引論:我們為您整理了13篇論文論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
篇2
文言文的精髓藏在文字之后,想要深入感受古人細膩的內心世界,對文言文的把握就必須細致到字句。想讓學生對文言文的字句明察秋毫,自然少不了教師的高水平。那么教師在這個環節中又該做些什么呢?當然首先得把握段落的關鍵字詞,其次設計相關問題。如《前赤壁賦》中為了讓學生把握作者心情的變化,筆者設計問題:作者夜游赤壁時一開始心情如何?從哪一節的哪句話可以看出?這句話中的哪個字說明了這一點?學生通過篩選提取信息,回答“:蘇軾夜游赤壁開始時心情非常不錯,從第2節的第一句話‘于是飲酒樂甚,扣舷而歌之’可以看出,最關鍵的一個字是‘樂’。”這樣的提問能有效提高學生篩選提取信息的能力,這一能力對學生日后走上工作崗位有非常大的幫助。
三、問在字詞“,以文帶言”,掌握文言知識
在學習文言文的過程中,學生遇到的最大障礙是字詞,一些字詞的特殊用法對學生來說像外語一樣,還有一些古代文化知識早已成為歷史,但對理解整篇文章卻又十分重要。那么如何就字詞提問呢?仍以《前赤壁賦》為例,說說如何“以文帶言”,把字詞解釋等古文知識融入到段落的分析中。“壬戌之秋,七月既望”,筆者追問學生具體是什么時候,學生對照注釋可以回答“壬戌年秋天,農歷七月十六”,由此順便帶出對古代干支紀年法知識的講授,和對“望”“既望”“朔”“晦”的介紹。“蘇子與客泛舟游于赤壁之下”意思是“蘇軾和客人在赤壁泛舟”,讓學生比較古今句式的不同,從而判斷出該句是倒裝句。“以文帶言”環節在一堂文言文課中占據著相當重要的位置,是每堂文言文教學課必須經歷的環節。在字詞解釋、古今異義、一詞多義、通假字、特殊句式等古文知識的分析中,既要照顧到知識點的典型性,又忌面面俱到,教師應著重幫助中職學生建構文言文知識系統。
篇3
Gone with the Wind has one of the best-known storylines of any film, due in large part to the popularity of the source material, Margaret Mitchell's best-selling 1936 book. It's essentially a sumptuous soap opera set around Civil War times in the deep South. The main character is Scarlett O'Hara (Vivien Leigh), the spoiled, manipulative daughter of an Irish immigrant plantation owner (Thomas Mitchell, who would later play Uncle Billy in Frank Capra's It's a Wonderful Life). Scarlett has two sisters, but she is by far the most spirited of the three O'Hara girls, and her father, seeing her as his successor, teaches her lessons about the importance of the land. "It's the only thing that lasts... the only thing worth fighting for," he comments in the face of war.
Scarlett is secretly in love with Ashley Wilkes (Leslie Howard), who is about to marry the gentle, demure Melanie Hamilton (Olivia De Havilland). When Scarlett confesses her love to Ashley, he admits his feelings for her, but notes that Melanie will make a much better wife. Immediately after this meeting, Scarlett has her first encounter with the irrepressible Rhett Butler (Clark Gable), the cynical, smart hero who eventually falls in love with her. They are two headstrong likes who simultaneously repel and attract one another. When Scarlett remarks, "You, Sir, are no gentleman," Rhett's smiling, easy response is, "And you're no lady."
The bulk of the film follows a romantic quadrangle as it unfolds against the backdrop of war and reconstruction in and around Atlanta and the O'Hara plantation, Tara. Scarlett is in love with Ashley, or thinks she is, but he won't leave his wife. Melanie loves both her husband and Scarlett, who improbably becomes her best friend. Rhett is smitten with Scarlett, and she is clearly interested in him, but the real question is how long it will take for her to recognize the depth of her feelings. Ultimately, when Rhett has finally had enough, he walks out of her life after answering "Frankly, my dear, I don't give a damn" to her plaintive query about what she's supposed to do without him.
The pre-intermission portion of Gone with the Wind, which runs about 115 minutes, is glorious from both a visual and an emotional standpoint. It's a grand tale of love and loss in the midst of this country's most bitter war. Most importantly, it shows Scarlett's development from a vain, spoiled brat into a hardened, determined young woman. Her relationship with Rhett is there, but kept carefully in the background. There is sadness, humor, and a number of breathtaking shots of Scarlett silhouetted against a reddish sunset or the backdrop of Atlanta in flames. The film's most lingering image -- that of thousands of Confederate wounded paving an Atlanta street -- occurs during this part of the movie.
The second half, with its repetitive concentration on Scarlett's back-and-forth, do-I-love-him-or-not relationship with Rhett, is less successful. This stuff is real soap opera material, and, even as well- acted and well-presented as the narrative is, there's no mistaking it for anything else. If it didn't run on for so long, it would be a lot more bearable, but Gone with the Wind threatens to wear out its welcome long before the end title appears. The problem is that the bulk of the story is really told in the first half, so there's a lot of filler in the post-intermission material.
Gone with the Wind stands as a romantic monument to the Old South -- an homage to an era and a lifestyle long gone. The opening title states: "There was a land of Cavaliers and Cotton Fields called the Old South. Here in this pretty world, Gallantry took its last bow. Here was the last ever to be seen of Knights and their Ladies Fair, of Master and of Slave. Look for it only in books, for it is no more than a dream remembered, a Civilization gone with the wind." This clearly illustrates where the film's sympathies lies, and it isn't with the often-grim plight of the slaves (in fact, slavery is largely treated as a neutral, or even benevolent, institution).
One of the tests of the lasting impact of any film is determining whether it's still effective decades after its initial release. Gone with the Wind looks so good that it is surprising to consider its actual age. It's hard to believe that many of the people involved with this film have long since died. Of course, period pieces should not be constrained by the era in which they're made, only by the one in which they're set. The storyline, while "progressive" and "modern" for the 1930s, is a little tame for the 1990s (hence the MPAA's "G" rating), but, in its three-dimensional depiction of Scarlett and Rhett, it's rarely naive. The dialogue is often brilliant, and some of the Rhett/Scarlett exchanges are particularly clever. Gone with the Wind avoids becoming hopelessly maudlin by peppering the lengthy storyline with a variety of lively and humorous sequences.
Probably as much has been written about Scarlett and Rhett as about Casablanca's Rick and Ilsa. Vivien Leigh and Clark Gable were perfectly cast in the leading roles -- she was a relative unknown who was "discovered" almost by accident after an exhaustive casting period; he was an established idol. They fit together perfectly, and, while their chemistry isn't as overwhelming as that of Bogart and Bergman, it's pretty close. As with all couples, their glances and body language say as much or more than their words, and, especially in Scarlett's case, are always more truthful. The characters are fascinating, both on their own and in their interaction with each other. Scarlett is a devious manipulator with a dangerous charm (beware her when she bats her eyelashes); Rhett sees through her at every turn, but, even as smart as he is, he can't help falling for her.
篇4
張宜人是作者的第一位“糟糠之婦”,是她陪伴著本人從家鄉一步步走向京城,從布衣一步步仕至郎中任上。王士禛在《誥封宜人先室張氏行述》思念妻子張氏“宜人十四歸予,二十年甘苦兩人相與共之。數載以來,牛衣對泣,憂患惟兩人共之。”“抑人情最不能忘者,所與共憂患之人也。”因此先生對她的感情相當深沉與真誠。王家是個典型的封建大家庭,宜人初歸“典盡恩禮”。在先生最初的印象之中“時予方為諸生,與諸兄讀書家塾,每至丙夜不歸,宜人一燈熒熒,縫紉以待無倦容。”張宜人節儉持家的狀貌與侯夫歸家的繾綣深情如在目前。隨著作者登第入仕,張宜人隨之揚州任上。當時王士禛的揚州之任是頗不自得的,難能可貴的是張宜人“了無事俗交謫意”。在揚州“與予同志相助”,“憶辛丑在廣陵,閩中友人許天玉公車北上,以缺資斧來告。會囊無一錢,宜人笑曰:‘君勿憂,我為君籌之。’除腕上跳脫付予曰:‘此缺乏為許君行李費耶?’予一笑,持遺天玉。”“同里徐東癡隱君貧且老,雖凍餓不干人。每嚴冬風雪無御寒之計,宜人輒出絮帛屬予曰:‘君得勿念徐先生乎?曷以遺之?’”張宜人的音容笑貌明晰可見,使讀者激烈感遭到作者對死者鮮活形象的留戀與思念。作者選擇這兩件小事,使張宜人的形象超越了普通婦女宥于家庭生活的傳統,而在更這寬廣的意義上表現了張宜人的仁慈品性。隨著先生謁選京師,應該說生活該呈現改觀了。但不幸銜接來臨。先是子啟涑新婦“以產歿”,再是子沂病死,然后子渾又死矣。中年喪子,可謂人生之大不幸,“宜人益悲不自勝,自是病日增。形神悴矣。”死別甫過,生離又至,張宜人還沉浸在喪子之痛中,“予奉使入蜀”。“時兩喪愛子,宜人病骨支床,而予有萬里之行,宜人慮傷予心,破涕為笑,反覆慰譬,扶病治裝,刀尺之聲與嗚咽相間,生怕予聞之也。”以形象的畫面“破涕為笑”“扶病治裝,刀尺之聲與嗚咽相間”直面讀者,宜人心中的大悲大痛不寫而寫,濃濃的悲傷充溢其中。先生未歸而母孫太君卒,未幾兄西樵又死。先生自是“屢絕復甦”,張宜人以一女子之弱,“涕淚之余,凡予飲食起居,調護備至,予非宜人其不瀕死者僅矣。”之后的五年之中,張宜人“為予上事嚴親,中恤姊妹,力已殫矣,心良苦矣!”直至病逝。
張宜人終身是勤勞悲苦的終身,少失恃,中喪子,家門多喪亂,上要孝養舅姑,下要撫育諸子,料理家務。特別是先生“性疏懶,好讀書不問家人消費。
假如沒有張宜人的賢惠,很難想象先生一房的日常生活。“予豈木石,忍須臾忘之哉!”全文根本采用了歷時性構造,緊緊抓住“抑人情最不能忘者,所與共憂患之人也。”回想了張宜人從歸嫁到逝世悲苦的終身。“宜人嬰生艱之至極,又薄命而早終,病不及知,斂不及見,決語不及聞”在可惜與淡淡的自責之中,發出了“天荒地老,此恨何窮哉”的浩嘆。
陳孺人是先生的第二位妻子,張孺人卒后由父母作主聘之。時陳孺人十六歲,先生四十七歲。作為掌管中饋的家庭主婦,陳孺人十七年的生活無甚大事可記。這篇行實多從親人如父司徒公口中轉述陳孺人之賢,但陳孺人聰明的性格特性還是給人留下的深入的印象“孺人性慧強記,初從予,口授唐詩絕句百首,皆成育,吟諷中律呂。予所賦詩,亦頗能誦數十篇,禪誦之余,每舉以相文娛,既十四五年,扣之一無遺忘,似有慧業然。”夫妻閨房之樂溫馨怡人。但想起其訣別之言又讓人無限悲傷“孺人訣別無他語,但曰:‘君身受國恩深重,致身九卿,當黽勉服官以圖報稱。遇下人當以寬。’久之又曰:‘從君十七年,止有一女,且善病,可謹視之如我在也。’”作為封建社會中的傳統婦女,陳孺人自然擺脫不了封建倫理道德觀念的約束,無子的她當然要一切從夫,顧忌到丈夫的仕途,這是“大節”。但是子女作為父母生命的持續,父母深受子女期之以成的天性是如何也泯滅不了的。“久之又曰”在心中環繞了許久的對兒女的掛念終于化為最后的囑托,一筆將母親奄奄一息時放心不下兒女的心態描寫出來,可謂寫實之筆。這樣的“兒女語”比任何的美德評價更具感人的力氣,由于它表現出了一個普通人的普通情感,更能惹起讀者的共鳴。不幸的是“孰謂孺人逝后三月而女亦相隨于公開哉!”死神擦除了陳孺人留在人世的最后一絲痕跡,只留下了無盡的懷念與悲傷。
篇5
客戶觀--創造被客戶利用的價值
湘財證券,惠人不倦
服務觀--讓客戶滿意
站著做人,跪著服務
湘財證券以文化創業、以文化立業、以文化拓業,在自己的歷史發展中形成了獨特的企業文化。
篇6
在當今競爭激烈的國際商務舞臺上,如能熟練而恰當地運用禮儀知識,就有可能對業務產生事半功倍的效果,因此下列準則應當熟知:
知己知彼,入鄉隨俗 由于不同民族的文化背景對禮儀有很大影響,因此在與國外商家做生意時,要盡可能多地熟悉對方的商務習俗和節奏。當你代表公司洽談生意時,如能尊重對方的風俗習慣,使客戶心情舒暢,成功的概率就可能增大。為了避免交往中的失禮行為,事前應閱讀一些介紹客戶所在國的概況資料,了解問候用語、服飾規范、用餐知識、地理概況、赴約及贈禮習俗等。在異國他鄉,嘗一嘗當地的特色食品,學一學當地的言談舉止,有助于拉近彼此間的距離,并對業務的開展產生積極影響。
尊重對方,不妄加評判 不同的國家,做生意的方式會截然不同,不能因存在這種不同就認為對方不對。如歐美人認為,與人交談時目光注視對方表示著關注、真誠和尊敬,不愿與人對視是不善相處的人;而亞洲和非洲一些國家的人則認為,視覺會影響聽覺的注意力,他們以回避目光方式來表達對他人的尊重。因此,要時時站在對方的文化角度去觀察事物,動轍批評他人的做法,在國際商務活動中一向被視為不禮貌行為。如果你使主人或客人的處境難堪,即使是一時疏忽,也往往會給業務帶來嚴重損失。
友誼第一,生意第二 友誼的建立與業務的開展往往是密不可分的。對許多國家而言,在建立工作關系之前,往往需要建立相互間的信任。從禮儀的角度看,只關心生意是否做成是短視行為。一次商務會談能否成功,或取決于你打高爾夫球的水平,或有賴于主人在同你進餐或聽音樂會時對你的品位及性情的了解。國外許多商家都把建立彼此信任視為建立長期合作關系的必要“投資”。在歐洲和中東,如果對方認為你不可信賴,即便對你提供的產品感興趣,也不會同你做生意。在日本,商人們更重視建立在相互信任、彼此友好并能提供優質商品和服務基礎上的長期合作關系。
篇7
1.自助餐和酒會
自助餐酒會有它自己的特點,它不像中餐或者西餐的宴會,大家分賓主入席,直接就開始用餐的過程,而是一般會有嘉賓,或者主辦方,由他們先即席發言。在嘉賓發言的時候,應該盡量停止手中的一切活動,如取餐或者是在進餐,都應該停止下來。通常自助餐不牽扯到座次的安排,大家可以在這個區域中來回地走動。
在和他人進行交談的時候,應該注意盡量停止口中咀嚼食物。
一般公司采用商務自助餐這種形式,它最突出的一點也是體現出公司的勤儉節約。所以在我們用餐的時候,要特別注意盡量避免浪費。
2.中餐宴會
·使用公筷。給其他人夾菜的時候,要特別注意用公筷。
·敬酒。在商務用餐中經常會遇到這種情況:主辦方非常熱情,不停地夾菜,不停地勸酒。在正式的商務用餐中,應該盡量避免這種情況的出現。也就是說,我們作為參與者,要客隨主便,但是我們作為主辦方的話,要特別注意其他人的習慣,有可能對方不勝酒力,或者說這個菜他并不是很喜歡吃,那么在讓菜的時候,應該盡量地為他人著想,尊重他人的習慣。
·喝湯。在喝湯的時候,聲音要盡量小,不要影響他人。
·座次。在商務用餐的時候,一般也牽扯到座次的問題。在這里教大家一個最簡單的方法:你可以從餐巾的折放上,看出哪個是主位,哪個是客位。一般主賓位的餐巾紙的桌花和其他人的是不太一樣的。如果你不了解情況,也可以問一下餐廳的服務員,哪個位置是主位。如果餐巾紙是折好放在你面前的,沒有桌花的話,我們應該看什么呢?主要是以門為基準點,比較靠里面的位置為主位。
3.西式宴會
·主菜都需要用刀切割,一次切一塊食用
·面條用叉子卷食
·面包需用手撕下小塊放入口內,不可用嘴啃食
·喝湯時不可發出聲音
·水果是用叉子取用
篇8
常用探索性研究技術
有些人錯誤地認為探索性研究就是定性研究。但實際上,兩者雖然存在許多相似之處,卻仍有所不同。定性研究指由于收集的數據類型的限制其結果不能進行統計分析,因此可以說它是根據研究項目產生的數據的特點確定的。而探索性研究是由研究的目的定義的。
情境調查與個案研究
研究某種情境的一個方法就是考察其它相似的情境。如果效果理想,就可以將從其它情境中得到的信息有效地應用于目前想要研究的情境。
情景調查:選擇曾遇到過相似情境的人或了解該情境的內行,向他們了解對該情境的體驗。例如,當一個公司要設計自己的MIS系統時,可能會去尋找那些曾設計過其他的信息系統的顧問,向其了解相關的專業知識經驗。情境調查的數據通常從與個體的交談中獲得。
個案研究:研究其他情境并為之開發出一個詳實、深入的情境測驗,應用到目前的情境中。例如,利用個案研究在一段時間跟蹤、監測一個高效的和一個低效的銷售,其行為上的差異是可能導致成功的原因,但這些假定需要進一步驗證。除與個體交談外,個案研究的數據有多種來源,如公司記錄的數據、已公布的信息、簡單的觀察均可以對研究有所幫助。
小組訪談的適用性:提供對某一問題的深入研究;了解客戶對商標的感受和態度;幫助構建后續的定量研究;使統計研究結果更生動;產生研究課題;確定針對新思想的初步行動。
深度訪談:一對一訪談,不限定時間。對訪談者的技術性要求較高,比小組訪談的費用高。在如下情況下是價值較高的研究方法:
產生多個可供選擇的計劃。因為每次訪談只有一個訪談對象,不會受其他人的評論的影響。所以進行了多個深度訪談后就會收集到更多不同的觀點;
可以用來討論一些其他人在場難于啟齒的問題,如敏感話題、涉及隱私的話題或可能使訪談對象容易感到尷尬的問題。對于較難尋找的個體如醫生、律師、商界高層人士等,只能用深度訪談。由于他們的工作相對緊張繁忙,對這些人的電話訪問或郵寄問卷的成功率均很低。
如果要考察有幾個人參與的決定過程,或由幾個相關的決定組成的最后決策,或需要較長時間才能作出的決定,選用小組訪談會非常合適。
投射技術:由于這樣或那樣的原因,有時人們不愿作出真實的回答;還有一些時候,人們會發現難于表達他們對某一問題的看法。這時就需要考慮利用投射技術,它可以用某些具體的方法使接受訪問的人將他對于人、事、物或情境的感受、觀點、動機等投射到其他人,從而間接地得到受訪者的信息。
聯想法:向受訪者呈現一系列刺激(常用語詞或圖片)并請他說明聽到/看到這些刺激后心里想些什么。
完形技術:請受訪者完成一個不完整的句子、故事或假設等。例如,一個未完成的句子"我不喜歡銀行是因為 。",請受訪者完成。當直接提問會使被訪者不愿或不能回答時,這種技術有助于揭示個體潛在的動機、態度。
篇9
就第十一章《海事賠償責任限制》而言,我國是參照《1976年海事索賠責任限制公約》的規定而制定的。這構成了我國對承運人責任限制的主要法律規定之一,也是對于承運人的一個總的責任限制。
海事賠償責任限制,又稱船舶責任限制或船東責任限制,是指在發生重大海損事故時,海事責任人根據法律的規定將自己的賠償責任限制在一定的范圍內。
這是一種十分特別的制度,縱觀其它許多行業,都沒有類似的責任限制制度.這種責任限制制度的存在,極大地保護了包括承運人在內的責任人的利益,因此也具有重要的意義。
但是筆者以為,就對承運人的責任限制而言,《海事賠償責任限制》僅具有一般的補充意義,并不是承運人責任限制的主要組成部分。這是由于:
(一)、這種海事索賠責任限制的申請人并不是僅僅是承運人。根據《海商法》第二百零四條、二百零五條、二百零六條規定:凡是只要對其行為、過失負有責任的人員,都可以限制賠償責任。這些人包括:船東、承租人、經營人或管理人、救助人。可見,擁有主張限制海事賠償責任資格的主體并不僅僅是承運人。換言之,這種制度也不是為承運人單獨設計的。
(二)、海事索賠責任限制有明確的例外條款,因此即使根據《海商法》或《1976年海事索賠責任限制公約》的規定,承運人依據限制性債權可以申請責任限制,但是其并不一定能申請到責任限制。《海商法》第二百零九條規定:經證明,引起損害賠償請求的損失是由于責任人的故意或明知可能造成損失而輕率地作為或不作為造成的,責任人無權按照本章規定限制賠償責任。對這個例外條款我們應注意以下幾點:“可能造成的損失”無需是實際造成的損失,假如該投訴的損失是一種可能造成的損失的話:“輕率的”(recklessly)含有某種決定冒險或對其存在漠不關心之意;明知的要求涉及證明在疏忽行為發生當時行為人內心實際的明知,該疏忽行為的發生及它確實涉及該條考慮的可能的損害類型。
(三)、雖然能夠引起海事損害賠償責任限制的原因的范圍十分廣泛,但是總體而言都只能是由責任人的侵權行為引起的。只有當損害是由責任人的侵權行為而引起的情況下,責任人才能提出責任限制。這種侵權不僅導致財產損失,還包括人身性的損害。而在實踐中,對承運人提出的損害賠償不僅僅是因為其侵權行為,更多地是基于收貨人與承運人之間的B/L合同關系而產生的。而對此,根據法律責任人只能對“非合同”的關系提訟規定,責任人是不能提出責任限制的。因此,僅就貨損索賠一項而言,就不是所有的貨損索賠都可以主張船舶責任限制的。況且對貨主而言,告侵權和告違約的救濟方式是不同的。所以,《海事賠償責任限制》對限制承運人的責任僅具有一種普遍的作用,并不能完全保護承運人的利益。
因此筆者認為,《海商法》對承運人責任的限制主要體現著第四章第二節《承運人的責任》單位責任限制中。單位責任限制又稱承運人賠償責任限制(PackageLimitationofLiability),是指對承運人不能免責的原因造成的貨物滅失和損害將其賠償責任限制在一定的范圍內。由于關于海上貨物運輸合同中承運人的責任制度,我國是以則以《海牙-維斯比規則》(Hague-VisbyRules)為基礎的,所以對承運人的責任限制也沿襲了《海牙規則》的做法,即以“每件或每個貨運單位為六百六十六點六七計算單位,或者按照貨物毛重計算,每公斤為二計算單位,以二者中賠償限額較高者為準”,除非承運人與當事人之間另行約定了賠償價格。當然,這是屬于合同法“定約自由”的范疇,一般應予尊重,除非他們規定的單位賠償價格低于法律規定的價格。這是因為法律必須防止承運人利用自己較之托運人有利的地位來減輕自己的責任,而這也是《海牙-維斯比規則》所一再強調的。
由于《海商法》在承運人責任中所規定的對于承運人責任的限制不僅可以適用于因侵權還適用于因合同而引起的索賠,而且也不問引起貨損的承運人的主觀態度,因此幾乎所有的承運人對所有的貨損索賠都可以主張這種責任限制,所以它對有效地限制承運人的責任也便更為重要。因為畢竟在海事賠償訴訟中,根據英國倫敦羅氏協會(Lloyd‘s)的統計,對貨物損壞賠償的訴訟往往占據了絕大多數的比例。
事實上在實踐中,承運人/船東幾乎很少使用船東責任限制制度,而是大多數的情況下都會去主張單件責任限制。這是由于,一則在當今的國際航運中,一個航次只運一票貨的情況并不多,大多數是由多個貨主聯合起來合租一艘船。這樣除非發生特大的海損事故導致貨物全損,否則船東/承運人并不值得為了其中一二票貨的貨損索賠而要求船舶責任限制。因為這種情況下船舶責任限制的最高額度幾乎必然高于單位責任限制的最高額度。二則很多大的航運公司,如馬士基、商船三井、中遠等都很重視自己的商譽,如果總是動不動的就主張船舶責任限制,往往有損其信譽。更何況幾乎所有的船東都是各種船東互保協會的會員,發生貨損的索賠是由互保協會負責的。
因此在貨損索賠中,鑒于承運人單件責任限制對象的針對性以及適用情況的廣泛性,所以相對于海事索賠責任限制而言,承運人的單位責任限制是獨立的,而且是應該第一位適用的。但是由于在海運貨損的索賠中,究竟是告侵權還是告違約只是當事人自己的一種選擇(因為二者往往是同時發生的),所以在這種情況下,假如承運人符合《海商法》第十一章關于主體資格的規定,而且運用船舶責任限制又相比較于第四章中的單位責任限制對承運人而言又更為有利的話(比如貨物全損),那么船舶責任限制是可以再一次適用的,即可以進行二次限制。二兩次限制的結果往往是使承運人獲得更加低的最高賠償額度。
雖然這種做法對承運人做出了一種法律上的傾斜,但是這種傾斜不僅有其歷史上的原因而且也有其現實上的必要性.
另一方面,就貨損以外的損害賠償而言,那就應該直接適用《海商法》第十一章《海事賠償責任限制》的規定。這些損害賠償的范圍十分的廣泛,包括:a發生于船上的與船舶運營直接相關或與救助作業有關的行為引起的財產滅失或損壞,即屬于《海商法》207條規定的限制性債權;b有關延誤海上貨運所致的索賠;c關于侵害非合同權利發生于與船舶經營或救助作業直接相關的其它損失的索賠;d有關清除障礙物或使得貨物對船舶無害所致的損失;e責任人以外的其它人,為避免或者減輕責任人根據公約規定可以限制賠償責任的損失而采取措施的賠償請求,以及因此項措施造成進一步的賠償請求.
二、單位責任限制與黃金條款
通過上述分析,我們可以得出這樣的一個結論:事實上在實踐中單位賠償責任限制對于承運人的意義遠遠大于船舶責任限制。所以能否正確地使用單位責任限制對于承運人而言是至關重要的。
但就承運人而言,在進行單位責任限制時卻面臨著一個問題,即法律的不統一。就單位賠償而言,國與國之間有很多不一致的地方。雖然國際社會為了統一立法,制定了《海牙規則》、《海牙-維斯比規則》以及《漢堡規則》,但是由于各國之間是參加的公約不同,所以也導致了一定的不一致性。著名的海商法學家WilliamTetley教授就曾經羅列出了九種賠償限額的類型。
從歷史上說,由于絕大多數最早的《海牙規則》的締約國的法律都規定,凡是從本國出口的貨物都必須適用《海牙規則》,甚至美國還規定無論是出口還是進口的貨物都要適用《海牙規則》。如1924年英國《海上貨物運輸法》第三條、1936年美國《海上貨物運輸法》第十三條以及加拿大《水上貨物運輸法》第四條均規定:提單應載明本提單受制于《海牙規則》的條款.所以很多航運公司在與貨主締約時為了避免違反上述國家的法律而導致不必要的麻煩,所以往往在其簽發的提單中以首要條款的形式規定適用《海牙規則》。但這就導致了一個問題:即《海牙規則》規定的單件賠償數額100英鎊究竟應該怎樣理解的問題。
根據《海牙規則》第9條:“本公約所指之貨幣單位是指其黃金價值”。假如以此理解的話,那么這100英鎊就不是指其紙幣的價格,而是其所代表的黃金的價格。由于《海牙規則》制定于1924年,當初其所代表的黃金的價值到今天已經翻了幾十倍。以前一直有人認為《海牙規則》的單位賠償額度過于低了,但是如果以金價而論的話,那么即便比起《漢堡規則》也是要高出好幾倍的。這樣高的單位賠償額度,對于承運人來說簡直和沒有限制沒什么區別(也許在這種情況下,承運人會考慮使用船舶責任限制)。雖然承運人曾辯稱,這里所謂的100英鎊應該根據《海牙規則》第四條本身來解釋,而不應結合第九條一起來解釋,但是事實是在美國及英聯邦的好幾個判例都表明法院支持將100英鎊理解為黃金價格。
雖然自此之后的《海牙-維斯比規則》去掉了這一條款,許多原來參加《海牙規則》的國家加入了《維斯比規則》,而另一些國家參加了《漢堡公約》,但這并不表明我們可以忽視《海牙規則》中的“黃金條款”。因為畢竟如阿根廷、印度、孟加拉國等前英屬殖民地國家在其獨立后并沒有廢除《海牙規則》,但也沒有參加《維斯比規則》或是《漢堡公約》,所以其仍是采用100英磅黃金價的國家。有趣的是,發現這個問題的恰恰就是印度最高法院。另外考慮到這些國家曾同屬英國殖民地,英美的判例對其有一定的影響,所以對各國承運人而言黃金條款在這些國家決不是危言聳聽的。
中國法院到目前為止似乎還沒有遇見類似的案件。但是我們必須意識到,這主要是因為世界上的幾個主要海運大國幾乎不會將中國選為爭議的解決地。但另一方面,由于中國的很多航運企業出于進出口貿易的需要,往往要選擇英美國家為爭議解決地。特別是據了解在我國的一些遠洋運輸公司簽發的提單上往往喜歡用首要條款的形式規定適用《海牙規則》,因為畢竟《海牙規則》的單件賠償限額如果不以黃金計價的話是大大低于《維氏比規則》或是《漢堡規則》的,況且在諸如時效、提單的證明力的問題上也對船東有利,但是風險總還是存在!當然我們的承運人可能會辯稱他們在提單上已經另行規定了單位賠償的數額,但是既然提單中已經用首要條款的方式規定了適用《海牙條款》,那么由于根據《海牙條款》中不得減輕承運人責任的規定,我國承運人規定提單中的單位賠償數額往往會是無效的。
所以就我國的承運人而言,似乎應該改變對《海牙規則》的“迷戀”。不錯,《海牙規則》的確比較有利于承運人,但是假如一個承運人處處只考慮自己的利益而置收貨人、托運人的利益于不顧的話,那么特別是在近幾年國際航運普遍不景氣供大于求的情況下,這樣的承運人是沒有長遠發展前途的。更何況有時《海牙規則》并不一定就來的對承運人更有利。
不過如果必須要適用《海牙規則》的話,那么筆者以為也可以不要用首要條款的形式。因為雖然有些國家法律規定必須載明受制于《海牙規則》,但是即便提單中未采用首要條款,并不因違反法律而無效,對有關公約締約國及有關國家而言,仍應適用公約或以內國法化的《海上貨物運輸法》。在1932年Torri案及1947年TheCiano案,法院均對此做出了認定。所以,承運人完全可以將《海牙規則》的條款一一列在提單上,但是去掉其中的“黃金條款”或者將其單位責任限制干脆直接規定適用《維斯比規則》的SDR(SpecialDrawingRight)協議,然后再將其轉化為人民幣。比如在中遠的提單上就規定了700元人民幣的單件責任限制。有時,如果在提單中寫明不方便的話,也可以在租約里對此以與規定,然后在簽發提單時“并入”租約即可(incorporatealltermsandconditionsofC/PintoB/L)。
當然,解決這個問題的根本方法還是取決于我國是否加入了上述的幾個國際條約,雖然WilliamTetley教授在他的《海牙規則、維斯比規則、漢堡規則中有關承運人對貨物滅失損壞賠償限制的比較分析》一文中將中國歸類為:“適用《維斯比規則》和協議書,但國內對賠償限額另有規定的國家”,但事實上是我國并沒有加入上述三個條約中的任何一個條約。這對于我國的承運人是很不利的。考慮到我國的《海商法》在制定《承運人責任》一節時,其實就是以《海牙規則》、《維斯比規則》為基礎的,所以并不妨直接加入上述的公約。這并不至于導致什麼法律上的沖突。另外綜合考慮上述的三個公約,筆者以為,我國加入《維斯比規則》更為有利。因為一則世界上大多數的航運大國都是《維斯比公約》的締約國;二則《維斯比規則》由于是對《海牙規則》的補充,所以更具現實意義,更符合當今航運界的實際。
三、船舶責任限制在實踐中的應用
雖然說在現實實踐中,船東/承運人往往主要是運用單位責任限制來限制其責任,但這并不表明船舶責任限制對于船東/承運人而言就不重要了。畢竟,每年在世界范圍內,特大的海損事故還是很多的。著名的有“ExxonValdez”案、“TorreyCanyon”案、“TheTitanic”案。中國也有,比如中遠的“BrightField”案。這些案件,假使承運人不進行船舶責任限制的話,往往賠償金額會數以十億計。但是正是因為有了船舶責任限制,在“TorreyCanyon”案中真正賠償的金額只有50萬美元(因為只剩下一首小救生艇),而著名的鐵達尼號案件中最終船東的責任限制為9萬美元。
但是也如同承運人的單位責任限制一樣,由于國際上關于船舶責任限制的立法并不一致,所以導致了許多不同的責任限制的標準,如“船價制”、“噸位制”、“委付制”以及一些其他的限制標準。這些不同的標準直接導致了同一個船東在不同的地區或國家由于適用的法律不同,其賠償金額也會大相徑庭。同樣是上述的“TorreyCanyon”案,在美國的限制為50萬美元,但假如到英國上訴卻可以限制到130萬英鎊,而這也是導致如今國際上航運界“擇訴”之風盛行的原因之一。
由于在某些國家,出于種種原因,這些國家將其的船東責任限制定得很低,幾乎等于零,所以在航運界流傳著這樣的一句話:“所謂打貨損官司,并不是要去爭什么《海牙條款》,而是要去爭‘中止’(Stay)”。
理由是承運人在簽發提單時往往在提單中已經定下了管轄權條款,而這些管轄地往往就是那些將船舶責任限制定得很低的國家。假如收貨人要告承運人,那是要依據提單來告的。如果收貨人不承認承運人簽發的提單,那就連告的資格都沒有了;如果你承認了承運人的提單,那又怎能不承認其中的管轄權條款呢?所以在這種時候,貨主是很被動的,如果堅持訴訟,往往會得不償失。一個很有名的案件是“TheBenarty”案,在這個案件中貨主最終因為印尼的船東由于可以享有船舶責任限制而只需賠1500美金而放棄了訴訟從而自認倒霉。所以對于中國的貨主而言,爭取一個好的管轄的是很重要的。
但是對于承運人而言,卻并不見得因為有了如此之低的船東責任限制而不需承擔任何風險了。否則,大家就都到印尼之類的國家去打官司了,但印尼至今也未見其成為海上貿易的中心。這主要是因為,第一、國際貿易中大家都要講信譽,法律不該鼓勵承運人逃避應負的責任,否則將會不利于國際貿易的順利進行。的確,在船東責任限制剛開始的時候,法律是出于保護承運人的目的,但是到今天已經完全沒有這個必要了。在MarylandCasualtyCo.v.Cushing,374U.S.409,437,(1954)AMC837,859(1954),Black大法官認為:“再去擴大責任限制今天看來不合時宜,在1851年立法當時所有的客觀環境今天已經不復存在。將來眾議院要再想去協助航運,他們最好用政府資金去資助,而不是逼受害人去資助”。第二、在當今航運界,只要不是一些沒有參加過保險的一船小公司,大多數的承運人賠償起來都很爽快。因為他們知道,假使他們費盡心思去爭取什么責任限制,最終得利的還是保險公司。而他們自己反而要出很大一筆律師費。所以很少會有承運人去爭取責任限制,相反,倒是保險公司對責任限制更感興趣。
因此,在近幾十年內,承運人能夠成功申請船舶責任限制的案件并不多,絕大多數都是承運人以高于責任限制的金額進行和解的。比如前面提及的“ExxonValdez”案,最終就是以承運人賠償100億美元而告終的。但是這并不表明今天對船東的責任限制就沒有必要了,畢竟航海仍然是個高危險的行業,對于一些想成為世界航運大國的國家而言,責任限制仍然是鼓勵資金進入航運界的有效手段之一。
四、結束語
近年來我國的對外貿易呈逐年上升的趨勢,隨之發生的貨損索賠也同步增加;另一方面我國的幾個大型航運企業,如中遠、中外運也正朝著世界一流海運公司的目標前進。在這個過程中,政府如何通過立法引導、規范這些航運企業的發展就顯得至關重要了。
通過研究有關承運人責任限制的制度,一方面可以是我國的承運了更加注意如何規避風險,另一方面也能使承運人與貨主在一個相對比較公平的環境中進行交易,并公平地承擔風險。畢竟,貨主與承運人都是通過貨物運輸而盈利的,如果風險要求其中的任何一方來承擔那都是不公平的。而只有在一個對雙方都公平的環境下,才有可能真正實現我國對外貿易與國際航運的雙贏。
1參見朱清主編《海商法知識必讀》大連海事學院出版社1994年1月版。
2英國著名的大法官Mustill勛爵在1992年向英國的海商法協會所作的名為“Shipsaredifferent–orarethey”的發言中就曾經將航運同許多行業作比較,以證明其責任限制制度的特殊性。
3參見郭國汀譯《SCRUTTON租船合同與提單》第612頁。法律出版2001年10月版。
4參見《海牙-維斯比規則》第二條。該條對此的規定是每件或每一單位為10000法郎或每公斤30法郎計算,二者取其高者為賠償限額。這里所謂的法郎并不是法國的貨幣,而是一種黃金的計重單位,亦稱金法郎(Poincare)。一個金法郎即指65.5毫克純度為千分之九百的黃金。這樣,折算下來的結果與我國規定的數額大致相同。
5參見楊良宜《外貿及海運詐騙貨物索賠新發展》第四章第二節大連海事學院出版社1994年版
6以這種方式獲得的更低的最高賠償額并不存在所謂的減輕承運人責任的問題。因為它并不受《海牙-維斯比規則》的約束,而是法律的直接規定。
7在以前,海上運輸是一種高風險的行業。因此為了鼓勵人們從事海上運輸,各國立法都普遍重視對承運人的保護。最早且最重要的有關責任限制的法律可以追溯到1681年法國的MarineOrdinanceofLouisXIV.
8在當代國際貿易中由于種種原因,往往發生貨損后買方與賣方都是無辜的。而在這種情況下,雖然不存在誰對誰錯的問題,但是責任總要有人來承擔,而在國際司法實踐中那就只能是承運人。所以,在責任限制這方面,法律理應對承運人做出一定的傾斜。
9參見王淑梅《從一起案件的審理看海事賠償責任限制的法律規定》載于北京大學《海商法研究》2001年第一輯(總第四輯)192~197頁法律出版社2001年5月版
10參見郭國汀譯《SCRUTTON租船合同與提單》§第198節《責任限制》法律出版社2001年10月版
11參見《海牙規則、維斯比規則、漢堡規則中有關承運人對貨物滅失損壞賠償限制的比較分析》CarriageofGoodbySea(1995)InternationalMaritimeLawNo.4,p.77tetley.law.mcgill.ca
12參見郭國汀《提單適用條款與首要條款法律問題研究》載于北京大學《海商法研究》2000年第一輯(總第二輯)法律出版社2000年6月版
131988年英國在TheRoseS案,(LMLN2301988.7.21)首先對此做出了確認,判決原告勝訴。此后美國新澤西地區法院、香港高等法院均做出了類似的判決。
14參見同注11
15關于船舶責任限制的國際公約主要有1924、1957、1976年三個《責任限制公約》,但問題在于這三個公約并不是后者替代前者,而是同時存在的。所以,不同的國家由于參加的公約不同,所以在責任限制方面的標準也不同。更何況有的國家,如美國這樣的大國,并沒有加入任何公約。
篇10
(4)正餐通常從湯開始。在你座前最大的一把匙就是湯匙,它就在你的右邊的盤子旁邊。不要錯用放在桌子中間的那把匙子,因為那可能是取蔬菜可果醬用的。
(5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才開始。她不會像中國習慣那樣,請你先吃。當她拿起匙或叉時,那就意味著大家也可以那樣做了。
篇11
在當今競爭激烈的國際商務舞臺上,如能熟練而恰當地運用禮儀知識,就有可能對業務產生事半功倍的效果,因此下列準則應當熟知:
知己知彼,入鄉隨俗 由于不同民族的文化背景對禮儀有很大影響,因此在與國外商家做生意時,要盡可能多地熟悉對方的商務習俗和節奏。當你代表公司洽談生意時,如能尊重對方的風俗習慣,使客戶心情舒暢,成功的概率就可能增大。為了避免交往中的失禮行為,事前應閱讀一些介紹客戶所在國的概況資料,了解問候用語、服飾規范、用餐知識、地理概況、赴約及贈禮習俗等。在異國他鄉,嘗一嘗當地的特色食品,學一學當地的言談舉止,有助于拉近彼此間的距離,并對業務的開展產生積極影響。
尊重對方,不妄加評判 不同的國家,做生意的方式會截然不同,不能因存在這種不同就認為對方不對。如歐美人認為,與人交談時目光注視對方表示著關注、真誠和尊敬,不愿與人對視是不善相處的人;而亞洲和非洲一些國家的人則認為,視覺會影響聽覺的注意力,他們以回避目光方式來表達對他人的尊重。因此,要時時站在對方的文化角度去觀察事物,動轍批評他人的做法,在國際商務活動中一向被視為不禮貌行為。如果你使主人或客人的處境難堪,即使是一時疏忽,也往往會給業務帶來嚴重損失。
友誼第一,生意第二 友誼的建立與業務的開展往往是密不可分的。對許多國家而言,在建立工作關系之前,往往需要建立相互間的信任。從禮儀的角度看,只關心生意是否做成是短視行為。一次商務會談能否成功,或取決于你打高爾夫球的水平,或有賴于主人在同你進餐或聽音樂會時對你的品位及性情的了解。國外許多商家都把建立彼此信任視為建立長期合作關系的必要“投資”。在歐洲和中東,如果對方認為你不可信賴,即便對你提供的產品感興趣,也不會同你做生意。在日本,商人們更重視建立在相互信任、彼此友好并能提供優質商品和服務基礎上的長期合作關系。
篇12
本科畢業論文的選題一般不宜要求過高,該環節的重點是培養學生嚴肅的科學態度、嚴謹的科學作風和嚴密的科學思維,引導學生動腦動手,加強實驗基本技能的訓練,提升學生的基本科研素質和綜合素質,進而實現創新能力的培養。目前我校制藥工程專業畢業論文的選題存在的主要問題有以下幾點。
1.選題脫離本專業實際,缺乏理論價值和實際應用價值。
2.缺乏創新,墨守成規,沒有獨到的見解。
3.選題未與科研和生產實際相結合,出現虛擬課題。因此,在確定畢業論文題目時應遵循三個原則:①要求體現基礎性、前沿性、探索性、實用性、價值性、現實性和創新性。②畢業設計題目要達到對學生綜合能力的培養和訓練。③題目的選擇一定要符合專業培養目標,體現專業特色。實際選題時,可以考慮從以下幾個方面入手:選題以科研課題為依托,讓學生參與實際科研項目完成畢業論文。這樣一方面有利于加深學生對理論知識的認識,為學生提供廣闊的知識空間;另一方面也有助于加快教師的科研進度。由于科研活動周期一般要長于畢業論文的時間,故選題時要注意兼顧科研活動的繼承性和延續性。一般選題反對題目陳舊、一題多屆。但對于教師一定研究基礎的課題,在強調質量監督和保證學生受到全面系統鍛煉的前提下,應讓每屆學生的研究內容在廣度和深度上不斷擴大和延伸。根據本專業特點,按照與生產實際相結合、符合培養目標、有利于培養學生綜合能力、科學可行等原則,擬出供選題目。提倡和鼓勵學生自由選題。學生經過幾年專業知識的學習,從自身對某些課程的興趣和心得體會出發,或是對課程內容的發展延伸有了新的發現,經大量收集和閱讀相關資料和文獻系統歸納分析后進一步和指導教師溝通確定畢業論文的選題。
三、畢業論文的過程管理
在畢業論文研究期間,指導教師應加強對學生畢業論文的指導、監督與管理。由于制藥工程的畢業論文都是在實驗室進行研究工作,學生和老師交流和見面的機會多,便于日常的監督管理。在畢業論文撰寫中應實行隨時指導、中期檢查和最后把關三個環節控制,尤其是中間檢查和最后把關兩個環節最好由本專業的指導教師集體或交叉組織完成,并及時將發現問題和建議反饋給指導教師,以保證畢業論文的順利進行和完成。畢業論文的中期檢查是過程控制的重要環節,我校畢業論文中期檢查已實現制度化管理。指導老師根據畢業論文的實際進展在規定時間內組織完成所指導學生的中期檢查,將結果上報學院和學校主管部門,并及時解決在中期檢查中發現的問題。若由于客觀原因課題進展不順利,無法按原計劃完成研究內容時,應根據具體情況重新規劃研究課題,甚至更換論文題目。既然是科學研究,失敗也是允許的,但沒有實驗結果就無法撰寫畢業論文,因此及時調整也是非常必要的。
四、畢業論文的寫作
為了提高學生本科畢業論文的質量,實現論文在內容和格式上的規范化與統一化,且要求論文內容數據可靠、立論正確、推理嚴謹、層次分明、文字簡練、說明透徹,此外對撰寫格式和裝訂要求也有具體規定,要求學生將實驗過程用規范化的語言進行匯總、整理。近幾年學校和學院均加強了對學生撰寫畢業論文的指導和規范要求,使畢業論文的質量有了明顯的提高,但學生撰寫畢業論文存在的問題仍然較多。因此,在論文研究工作進入收尾階段時,非常有必要組織撰寫畢業論文的專題講座,請有經驗的教師為畢業學生講解畢業論文寫作的格式、結構、國際單位制符號的使用、參考文獻的引用、實驗數據的整理、圖表的規范要求等,并就撰寫畢業論文中的具體問題進行分析。另外,指導教師要加強對學生撰寫畢業論文的指導,認真閱讀學生的畢業論文初稿并提出詳細的修改意見,學生修改后的畢業論文,指導教師還應進行反復修改,直至達到學校的要求。
篇13
貨幣越南盾Dong。外國人在當地投資的資本利潤可以完全匯出。
越南鄰近我國,華僑較多,廣東菜館在這里早有開設,越南人受廣東口味影響較深。主食以大米為主,喜歡喝中國茶和咖啡,喜歡吃魚、蝦、鮑魚、海參、魚翅、瘦肉和雞,也愛吃狗肉。吃飯時菜要多,口味宜清淡。不喜歡吃辣,喜吃糖、醋和蠔油,烹調上喜炸、清蒸、燒鹵等。當地大型方、圓站糯米棕子獨具特色。普通餐具為中式碗、筷、盤、勺等。
越南人禁忌多:不要隨意摸別人的頭部,包括小孩。當村寨路口懸掛有綠色樹枝時,是禁入的標志,外人不得進入。南部高棉人忌用左手行禮、進食、送物和接物。越南各族人民的生活,都離不開竹子。竹筍,是越南人喜吃的菜肴。竹灰,往往用作食鹽。越南被人們稱為“竹子之邦”。
按照越南的傳統習俗,臘月23日,是越南民間敬送灶君回西天的日子。從23日開始,就算進入了春節,臘月下旬為盤古節。