引論:我們為您整理了13篇主流文化論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
從媒介的各種宣傳中,觀眾早已知道這架機號為藍天569的波音大型客機是電腦制造出來的,觀眾已經沒有興趣去關注電腦制造的飛機與真實的飛機之間的差別,他們已經調用了早就培養起來的游戲規則,等待一場災難在自己的眼前降臨所帶來的心理刺激,同時也等待著災難過去以后那種如釋重負的宣泄。
災難是災難片的核心,災難片要用災難的恐懼來制造觀眾的心理緊張和壓抑,從而為后來災難的解除提供心理釋放的;災難片還要用災難的故事來引發觀眾對生活中已知和未知的災難威脅的共鳴,從而為最終的災難克服提供柳暗花明的幸福感;災難片也要用災難中的英雄為觀眾提供人間救世主的移情對象,從而使觀眾獲得自我肯定和安全承諾;災難片甚至還要用災難的奇觀在帶給觀眾感官刺激的同時也讓他們為自己置身于危難之外油然而生潛意識的自我慶幸。所以,經過幾乎30分鐘的鋪墊,飛機在平靜中起飛了。像我們對所有災難片的預期一樣,我們期待著災難的來臨,我們忐忑不安地等待著那些我們不愿意在現實生活中發生但希望在銀幕上出現的災難奇觀和受難場面的出現,我們想象著那位英俊瀟灑的年輕機長和他那位剛柔并用的年輕妻子如何在孤立無援中歷經磨難、轉危為安,演繹英雄與美人的古老而恒久的結局。
觀眾終于等到了災難來臨的信息:滿載乘客的藍天569剛剛起飛,便發現起落架出現故障。隨著這一故障的難以排除,人們意識到災難似乎正逐漸威脅著飛機上每一位我們已經認識和不認識的乘客和乘務員。
但是,電影并沒有按照我們的預期進行。影片雖然給了我們一切關于災難的預期和伏筆,但災難、甚至是微小的災難都沒有真正發生,嚴格地來說,這部按照災難片模式開始的影片在災難還沒有出現時就迅速地被一個救難的故事所替代。于是,盡管影片采用了大量的交叉性、對比性的蒙太奇剪輯來強化視聽效果的危機感,大量使用短鏡頭、小景別的快速切換來制造節奏上的緊張感,大量使用電腦特技來創造各種貌似驚險的空中場面和離奇景觀,最后甚至采用了夫妻倆逃離記者獨自團聚的好萊塢類型電影的典型橋段作結尾,這一切似乎都想使觀眾能夠繼續以一部災難片的預期來完成敘事經歷,但是,我們還是逐漸意識到,我們面對的不是、也不可能是一部真正的災難片。災難在這部影片中是被放逐的、被遮蔽的。犧牲、受難甚至驚恐在影片中都被降低了,唯一的災難奇觀只能通過一場假想的可能性被展示而失去了逼真所帶來的驚恐體驗,我們沒有看到英雄的出現而只是看到了所有人都按部就班地采用一切常規手段排除故障直到脫離似乎危險性并不大的危險,以至于影片一開始埋下的許多人物的伏筆、設計的許多敘事功能到后來都有頭無尾地消失了,那位嬰兒完全沒有成為一個敘事因素出現在影片中,那位一直正襟危坐的氣功大師唯一的作用就是用了一次扇子,而其他人物也幾乎對災難故事沒有起到任何功能性作用。
顯然,觀眾對于災難片的期待被影片的進程逐漸否決了。我們看到了一部沒有災難的災難片,我們看到了災難片模式與救助故事之間的不一致,外在的視聽節奏的緊張性與內在的情節節奏的平淡性之間的不協調。而這種不協調、這種對災難的明顯回避,與其說是藝術的疏忽,不如說是表達了我們主流文化對"災難"的主流態度和主流闡釋。盡管其實由于我們對未來走向存在太多的不確定,盡管世紀末的宿命情緒常常籠罩著我們許多人,那種莫名的災難感可能正等待著一個宣泄的對象和契機,但是,也許正是因為這種災難恐懼的現實存在使得主流文化將災難的言說變成了一種潛在的禁忌。在我們主流文化的語境中,我們常常淡化、弱化甚至隱逸所有的災難感、恐懼感和創傷感,我們常常視所有這些"消極"體驗為潘多拉的盒子,我們擔心這些體驗會像瘟疫一樣孳生、蔓延,動搖我們對于現實的信任和信心。從這個意義上說,災難片在當前的現實中是生不逢時的。也正因為如此,盡管《緊急迫降》采用了災難片的敘述模式,也刻意模仿了好萊塢災難片的幾乎所有的類型元素,但影片還是在災難面前止步了,觀眾幾乎沒有機會得到真正的災難體驗、恐懼體驗和創傷體驗,我們看到的是一部敘述人們在面對危機時,如何風雨同舟、共渡難關的關于拯救的影片。如果說,在好萊塢災難片中,災難是一場噩夢的話,那么在《緊急迫降》中,災難只是一場"狼來了"的虛驚;如果說,在好萊塢災難片中,災難是主角的話,那么在《緊急迫降》中災難只是一個背景,在這個背景上,演繹的是我們幾乎在所有的主流敘事中都可以看到的同心同德的宏大主題。寄生于體制中的電影,是主流文化的一面鏡子。
拯救與被救:患難與共的救助故事
在一般的災難片中,當然都有擺脫災難的過程,但這個過程是伴隨著災難推進的,是以災難中人們的自救為驅動的,是以或大或小的犧牲為代價完成的,但是,在《緊急迫降》中,從發現飛機出現故障開始,不僅災難一直沒有來臨,甚至連危機也沒有加深,準確地說,災難的主題在故事的推進過程中流產了,我們接下來看到的是一個救助的故事。
在這個救助故事中,我們目睹的是上下同心、四方協力的患難與共的場景。從中央到地方、從黨、政、軍到企業、百姓都無一遺漏地出現在影片救難過程中,從民航總局、市委領導到航空公司、消防部門都直接在影片的敘事中亮相,而尤勇所扮演的劉遠無非是這種集體智慧的代表。幾乎所有的救助者都是一種無個體性的功能性符號,用葛蘭西(A.Gramsci)的話來說,他們都是一種共享相同的思想和行為模式的"群體人"的代表,人與人之間沒有矛盾、沒有沖突、沒有差異,在整個救助過程中,參與者構成了共性化的群像,從而也構成了萬眾一心的社會理想的象征。而飛機上的幾乎所有人都成為了被救者,都失去了行為的主動性,只是等待救助或者等待救助的命令。
因而,在《緊急迫降》所提供的救助故事中,沒有一般災難片類型中不可缺少的個體化的行為英雄,飛機上擔任機長的李嘉棠所作的僅僅只是按照地面指揮而采取的正常行為,他無非只是完成了一個合格飛行員應該完成的事情,而在地面擔任指揮的劉遠所作的也只是按照常規所應該作的所有事情,他們都沒有表現出作為英雄所獨有的巨大的智慧、勇氣或者個人意識、膽魄。影片展示的救助過程,是一個表現集體智慧、集體團結的過程,個人僅僅是"集體"指令的模范接受者和操作人,以至于機長的"英雄性"最后只能通過妻子的廣播來得以傳達。顯然,這是用集體力量、用團結來解決危機的主流文化模式的一種自覺闡釋,在這一闡釋系統中,基本上沒有為好萊塢似的個人英雄主義精神留下空間,甚至也沒有為中國電影傳統中那種革命英雄主義精神留下空間。
毫不奇怪,從《緊急迫降》中,我們主要看到的并不是一個關于勇氣、關于犧牲、關于生死考驗的故事,而是一個關于信任、信心、團結、理解的故事,正如在我們當前所有的主旋律敘事中一樣,這是一個沒有英雄崇拜的故事,是一個找不到犧牲者和受難人的故事,是一個沒有人性沖突和人格較量的故事,是一個依靠集體力量、依靠團結精神度過危機的故事,應該說,幾乎所有我們主流文化對于現實和現實危機的理解都通過這個"緊急迫降"的事件得到了完整的呈現。因此,這部電影講述的不是一部自救的救助故事而是一部被救的救助故事,我們從這部影片中得到的不是一種英雄主義的崇高感而是一種被人救助的慶幸感,從而影片完成著它主流意識形態的使命:我們面對危機但是我們能夠度過危機,如同"抗洪搶險"一樣,這部影片也是一個黨政軍民眾志成城的大敘事的組成部分。從某種意義上,我們也可以認為,《緊急迫降》提供的是一種中國的災難片類型:它不強調災難而強調救助,它不表現災難奇觀而表現救助精神,它不突出個體英雄而突出集體智慧,它不展示人性沖突而展示人際溝通,它不提供宣泄的而提供安全的撫慰感。因此,《緊急迫降》表述的是它所產生的時代的權威意識:無論我們面臨什么樣的危機和患難,只要我們有核心,有秩序,甘苦與共,那么所有的危機和患難都不過是一場虛驚。《緊急迫降》的驚心動魄成為了主旋律宏大敘事的一個生動音符。商業化與主旋律化:主流電影文化的雙重性
《緊急迫降》選擇了一個真實的緊急迫降的新聞性事件為題材。一方面,影片模仿、借鑒了好萊塢災難片的敘事模式和視聽修辭經驗,虛構了人物和細節,采用了商業/娛樂電影的視聽形態,但是卻"忠實"于一個"真實"的事件輪廓從而很難被看作一部戲劇化的災難類型電影;另一方面,影片盡管"忠實"于這一真實事件的事件輪廓,但是它又采用了一種戲劇化的虛構方式和類型化的災難片模式,與紀實性地還原事件的自然性、真實性的現實主義方式完全不同。它采用的是既非戲劇化的商業電影模式又是非紀實性的現實主義電影模式之外的第三種道路。而這正是當前中國主流電影文化一直所徇喚的電影文本。
篇2
一、海南省圖書館數字資源概況
(一)海南省圖書館數字資源現狀
海南省圖書館現有數據庫15個,年平均訪問總量達70萬次,可在館內上檢索、下載所需文獻,其中部分數字資源還開通了館外登錄使用功能。本館數字資源從資源功能上可將其分為學術型數據庫、經濟型數據庫、多媒體型數據庫、教育考試型數據庫、電子圖書型數據庫等幾大類別,其中電子圖書型數據庫與學術型數據庫的讀者年訪問量為最高。讀者可通過館內的數字閱覽室及其它閱覽室的檢索機免費使用本館數字資源。
(二)海南省圖書館數據庫存在的問題
1、年購置經費不足
與國內其他省級公共圖書館相比,海南省圖書館數字資源購置經費相對較少,購置數據庫數量較少,讀者數字資源多樣化需求未能得到滿足。本館數字資源年度采購經費預算中,已購置數據庫的年度更新費用占據絕大比例,甚至是占用全部采購經費,而用于新增數據庫的采購經費較少,甚至是沒有經費預算比例。
2、數字資源使用率不高
與國內知名的省級公共圖書館相比,海南省圖書館建館時間較晚,讀者人數還沒有達到一定規模,加上讀者對數字資源的了解和使用有一定的局限,造成讀者對本館數字資源使用率不高。oclc于2005年出版的《對圖書館和信息資源的看法,致oclc成員的報告》結論部分指出:“自從互聯網的出現,信息用戶越來越少去圖書館;絕大多數信息用戶沒有意識到圖書館擁有大量的電子資源,也沒有去使用這些資源”,與此同時,網上信息資源更豐富更便捷,相對本館的數字資源更具有自身優勢,也是造成圖書館數字資源使用率不高的重要原因。
3、數字資源宣傳力度不足
本館數字資源對外宣傳方式單一,手段不靈活,讓社會公眾對本館數字資源的自身獨有的專業性認識不足。另外,數字資源宣傳周期過于短暫,未能達到應有社會影響力。
二、海南省圖書館數字資源的整體建設建議
“當前,信息技術的發展深刻地改變了世界的圖書館事業,使之開始了一場最為重大的變革。100年前基本成型的傳統圖書館形態已經面目全非,代之而起的是一種與數字化、網絡化信息技術相適應的新的工作方式與服務方式”。而作為圖書館館藏資源媒介形式,也將由傳統紙質館藏文獻為主過渡到傳統紙質館藏文獻與數字信息文獻并駕齊驅的階段,更甚轉變為以數字信息文獻為主的媒介形式。為適應未來圖書館事業發展與讀者使用圖書館需要,需從海南省圖書館的實際出發,整體規劃設計建設自身獨具特色的數字資源館藏,按對內整體建設與對外整體建設兩種建設方式,對本館數字資源進行科學合理的規劃建設。
(一)圖書館數字資源對內建設
對內建設主要是針對圖書館自身數字資源建設的方式,主要包括有對數據庫產品的采購與構建本館特色數據庫。數據庫產品的采購是本館數字資源量化建設的主要方式,可快速增加本館數字資源的種類和數量;而特色數據庫的建設是本館數字資源建設質變的有效方式,可使本館數字資源整體質量得到改觀。
1、數據庫產品的采購
本館數據庫產品的采購需遵循的原則:(1)讀者需求至上的原則,滿足讀者的數字資源需求是本館數字采購配置的基本出發點,也是本館數字圖書館建設的立足點;(2)科學規劃原則,目前國內有眾多數據庫產品,質量參差不齊,本館應制定數字資源館藏發展目標和體系結構標準,科學合理地挑選既能豐富本館數字資源種類,又不超出本館財政購置支出能力范圍的數據庫產品;(3)合理配置原則,在已開通數據庫中存在部分數據庫的子庫重復采購的問題,需對現有的數據庫的子庫進行重新挑選,合理采購配置,避免重復建設,節約購置經費。
數據庫購置的方式,目前數據庫提供遠程訪問與鏡像訪問、個人用戶訪問等使用方式,其價格相差較大,為了更好的建立建全本館外購數據庫資源種類,可針對數據庫產品分別采用不同購置方式,一些價格較高而利用率不高的數據庫及外文文獻數據庫可采用個人用戶訪問方式予以采購,并通過圖書館的參考咨詢為讀者提供庫內數字文獻;一些價格不高而利用率較高的數據庫,則可通過采購遠程訪問與鏡像訪問兩種方式相互補充;一些價格不高而體系嚴密的數據庫,則可通過購置鏡像訪問方式。
2、特色數據庫的構建
特色數據庫是圖書館特色館藏之一,省內各家圖書館建立特色數據庫的數量不多,為充分發揮省館的作用,一方面可以聯合其它省內圖書館建立起具有海南特色的地方文獻數字資源,另一方面可以與數據庫公司進行多種方式聯合建庫,
(二)圖書館數字資源對外建設
互聯網信息資源規模日趨增大,圖書館在保持信息同步的同時又具有自身的獨特性,為此需通過與外部合作建設數字資源。主要包括聯合采購與信息資源導航建設兩個方面。聯合采購可以避免采購經費不足與數字資源重復建設的問題,通過聯合采購,資源共享的方式,為讀者提供更多的文獻資源;信息資源導航建設,主要是通過圖書館館員利用互聯網上權威信息,構建網上信息分類整理與導航。
三、海南省圖書館數字資源的推廣使用
(一)加強圖書館數字資源宣傳途徑
利用互聯網及多種媒介宣傳報道本館數字資源,并在一定的周期有計劃的強化宣傳頻率,提升本館數字資源的知名度,并在圖書館首頁內添加各數據庫的簡介和使用指南,方便讀者使用。
(二)提高讀者數字資源檢索技能
通過舉辦多種形式的數據庫檢索技能培訓班及各種數據庫的檢索講座,方便讀者更好地了解各個數據庫的功能與使用方法,進一步提高讀者使用數據庫的能力。
(三)定期舉辦檢索技能大賽
與省內有一定品牌影響力的贊助商或者與數據庫公司合作,定期舉辦本館檢索技能大賽,這樣不僅提高本館數據庫的知名度,也有利于讀者更好的使用本館數字資源。
(四)主動提供數字資源信息服務
篇3
然而,水仙花作品的意義絕不僅限于文學藝術上的成功。當時華人在美國屬于少數民族,被推向遠離主流文化中心的邊緣。1842年通過的“排華法案”更是把美國主流文化中對華人的歧視與壓迫推向。“黃禍”一詞凸顯出白人對華人的敵意與排斥心結。北美主流文學中經常出現對華人形象的歪曲描寫。在許多作家的筆下,華人野蠻、奸詐、愚蠢、迷信,身上集中了人性最丑陋的品質。在美國主流文化忽略并扭曲華人形象的大背景下,她作為一個具有歐亞裔血統的人本可以裝作白人享受白人應有的優越生活,但卻選擇了捍衛中國人和勞動婦女的事業,用犀利的筆鋒發出美國華裔文學的第一聲吶喊:“我們需要中國人站來為中國人的事業伸張正義!”。。懷著對母國人民的赤誠愛心,她用樸實無華的文章為華人的權益大聲疾呼。
她的作品大多圍繞著男女平等、相互尊重、生活方式的改變與文化傳統的繼承等主題,貫穿著作者的愛華情結,突破了當時美國主流文學只描寫華人社會“光棍”而忽略為數不多的婦女人口的文學程式,成功地在婚姻、家庭這一主題范圍內向讀者講述了她對婦女特別是華人婦女所面臨的種種困難等的看法,表現了對華人婦女疾苦之關切。對于華裔作家來說,他們由于同時受到中西方兩種文化的侵染,很難對自己的族裔性——文化身份進行界定,這就在一定程度上幫助我們理解了為何水仙花文化身份的界定是一個漫長而痛苦的過程。如果按時問順序,結合其生平經歷,分析她先后發表的作品,就不難發現她的文化意識發展經歷是一個逐漸成熟的過程。正如她在《一個歐亞裔人的回憶書柬》中寫道:“我一手伸向東方,手伸向西方,希望他們不會完全破壞這微不足道的橋梁。”…話語表現了作家對自己文化身份認同的過程:從早期的英國婦女“埃迪斯·伊頓”到后來的中國女人“水仙花”,再到最后的“沒有國籍”的“歐亞人”。最終,作家在經歷了文化身份上的“東方”與“西方”的痛苦徘徊與游離之后,她眼中的原本對立的“兩個世界”逐漸走向融合,其文化意識發展經歷了兩次大的飛躍,社會文化思想已經日趨成熟。縱觀水仙花的一生,我們把她文化意識的發展分為以下三個時期來進行分析。
一、早期作品創作時,水仙花認同自己為埃迪斯·莫德·伊頓,在作品的創作中。常以局外人的身份去觀察東方
水仙花的創作生涯大致可以分為三個階段:加拿大蒙特利爾時期(1888—1898)、美國西部時期(1898-1909)和美國東部時期(1909—1914)。水仙花創作早期在自我文化身份的界定上,認同自己為一個英裔加拿大人。她在寫作時常以一種旁觀者的身份去觀察東方,因而作品中不可避免地留有一些“白人眼光”的痕跡。因此她早期發表的作品像《賭徒》、《自由之土》、《坐馬車旅行》等署名大多仍使用她的真名“埃迪斯·伊頓”。
水仙花的華人意識源于她和母親親密的關系。作為長女,她經常幫助母親干家務活兒,從母親那里,她了解到了很多中國的風俗文化知識。但水仙花在北美長大,一生從未去過東方。從童年時代起,她接受的是英式的學校教育。盡管體內涌動著的那一半來自母親的中國血統使她在文化意識形成之初就與東方結下了不解之緣,但是水仙花早期作品中對于華人的描寫大多處于想象的階段。對中國及其文化極其有限的了解這個前提決定了這一時期水仙花對東方的認識不可能非常深入,在文化身份的認同上她也還并且只能處于“一個英國婦女”的階段,不可避免地從一個西方人的視角來審視東方人及其文化。這一立場明顯地表現在她早期的作品中。她早期的作品多多少少表現出來一種傾向:故意營造出強烈的異國情調,以此來吸引讀者。比如說她習慣用“quaint”這個詞來形容華人,在此影響下,她早期的一些小說,雖都以中國或中國文化為背景,但相比她以后的作品而言,她并非想通過背景來表達某種文化含義,而是源于她對中國文化的新奇與向往。比如像她的兩篇小說《東方愛情故事一則》和《中國世仇》的情節設計上很有幾分類似西方的經典浪漫愛情故事,將東方文化背景引入西方愛情經典中的創作手法使故事染上了一層神秘的東方色彩。她對自己文化身份的認識是可以理解的,畢竟水仙花在成年之前一直生活在白人社會,接受的完全是英式教育,就連她身邊唯~的中國人——她的母親也是從小接受英式教育,她不可避免地會吸收當時社會上盛行的一些東方主義觀念和術語,即便她長大后有了自省能力和批判意識,華裔種族意識日益強烈,其潛意識里也難免存有東方主義的殘余。
作為一個歐亞裔混血兒,水仙花仍屬于弱勢群體的一員,同樣遭受著種族歧視與欺凌,生活非常艱辛。盡管這個時期她還沒有勇氣公開承認自己一半的中國血統,潛意識里以“一位英裔加拿大人”自居,但特殊的家庭背景以及對母親的熱愛使她在寫作中并沒有像有些作家那樣將東方“妖魔化”,而是對華人抱以同情態度來進行創作,對華人命運非常關切。在作品中,她打破了中國人失語的現象,讓華人成為故事中會說話的主人公,通過他們自己的言行展現他們的生活狀況,因此其筆下的華人成了有血有肉會思考的活生生的人,形象要豐滿得多。她力圖糾正在主流文化的歪曲宣傳下,一般人心目中華工的陳腐愚昧,不道德、不自重的刻板形象,認為“絕大多數中國人正直、勤勞,強壯、健康”,“他們雖然遠離家鄉,遠離他們的孩子和妻子,但是他們安分守己、自尊自強”。作品中所反映的作者強烈的“中國情結”預示著她自身文化發展中的第一次飛躍即將到來。
二、文化意識發展的第一次飛躍——公開承認自己的華裔血統
1897年的牙買加之行是水仙花文化意識發展中的一個轉折點。牙買加的記者生涯加劇了她對白人文化霸權與種族優越感的厭惡,歷經一個痛苦的文化身份的探尋與構建過程后,水仙花不再掩飾自己的中國血統,公開承認了自己的華裔身份,從而實現了文化意識的第一次飛躍。一個很重要的標志就是她在作品中不再以代表她“英國婦女”身份的“埃迪斯·伊頓”署名,而改用“水仙花”這個中國名字。筆名往往反映了作者的某種目的和關注的某種事物,她以水仙花的英文譯音SuiSinFar來作為筆名,強調的是她的華人民族意識。在中國文化中,水仙花代表“高貴典雅”以及“對故土的眷戀”,所以她對水仙花這個筆名的選擇,最大程度地表明了她對中國文化的熱愛。這時,她創作的題材也由最初的散文、加拿大浪漫愛情故事等轉到華人故事上來,而其中很多是以華人婦女為主人公,講述她們在愛情、婚姻、家庭等問題上的兩難選擇。創作題材和署名的變化無疑揭示了水仙花在身份定位和文學訴求上向華人靠攏的過程。
文化身份的這一轉變使她的創作態度更加踏實,不再靠刻意地創設異國情調去吸引讀者,她想要做的是記錄并闡釋華人作為少數族裔在美國的生活經歷。因此,她不斷深入到唐人街華人日常生活中。在水仙花的筆下,唐人街不再是粗魯可怕的“單身漢社會”,里面有男人與女人、大人和小孩,有可愛的動物,還有歡笑與歌聲,這是一個與其他種族聚居區一樣的生氣勃勃的社會。
我們看一下她的作品《新世界里的明智之舉》中的一段場景描寫:
篇4
需要指出的是,當前一部分主流媒體在活動設計開展中出現的庸俗、低俗、媚俗之風開始顯現,且有日益泛濫之勢,某些省級電視臺的相親節目、選秀活動屢屢越過道德底線,以各種出位的言論、畫面來謀取收視率及其相應帶來的廣告利益,引起軒然大波。顯然,這一類的節目已經背離了作為主流媒體的責任感,放棄了活動的文化品位的自覺追求,沒有把這些活動看作是一個文化活動來設計、運做,單純“向錢看”,這樣的活動是沒有前途和生命力的,必然會遭到公眾的唾棄。媒體從業者、活動設計組織者,應提高對低俗內容的敏感度和判斷力,凈化、升華媒體活動,而不能挑戰社會公共道德的底線,破壞青少年成長的環境,做到堅持文化品位優先、社會效益優先。
二、 不斷提升主流媒體活動的文化水準
目前,主流媒體所處的發展環境呈現出多元化、白熱化的競爭格局:
1.多媒體爭奪受眾激烈化。現在的新聞傳播渠道多種多樣,報紙、廣播、電視、網絡,包括手機短信,都在提供信息、爭奪受眾,徹底改變了過去報紙、電視、電臺“三分天下”、獨攬傳播市場的格局。
2.傳播呈現無國界化。世界各地的各種活動、信息,幾分鐘、幾秒鐘內就開始在網上傳播,人人都能看到。特別是隨著改革的深入、利益格局的調整,社會熱點問題和公共突發事件不斷增多,這給主流媒體的引導能力帶來考驗。
3.受眾群體日益對象化。隨著年齡結構、知識結構、職業結構的差異,廣大受眾對媒體各類節目、報道選擇的傾向性日益增強,呈現出鮮明的對象化和分眾化特點,比如,出租車司機特別愛聽廣播,年輕人主要看網絡媒體,等等。
三、 促進主流媒體活動與文化的有機結合
活動是媒體文化理念的載體,文化是媒體活動的靈魂,只有把媒體活動與文化有機結合起來,才能獲得良好的社會效益、經濟效益,提升媒體形象,實現媒體價值。如何強化、優化媒體活動與文化的有機結合?筆者認為可以從以下三方面來入手:
1.把握文化主流。各級黨報、電臺、電視臺作為主流媒體,要責無旁貸地把握文化主流,自覺抵制庸俗、低俗、媚俗之風,提升主流媒體文化品位。一方面,要著力于倡揚具有中國特色、時代精神、開放襟懷的文化理念,積極建設社會主義文化,在活動內容、活動形式的策劃和選擇上,借鑒各類型媒體的有益做法,在兼容并蓄的基礎上形成媒體的自家面目,使各種媒體活動起到促進社會發展、滿足人民需求的目的;另一方面,要對各種新出現的文化現象保持敏感和鑒別力,拒絕各種負面文化的侵襲,把媒體發展目標與主流媒體責任兩者有機地統一起來,不能簡單地以利潤和經營收入狀況來作為媒體活動成效的體現。中央電視臺的《感動中國》、《我的》、《圓夢行動》、《奧運舵手選拔》等活動,都是符合主流媒體角色、體現社會公益、把握文化主流的電視活動產品的優秀代表。
篇5
雖然孟德斯鳩說:“沒有哪一個詞比自由有更多的涵義,并在人們意識中留下更多不同的印象”其實,所謂自由,就是人的個性自由;人的個性自由可分為內在自由和外在自由,內在自由即“我思”的自由;外在自由即“我行”(實踐行動)的過程及其物化的自由。不論是內在的“我思”,還是外在的“我行”的自由都因人的民族主流文化生成而存在,無民族主流文化生成的個性的人的自由是不存在的,也不可能生成與發展。
在論證文化是人的存在之產物、是某一民族歷史傳承的共在現象時,文化學的鼻祖泰勒(Tylor)認為:“文化,或文明……是一種復雜叢結的全體。這種復雜叢結的全體,包括知識、信仰、藝術、法律、道德、風俗,以及任何其他的人所獲得的才能和習慣”;克羅孔(Kluckhon)也說:“當我們把一般的文化看做一個敘述的概念時,意即人類創造所累積起來的寶藏:書籍、繪畫、建筑等。除此以外,還有我們適應人事和自然環境的知識、語言、風俗、成套的禮儀、倫理、宗教和道德,都在文化的范圍之內”;湯瑪斯(Thomas)還說:“文化是任何一群人之物質的社會價值,無論野蠻人或文明人都有文化”……這說明文化是人的存在的產物,是一種歷史傳承的共在現象,從這一意義上說,人在創造傳承文化的同時,人又是文化的產物,人的所有行動存在于文化之中。
文化是一個有層級和區域差異的存在物,這種層級可分主流文化和亞文化、有全人類共在的文化、不同民族的文化、不同種族的文化、不同語系的文化、不同時代的文化等;文化區域差異的分層包括東方和西方主流文化、不同國家主流文化、不同區域的文化、不同族群的文化等。一個國家、一個民族、一個地區、一個族群既存在著人類共認、共在的文化,也存在著各自微觀差異的主流文化。
所謂民族主流文化,就是某一民族的精神信仰、道德取向、價值觀念、思維方式、語言習慣等深層次的精髓的存在物。文化具有極強的包容性和排斥性,若要展現個性自由,就必須獲得這一國度、這一民族的這一區域的乃至這一族群的主流文化的包容性認同,任何違反主流文化包容性認同的個性絕對自由就是在文化排斥性的自由,是不存在的自由;只有在不同層級主流文化包容性認同中展現的自由,才是自由的真正本在。
一、“我思”的個性自由與民族主流文化認同
人是社會性的存在,社會性存在就因不同種系的民族主流文化生成而呈現出思維的民族主流文化性限制性與生成性關系。“我思”的自由是在民族主流文化生成中進行的,具有特定民族主流文化的約定性意義,這主要表現在思維的承載物――語言上,語言的意義不僅包含有語音、語法、文字等的規定性意義;而且還包含非語言的規則、禮儀、風俗等的約定性意義;還包括軀體語言(態勢語)可接受意義,這些語言的不同民族文化意義的存在制約、形成特定民族的內在思維,從而形成特定民族的共在意識。
“我思”,即我的內在思維活動。“我思”的自由不是無根據、無邏輯的,是以民族語言、特定形象為載體的內在活動,即使是夢境的蒙太奇式的跳躍性自由思維活動,都是以形象和民族語言為中介的,這些思維中的承載物是因個體的知識、信仰、藝術、法律、道德、風俗等民族特有的積淀與重現得以存在。我思什么、怎么思、思的結果如何,因民族主流文化的自我認同而存在,若無民族主流文化的積淀與認同即不可能形成有意義的思維,至少是無價值的思維。
我思考我的本在、我思辨我的存在,是因為我需要我的自由,我的自由在我的民族主流文化認同與生成之中。當民族主流文化的約定性認同不存在時,我的思想就失去了承載物。我的存在與本在是因為我存在于“這一個”民族之中,我只能在我所在的民族語言、風俗、道德的認同之中進行內在自由的構念(內在概念的自由思辨)。當然“我思”的自由也可以接近超驗,但絕不可能是超驗的我思。我思可以超越特定民族認同的宗教、知識、倫理等,甚至可以趨近還原為元初的本能的先驗的我思,但是只要人存在于一定的民族主流文化之中,接受并使用著某一種系的語言,就接受著某一民族主流文化認同的存在,就受制于這一民族主流文化的生成。如:英語的語法結構是擴展式的,進而形成了英語國家的主流文化中的思維是后延性的;而漢語的語法結構是聚合式的,漢語使用者的思維就是匯集式的,如果用漢語思維來進行英語交流,就不能獲得英語國民的理解與認同,就會被認為是中國式的英語,反之亦然。
二、“我行”的個性自由與民族主流文化認同
“我行”的個性自由,即我的外在的自由,外在自由即“我行”
(實踐行動)的過程及其物化的自由,是個體顯現出來的,外在可觀、可感、可悟的自由。我的外在存在既受制于特定的自然環境,也受制于特定的民族主流文化環境,“我行”的個性自由也就在這自然和民族主流文化之中。自然的和社會的環境構成了特定民族主流文化的存在形式。
(一)“我行”的個性自由與自然環境的認同
自然世界是人及其民族文化的存在基礎,人及其民族文化離開了自然也就離開了存在的可能,自然界在為人提供存在的物質基礎的同時,也為特定民族主流文化的生成提供了存在的物質基礎。特定的人及其民族主流文化是在不斷地擺脫自然的各種限制與逐步利用、改造自然中獲得了生成與發展的。
在自由的物質生產方面,馬克思做了一個明晰的論斷:“自由只能是:社會化的人,聯合起來的生產者,將合理地調節他們和自然之間的物質交換,把它置于他們的共同控制之下,而不讓它作為盲目的力量來統治自己。”即就是說:自然構成了人及其民族文化存在的物質基礎,從元初的人對自然的依戀、畏懼、崇拜,到現代對自然的改造和復歸,從而形成了特定自然定人群的特定民族主流文化――宗教的、迷信的、語言生成的、生活方式的等的存在。對個性自由的實踐,即使對自然外在有多大程度的恨與愛,任何純先驗的自由的實踐也是不可能超越于這一自然界而存在的;即使為了超越地球這一特定自然的科技發明與逃避,其本源還是來自于這一自然界,因此,現代人在追求自身解放的同時,又在客觀認定了自然的限制及其資源的有限性,因而,“我行”
(實踐)的絕對自由必須受制于特定的外在自然,必須在自然的可承受之內。在這一點上,正如馬克思所說:“自然界和人通過自身的存在,對人民意識來說是不能理解的,因為這種存在是同實際生活的一切明擺著的事實相矛盾的”。
(二)“我行”(實踐)的個性自由受制于我的民族自然人的認同
除外在自然對我的外在自由的物質限制外,“我行”(實踐)的個性自由還受制于我的特定民族自 然人的限制。人首先是自然的人,特定民族的宗教人,然后才是理性的人和社會的人。個體在追求自我的絕對自由時,總有作為類的和個體的客觀條件的限制,作為類的人欲自由翱翔于天空,卻沒有鳥類的翅膀與羽毛;欲自由潛游于海底,卻沒有魚類的生理機能;想自由馳騁于原野,卻沒有虎豹強健的軀體和猴猿等攀爬的靈便……作為個體客觀生理條件的差異也就限制了個體展現自身自由的范圍,如身高1.7米與2.2米身高的兩個人的自由展現空間就各有不同……在自然人屬性上討論自由,正如馬克斯?舍勒所說:“作為生物,人毫無疑問是自然的死胡同”,“世界已實在地生成為人,人應觀念地生成世界”,“生物學意義上的超人是一個童話”。作為特定民族的自然人,因民族的語言、宗教、倫理道德等的文化生成的制約,個性自由的展現總受制約我這一民族特定自然人的生成性,我不可能超逾我這一民族的種系而獨立存在。
(三)“我行”(實踐)的自由與人類共在的民族主流文化認同
人不僅離不開外在自然,也離不開特定的社會;人的自然存在、社會存在和理性存在都存在于人類共在之中,只是共在范圍有大小差異而已。現代西方代表人物弗羅姆說:“兒童一從那個世界脫穎出來,他就領悟到自己是孤獨的,自己是一個與所有他人相分離的個體,這一世界與人自己個體的存在比較起來,則是絕對強有力的,并且經常是帶有威脅性和危險的,與這一世界相分離,就使人產生了一種無權力和憂慮的感覺。當一個人是這一世界的組成部分,還未認識到個人行為的可能性和責任時,他就不需要害怕這一世界;當一個人已經成為一個個體時,他就孑然一身,面對著一個危險和極強大的世界。”也就是說,要踐行個體自由,必須在特定的某一民族之中,由于在特定民族有一系列共認的禮俗、規定與法律等民族主流文化共在性存在,因而,在這一系列共在中踐行個體的自由就是自由的,超越共在的自由是受限制的。一方面,個體需要他人的存在,他人的認同與可接受是個體自由存在的首要前提;另一方面,個體在踐行自身自由時,不得損害他人的自由。如果在這一世界,要追求個體的絕對自由,就如同薩特所說:“他人即地獄”,因為個體“時刻都整個地處于他人的注視之下……如果與他人的關系被扭曲,被敗壞了,那么他人只能夠是地獄……其實,對于我們認識自己來說,他人是我們身上最為重要的因素”。而現實生活中,個體在實現自身自由時,往往就損害了他人的自由,這正是沒有獲得他人和民族主流文化認同的外顯行為的結果。
(四)“我行”(實踐)個體精神生產的自由與民族主流文化認同
《哲學大詞典》對精神生產的解釋是:“精神生產(spidtual production)狹義指一切高級的意識形式的產生、創造及其過程。即‘表現在某一民族的政治、法律、道德、宗教、形而上學等的語言中的精神生產’及‘科學或藝術的生產’。一般在狹義上使用,與‘物質生產’相對,精神生產是一種生產性的精神勞動。它以精神產品作為自己的直接成果。精神產品以其包含的精神和文化價值為本質特征而區別于物質產品。同時,它又必須借助物化形式表現或存在。……”
篇6
技師技能考核或鑒定首先應注重的是工作者專業素質――崗位工作能力水平的評價。寫作和提交論文是申報鑒定者應對技能考核鑒定的準備過程,同時是個人技能水平的展示過程。
技術工人的專業工作目的一般要求是:保證生產質量、提高生產率、降低物質消耗――有效益價值核算或向好性預期。憑借論文關于專業工作項目立論確定、技術路線解析、工藝方法選擇、調試過程記錄等的描述,充分顯示工作者的能力水平――專業規范把握、主流技術運用、工藝方法適當、工序工步明晰。
技師論文應該強調較高級工藝性內容,應該是工作技藝和業績展示、以專業文獻范式表述的文章,并不一定要用某效益指標來顯示工作價值。如工藝改進型課題論文,突出的是專業技巧水平;又如新技術應用型課題論文,突出的是對工程新技術或復雜工藝的理解和駕馭能力。
1.強調論文項目的工藝性價值。技能,應理解為專業工作的技能工藝能力。也許是簡稱,總易誤認為技能偏指技術能力,而忽視工藝能力。技術一般是指工業過程的方法論,即一般是可行性確定后在標準化設計前提下選材、加工手段、加工流程以盡可能的高效率獲得目標產品的方法。而工藝,可以理解為加工的“藝術”,強調工作過程中獲得目標產品的技巧性、保障性和完美性。技術工藝能力,可以理解為技術與工藝互滲而形成的知識型、技巧型、成熟型的生產力。
較高級的專業技能型人員的工作,應能體現技術工藝引人入勝的技巧性,工作項目論文也理所當然要求顯示出工藝性價值――論文應顯示出寫作者關于工作項目的基本技術理解能力和工藝質量層次。基本技術能力包括專業理論的引用或引證,工藝質量則涵括改進能力、工作技巧、專業理論與實際的連接和補足能力、安全防護構思能力、提高工作對象商品化的能力。工藝質量直接決定了目標產品的實用性、適用性和市場性。
2.注重專業性表述的標準化概念。技師的基本技術理論理解力是其工作的重要基礎之一,但其工作的方式、目標往往約束了專業理論的擴充速度和應用空間。許多長期在特殊電氣工程崗位工作、工藝經驗豐富的技藝型人員理論水平并不高,但他們的本職工作很出色,工作質量的工藝價值突現。一般認為長期的專職工作經驗中積累著較高的專業工藝悟性。應該看到,高專業工藝性主要表現為相對行業標準、生產規范有很強的理解力,對生產流程有很強的連接、補足、改進的能力。正是高的專業悟性使得技藝型人員與技術設計人員的工作配合相得益彰。
3.把握過程分析的理論深度。一些技師工作項目論文中,用大量篇幅闡述理論的依據――數理公式推導過程或教科書式論說,然后繪出基本原理圖,最后給出相當肯定的可行性結論。必須注意,這種論文往往是有缺陷的――項目的實施有效性沒有表達―作者的操作工藝技能水平得不到顯示。缺少相關工程經驗公式或者經驗系數(理論公式受客觀實際過程條件的約束),易使得項目實施性這一關鍵工藝環節受到鑒定評價者質疑。這類論文的缺陷在論文大辯的有限時間里難以彌補。
4.妥當運用“技術進步手段”、“技術創新理念”、“精湛工藝過程”。機電工程崗位特征――專業智能成分較多,技巧思維保持,非連續性非周期性的操作。視下述工作能力為工藝能力;把握專業標準和規范的運用方法、流暢的專業語言(術語,編程,工程圖,解析圖表等)表述、撰適用的工程文檔、規劃工作技巧和效率。
技術進步:在產業規范約束下,采用現代的、主流的專業技術成果。
技術工藝創新:在產業規范約束下的工作能夠在去除隱患、操作便捷、安全可靠、形式優化、節能提效、減污去噪、降低維護成本、智能化診斷運行等某些方面有顯明的特色成果。
基本完備和適配的資料:是指可以作為施工提綱或設備的檔案基本資料。
二、電學原理在工程運用中的本征性理解
機電技術中的電工技術是關于電能量分配和智能控制的技術,應用電工技術的基礎原理是歐姆定律和麥克斯韋電磁方程組。
1.本征性理解。客觀導電材料上的電量分析應劃分為以電壓(電動勢能信息)為主量的“信息變換及傳遞系統”和以電流為主量的“能量傳輸電路”。控制信息傳遞系統的第一要素是“保證信息的準確”,控制系統傳遞信息不一定依賴固形材料(例如可通過空間電磁場感應傳遞)。
使用電動機為電能耗用終端的設備繼電器線路形式控制電路主要形成運動控制“邏輯、時間、順序”機制,自保、互鎖、延時、中繼等都是形成控制信息的電路。
采用集成運放器為核心的信號電壓調節器主要解決比例(信號放大)、微分(信號即時變化率)、積分(信號的時間積累效應),而整流、檢波、限幅、隔離、跟隨、調零、保護等都是附加電路。
電能量傳輸的第一要素是電路成為回路,依賴有形的導電材料,再者就是能量規模(大小)和傳輸時間可控。因此,控制電路的關鍵功能是信息“變換(如電壓放大器)”和“調節”。
主電路的關鍵功能是能量的“被控”和“驅動”,而反饋電路則是對于完成基本運轉功能的、由基本控制器和驅動器(主電路)組成的開環系統輸出量檢測并形成修正信號的“智能化”部件。
現時的機電“主流技術”指由集成PID運算器件、邏輯運算器件(CPU)及大容量數據存儲器件為核心的控制器運用技術、由可高頻全控大功率無觸點開關元件為核心的驅動器運用技術及由新型傳感器為核心的傳感信號接收變換電路技術。
2.機電能量轉換技術離不開磁材料技術,也離不開磁路分析技術;傳統的磁路材料由于磁傳導敏感于溫度和介質成分,其電氣特性檢定比較困難。但是近些年來,新型合成磁性材料技術迅猛發展,其運用空間(特別是在機電技術領域)急速擴展。
再者,材料科學技術和信息技術是工業技術發展的雙引擎,感知設備運動狀態和形成系統信息的傳感器技術是智能系統的前端。
從對于控制方式本質的理解判斷機電控制技術的發展方向:以一個四端電路(網絡)為例,若以改變激勵能夠實現相應響應,則控制方式可分為:a.電流控制電流(控制機制參數體現為電流放大系數),b.電壓控制電流(控制機制參數體現為轉移電導(跨導)),c.電壓控制電壓(控制機制參數體現為電壓放大倍數),d.電流控制電壓(控制機制參數體現為轉移電阻(跨阻)),實現電能利用的機電設備的電路多以電流為被控量,所以上述a,b兩種控制方式是驅動器電路,c是信息處理電路,d不是機電設備電路優選形式(能量控制信號)。
上述a、b方式分別代表著兩個時代的電能傳輸電路(主電路、驅動器)形式。
a方式中,電流控制電流的中心技術是:實現小電流控制大電流、一路電流控制多路電流。代表器件有三極管和繼電器。
三極管,響應速度高,無動作觸點,但控制電路與被控電路有公共支路,控制量與被控量的高次諧波相互影響或制約,而且可承受功率在瓦特級,一般不符合機電設備功率規模要求。
繼電器(接觸器),以電-磁-力形式驅動開關觸點動作,實現電流的小控大和一控多。但觸點動作時間不準、電弧現象、線圈斷電反電動勢高并形成高頻干擾源、體積大等固有弱點,長期以來被視為“非理想器件”。
b方式是經典控制技術體系中理想的控制方式――信息控制能量。
上世紀后半期,業界使用大功率半控型電子器件晶閘管加之PWM技術的移相觸發器實現有缺陷的“信息控制能量”方式于機電設備能量控制――主要是直流電動機的荷載調速。
上世紀末期大功率全控型電子器件IGBT(一種增強型絕緣柵場效應管器件)的商品化普及,機電設備用全控型的信息控制能量方式成為現實,例如在結構簡單價格低廉的交流電動機實現寬范圍荷載的變頻調速。
3.電氣主流技術發展的瞻望。機電設備機械構件的技術進步程度受制于材料技術發展及其成果的商品化程度。通用機電電工技術范疇的技術開發重點有:
電力電子技術:利用電力電子器件實現工業規模電能變換的技術,是建立在電子學、電工原理和自動控制三大學科上的新興學科成果。器件以半導體為基本材料,根據器件的特點和電能轉換的要求,開發電能轉換電路,包括各種控制、觸發、保護、顯示、信息處理、繼電接觸等二次回路及電路。
電動機技術:強磁材料與低溫環境技術。
虛擬現實技術:軟件型傳感系統分析與儀表。
機電液智能控制技術:機械、液壓、電子融合控制技術使得機器的效率、性能、品質、可靠性等大大提升,如大型工程機械設備、深海或隧道的巨力液壓控制系統。
微機電系統技術:常規電氣系統元器件微型化組件化甚至實現“疊層組件―集成化”,即把微型化的敏感元器件、微處理器、執行器、各種機械構件、電動機、能源、光學系統等都集成于一個極小的幾何空間內,并且能像集成電路一樣大批量、廉價地生產。
電致流體相變技術:電場作用下電流變液(ERF,electrorheological fluid)可在“固”―“液”兩相之間轉換,轉換過程可控而且可逆,轉換時間為ms級,利用其電控力學行為,可以預期得到較之傳統力學元件更為理想的(機―電能量轉換控制的)響應指標。
磁致流體相變技術:磁流變液是由高磁導率、低磁滯性的微小軟磁性顆粒和非導磁性液體混合而成的懸浮體。在零磁場條件下呈現出低黏度的牛頓流體特性;而在強磁場作用下,則呈現出高黏度、低流動性。磁流變液在磁場作用下的流變是瞬間的、可逆的,而且其流變后的剪切屈服強度與磁場強度具有穩定的對應關系。
硅膠導電與絕緣的智能化控制技術;作為可以在電磁場發揮“柔性”功能的新型器件必將影響機電設備電路構造技術。導電硅膠是具備導電性能的硅膠制品,用于一些電子硅膠產品上發揮開關接通的作用,現時應用于一些電子設備、家用設備、辦公設備中,比如導電硅膠按鍵、電線連接管、影印機滾軸、電纜插頭、連接器襯墊等。
三、要強調通用電學知識與電工新技術運用銜接的工藝能力
機電設備技術標準(國家標準、國際電工委員會文件、超級公司企業標準)的意志和執行能力。標準化是機電設備可靠性的保障。國家標準中對機床的控制方式、接地方式、抗干擾、容錯、機械連鎖、危險部件防護等,作了較完善規定,有效保障了機床的安全可靠運轉。經驗證明,符合標準的機床,故障率較低,反之故障率則高,可靠的保護措施是防止器件和裝置損壞的重要方面。
當前的國家職業技能鑒定技師和高級技師考評體系強調了標準化水平是素質和技術能力的體現。如技術資料規范化編整能力、微機控制應用程序解析能力、逆向工程能力(逆向于在確定材料條件下設計制造的路徑對產品拆解―解析技術工藝特征,提交改進或改性方案,以期獲得結構或功能更優化的產品)、工程數學與物理運動現實的映射解釋能力。
四、提高論文的精致程度和新技術含量的著眼點
篇7
2.1國外相關期刊論文庫的確定
本文在檢索國外家族企業研究的論文數量時,統計的數據源采用了美國科技信息研究所ISI公司的webofsci-ence數據庫。對在2000年1月—2010年12月收錄在該數據庫的論文進行檢索,對論文題目、關鍵詞和摘要中包含選定主題詞的論文數量進行了統計,共得到498篇論文,并以此確定近10年來國外家族企業相關研究的基本情況。
2.2國內管理類中文期刊論文庫的確定
在本文的研究中,對相關數據的收集是結合了下列兩個方面的資料:一是中文社會科學引文索引(CSSCI)中26種管理學期刊;二是北大中文核心期刊目錄(2008)。根據這些材料,確定了我國家族企業研究的46種專業性學術期刊。作為國內學術界的權威,CSSCI和北大核心期刊也表明關于家族企業研究被國內主流學術界接納的程度。通過對2000年1月至2010年12月被中國期刊網(CNKI)收錄的46種學術期刊進行關鍵詞檢索,并且進行統計分析,得到近10年來家族企業相關研究的基本概況。通過關鍵詞檢索,共得到583條相互獨立的目錄,作為本文研究的分析對象。
3國外家族企業研究內容及熱點
3.1國外研究內容及現狀
2000—2010年國外家族企業的論文數量總體呈上升趨勢(見圖1),在數據庫中OPERATIONSRESEARCH&MANAGEMENTSCIENCE、MANAGEMENT、BUSINESS、ENGINEERING、INDUSTRIAL等八個學科的文獻進行關鍵字檢索共得到173篇相互獨立的文獻,通過對這些文獻的篇名、摘要、關鍵字的統計,了解到國外家族企業研究的主要領域是企業成長與發展、創新、公司治理、戰略、繼承、財務管理、企業文化、人力資源、風險管理。論文數量最多的領域是企業成長與發展、公司治理、創新、戰略等(見表1)。通過縱向的比較發現,2006—2010年論文數量明顯增加,其中創新、戰略、財務管理、成長與發展四個領域增長幅度最大。
3.2國外家族企業研究的熱點
研究熱點是用研究領域的論文數量增長量和論文總量來綜合衡量的,本文通過對檢索到的國外2000—2010年家族企業研究論文的篇名、摘要和關鍵詞進行閱讀,以及對其中部分論文的分析,得出如下國外管理科學與工程研究內容及熱點的基本結論(見表2)。
4國內家族企業研究內容及熱點
4.1我國研究內容及現狀
2000—2010年我國家族企業研究的主流領域為繼任管理、公司治理、人力資源、問題、可持續發展、創新、企業融資、社會資本等。從論文總量來看,數量最多的三個領域依次為:公司治理、成長與發展、繼任管理;其次是人力資源、問題、企業文化和創新;最少的是財務管理、戰略管理、信任問題和社會資本。(見表3)縱向來看,2000—2010年,家族企業領域論文數量總體呈上升趨勢。(見圖2)這表明國內關于家族企業研究不斷升溫,家族企業的問題越來越受到主流學者的關注。從圖中可以看出,2000—2008年論文數量顯著增加,而2009—2010年論文數量逐年下降。20篇以上的期刊有:生產力研究(54),企業經濟(48)、特區經濟(44)、科研管理(36)、經濟管理(33)、外國經濟與管理(31)、管理世界(29)、企業管理(27)、華東經濟管理(25)、科技進步與對策(24)。這些期刊主要集中在北京、上海等經濟發達地區,家族企業研究與經濟發展的相關關系,使得經濟發達地區比經濟欠發達地區更重視家族企業的相關研究。
4.2研究的熱點問題
通過對所選取的46種刊物在2000—2010年發表的全部論文的篇名、摘要和關鍵字的閱讀,得出關于我國國內家族企業研究的研究熱點的基本結論。(見表4)
5國內外家族企業研究差異比較分析
根據本文對國內外家族企業各個領域的研究分析表明,國內外研究在研究內容及熱點等方面存在著差異(見表5)。國內外共同的主要研究領域是公司治理、成長與發展、創新、繼任管理,未來持續的研究重點將集中在這些領域。而創新、財務管理、戰略、繼任管理這些國外的主要研究領域,其論文數量在我國2003—2010年的研究中處于不斷增長的階段,由于受國外研究熱點的影響,這些領域將會成為我國今后一段時間的研究熱點內容。國外研究在人力資源、問題、企業文化等領域的數量很少,雖然在國內還處于主流研究領域,但預計幾年后這些領域的研究熱度可能會有所減退。社會資本、信任問題、風險管理等國內外研究的非主流領域的論文數量很少,近十年的發展比較緩慢,除非找到研究的新的突破點,不然這些研究的廣度和深度上將會放慢速度。
6啟示
從以上對國內外家族企業研究的相關分析,我們得到如下啟示:
篇8
眾所周知,教育是社會主流文化的重要組成部分之一。從歷史發展的各個時期,我們都可以清晰的發現,教育一方面要受到社會主流文化的制約,同時,其又在能夠在保持自身獨立性的條件下能動的反作用于社會主流文化。隨著社會的不斷發展與演進,目前我國正處于多元文化共同交錯的社會文化之中,因此,在這前所未有的新的歷史時期,教育應當何去何從?如何才能夠立足于真正的社會發展的需要,同時怎樣才能夠適應社會主流文化的發展呢?這是我們應當注意的,只有考慮到這些問題,才能夠真正的使我們的教育適應未來社會的巨大挑戰。我認為考慮以上問題的基礎,即是應當對教育的文化功能加以重新理解與定位。
一、教育對社會主流文化具有保存、傳遞、選擇的功能
教育對社會主流文化具有保存、傳遞和選擇的功能。教育能夠將人類在生產和生活實踐活動之中所積累下來的大量的物質財富與精神財富,通過各種媒介有選擇性地流傳于后世。然而,從歷史長河之中我們可以發現,不可否認的一點是,通常當時歷史條件下,教育保存與傳遞的知識與技能往往是當時主流的社會文化的精髓。之所以是有選擇性的,這是由不同時期社會上層統治階級所代表的利益和人民大眾的意愿的合力最終造就的。
社會主流文化經由特殊階層和人民大眾的特殊的教育形式進行有選擇性的知識與經驗的傳遞與保存。社會主流文化中占有主體地位的生產和生活經驗、思想道德理念、禮儀規范等等,都被人類有意識、有目的、有計劃地傳遞給了下一代。正是由于社會主流文化與教育的相互磨合,最終才能夠使得人類的文化,或人類文明源遠流長。
二、教育對社會主流文化具有復制、創新、反思的功能
教育對社會文化具有保存、傳遞、選擇功能的同時,還具有復制、創新、反思的功能。隨著社會的不斷發展與演進,我國逐漸步入了多元文化共同交錯的社會文化之中,教育對社會文化所具有的復制功能,使得我們的社會整體文化處于了一個傳統與現代、東方與西方、多層次多角度的多元社會文化之中。人們由過去的教育逐漸造就成具有當代文化特點的共同體,同時通過個體的不斷參與社會實踐活動承前繼后。人類所積累下來的“固態”的社會主流文化,在現代多元化的社會之中,通過個體的積極創造而逐漸轉化為“動態”的社會主流文化,這是一個不斷發展、演化、升華的過程。當社會逐漸發展,這種固化在個體身上的“動態”主流文化,又通過其中媒介(人或物)得以延伸,進而步入下一個循環。縱觀歷史發展的大背景,我們可以得出,不同時期的社會主流文化都是在繼承上個歷史時期的主流文化精髓的基礎上逐漸由人類繼續創造的產物。
社會主流文化的傳播,往往是特定的社會文化共同體對其他的社會共同體的交叉傳輸過程。此過程并非是單向的,而是交叉的。教育與社會主流文化亦是如此,社會主流文化直接影響教育的培養目標、培養內容、教學表現形式。而教育的社會化功能通常主要是通過社會規范要求而實現的,課堂上傳授的文化氛圍也并不是完完全全的社會主流文化氛圍。兩者之間存在著很大的差異,而這正是由教育與主流文化之間相互交叉傳遞造成的。在某種程度上而言,教育與社會主流文化之間的交融過程,對于兩者而言,都是一個超越的過程,社會主流文化豐富的教育內容與形式,而教育則通過有意識、有目的地影響個體而對社會主流文化起到一定的規則作用。同時,我們需要注意的一點是,所謂教育對社會主流文化的反思功能,應當與教育的創新性功能區別對待,而不應混為一談。
參考文獻:
篇9
文章編號:1673-2111(2008)11-023-02
作者:張一文,廣東教育雜志社編輯,香港中文大學訪問學者;廣東,廣州,510045
寫打工者、或由打工者寫,為打工者所喜聞樂見的文學作品,被稱為打工文學。關于打工者與打工者的文學,有專家指出:“他們是新生活的參與者和塑造者,是此時此地的中國最具活力的一群人。然而,在相當長的時間里,文學對這群人保持著集體的沉默”(謝有順語)。
不但“文學對這群人保持著集體的沉默”,文壇對這群人的文學也“保持著集體的沉默”!打工文學始終反映打工者的利益和尊嚴,堅持“為承認而斗爭”,卻在不少地域長期為主流文化所漠視和遮蔽,成為文化霸權下被遺忘的“灰姑娘”。
一、研究意義:對打工文學進行條分縷析。有多重價值。
首先是學理創新價值。對打工文學的語境、文本、作者、讀者諸要素做互涉式分析,審視打工文學的緣起、成就、持久性及其對打工者生活態度和精神面貌造成的影響,揭示底層寫作在文學、社會、政治場域中的邊緣化處境,展現體制外文學活動所引發的社會、經濟以及文化后果,這些都具有學理創新價值。
其次是審美價值。通過對打工文學三代作家的優秀打工文學作品的文本研讀,能夠進一步體現和提升打工文學的審美價值;通過對非典型打工文學作品的檢視和賞析,能夠向世人展示改革開放30年來,草根文學創作方面所取得的豐碩成果。
最后是經世致用的實際意義。研究總是對某個社會系統的干預。通過對打工文學進行系統研究,削弱強勢文化的威嚴,對打工文學施于援手,對打工者等弱勢群體“文化低保”(文化權益的最低保障)設置實踐議題,提出應對策略,激發悲憫情懷和改造意識,這些都是打工文學研究的經世致用的實際意義。
二、研究現狀:打工文學的國內外研究現狀,不容樂觀。
國內研究現狀:打工文學的基礎性研究薄弱,公開出版的圖書文獻太少。在中國國家圖書館館藏檢索中,以“打工文學”為“題名”,檢索結果只有8本書,其中研究類著作只有1本。在“CNKI數字圖書館”,以“打工文學”為關鍵詞進行搜索,[中國重要報紙全文數據庫(2000-2008)]上有19條記錄:[中國期刊全文數據庫]的記錄為23條;[中國優秀碩士學位論文全文數據庫]的記錄為5條;[中國博士學位論文全文數據庫][中國重要會議論文全文數據庫]的記錄為0條。此外,國內尚無關于打工文學的專門學術刊物。
造成這種現狀的原因是主流媒介和評論家,對底層寫作的打工文學漠視或語焉不詳,抑制了打工文學的創作、傳播和研究。
國際上,荷蘭、韓國、日本的學者對中國打工文學都有所涉獵。有代表性的是尾崎文昭(東京大學東洋文化研究所教授,著名的漢學家)的論文《底層敘述――打工文學――新左翼文學》,把打工文學定性為“新左翼文學”(詳見《ァヅフ,(亞洲)游學》月刊94號,日本勉誠出版2006.12)。
三、研究方法:“外部研究”和“內部研究”并行。
研究打工文學,應該在繼承美國學者艾布拉姆斯“文學四要素”理論的基礎上,采用“語境、文本、作者和讀者”分析框架結構,通過文本分析、話語分析和敘事訪談等研究方法,從打工文學的“外部研究”(研究語境)和“內部研究”(研究文本)并行入手,來展開思考,以多個不同的觀察角度,得出有批判意識的、具有新的分析框架和多樣方法的、基于嚴謹學術研究原則的結論。
研究打工文學,不能做簡單的知識羅列與歸納,而是既注重作家作品的個體研究,又有總體把握的恢宏氣勢;不再是直覺認識,而是建立在科學研究基礎上的理性認識。要透過文化的視角,運用文化研究的理論方法,客觀地對打工文學進行基本的梳理與評述,力爭勾勒出打工文學文本與語境互動的多維圖景,促進打工文學與社會的和諧共振,為或許會有的后續研究拋磚引玉。
打工文學研究雖有“前人栽樹”,但應看到,在研究方法、范圍、深度等方面,還存在不足。具有創新意義的研究,應該是彌補現有的不足,博觀而約取,厚積而薄發,盡量提供新鮮的觀點、命題和文本。
四、研究預設:對于打工文學,有以下基本內容及重要觀點有待進一步檢驗。
(一)從產生背景看,打工文學是生于憂患的文化表達,是在社會矛盾激化、集結、凝聚的關鍵時刻,由開放潮流帶來的社會變遷語境中創造的文本。
篇10
1 主流校園文化與非主流校園文化
主流校園文化是指由學校基于教育人才培養目標的要求,組織、支持和倡導開展的校園文化活動,它是以校園為空間、以學生為主體、以課外文化活動為主要內容、以群眾性活動為載體的高品位的群體文化。主流校園文化體現著中國社會主義精神文明建設的先進成果,代表著時代先進文化前進的方向。目前我國學校的主流文化生活主要表現為:學術文化活動、道德修養文化活動、健康娛樂文化活動、社團文化活動等。
非主流校園文化是指各種游離于教育人才培養目標主題之外的,以非正式的方式自發形成的,廣泛存在于學生日常生活中,以滿足學生精神生活需要的各種行為及思維方式的總和。非主流校園文化依其存在的歷史,大致可分為傳統的非主流文化和新生的非主流文化兩大類。傳統的校園非主流文化大致包括“課桌文化”、“宿舍文化” 、“廁所文化”等;新生的非主流文化是指改革開放以來,特別是信息技術發展帶來的諸如“影碟文化”、“網絡文化” 、“洋節文化”、“新新人類文化”、“手機短信文化”等。
主流校園文化和非主流校園文化同時存在于校園生活中,是校園文化中相互依存的兩個方面。從目的性上看,主流校園文化有明確的目的,它與國家的教育方針一致,以學校的教育目標為方向,以課時目標或群體活動為表現方式;而非主流校園文化缺少明確的目的性,表現出很大的隨意性,其最終效果或與國家的教育方針一致,或與教育方針背離。從表現方式上看,主流校園文化有較為嚴謹的組織形式,如學術文化活動、道德修養文化活動等,是學校文化生活的主體;而非主流校園文化的表現形式較為松散或隱蔽,既可能是課桌上隨意的涂畫,也可能是同學之間互發的一條調侃短信等。
2 和諧校園文化的內涵
校園文化具有原創性、綜合性、獨特性等重要特征,而和諧性是優良的校園文化表現出來的總體特征,它是校園文化成熟的標志,是衡量校園文化是否發揮其功能的檢測標準。和諧校園文化的內涵應包括:(1)人與人之間的和諧。學校中的群體主要有領導群體、教職員工群體和學生群體,這三個群體之間應相互協調、互諒互助、團結友善,共同構成學校和諧的人文環境。(2)人與校園物質文化的和諧。校園物質文化包括校園環境、校園建筑、科研設備、文化設施及校園網絡平臺等。優美的校園物質文化使師生身處其中能增強對美的感受,陶冶積極的情感。(3)人與校園精神文化的和諧。校園精神文化包括師生員工的價值觀念、集體輿論、文化傳統、學術風范及校風、學風、教風、校訓等,它反映出學校的個性和風貌。健康向上的校園精神文化能加強集體的吸引力和凝聚力。(4)人與校園制度文化的和諧。校園制度文化既包含各種規章制度、組織機構和非正式群體,也包括固定和物化了的校徽、校標、校歌等,是學校基本特點和基本精神的歷史沉積和總結。統一協調,步調一致的校園制度,會使學生對校園文化產生信賴感和威嚴感。
3 非主流校園文化與和諧校園文化建設
和諧的校園文化應該是主流校園文化與非主流校園文化的和諧。在和諧校園文化建設中,應該科學地看待非主流校園文化的作用。
3.1 正確看待非主流校園文化
對于非主流校園文化,有些教育者持貶斥態度,認為是市場經濟下道德滑坡及西方資產階級自由化思想泛濫的結果;也有些人不以為然,認為這不過是在經濟全球化進程中,世界文化趨同趨勢在校園中的反映。應該說,二者的認識和判斷都有失偏頗。我們應該看到,社會變革不僅給校園文化注入了主流文化健康、清新的活力,同時也正是在社會的轉型、經濟體制的變革和轉換過程中,又使學生群體中的相當一部分人一時難以適應,甚至出現一定程度的行為反叛,道德失落與思想困惑、混亂,非主流校園文化現象正是這種狀態的折射和投影。對于非主流校園文化中的不合諧內容,我們不能簡單以其不符合健康向上的道德要求就粗暴地加以打壓,而是要科學客觀地分析其形成、發展的原因,積極加以引導,使之與主流文化生活互相協調,從而推動校園文化的和諧發展。
3.2 強化主流校園文化的作用
主流校園文化對非主流校園文化有替代、引導與升華的作用。教育者應有意識地用豐富多彩、高雅、樂觀、積極向上的主流文化生活占據學生的文化生活陣地,從而使消極的、不健康的非主流文化無立足之地。教育者可以通過主流文化生活培養學生的集體意識、合作精神、寬容態度、健康心理、競爭意識、堅強意志等,從而對非主流文化生活起到良好的引導作用。另外,教育者還可以通過主流文化的高尚情操、價值觀念來陶冶學生的心靈,喚起他們的高尚情感,改造非主流文化生活中的低級趣味,使真善美的德行和品質逐步向各類非主流文化生活中滲透,這樣就能通過高尚情操的內化,促使學生種種非主流文化品位的提升。
3.3 充分利用非主流校園文化中的積極因素
就其所產生的效應來劃分,校園文化可分正效應文化和負效應文化。正效應的校園文化,有助于學生健康向上地成長;負效應的校園文化則使人陷入迷惘、頹唐,或情趣、格調不高。應該說,主流校園文化和非主流校園文化只是校園文化的不同表現形式,一個運行良好的學校的主流校園文化通常是正效應文化,但這并不等于說其非主流校園文化就都是負效應文化。非主流校園文化中仍有許多積極的因素,如果教育者注意挖掘和利用,依然能起到很好的教育效果。例如,針對校園內的某一不文明現象,學生可以在校園網上充分發表自己的見解,經過各個網民的各抒已見,激烈爭論,學生們最終對這一現象有了深刻的認識,以后也更加自覺地提高自身的修養。這種非正式的教育方式收到的效果往往比正式刻板的教育效果要好得多。
參考文獻
篇11
在二十世紀后期,隨著后殖民理論在西方文化界興起并得勢,西方文化的全球性擴張便更加注重“本土化”策略。實際上,數百年前基督教進入中國時,便已講究本土化策略,例如將耶穌畫成中國人,讓圣經人物穿上中國民間服裝。今日西方藝術文化的本土化策略,注重理論、概念和術語的強勢沖擊,更注重思維方式的強勢沖擊,用以替代往日的中國方式。這樣的策略使西方藝術文化得以在中國站穩腳跟,并扮演榜樣的腳色,成為中國當代美術效法的樣板,從而將中國當代美術,納入西方藝術文化的勢力范圍。
在這強勢主流之下,作為中國當代美術之潛流的招降策略,是以同化或歸化的方式來利用西方藝術文化,使之歸順于中國,并服務于中國當代藝術文化。盡管有藝術家和理論家高舉反西方的旗幟,官方職能部門也高調表示只可借鑒西方,但中國當代美術畢竟弱于西方強勢文化,所以不得不進行隱蔽招降。表面看,中國的招降策略與西方主導的全球化政策背道而馳,進一步細看,二者卻殊途同歸。西方的本土化策略和中國的招降策略相互利用、彼此同化,終為一體。
這種情況不是沒有先例。自從日本在第二次世界大戰中戰敗后,日本政府和民間便獲得了共識:將自己的命運同美國綁在一起,不僅使美國不能再次打擊自己,而且還要使美國成為自己的保護人。在21世紀初,中國對這一策略有所理解,也曾嘗試這一策略,但因蘇聯解體和冷戰結束,國際地緣政治發生了巨大變化,西方世界不再需要中國。由于在政治層面中國不被西方接納,于是,中國便力圖在經濟層面進入西方世界,并獲得了有限成功。然而在文化層面,中國卻面對了西方強勢文化的壓力。為此,在中國當代美術領域里對西方藝術文化進行招降,便成為一種可行的應變策略。這一策略配合了振興國學的文化政策,使中國當代美術呈現出西化與國粹并舉的復雜甚至矛盾的現象。
看清這一現象的實質,是理解中國當代美術的要義。
二
西方藝術文化的強勢影響和中國當代美術之隱蔽的招降策略為什么會發生、它有怎樣的過程和特征,具有怎樣的文化意義、對中國當代美術甚至當代文化及其未來,會有什么作用,例如,會怎樣制約、引導和推動中國當代美術的發展?
篇12
目前對本科畢業論文的研究多圍繞形式展開,針對如何提高論文的思想含量的研究較少,而針對地方院校英語專業本科生畢業論文體現出來的思辨缺席現狀的實證研究和相應的教學改革措施的研究就更少了。探究造成這一現狀的根源,發現存在著中學與大學英語教學銜接不當,英語教育理論與實踐斷裂的現象。隨著英語學習起始年齡的降低和對英語學習的重視,大部分學生在小學甚至是幼兒園就開始學習英語,經過十多年的英語學習,進入大學后可以說基本解決了英語聽說讀寫的語言技能,特別是英語專業生,入學的口語測試要達到一定水平才能錄取。那么,大學階段的培養目標還是僅僅定位于語言技能的訓練,那豈不是重復勞動?無形地延長了學生的學習周期。大學生英語學習和中學的根本區別不是聽說讀寫的流利和準確的程度差別,而是如何表達更深層的思想和更廣闊的視野,所以大學英語教育應該把培養學生的思辨能力和創新思維放在首要的位置。
受主流語言學的影響,目前我國的外語教學仍以語言形式為主。主流語言學強調對能指,即語言形式的研究,而忽略了對具有豐富內涵的所指,即意義的研究。“語言意識”; (即關注語言形式的意識)已得到充分的重視,而對“批評語言意識”;(即關注語言的社會性和思想性)的強調不夠[7]3。在大學階段,學生外語水平的進一步提高就體現在思想的深度和廣度,在這種狀況之下,學生的思辨性寫作問題就凸現出來。目前通過一系列有效措施,基本解決了學生的論文格式和規范方面的問題,大部分學生的論文語言流暢,沒有語法錯誤,符合格式,但都是一些綜述性的文章,沒有新意,整齊劃一,給人一種新八股文的印象,走向了以文害意的極端。語言哲學家塞爾說過:“沒有感受性的嚴格是空洞的,沒有嚴格性的情感只是浮華的廢話”;[8]155。如何把標準和客觀與批評意識有效地結合起來,如何培養學生的思辨能力和學術意識成了問題的焦點。
篇13
1978年,伊塔馬?埃文-佐哈爾把他在1970年至1977年間發表的一系列論文結成論文集,以《歷史詩學論文集》出版,首次提出了“多元系統”,意指某一特定文化里的各種文學系統的聚合。認為,各種符號現象,即文化、語言、文學與社會等由符號主導的人類交際形式,只有當做系統而不是毫無聯系的因素構成的混合體時,才能得以更充分地理解與研究(Even-Zohar,1990)。后來這一理論被用于翻譯研究。
二、多元系統理論在中國的影響
由于上世紀七十年代中國大陸特殊的國情,直至八十年代末國內學術界對它仍知之甚微。九十年代初,隨著我國改革開放政策實施,以及走出國門進行國際學術交流的學者越來越多,才開始有人接觸到了多元系統理論,九十年代末才真正把它介紹到國內學術界。
這一理論遲遲未能在華人文化圈內產生較為熱烈的反響,一是該統理論本身比較艱澀,牽涉的學科又過于龐雜,如語言、文學、經濟、政治等;二是我國翻譯界對翻譯的研究和關注較多地仍舊停留在文本以內,而對翻譯從文化層面上進行外部研究的意識尚未確立。另外,埃氏的多元系統理論文章一直沒有完整的中文譯文。
近年來這一理論在中國引起了不少學者的關注。多元系統把翻譯放在語言、文化和社會這些宏大的背景下來考察,開拓了翻譯研究的新視野。
三、多元系統理論與翻譯文學
1924年,梯尼亞諾夫在論文《文學事實》中提出,文學事實是一個“關系實體”;1927年,在《論文學進化》中又提出,文學的進化在于“系統的變異”,即處于文學系統中心位置的高雅文學被處于邊緣的、更富活力的新文學所取代。所謂的文學作品、文學類型、文學時代、文學或文學本身,實際上是若干特征的聚合,這些特征的價值取決于它們與網絡系統中其他因素的相互關系。這樣的文學其實就是一個系統。但這個系統絕非靜止而是不斷變化的。文學現象必須在共時和歷時的層面上進行關系研究。從共時角度,文學似乎是一個和諧、平衡和靜態的系統;從歷時角度,文學內部充滿了沖突和變異。文學的演進和發展在于系統內部持續不斷的陌生取代熟悉、創新取代傳統的運動。文學系統包括處于中心位置的高雅文學和處于邊緣的更富活力的新文學。
長期以來,文學翻譯處于文學研究的邊緣,評論文學翻譯的標準大多是先驗性的,重原文文本輕譯文文本。20世紀70年代以后,人們開始對先驗性的“等值”標準提出質疑;描述性的、動態的翻譯研究應運而生。人們將翻譯文本中出現的“差異、謬誤、模棱兩可、多元指涉,以及‘異質’的混亂”視作“文化意識形態直接影響特定文學抉擇的寶貴資源”。
佐哈爾強調應該把翻譯文學看作一個系統,將其納入文學多元系統。各種翻譯作品或翻譯形式在文學多元系統中可能起一級或二級的作用,關鍵在于它們在譯入語這個多元文化系統中所處的地位。為此,佐哈爾勾勒了三種使翻譯處于主要地位的歷史條件:
1)當某一多元系統還沒有形成,也就是說,某種文學還“幼嫩”,尚處于創立階段;2)當一種文學(在一組相關的大的文學體系中)處于“邊緣”位置,或尚還“弱小”,或兩種情形皆有;3)在一種文學中出現轉折點、危機或文學真空之時(Even-Zohar,1990)。
第一種情況如以色列,第二種情況如低地國家,第三種情況如二十世紀六十年代的美國,那時現存的種種文學模式對年輕作家沒有吸引力,他們就轉向國外尋求(“五四”中國翻譯)。在這幾種情況下,原來的文學不但要借助翻譯文學來輸入新的思想和內容,就是形式和技巧也需要翻譯來提供。因此,翻譯活動會變得頻繁且重要,占據了中心位置,并且扮演了創新的角色。
四、對多元系統理論的分析
多元系統論將經典化的產品與模式和更加富有流動性與多樣性的邊緣產品與模式系統地聯系在一起,使一些在傳統上被忽視的文本和形式得以再現。翻譯規范的運作方式、翻譯的操縱性質和翻譯的效果都被置于更加廣闊的社會文化背景之中,因而翻譯研究成為文化史研究。(Hermans,1999:118)
多元系統理論的方法論以文學的系統概念為基礎進行的描述性研究,將翻譯文本接受為既成事實,探討造成其特定本質的不同因素。這種研究方法給翻譯研究提供了全新的研究范式。然而佐哈爾聲稱要客觀地觀察系統間的相互作用,以一種非精英的、不帶任何價值標準的模式來摒除各種偏見的觀點是不無問題的。但正如赫曼斯指出的,觀察要做到絕對客觀是不可能的,因為一個人總是從某個文化和歷史的語境或某個多元系統的位置進行觀察的(Hermans,1999:36)
另一個局限性在于它一方面強調主流意識形態對翻譯的影響,另一方面又忽視非主流形態的作用。社會是多種意識形態共存。承認意識形態對翻譯的影響,主流與非主流的意識形態都會影響譯者及其翻譯策略。這樣,不論是翻譯文學處于Even-Zohar所概括的三種情況中的任何一種情況,一個社會的翻譯行為也不會是如他所說的那么單一,而應該是復雜多樣的。
五、結語
多元系統理論在當前國際譯學界有很大的影響,雖然多元系統還存在某些局限性,但它開辟了一條“翻譯最終超越規約美學的道路”,為翻譯,特別是外國文學的譯介開拓了更為廣闊的研究領域有直接的關系。隨著時代的發展,它必將得到進一步完善。
參考文獻:
[1]Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theory.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
[2]劉宓慶.當代翻譯理論.北京:外語教學與研究出版社,1999.
[3]許鈞,穆雷.翻譯學概論.南京:譯林出版社,2009.
[4]劉閣.多元系統理論在解釋中國近代翻譯史時的意義與局限性.華東師范大學,2007,(6).