學生赴日,進行為期一年的免費帶薪實習,而這種全免費、帶薪金赴日實習的實踐教學模式在湖南省尚屬首例。赴日酒店實習是真正意義上的就業(yè)實習,在形式和內容等方面都更接近于實際就業(yè)。它在研修內容及組織、人員選拔方式、赴日保障及安全服務體系等各方面,均密切結合當前國內日語院校教學特點,最大程度地滿足了大學生就業(yè)實習的實際需求,是利用真實的工作環(huán)境使學生了解日本社會,了解日本職場特點,增強日語能力的海外實習項目。
國內外實習基地的建立為學生提供了真實自然的語言文化環(huán)境和工作環(huán)境,對日語專業(yè)課程體系、教學方法、教師隊伍、教學評價等方面的人才培養(yǎng)體系改革必將產生積極影響,有利于學生實踐能力的培養(yǎng)和提高。通過這些實習活動,日語專業(yè)學生得到了來自各方的高度評價,特別是赴日學生在日研修情況受到了中日媒體的廣泛關注,多次被日本的新聞媒體和新華社等中國媒體進行專題報道,產生了較大的社會反響,并取得了重大的辦學效益和社會效益。同時這些實踐研究成果對我國同類型、同層次高校的日語專業(yè)人才培養(yǎng)具有重要的借鑒價值。
二、實踐教學方案是確保實習活動正常開展的關鍵
日語專業(yè)在制訂和修改實踐教學方案時,充分結合社會發(fā)展與人才需求情況,不斷完善實踐教學內容,著眼于培養(yǎng)學生的實踐能力和專業(yè)方向知識的應用能力,嚴格按照教學計劃和實踐教學方案實施教學。為此,日語專業(yè)在時間上充分保證各個實踐環(huán)節(jié)的教學,國內學生實習期不少于半年,實踐性教學環(huán)節(jié)達到總學分的25%以上。海外實習學生實習期為一年,實踐性教學環(huán)節(jié)不少于總學分的30%。
為加強專業(yè)特色建設,日語專業(yè)制定了《長沙學院日語專業(yè)實踐實習工作管理辦法》、《日語專業(yè)國內實習基地管理辦法》、《海外出國實習學生選拔培訓管理辦法》、《長沙學院日語專業(yè)海外實習基地暫行管理辦法》等文件。從報名、培訓、選拔、面試到赴日手續(xù)辦理、赴日前培訓以及赴日后信息反饋等,環(huán)環(huán)相扣,做到科學管理,取得了良好的效果。同時日方也制定了《實習制度》,實行“以人為本”的管理原則,對每天的日語學習、實習工作和生活都作了具體的規(guī)定,創(chuàng)造實習生安心學習的環(huán)境;建立實習日志制度,定期由指導員或日方負責人記錄意見,了解實習生的動態(tài),從而達到及時溝通、互相交流的目的。
另外,《外語系實踐環(huán)節(jié)教學管理規(guī)定》要求日語專業(yè)學生必須參加專業(yè)實習、畢業(yè)實習、畢業(yè)論文和第二課堂等實習活動,并確定了各項實習活動的時間、負責人、實習程序等實施細則。學院教務處每學期按照培養(yǎng)方案將實習活動編入開課計劃,由日語專業(yè)自行組織實施。學生通過實習找到了平時學習的薄弱點,鍛煉了口語能力和交際能力,效果良好。
三、教學成果評價機制是對日語實踐教學效果的最佳檢驗
日語人才培養(yǎng)具有適應行業(yè)需要、注重培養(yǎng)實踐能力和文化交際能力等特點,但是傳統(tǒng)的教學評價不能充分體現這些要求。既有的評價內容多偏重書本知識,忽視對實踐能力、創(chuàng)新精神的考查,評價方法仍以紙筆考試為主,很少采用體現多元質量觀要求的評價手段與方法,評價主體單一化,尚未形成多主體共同參與、交互作用的評價模式,忽視評價者積極的反饋與被評價者積極的認同,評價結果反饋的反思、導向作用得不到充分的發(fā)揮。近年來,中國高校力求改變傳統(tǒng)的“重學科結構,輕實用性、跨學科、社會導向”的教學模式,希望建立一種以社會需求為導向、多元化、以能力考核為主的嶄新的評價機制。納入用人單位的評價,形成以社會為導向的教學評價價值取向,這一思路為高等院校在人才培養(yǎng)、科學研究和服務社會等諸多方面注入了新的活力。
目前,日語專業(yè)探索和實踐了學校和用人單位共同參與的教學成果評價機制。在學校方面,繼續(xù)采用傳統(tǒng)的任課教師和學生自評的方式。教師在課程考試結束后,須認真填寫《考試成績分析表》,通過具體數據,分析教學過程中的得失,包括題量是否適中,難易是否適度,成績是否客觀,考試反映的問題主要是教的問題還是學的問題等,并針對問題和差距提出解決辦法。而學生對自己學習效果的評價一般通過兩種形式:一種是對專業(yè)基礎課和專業(yè)主干課進行問卷調查,問卷內容包括教師的教學情況和學生的學習效果。另一種形式是組織學生代表座談,既要求學生反映教師的教學狀況,也要求他們總結自己學習的心得和體會。
用人單位的參評主要體現在實踐教學環(huán)節(jié),企業(yè)和學校需共同參與評價。實習結束時,由實習生填寫實習成績報告表,然后由雙方指導教師根據學生的實習報告、相關考核成績以及組織紀律、思想政治表現、工作能力等綜合評定實習成績。實習單位指導教師考核成績占60%,學校指導教師考核成績占40%。以海外研修實踐教學活動為例,海外實習包括在日本國內的集中培訓(實習前研修、實習后研修)、實務性研修(賓館酒店實習)和學生自修(每日研修日志),最終通過總結研修,得到JNTO和JTB公司的公正評價,對合格者頒發(fā)日本企業(yè)認可的結業(yè)證書。
這種評價方式建立了校企雙方對教學效果進行評價的對話機制,將實踐能力明確納入教學評價的考核范圍,不僅對學生學習效果有更客觀的結論,而且為日語人才培養(yǎng)體系改革提供了導向和依據,有利于培養(yǎng)真正適應社會和行業(yè)發(fā)展需要的人才。
四、綜合實踐教學體系的建立對日語專業(yè)教學改革的意義
近年來,隨著中日經貿合作和文化交流不斷發(fā)展,跨文化交際活動日益頻繁,日語專業(yè)學生實踐能力的培養(yǎng)顯得越來越重要。如何實現教學模式的變革,建立怎樣的實踐教學體系以增強學生的跨文化意識和日語綜合應用能力,適應社會對人才培養(yǎng)的新要求,仍是日語教學亟待解決的問題。
在日本,學生的實踐能力教育已步入成熟期,語言教育內容和教育方法已經從“傳授知識的內容和構造類型”轉型到“啟發(fā)性和創(chuàng)造性的學習”。相比之下,我國實踐教學水平明顯滯后,盡管人們已經改變了“為了語言而學習語言”的教學觀,逐漸把目光轉向了語言的社會功能,特別是它的交際功能上,但對日本的交際方式、社會習俗、生活習慣、價值觀念和思維方式及其他廣義文化知識的傳授和語言實際應用能力的培養(yǎng)卻不甚理想。在與日本人交流的過程中,學生缺乏在恰當場所使用恰當語言的能力,或者不自覺地用中國的文化標準衡量日本的文化,按中國的思維方式、價值觀來選擇說話方式,因而容易產生跨文化交際摩擦。究其原因,日語專業(yè)的課程設置、課程標準、教學原則和測試評價等沒有針對外語教學的社會人文目標進行描述,只能靠教師自己的理解和經驗,在有限的范圍內得以實現,這固然是原因之一,但作為培養(yǎng)學生能力的關鍵環(huán)節(jié)——實踐教學環(huán)節(jié)與社會、企業(yè)需求脫節(jié),沒有為學生提供有利的語言、社會環(huán)境也是重要原因。
篇9
(一)基礎日語課程之教師教學現狀
目前國內各大高校的基礎日語課程,在教師教學過程中體現出一些弊端,主要表現為教授內容和教授方法兩個方面。
1. 教授內容
教學內容方面的弊端主要體現在教師常常重視基礎知識、語法項目、讀寫和書本知識卻忽略發(fā)音基礎、單詞釋義、聽說譯能力及課外常識。
(1)重視基礎知識,忽略發(fā)音的準確性
教師把教授重點放在基礎知識的講解上是常見的基礎日語課程模式。但大多數學生是在大學時期的基礎日語課程中才開始接觸日語,所以必須重視發(fā)音的準確性。就像中國人從小學習拼音一樣,日語學習也得從發(fā)音和假名開始。
(2)強調語法,忽略單詞
很多教師在教學過程中反復強調語法,認為語法是語言的核心。其實,單詞是語言的基礎,詞匯量的大小直接決定了學生的聽說能力。如何讓學生不只是死記硬背,更能活用單詞,是教學過程中應該重視的內容。
(3)重視讀寫,忽略聽說譯能力
大部分高校設置基礎日語課程為每周8學時或10學時,聽力和會話課程分別為每周2學時或4學時,課時的差異形成了強烈的對比,而這一點也為以后學生聽不懂日語和不會說日語埋下了隱患。外語學習包含聽說讀寫譯5 項能力,但由于大多數高校的基礎日語課程都強調讀寫能力,最終導致學生聽說能力的弱化。
(4)重視書本知識,忽略課外常識
擔任基礎日語課程的教師往往認為學生應該先打好基礎,所以在教學過程中容易陷入一個誤區(qū),就是只講書上的內容,而且只講解內容本身。比如講到「文化(文化)這個單詞,常常一帶而過。事實上,關于文化一詞的課外知識非常多,比如日本人的飲食文化、自然觀和集團主義等,如果對這些內容進行講解,不但可以調節(jié)單調乏味的課堂氣氛,也能擴展學生的視野。
2. 教授方法
教師在課堂上一味自我講授,不與學生進行互動交流以及完全使用日語授課,不考慮學生接受情況成為教授方法上較為明顯的弊端。
(1)重視自我講授,忽略學生實踐和思考
目前,多數高等學校都采用教師講授為主,學生聽講為輔的教學模式。很多高校教師沿用了初高中教師的授課方式,一味自我講授,并不考慮學生的理解和接收。近幾年,更是出現學生埋頭于手機,毫不理會課堂教學的情形。這種教學方式雖然在一定程度上能夠保證知識的傳授和課程的進度,但也會導致學生陷入被動學習。長此以往,學生對教師產生依賴心理,失去自學能力。
(2)用日語授課,導致學生接受困難
很多擔任基礎日語課程的教師都從事日語教育多年,并有豐富的教學經驗,這也致使很多教師傾向于使用日語授課。但對于處在入門階段的學生,特別是一年級學生,無疑提高了其聽課的難度。雖然有些教師在每句日語后會增加翻譯,但學生往往還是一頭霧水。
(二)基礎日語課程之學生學習現狀
目前,學生在基礎日語課程中存在的問題在全國高校具有一定共性,主要表現在以下兩個方面。
1. 學習動機模糊、學習態(tài)度消極
據對歷屆學生進行的問卷調查可知,學生對選擇日語專業(yè)的動機這一問題的答案主要包括以下幾個方面:非自愿、被調劑;非自愿、就業(yè)前景良好;自愿、對日語或日本文化等相關內容感興趣。相比而言,真正因為有興趣而選擇日語專業(yè)的學生所占比例較低。這一調查結果表明,約有2/3的學生學習日語的動機相對模糊且并不積極。由此,學生在學習過程中表現出的懈怠散漫就變得合情合理。多數學生是在大學時期首次接觸日語,以興趣和好奇為著眼點進行學習。久而久之,新鮮感盡失,自然會產生倦怠情緒。作為日語專業(yè)的學生,終日面對同一門語言,即使語言中所體現出的文化魅力以及語言在影視節(jié)目中的獨特視角有巨大吸引力,也會因為語言本身的枯燥和長期沉浸在語言中的乏味而熱情殆盡。加之,進入高年級后學習的功利性變強,外界環(huán)境對個人產生的影響變大,多數學生學習日語的熱情明顯消退,態(tài)度消極,較為被動。
2. 學習方法陳舊、學習效果不佳
近年來,由于企業(yè)對人才的明確要求,日語國際能力測試在各大高等院校引起了強烈重視,80%的高校將通過日語國際能力測試一級作為獲得畢業(yè)證或學位證的必要條件。學生在這樣的環(huán)境下,大部分會采用以下幾種學習模式:
(1)死記硬背
由于高校教師相對機械的教授方式,學生采用死記硬背的學習方法就變得合情合理。盡管這種學習方法已經被多次質疑,但大部分學生仍然會通過念幾十遍或寫幾十遍的方法來記憶單詞和句型,不懂得建立體系,發(fā)現規(guī)律,不僅花費了大量時間,還無法進行活用,學習效果不佳。
(2)功利性學習
伴隨著社會的進步發(fā)展,當代大學生在學習方法中也融入了一些自己的價值觀。即:快速學習和精準學習。為了達到這樣的目的,學生在學習過程中就會先分辨學到的知識是否屬于考試范圍,練習題目是否是考試題型,所學的內容是否對將來的就業(yè)有幫助,再決定是否學習和如何學習。也就是考什么就學什么,用什么就學什么,只要和考試無關的,只要不是將來在職場中能夠用到的,都可以忽略。如此,學生認為做到了所謂的快速及精準。殊不知,書到用時方恨少,此時學到的一點看似無關的知識,將來對自己也許會有很大幫助。
(3)啞巴式學習
這種學習方法是大多數中國人在學習外語過程中常見的方法。追求高分讓無數學生忽略了語言實用這一環(huán)節(jié)。不讀、不背、不說甚至不聽,是常見的現象。因此,不能和他人交流,見到外國人就緊張到失態(tài),這樣的情況屢見不鮮。在上述學習方法下,學生們的學習效果大打折扣。由基礎階段埋下的隱患在高級階段更加清晰地凸顯出來。無法順利通過大型考試、不具備能力撰寫畢業(yè)論文及不能順利面試就業(yè)等現象層出不窮。
二、基礎日語教學策略
基于上述問題,教學服務供給側也需要進行適度改革。只有以培養(yǎng)學生的專業(yè)技能、思維能力、溝通能力和適應能力為己任,才能收獲更豐碩的教育成果。因此,準確定位學科目標,改善教師的教學內容和方式,提高教師的自身學力,才能保證基礎日語課程的教學效果。
(一)清晰定位課程目標,培養(yǎng)全方位復合型人才
現有的高校教育模式大多是以教師為主,學生為輔,這種模式的弊端清晰可見。改善基礎日語課堂教學,教師必須強調學生的主體地位,重視聽說讀寫譯同步發(fā)展,采用多元化教學模式,培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。
1. 突出學生地位、培養(yǎng)自學能力。
務必讓學生形成課前預習、課上帶著問題聽講、課后及時復習消化和主動涉獵課外知識的習慣。對于重點的單詞句型,提前讓學生查閱字典和課外輔導書籍;引導學生查閱各種資料來了解相關的文化背景,制作多媒體文件進行演繹;分組討論一些與課文相關的問題,得出最終結論。
2. 聽說讀寫譯同步出擊
語言學習不是將單詞、語法和句型簡單拼接的過程。基礎日語課程作為高校日語教育中的根基,必須將讀作為說的基礎,用聽刺激說的欲望,將說和寫融為一體,方能使譯水到渠成。聽說讀寫譯5 個方面必須環(huán)環(huán)緊扣,才能培養(yǎng)復合型人才。
3. 多元化教學迫在眉睫[1]
國家的不斷發(fā)展和進步對現代外語人才提出了更為嚴峻的要求,具有廣博的語言文化知識,對社會、經濟、歷史和文學能夠有高跨度認知的人才才能適應社會需求。所以,基礎日語教學應重視對日本文化、文學、歷史、社會和禮儀等內容的傳授,尤其應重視文化差異所導致的語言差異的表達方式。
4. 跨文化交際需要提上日程
外語教學的深度目標是理解目的語文化。因此,一個外語學習者是否能表達較為地道的外語,并非取決于豐富的詞匯量和健全的語法體系,而是取決于他對外國語言文化的深入理解及外語思維的正確養(yǎng)成。所以,培養(yǎng)學生的日語思維能力,是作為非母語學習者的重中之重。
(二)創(chuàng)新教學方法,采用多種模式和手段教學
盡可能地使用肢體語言,利用各種教學設備,豐富課堂教學形式,才能培養(yǎng)更出色的日語學習人才。
1. 使用肢體語言[2]
教師在教學過程中的舉手投足事關重大。作為日語教師,應秉承日本人時刻不忘微笑的理念,將微笑貫穿課堂始終。并培養(yǎng)學生即使在課外,也要對老師和同學謙和有禮的習慣。除此之外,與學生的眼神交流也十分重要。將學生劃分為前后左右區(qū)域,并不時給予眼神交流,會讓學生感覺到自己倍受重視。配合課程內容,適當地使用動作來進行說明、比較或舉例,也是不錯的策略。
2. 使用多媒體設備
現代教學手段不應只停留在課本和板書,應積極地利用多媒體設備為學生創(chuàng)造視聽體驗的機會。重復20 次「富士山(富士山)這個單詞,也不如讓學生看著白雪覆蓋的富士山的美景印象深刻。進行「和服(和服)這個詞匯講解時,若是能對和服進行分類,展示出日本人根據季節(jié)和年齡在選擇和服上的差異,定能引起學生的興趣。
3. 豐富教學形式
(1)任務教學法
進入課程之前,可以花5-10 分鐘讓學生把前一天課下查閱的小知識介紹給大家,或者進行日語演講,既能鍛煉口語能力,又能提高聽力能力。更可以讓學生選取感興趣的文化文學常識,團體協(xié)作進行研究。
(2)研究學習法[3]
講授單詞時建議采用關聯(lián)式教學方法,引導學生總結近義詞和反義詞,如表示非常的詞匯:「大変、「とても、「ずいぶん、「非常に等;對詞匯進行分類,如關于水果的單詞「桃(桃)、「西瓜(西瓜)、「オレンジ(桔子)、「バナナ(香蕉)、「りんご(蘋果)、「葡萄(葡萄);關于身體部位的單詞「手(手)、「顔(臉)、「歯(牙齒)、「耳(耳朵)、「目(眼睛)、「頭(頭)、「眉(眉毛);進行單詞接龍游戲,也就是用前1 個單詞的最后1 個假名開始1 個新單詞,如:「赤い(紅色)「いえ(家)「えがお(笑臉)「おおい(多),之后以此類推。
(3)交際學習法
基礎日語課程進行到一年級的下半年,學生已基本上具備了簡單的會話能力,可以嘗試讓其進行課文的角色扮演。二年級時,可以將角色扮演課外化、靈活化和即興化,更可以找一些簡單的動畫和電影片段進行配音訓練。這些手段既可以讓學生檢測自己的發(fā)音是否準確地道,也可以訓練聽力水平。課文的學習不應該只停留在朗讀和背誦的層面上,可以讓學生探索每個句子的替代性說法,判斷其是否正確;還可以以此為藍本,發(fā)揮學生的主觀能動性,豐富和擴充相關知識進行會話訓練。
(4)情境學習法
講解單詞時也可以采用教授繞口令的方式,讓學生通過有規(guī)律的發(fā)音掌握單詞的記憶技巧,促進其詞匯量的擴大[4]。如:「桃もスモモも桃のうち(桃和李子都屬于桃科)一句,既掌握了桃、李子這兩個單詞,對「うち一詞的新用法有了認識,又了解了作為副助詞的「も的使用策略。聽寫課文是一個非常重要的環(huán)節(jié),學生是否能將倒背如流或自我感覺掌握較好的內容寫對,是對他們的深度考驗。由教師先將課文翻譯成中文,再聽寫學生要求其翻譯成日語,之后和課文本身進行差異比對,無疑是查漏補缺的好方法。
篇10
華服領域相關的理論和創(chuàng)新研究始終伴隨著華服的發(fā)展。從相關的研究來看,華服研究的焦點主要集中在華服本身具有的民族文化和精神內涵方面。對華服創(chuàng)新設計也提出了一些新的看法,即華服設計必須融合東西方文化,適應消費市場的需求,注重結構的創(chuàng)新設計以及新型材料的應用,但是對于華服設計如何能夠發(fā)揚傳承文化,并且進行創(chuàng)新性設計的具體實現方面的研究還不夠深入。本文從華服設計中蘊含的中國傳統(tǒng)寓意和現代元素2方面人手,對傳統(tǒng)紋樣、面料、藝術形式和色彩與現代的立體造型、裁剪工藝、裝飾藝術和流行色彩進行了綜合分析。
1傳統(tǒng)紋樣與現代造型
1-1傳統(tǒng)紋樣的裝點
服飾是時代歷史的折射,華服融合了中華民族傳統(tǒng)文化的精粹,寓意深刻的紋樣設計輔以現代時尚的造型給予了傳統(tǒng)服飾更多的時尚韻味。傳統(tǒng)紋樣是華服設計中最重要的元素之一。獨立紋樣和二方連續(xù)紋樣是華服設計中應用最多的裝飾元素。貴為中國國花的牡丹,在華服的完美造型襯托下,多了些許時尚感。如果說旗袍的立領、歷代的型大敞袖造型、肚兜款式與傳統(tǒng)紋樣的結合是民族特色的體現,那時尚而新穎的服裝造型與傳統(tǒng)紋樣的結合無疑也是對華服設計的再創(chuàng)新。現代服裝設計師將牡丹、梅、菊、蘭等花卉的形、色、態(tài)表現得淋漓盡致,西式半杯禮服造型的設計,胸前印染、刺繡的牡丹、梅等紋樣,或有立體造型的襯托,或大擺裙裙身布滿的印染紋樣,婀娜搖曳,將傳統(tǒng)與時尚演繹到了極致。
龍鳳紋樣是皇家的專屬,裝飾手法也以刺繡為主。現代服裝設計中的龍鳳紋樣已不再是權力的象征,而是折射出一種中華民族精神的光芒與生命力,是民族文化的體現與升華。吊帶式的裙裝款式,胸前抽褶的造型設計,牡丹花開至裙擺,盡顯女性曲線美,輕盈飄逸,給人以驚艷的魅力。簡潔的圓領、短袖、挺括的大擺裙裙身上仔細雕琢的青花瓷紋樣,無論動靜都顯得靜謐而神奇。旗袍款式與下擺微翹的造型,裝飾有梅或菊,寧靜而悠然。無帶公主裙胸前的連續(xù)紋樣設計,百褶裙裙身上時隱時現的牡丹花卉等紋樣裝點,似乎在訴說著歷史和現代的故事。中國結、團花、吉祥云紋、福祿壽喜等紋樣作為中國傳統(tǒng)紋樣中的精粹,在華服設計中較多地裝飾在胸前、肩部、裙身前后或者作為裝飾腰帶的紋樣。器皿紋樣或者花邊等裝飾紋樣也沒能逃脫華服設計人員的視野,傳統(tǒng)的剪紙紋樣同樣也成了華服設計中不可或缺的元素。時尚的禮服造型,及膝裙或者飄逸的長裙上裝飾精致的剪紙紋樣,現代浪漫中滲透著婉約之感。
1.2現代立體紋樣的修飾
平面的傳統(tǒng)紋樣似乎不能完全表達設計師的心思,立體造型的牡丹、梅等花卉紋樣顯得精致而有生氣,就如花叢綻放的美麗,裝飾在蓬蓬裙、燈籠裙的裙身位置,增添了不少趣味。覆蓋上半身的立體紋樣裝飾與輕飄的褶裙相互呼應,肩袖造型以刺繡或立體紋樣裝飾,再點綴流蘇,動靜皆宜。立領露背的束腰長擺裙后身設計也少不了這些傳統(tǒng)紋樣的裝飾,或單獨的印染,或連續(xù)的刺繡紋樣配以胸前簡約的合體設計,或立體的蝴蝶結配以胸前細致的云紋圖樣,讓人不得不敬佩設計師的用心。華服設計中所凝聚的傳統(tǒng)文化與現代時尚是無法用語言闡述的,需要仔細地去品味和理解。
2傳統(tǒng)面料與現代裁剪
服飾業(yè)的發(fā)展離不開紡織材料的開發(fā)和設計。早在秦漢時期就有了豐富多彩的絲織品,如綾、羅、綢、緞、紗、絹、縐、絨、葛、綈等,并且出現了有浮雕效果的織錦面料。唐代絲織品發(fā)展更為快速,尤其是當時的羅、綃、織錦及精湛的緙絲工藝,使當時的服飾更為絢麗多彩。稱之為中國服裝中奢侈品的華服,采用的面料必須能夠展現服飾本身的高貴典雅和華麗感,而絲織品所具有的優(yōu)雅珍珠光澤、柔和飄逸的手感、高雅的質地、華麗的色彩就成了華服面料的首選。新型仿絲織物的出現,可以說為華服設計提供了更加多樣的材質選擇。如滌絲縐、閃光提花緞、塔夫綢、喬其紗等仿絲織物都是以合成纖維為原料生產的,結合不同的生產工藝使其在手感、外觀及服用性能方面接近于絲織品,作為華服的材料其效果不亞于桑蠶絲織品。
材料選擇得當,還需要完美的裁剪工藝來實現設計師的創(chuàng)意。清代帝王的服飾多以錦為材質,皇帝朝服前胸至后背采用無縫織法,真正做到了天衣無縫。歷代傳統(tǒng)服飾無論是商周服裝的質樸,魏晉人士的自由灑脫,唐代裝扮的雍容華貴,明清穿戴的富麗細膩,滿清旗袍的端莊,大都采用的是“十”字剪裁,是平面裁剪的一種方式,其結構特點是無肩縫、無裝袖、無省縫,是有史以來中國一貫沿用的基本服裝結構,這也是因為絲織品不宜多破縫否則會影響到面料的牢固性。隨著現代絲織品的開發(fā),其牢固性和服用性能都有所提高,因此源自西方的立體裁剪也被運用到了華服裁剪中。立體裁剪在法國稱之為“抄近裁剪”,在美國和英國稱之為“覆蓋裁剪”,即在服裝結構設計中應用省、褶、歸拔、剪切分割等服裝立體成型手段實現服裝的輪廓美和內部造型。
現代華服的設計比較注重女性體型的自然流露,立體裁剪的直觀性便于設計師對服裝造型進行塑造和調整,同時也激發(fā)設計師更多的靈感。華服設計中的褶皺、蝴蝶結、蓬蓬裙、立體裝飾、面料拼接等立體造型的實現都需要借助立體裁剪工藝來實現。借助這些立體裁剪工藝增添了華服的靈動性并且豐富了華服的造型,無論寬松大氣的款式,還是合體典雅的旗袍或禮服款式,都可以通過立體裁剪工藝來實現,當然必須結合平面裁剪才能表達華服所具有的中式服裝的“形”。具有幾千年發(fā)展歷史的絲織品依托現代立體裁剪技術使華服設計獲得了全新的發(fā)展,做到了“意”和“形”的完美結合并且體現了華服的內在精神。
3傳統(tǒng)藝術與現代裝飾
當代的華服設計既要體現民族韻味,又要有國際化的視野,因此在設計中少不了運用傳統(tǒng)的民族工藝和時尚奢華的現代裝飾元素。華服之所以為華服,是因為其本身展現了中華民族世代相傳的傳統(tǒng)工藝:刺繡、剪紙、手繪、扎染、蠟染。華服是代表中華民族文化的服飾符號,當然與這些傳統(tǒng)工藝無法脫節(jié)。
3.1傳統(tǒng)藝術形式的表現
據《尚書》記載,4000多年前的“章服制度”就規(guī)定了服裝“衣畫裳繡”的裝飾。刺繡又名“女紅”,中國有傳統(tǒng)的四大名繡為蘇繡、湘繡、蜀繡、粵繡,還有眾多的少數民族刺繡藝術。華服中的紋樣多以刺繡工藝完成,尤其是花卉紋樣的表現。作為華服紋樣的工藝表現方式,蘇繡的精細雅潔、湘繡的層次感、蜀繡的多樣針法、粵繡的浮雕效果,與華服本身傳遞的民族理念完美結合。隨著現代刺繡工藝的不斷發(fā)展,先進的電腦刺繡技術將牡丹、梅、菊等花卉紋樣表現得更具層次感,色彩效果表現得細致人微,器皿、花邊紋樣的細節(jié)表現得更為精致,團花、云紋等紋樣襯托得更富傳統(tǒng)寓意。剪紙工藝作為傳統(tǒng)藝術在華服設計中以不同的紋樣出現,表現方式以印染、拼貼工藝為主,多以單獨紋樣裝飾。手繪藝術同樣也是華服設計中的亮點。紙出現以前的繪畫作品是在絲帛上完成的,別具藝術價值,將其原本不變地轉移到華服設計上也成為自然。手繪藝術所展現的花鳥山水畫、書法極具民族特色。扎染、蠟染因其工藝特點所表現的紋樣風格極為獨特。扎染隨意的色暈變化,蠟染獨特的冰紋效果為華服的風格表現增添了獨特的魅力。
3.2現代裝飾藝術的表達
隨著現代華服的設計創(chuàng)新,華服設計中需要注入更多的國際化元素、時尚元素、個性元素,以充分展示華服鮮明的活力和獨特的魅力。除了大量采用傳統(tǒng)工藝外,富有奢侈華麗感的現代裝飾元素,如珠寶、鉆石、水晶等在華服裝飾中也發(fā)揮著重要的作用。與傳統(tǒng)的紋樣、工藝、面料相匹配,選擇質地、色澤適合的珠寶等元素提升和點綴傳統(tǒng)紋樣,這些元素與現代的服裝造型設計不謀而合,可以用來裝飾華服的腰部,點綴肩部造型,修飾領口設計,或者作為配飾使用,或者用來修飾較大面積的紋樣,都能起到強調和烘托的效果。現代的釘珠工藝就是其中的一種表現手段。釘珠工藝用角珠、圓珠、管珠、珠片、樹脂石、水晶等按照紋樣的形狀、色彩進行大面積釘珠或者小面積的點綴設計,應用在華服設計另是選擇高檔的珠寶等材質進行裝飾,就更能彰顯華服的高貴和華麗。另外,蕾絲作為服飾設計中應用廣泛的裝飾素材,在華服設計中與織錦、綢緞等面料對比,體現華服的奢華和高雅。正因為有傳統(tǒng)工藝與現代裝飾手法的結合,才成就了華服現今的民族性和時尚性。
4傳統(tǒng)色彩與流行時尚
色彩是服裝設計中最敏感的設計元素,對服裝風格有著直接的影響,也是每年流行趨勢中的關鍵點。華服起源于歷代服飾,必然受到歷代服飾色彩的影響,秦漢尚黑、魏晉尚藍、隋唐尚橙、宋代尚綠、清朝尚黃、近代尚紫,每一個時期服飾制度中都有著明顯的色彩區(qū)分,朝服和常服中的色彩具有明顯的象征意義。現代華服設計很好地再現了歷代服飾繽紛的色彩,傳統(tǒng)的中國紅是華服最為亮麗的色彩,也最能表達中國傳統(tǒng)文化。同樣,寧靜清雅的綠色、古樸典雅的藍色、高貴奢華的黃色也在傳遞著華服所具有的民族色彩和情感。
篇11
然而各種現象表明,此事引起的嚴重后果遠未結束:味素產品在事件后迅速從各家超市、商店包括街頭小賣鋪里消失;有些市民在聽到廣播后,將已買的味素當作垃圾扔掉;在印尼首都雅加達,一些憤怒的人舉行抗議游行并在寺院前當眾焚燒味素包裝袋(注2)。據報道,該公司四種產品年產約4萬噸、其中90%在當地消費。這樣,即使是短暫時期內的停止銷售,也可推知其損失相當嚴重。此外,味素產品在其他伊斯蘭國家的銷售亦受到影響,在東京證券市場上,日本味素總公司的股票價格也在事件之后暴跌(注3)。
日本味素公司在全球擁有多家分公司,它1969年進入印尼市場、其產品在印尼調味料市場銷售量占首位,在印尼生產的味素產品產量約占味素公司全球產量的十分之一。然而擁有長期在其他國度生產、銷售、經營經驗的公司,為什么還會產生此類問題?事件之后,各種推測假說紛紛出臺,這里無意去一一辨別。作為非直接經營者的我們,所需要的不是去苦慮今后的具體經營方針或對策,而是應當從這件事的發(fā)生背景去重新認識開發(fā)異文化國度的經濟市場和進行異文化交流時應注意的問題。
二事件告訴我們什么
今日世界每天都發(fā)生著人員的互動、文化的互相接觸。尤其是經濟方面的交往,幾乎象一日三餐一樣平常和頻繁。人們會把他國持有的信仰或各種習俗作為“奇風異俗”來介紹,但是有多少自詡為文明國、先進國的國民們平等地把這些習俗和信仰看作是同一地球成員所擁有的一種文化而加以真正的尊重呢?不會平等地看待其他國度的文化而企圖去接近或進入這個文化,就會在這些異文化氛圍里開展經濟活動時碰到異文化交流潛在的巨大暗礁。
由于沒有機會去當地做調查,無從得知今日印尼的市場和印尼國民們日常餐飲以及家庭餐桌上的狀況,也無從得知味素產品幾時東山再起重建國民對其產品的信賴、重振當年雄威。但是憑借文化研究者的知覺,有一點可以指出,那就是欲卷土重來,實是“任重道遠”之事。因為該公司不只是簡單地違反了該國家的生活習慣,它所犯的過錯是觸犯了其國民的信仰、傷害了持有異文化的消費者們對其產品以及對產品背后的文化的信賴,因而是致命的。
這件事表明日本企業(yè)對其進入的國外社會理解度尚不足,其原因之一是過高估計了自己對該地區(qū)文化的認識能力。企業(yè)用自己的尺度衡量,認為已達到對異文化的理解。而該地區(qū)的文化亦用自己的文化尺度衡量,對日本企業(yè)認識異文化的評價是不合格,并且這種評價以文化沖突導致經濟問題的最壞形式來表達。異文化理解度的差異將會導致經濟交流的失敗,這對欲在21世紀開發(fā)異文化經濟市場或者準備進行異文化交流的企業(yè)或國家、民族集團來說,無疑是一個莫大的教訓。
從歐美起步的現代文明,總是以自己的文化為標準衡量其他的文化,從而持有優(yōu)越感。然而其他文化的擁有者們也往往以自己的文化為基準,衡量他者的文化。即使是承認歐美文明的先進、主動引進其文化或者努力向其看齊的國家或民族,也未必就會完全丟棄自己的原有文化和民族自尊。當今世界上現存的多種文化都欲在21世紀的地球上獲得生存的空間,文化個性的強調與重視,將是21世紀文化的一個特性。因此,任何一個國家的企業(yè)僅僅帶著經濟目標和經濟頭腦進入另一國家或民族的異文化區(qū)域,而不在事先盡可能地理解那里的文化,則不僅無法順利開展經濟活動、獲得經濟利益,還會碰到異文化的厚重墻壁上,卷入源于文化的誤解或糾紛之漩渦,最終招致經濟損失甚至引起兩種文化間的重大社會問題。
對企業(yè)來說,海外經濟市場是極富魅力的。但是,進出于海外各國的企業(yè)如果只有經濟眼光,則會掉入看不見的異文化陷阱。國際經濟市場的開發(fā),應警惕伴隨經濟活動的異文化交往的暗礁。這是味素事件告訴我們的教訓。
三異文化理解的尺度:中日文化之例
中國與日本,隔海相對。兩國之間有著漫長的歷史關聯(lián),無論文字、飲食還是居住、穿著諸習俗都可以找出千絲萬縷的關系。出于這種文化背景,兩國之間存在著一種模糊的、不成明文但已經滲入很深的意識:相互的文化理解度似乎已經達到相當高的程度,彼此間已不存在文化再認識問題。日本的文化皆從中國傳入,兩文化之間極為相似,持有這種錯覺的人在日本和中國似乎都不是少數。對中日文化的敘述也多停留在描述眼前可見的相同相似的現象上。而實際上,中日之間因文化意識和習俗的不同而招致誤解的各類“小事件”今日仍頻頻不絕。這類誤解“事件”的頻發(fā)和錯誤認識的積累,小則傷害個人間的交往,中則影響企業(yè)的經濟運營,大則損害國民形象、甚至會造成民族間的隔閡。限于時間,本文不做理論分析,以下僅從生活習俗方面舉若干事例。
顏色――日中兩國對顏色的認識有著分歧。日本將紅白雙色用于喜慶場面、把黑色服裝視為正式禮服,白色則代表神圣和潔凈。因此,生日賀禮或病愈慶賀、賀升遷、升學以及婚禮賀喜時,都會有紅白雙色彩帶裝飾的禮物;婚禮時也會看到許多著黑西服戴白領帶或黑色和服的人。
倘若著黑服出席中國人的婚禮,或以紅白雙色裝飾賀禮,如果賀禮的受禮方或婚禮當事人對日本文化毫無了解,其心情可想而知。當然,若受禮方是重要的企業(yè)合作伙伴或重要的客戶的話,其后的交易也許會令人擔心。
數字――中國有“四平八穩(wěn)”、“四六成雙”之說,用具多以四個為一套。而日本忌其與“死”同音而極力避之。茶杯、水杯或飯碗都是五個為一套,塊莖類青菜或水果遇到四至六的數時,也一般改為五個一盒或一袋。向日本友人贈送4件一套的禮品,也許他會稍感驚訝;如果面向日本市場銷售產品,4個一套的國內程式也需要改變。
在日本,9也因其發(fā)音與“苦”相同而不大受歡迎。另外,婚禮時慶賀二人結為“一個”家庭,形成“一個”共同體,因此要極力避免2的出現,認為這意味著二人會分手。即使賀禮金額數字為二萬日元時,也要備成面額一萬和面額五千日元共三張紙鈔。若按照中國習慣,送上“成雙成對”的賀禮或意在賀新婚夫婦天長日久而特意將賀禮金額備為“99”、“499”、“999”時,就可能已經撞上異文化的暗礁了。當然,與4、9這些數字相連的慶賀類產品在日本文化氛圍里的銷售也需要動動腦筋。
其他――日本自明治五年起,將陰陽歷合一,傳統(tǒng)年節(jié)基本轉為按陽歷舉行,(有一部份按陽歷推遲一個月舉行)。今日日本國內使用的掛歷大部分只印有陽歷。但是,中國至今仍然保持陰歷和陽歷雙軸運轉方式。不了解這一差異的日本大學生于陽歷新年日本的“正月”期間專程前往中國欲看中國的正月情形卻失望而歸;陽歷的7月7日特意向中國的留學生問候:“今天是七夕,……”不想得到的回答卻是“今天是紀念日!”當然,預期的一場有關習俗的對話也就此打住了。當然,只印有陽歷的日本產的掛歷,在中國市場的銷售量也會有限吧。
此外,結婚、喬遷賀喜、新居落成以及祝壽時,中國人避免“送鐘”,贈送龜或貓頭鷹也不宜于中國文化氛圍。
日本國民相互贈送日常生活消耗品為的是不會使受禮方感到接受了棄之可惜之物,但是掛面或小咸菜類在中國未被列入禮品名單;極小的物品會使人感到是“小恩小惠”或“小氣”;接受毛巾或洗衣粉類“禮物”的中國民眾,會發(fā)問“是不是覺得我們臟?”
在日本,按照中國習慣去過于關心他人有時會被認為是干涉隱私;在中國,按照日本習俗出于尊重他人隱私而保持距離,有時會被認為是冷淡。……
不了解中日兩國文化的相異之處以及在日常生活細節(jié)方面的表現和兩種文化交往時的注意事項,則會出現上類文化小沖突。以上事例僅僅是與生活意識、習俗相關的例子,屬于文化沖突的淺表層次。倘若觸及民族自尊、民族信仰、文化禁忌諸問題,導致的則不是一朝一夕的不滿或不解,包括經濟在內的各方面都難免受影響。這也對中·日民俗研究者提出了課題:如何將研究成果還原于社會、為兩國民間文化交往提供正確的知識。
列舉上述事例的目的在于說明:相距遙遠的兩種文化的深入理解的確不是件易事,相近的文化之間亦存在著流于膚淺理解、真正深入理解難的問題。異文化理解度的自我判斷與頻頻發(fā)生的誤解,說明真正認識一種文化之難、輕信自我判斷基準的危險性。
同時說明要深入理解一種文化,需要極大的時間和人力的投入,其中民俗學科大有發(fā)揮空間。
味素事件并不僅僅是日本文化與伊斯蘭信仰間的沖突,不能用兩種文化相差太大作為解脫之辭。人類集團的活動,無疑都帶有其文化背景。對待事物的態(tài)度與解釋則表現出信仰的不同。過于相信現代化科學技術和自己的經濟能力,輕易地將對方的行為視為迷信、非文明等,這種帶偏見的文化認識尺度是導致異文化經濟交往失敗的所在。對從事多種文化研究的人們來說,這個事件提出了如何確定“文化相互理解和認識的尺度”這一問題。這種尺度應當具有廣泛的通用性,無論國家相距遠近,文化上是否有關聯(lián),都可以依照同一種尺度相互衡量以及自我檢驗,以保證能用較客觀的態(tài)度看人看己。這種尺度應包括這樣一些基本要素:不盲聽妄信、不輕易對他文化下結論;拋棄文化優(yōu)越感、克服文化偏見、尊重其他文化的意識;等等。
要達到不同文化之間的深入理解,不僅需要企業(yè)有意識地努力,還需要有相當量的對異文化的正確解釋與分析,后者是需要文化研究者完成的重要使命。對開發(fā)國際經濟市場的企業(yè)來說,何種程度的理解才是真正的理解即客觀的衡量尺度問題,怎樣才能達到這種真正的理解即社會科學向經濟界提供參考的學術可能性問題,這些都是文化研究者面臨的課題。
四國際經濟市場開發(fā)與民俗學的作用
現代經濟、國際市場與民俗學,在一般人看來,似乎是相距甚遠毫不相干的領域。但是,發(fā)生于21世紀初始的經濟界的事件,為民俗學科指出了在21世紀的新的活動空間。
要使企業(yè)進入國際經濟市場,首先需要掌握政治、經濟、歷史、社會等多方面的綜合信息。文化氛圍的異同也是不可忽略的要素。民族文化的禁忌、民間信仰、生活習俗的異同等等,處理不好有時會成為毀壞相互信賴關系的導火索。
中國有句古話,要“入鄉(xiāng)隨俗”。而在今日社會,需要事先問其俗、知其俗,然后才能在“入鄉(xiāng)”后順利地“隨俗”。企業(yè)是盈利單位,它以經濟運營為主要目標。一般中小企業(yè)無力安置專人或設置專門研究異文化的部門。以研究各“鄉(xiāng)”之“俗”、即以文化為研究對象的民俗學科,在積極開發(fā)國際市場的經濟界恰恰可以發(fā)揮作用。民俗學關于他國、他民族習俗、信仰、文化特征的研究成果,可以成為企業(yè)開發(fā)新經濟市場時的參謀,促進經濟界對異文化的客觀理解,幫助企業(yè)先知其俗再進入其鄉(xiāng)以便順利展開經營工作。
民俗學在追蹤研究傳統(tǒng)的遺留以及描述農村地區(qū)習俗變遷之外,全面深入地把握各民族文化特性,以其作為經濟界理解異文化、開發(fā)異文化地區(qū)經濟市場的重要參考資料,這是否可以作為民俗學在21世紀的一個緊迫任務呢?民俗學研究的經濟效果,只靠計算民俗用品商店或民俗旅游的營業(yè)額是無法化衡量出的。缺乏對異文化理解的國際經濟市場開發(fā),只能是構建在沙灘上的城堡。要開發(fā)國際經濟市場并長久將其維持下去,則需要借助社會科學的力量打好理解當地文化這一經濟發(fā)展的地基。民俗學研究的經濟效益,民俗學在現代社會可以發(fā)揮的作用之一,可以體現在經濟界文化顧問這一角色上。它并不意味著直接進入經濟運營系統(tǒng),然而其產生的經濟效益大得多。
積極開發(fā)國際市場的經濟界,向民俗學者們提供了民俗學在現代社會存在的必要性以及可以大展身手的學術空間。新的學術空間也向民俗學科提出了新的要求。民俗學研究要以文化上的“知己知彼”為努力的目標,為了解、把握自·他文化的異同而將研究的視野擴展到同一國內的其他民族文化。在條件允許時積極研究其他國家的民族文化,運用比較研究這面鏡子,認識他國文化特征,再反照于自己的民族文化、形成對自己文化的多角度全方位認識。
在異文化地區(qū)發(fā)展經濟,需要對其文化有深刻理解。幫助經濟界理解異文化的社會學科之一,是民俗學。這是從一個跨國經濟沖突中得到的啟示。
篇12
一、職業(yè)女裝實例設計方案
(一)新款職業(yè)女裝設計思想
中國傳統(tǒng)文化、精神在服裝上的體現,主要集中在形制(包括穿著方式)、色彩、圖案方面,在結構方面的探討較少。本論文從服裝結構方面,特別是服裝同人體之間的空間設計方面來體現傳統(tǒng)文化中儒道釋合一的精神本質。
(二)主要結構設計
1.職業(yè)女裝圍度放量。圍度放量是穿著舒適、滿足良好功能性的重要因素。由實驗姿態(tài)可知,上肢前舉120度時,人體皮膚長度方向上變化很大,當衣服的側長不能滿足需要時,圍度放量也可以起到補充的作用。同時,“厚”的品德推崇,也對中國消費者的審美取向有著一定的影響;而傳統(tǒng)職業(yè)女裝的圍度放量較小,成衣胸圍在98cm左右,袖肥在36cm左右。這個數值可以滿足基本的生理需要和小幅度的動作,沒有多余的部分,所以外觀比較簡練,便于活動,但對于更大范圍的運動就稍顯不足,背部、上臂大范圍的壓力和腋底的牽拉很常見。
2.職業(yè)女裝長度設計。職業(yè)女裝的特點主要體現在側長和袖底長的設計,縱向線段變化率最為劇烈的部位大多集中在腋窩周圍的四個線段,也就是6cm范圍內,其中側長的變化率最大。所以滿足側長和袖底長,共76cm,是適應手臂前舉120度的關鍵。傳統(tǒng)女職業(yè)女裝肩袖角度很大,肩峰處有明顯的轉折感,此時肩部造型立體,但是同時造成了袖底長和側長(至腰線)很短,約為53cm左右,這個數值同手臂前舉120度姿態(tài)所要求的76cm相比,還有很大的差距。隨著袖子的抬高,側長和袖底長也必須不斷增大。
3.職業(yè)女裝肩斜角度設計。肩斜角度影響著服裝的整體平衡。合適的肩斜對于運動量的滿足和穿著的舒適都具有重大意義:理想的肩斜角度可以使得衣服在人體的著力部位均勻的分布在由頸側到肩峰的肩線上,減少疲勞感,為肩部向上運動提供一定的活動量:理想的肩斜角度還可以使得服裝的外觀平整,避免出現垂綹。
而傳統(tǒng)職業(yè)女裝的肩斜一般是以人體的自然肩斜為基準的。考慮到符合人體角度的肩線的上述諸多優(yōu)點,新款職業(yè)女裝可以參照人體的角度設定肩斜,即以參照日本文化式原型中的肩斜,前肩斜180度左右,后肩斜220度左右。
三、主要功能設計
隨著人們生產活動場所的擴展,以及對生活品質的重視,服裝功能性和舒適性成為人們日益關注的重點。功能性紡織產品的種類很多,通常分為:物理產品(電子、電氣,熱學功能,光學功能,物理形態(tài)功能等);化學產品(光化學功能,化學反應功能);物理分離產品(分離,吸附交換功能);生物適應產品(醫(yī)療保健功能,生物體功能)等。近幾年,國內外功能性紡織品開發(fā)的重點在于提高產品的舒適性、健康性、安全防護性和環(huán)保性,其中舒適性是研究的重點。調查表明,消費者在購買服裝時,舒適度已超過款式、尺寸、品牌等,成為首要考慮因素。
研究舒適度首先要了解人體的熱平衡機制,人體具有一個可靠的體溫調節(jié)系統(tǒng),保證身體內核溫度穩(wěn)定在37℃附近。當體溫過高時,通過血管舒張和出汗來加速熱量散發(fā);當體溫過低時,通過血管收縮和肌肉顫抖來減緩熱量散發(fā)和增加熱量。Zhang提出了動態(tài)非一致環(huán)境下的局部,全身熱感覺和熱舒適度模型,模型分為四部分:
(1)19個身體部位的局部熱感覺;
(2)備個局部熱舒適度;
(3)全身熱感覺;
(4)全身熱舒適度。
所有模型都是基于實驗測量的生理和主觀參數,包括皮膚和內核的溫度、溫度變化率、局部和全身的感覺和舒適度評價。通過對數據的回歸統(tǒng)計分析,給出了感覺和舒適度的數學模型。在分析局部熱感覺模型時,首先研究穩(wěn)定條件下的計算公式,然后再加上動態(tài)條件下的數據,最后形成可預測動態(tài)條件的局部熱感覺模型。而全身感覺模型是各個局部熱感覺的加權平均,全身舒適度模型是基于規(guī)則,沒有數學模型,確定權重的主要因素包括:
(1)由于幾何尺寸和敏感度影響,某些部位(胸、背等)的權重要遠大于另一些部位(如手、足等);
(2)對每個部位來說,權重具有冷熱不對稱現象,即某些部位可能熱的時候占的權重小,冷的時候占的權重大;
(3)每個部位的權重是關于局部與全身感覺間偏差的函數,偏差越大,權重也越大。
通過研究紡織材料的熱傳遞特性,結合人體熱循環(huán)機制,建立著裝人體在人體―服裝―環(huán)境系統(tǒng)中的熱傳遞仿真計算模型,對給定的仿真場景(包括服裝的材料特性、構造,人體參數、環(huán)境溫度濕度等氣候條件),經過計算機數值仿真計算后,得出人體和服裝的溫度等有關物理生理數據。再利用熱舒適度評價模型,預測人體的熱舒適度感覺,從而得到服裝和紡織材料的傳熱性能評價,即服裝的熱舒適性。
【參考文獻】
篇13
不得不說,對于@個鄰居,國內不少普通民眾都在某種程度上抱有成見或持有一些刻板印象。留學之初也常常有朋友關心地問我:“日本人沒有欺負你吧?”“他們不會歧視中國人吧?”又或是勸我:“千萬不要嫁給‘小日本’,他們都是大男子主義!”
如今,媒體高度發(fā)達,大家足不出戶就可以了解日本。但對于10多年前初到日本時的我來說,對它所有的認知幾乎都是建立在教科書上的。正因如此,當我真正開始在日本生活時,印象和真實的沖突才會尤為明顯。舉個例子,在還沒有走進學校之前,分類扔垃圾是在日本必學的第一課。房東交給你鑰匙的同時會遞來一張“垃圾分類指南”。有人會問,扔垃圾還用學嗎?是的,在扔垃圾這件事上,日本人喜歡凡事都做到極致的國民性格體現得淋漓盡致,簡直可以說把它做成了一門學問。
分類需要精細到什么程度呢?以雨傘為例,傘架屬于金屬,傘面屬于布料或塑料,需要在不同的日子里扔;大家常用的可樂瓶,瓶蓋是一類,塑料商標紙是一類,而瓶身還需沖洗干凈、晾曬、壓扁后才能扔……到日本留學之前,在國內接受的環(huán)保教育總是停留在書本或宣傳口號上,到了日本后,我才領略到什么是真正的環(huán)保。除了有法律和罰款的約束,日本人從幼兒園階段就開始對孩子進行環(huán)保教育,直至每個家庭都愿意付出細小瑣碎的努力,為國家減少大量進行垃圾分類的人力物力。到過日本的游客幾乎都會由衷地稱贊日本環(huán)境干凈整潔,卻甚少有人了解日本國民背后嚴于律己的付出。
留學讓我學會真心地接納
走進日本高校,不難發(fā)現,與歐美國家相比,國際留學生占學生總人數的比例是較低的。因此,日本政府于2008年提出了“留學生30”,對吸納留學生非常積極。
回想當時,初來乍到的新鮮感一過,撲面而來的就是學業(yè)重壓。雖然日本同為亞洲國家,歷史上與中國多有交集,但現代日本的社會文化還是與中國有著很大差別。和赴歐美留學一樣,到日本留學也需克服語言障礙、教學方式差異,以及孤獨無助感。“較真”的日本社會不像國內的人情社會,老師們不會因為你是留學生就特別照顧,更不會為你另開小灶。
不過值得一提的是,我所在的千葉大學有一項非常人性化的制度設計:學校為了幫助留學生度過最初的適應期,而特別導入了一種“Tutor(導師)”制度,主要的運作方式就是在校內招募一批對國際交流感興趣的日本當地學生,支付一定的酬勞,讓他們與留學生組成一對一的組合。大到課業(yè)、小到生活起居,“Tutor”都會像好朋友一樣伴在左右。
我曾有過兩個“Tutor”,一位是同年級的女生,一位是前輩級的男生。兩人并沒有約定,但卻自然而然地分工幫助我:女生帶我觀光、逛街購物、去迪士尼,教我化妝、做日本料理;男生則教我選課,指導我學日語,一起啃專業(yè)書,輔助我發(fā)問卷、寫報告。在他們的幫助下,我順利完成了異文化的適應過程。這種制度不但能讓身在異國他鄉(xiāng)的留學生快速交到朋友,也可以拉近來自五湖四海的同學之間的距離,讓他們相互學習,讓學校真正做到無國界。
回國后,我成為了暨南大學的老師。眾所周知,暨大是一所典型的僑校,學生中有很多華僑子弟和國際留學生。然而,即便異文化交錯的現象已在暨大存在多年,如何更好地幫助和促進國際留學生的適應和融入仍是一大難題。我現在的學生中就有幾位日本留學生,和他們聊天發(fā)現,他們在中國留學4年,可真正的中國朋友卻很少。在寫作畢業(yè)論文的過程中,他們也像我當年一樣面臨語言難關,但卻沒有可以求助的中國同學。另一方面,我也聽到很多中國學生希望借助僑校的平臺結識更多國際留學生,卻苦于沒有契機。如果我們也嘗試導入“Tutor”制度,這些問題或許會迎刃而解。
說到和日本人的交流,更讓我感激和欽佩的是年逾古稀的中田夫婦。我和中田夫婦在一次由千葉市教科文組織舉辦的國際交流活動中相識,他們都是這個組織的義工,已為國際交流義務服務了近30年。我們一見如故,成了忘年之交。他們熱情地邀我去他們家做客,讓我體驗地道的日本文化,如穿和服、吃壽司、過日本新年,甚至在我的父母去日本探望我時,不辭辛勞地充當導游。不過,切勿以為中田夫婦只是對某個人或某個國家的人友好。當來自尼泊爾的留學生的孩子患有先天性疾病,需要每周去醫(yī)院接受治療時,中田夫婦整整5年風雨無阻地開車接送,直到孩子康復;當菲律賓留學生結束學業(yè)離開日本時,他們的孩子想繼續(xù)學習日語,中田夫婦又把日本每年最新出版的國語教材寄給他們,讓孩子在離開日本多年后仍能記住標準的日語……中田夫婦讓我認識到了真正的國際交流――不分國籍,不分種族,不分地位,平等、友好、全身心地接納和幫助他人,他們是我心目中十足的“人格者”(在日語中指人格高尚的人――編者注)及和平使者。如今,我雖然離開日本了,但我們仍定期通郵了解彼此近況。像中田夫婦這樣熱心于國際交流的人士,千葉市教科文組織里還有不少。在我的眼中,渺小的他們代表了真正的日本,與他們交往的一點一滴凝聚成我對日本的全部記憶。