日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服
譯林名著精選:克雷洛夫寓言全集圖書
人氣:32

譯林名著精選:克雷洛夫寓言全集

《克雷洛夫寓言全集》分為九卷和未收入九卷的寓言這十個部分,收錄了烏鴉和狐貍、青蛙想要一個國王、承包商和鞋匠、四重奏、杰米揚的魚湯、狼和牧人、老鼠開會、變老的獅子、牧人、羞愧的賭徒等兩百余篇經典的克雷...
  • 所屬分類:圖書 >文學>民間文學  
  • 作者:(俄羅斯)[克雷洛夫]
  • 產品參數:
  • 叢書名:譯林名著精選
  • 國際刊號:9787544708388
  • 出版社:譯林出版社
  • 出版時間:2009-04
  • 印刷時間:2011-08-01
  • 版次:1
  • 開本:12開
  • 頁數:--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:精裝
  • 套裝:

內容簡介

《克雷洛夫寓言全集》分為九卷和未收入九卷的寓言這十個部分,收錄了烏鴉和狐貍、青蛙想要一個國王、承包商和鞋匠、四重奏、杰米揚的魚湯、狼和牧人、老鼠開會、變老的獅子、牧人、羞愧的賭徒等兩百余篇經典的克雷洛夫寓言,精彩不斷!

目錄

及時卷

一、烏鴉和狐貍

二、橡樹和蘆葦

三、歌手

四、烏鴉和母雞

五、珠寶盒

六、青蛙和犍牛

七、挑剔的待嫁姑娘

八、帕耳那索斯

九、神像

十、矢車菊

十一、小樹林和火

十二、黃雀和刺猬

十三、狼和小羊

十四、猴子

十五、山雀

十六、毛驢

十七、長尾猴與眼鏡

十八、兩只鴿子

十九、金幣

二十、娶三個妻子的人

二十一、不信神的人

二十二、雄鷹和母雞

第二卷

一、青蛙想要一個國王

二、獅子和雪豹

三、高官與哲學家

四、獸疫

五、狗的友誼

六、分紅利

七、木桶

八、狼人狗舍

九、小溪

十、狐貍和旱獺

十一、過路人和群狗

十二、蜻蜓和螞蟻

十三、撒謊者

十四、鷹和蜜蜂

十五、兔子狩獵

十六、狗魚和貓

十七、狼與布谷鳥

十八、公雞和珍珠

十九、農夫和雇工

二十、大車隊

二十一、小烏鴉

二十二、象當長官

二十三、驢子和夜鶯

第三卷

一、承包商和鞋匠

二、不幸中的農民

三、主人和老鼠

四、大象和哈巴狗

五、老狼和小狼

六、猴子

七、口袋

八、貓和廚師

九、獅子和蚊子

十、菜農和空談家

十一、農民和狐貍

十二、幼獅的培養教育

十三、老人和三個年輕人

十四、樹

十五、鵝

十六、豬

十七、蒼蠅和趕路的人

十八、雄鷹和蜘蛛

十九、扁角鹿和托缽僧

二十、狗

二十一、雄鷹和鼴鼠

第四卷

一、四重奏

二、樹葉和根

三、狼和狐貍

四、風箏

五、天鵝、狗魚和蝦子

六、椋鳥

七、池塘和河流

八、特里什卡的長褂

九、機械師

十、火災與鉆石

十一、隱士和熊

十二、花

十三、農夫和蛇

十四、農夫和強盜

十五、好奇的人

十六、獅子捕獵

十七、馬和騎手

十八、農民和河流

十九、好心的狐貍

二十、村社大會

第五卷

一、杰米揚的魚湯

二、小家鼠和大家鼠

三、金翅雀與鴿子

四、潛水員

五、主婦和兩女仆

六、石頭和蚯蚓

七、熊守蜂房

八、鏡子和猴子

九、蚊子和牧人

十、農民和死神

十一、騎士

十二、影子和人

十三、農夫和斧子

十四、獅子和狼

十五、狗、人、貓和鷹

十六、痛風和蜘蛛

十七、獅子和狐貍

十八、攀藤

十九、大象得寵

二十、烏云

二十一、誣蔑者和蛇

二十二、命運女神和乞丐

二十三、青蛙和宙斯

二十四、狐貍建筑師

二十五、冤屈

二十六、命運女神做客

第六卷

一、狼和牧人

二、布谷鳥和斑鳩

三、梳子

四、貪婪者和母雞

五、兩只桶

六、赫耳庫勒斯

七、阿佩萊斯和小毛驢

八、獵人

九、男孩和蛇

十、航行者和大海

十一、毛驢和農夫

十二、狼和鶴

十三、蜜蜂和蒼蠅

十四、螞蟻

十五、牧人和大海

十六、農民和蛇

十七、狐貍和葡萄

十八、羊和狗

十九、網中熊

二十、麥穗

二十一、男孩和毛蟲

二十二、送葬

二十三、勤勞的熊

二十四、作家和強盜

二十五、小羊

第七卷

一、老鼠開會

二、磨坊主

三、鵝卵石和鉆石

四、敗家子和燕子

五、小擬鯉

六、農民和蛇

七、橡樹下的豬

八、蜘蛛和蜜蜂

九、狐貍和驢子

十、蒼蠅和蜜蜂

十一、蛇和羊

十二、鐵鍋和瓦罐

十三、野山羊

十四、夜鶯

十五、掃帚

十六、農民和綿羊

十七、慳吝人

十八、富翁和詩人

十九、狼和小老鼠

二十、兩個農夫

二十一、小貓和椋鳥

二十二、兩條狗

二十三、貓和夜鶯

二十四、魚舞

二十五、教民

二十六、烏鴉

二十七、雜色羊

第八卷

一、變老的獅子

二、獅子、羚羊和狐貍

三、農民和馬

四、松鼠

五、狗魚

六、布谷鳥和雄鷹

七、剃刀

八、雄鷹和毛毛蟲

九、貧窮的富翁

十、寶刀

十一、商人

十二、大炮和風帆

十三、毛驢

十四、米隆

十五、農民和狐貍

十六、狗與馬

十七、貓頭鷹和毛驢

十八、蛇

十九、狼和貓

二十、鳊魚

二十一、瀑布與小溪

二十二、獅子

二十三、三個農夫

第九卷

一、牧人

二、松鼠

三、老鼠

四、狐貍

五、狼和小羊

六、農民和狗

七、兩個男孩

八、強盜和車夫

九、獅子和老鼠

十、布谷鳥和公雞

十一、達官貴人

未收入九卷的寓言

一、羞愧的賭徒

二、賭徒的命運

三、孔雀和夜鶯

四、獅子和人

五、宴會

在線預覽

克雷洛夫是俄羅斯作家,全名是伊萬?安德列耶維奇?克雷洛夫(1769-1844)。他出生于貧窮的步兵上尉家庭。童年的克雷洛夫除了讀書,經常到集市上去。在這里他向一位意大利人學會了意大利文,向一個賣藝人學會了拉小提琴,還向一個畫家學習了繪畫。后來父親的上司偶然了解到他的聰明好學,便讓他與自己的孩子一起接受家庭教師的教育。九歲時父親去世,只留下一箱書籍。為維持生計,小克雷洛夫就去市參議會當一名“小公務員”,過早嘗到了世間生活的艱辛。

1782年克雷洛夫遷居彼得堡。當時那里正上演馮維辛的諷刺喜劇《紈绔子弟》,克奮洛夫看后很受啟發,便開始寫劇本,先后寫了《用咖啡渣占卜的女人》、《弗洛米拉》、《瘋狂的家庭》、《前室中的作家》、《愛惡作劇的人們》、《摩登鋪子》、《訓女》等多部喜劇悲劇,除兩部,其余都未上演。

這期間(1789-1793)克雷洛夫曾經寫過三篇寓言,沒有署名發表在《晨光》雜志上,并沒有什么反應。他主要精力用在辦雜志上,先后辦了《精靈郵報》、《觀察家》、《圣彼得堡水星》,但是因為激進的政治傾向,未能辦下去,后來他就漫游俄羅斯,期間曾給戈利岑當家庭秘書。

1804年克雷洛夫見到寓言作家德米特里耶夫,給他看了自己翻譯的拉封丹的三篇寓言(《橡樹和蘆葦》、《挑剔的待嫁姑娘》、《老人和三個年輕人》),受到德米特里耶夫的贊賞并推薦發表。這是1805年,從此他走上寓言創作道路。1806年他受到公共圖書館館長的邀請去那里供職,業余時間就寫作。1809年及時本寓言集,獲得了巨大聲譽,1811年被選為俄國科學院院士。克雷洛夫十分勤奮,一生寫了二百零三篇寓言,五十歲時學會古希臘文,五十三歲還開始學英文。他生前作品就被譯成十多種文字,成為與伊索、拉封丹齊名的寓言作家。

克雷洛夫生活的年代經歷了18世紀三分之一和19世紀前半葉。這一時期俄國社會經歷了反對農奴制的普加喬夫起義,葉卡捷琳娜二世統治走向反動和沒落,亞歷山大一世反動統治,1812年衛國戰爭,十二月黨人起義等重大事件。克雷洛夫接受社會先進思想的影響,緊密關注祖國的現實生活,對生活中的本質現象和重大事件作出反應。他的寓言大體上可以分為幾類:

一、揭露沙皇專制統治,諷刺嘲笑統治階級的專橫、壓迫、寄生、無知等。

許多寓言描寫了強權者的專橫無理,揭露了在強者面前弱者永遠有罪的強盜邏輯。像《狼和小羊》、《獅子捕獵》、《狼和鶴》、《獸疫》,而《象當長官》、《熊守蜂房》、《狐貍建筑師》、《村社大會》等則揭露了統治者欺壓百姓的狡詐伎倆。沙皇專制制度下法律維護統治者的虛偽本質在《狗魚》、《農民和綿羊》、《農民和河流》、《烏鴉》等篇中得到了揭示。而《狐貍和旱獺》、《蜜蜂和蒼蠅》、《長尾猴與眼鏡》、《鵝》、《老鼠開會》等則抨擊了統治者的種種丑行,如貪污受賄、寄生、無知、無能、崇洋、任人唯親等。有些寓言更是把矛頭直指沙皇本人,如《雜色羊》影射1820年謝苗諾夫團的事件(該團士兵不服從當時的制度,沙皇認為這是革命秘密力量的陰謀,便下令解散改組該團并嚴懲肇事者),以致在克雷洛夫生前未能發表?!遏~舞》里的獅王也正是沙皇虛偽面目,魚肉百姓本質的真實寫照。

克雷洛夫的這部分寓言大多是在1806至1818年寫的,就其反對沙皇專制統治的思想傾向而言是最深刻、尖銳的。

二、反映被壓迫者的無權、受剝削,表達了對人民的同情,對人民品質的贊美,對人民力量的信心。

普希金說,克雷洛夫是“最有人民性的詩人”??死茁宸蜻x擇寓言作為自己的創作體裁也正是因為這種通俗的體裁能到達最廣大人民群眾那里。他說:“這種作品每個人都能懂,連仆人、孩子都能讀它們。”而他的寓言的人民性最鮮明的體現便是表達了人民的愛憎。如果說上面這一類寓言中克雷洛夫表達的正是人民對統治者的憎惡,那么在第二類寓言中表達的是對人民的同情、愛和信心。

在那些揭露統治者專橫無理的寓言中,同時也顯示了被壓迫者的無權、受壓迫。讀了《狼和小羊》,誰都會對沒理也有理的狼義憤填膺,而對弱小受欺的小羊無比同情?!掇r民和綿羊》中的綿羊被誣陷判決,正是被壓迫者任人宰割的無權地位的形象描寫。人民不光受壓迫剝削而且無處可以申訴告狀?!掇r民和河流》揭示的就是天下烏鴉一般黑的統治階級本質和農民寄希望于較高統治者幻想的破滅。

人民雖然無權、受欺壓,但是他們勤勞樸實,他們才是生活真正的主人?!睹鄯浜蜕n蠅》嘲笑了無益于人類的蒼蠅,而勤勞的蜜蜂“在自己的國度里生活很愜意”。《鷹和蜜蜂》通過蜜蜂贊美了默默無聞從事低賤勞動的人們,頌揚他們“為共同利益而工作”,“不想突出個人的勞動”的崇高精神,勞動者雖然默默無聞,生活在底層,可是他們有著無窮的生命力、創造力,是他們供養著整個社會和統治者?!稑淙~和根》深刻揭示的就是這樣的辯證關系。不僅如此,弱者甚至也能對強者進行報復(《獅子和蚊子》)。而反映1812年衛國戰爭的著名寓言《狼入狗舍》不僅揭露了侵略者的面目,更表現了俄羅斯人民奮起打擊侵略者的堅定決心和力量。

三、反映日常生活現象,得出人生哲理,富含道德訓誡意義。

這一類寓言有兩種情況:一種是具有雙重意義的,一方面是批判揭露統治者或表達對人民的愛,另一方面這些寓言已超越了當時的歷史時代而具有普遍的意義,如《四重奏》是針對當年政府改組而寫的,但是注重事物的本質而不是形式的思想卻有普遍意義?!洞筌囮牎繁緛硪彩桥挟斈陮靾D佐夫指揮衛國戰爭不滿的統治者上層,但是今天用來勸戒不要瞎指揮,不要看人挑擔不吃力,也是很適用的。

另一種是純粹進行道德訓誡的??死茁宸蜻\用幽默諷刺,批判嘲笑日常生活中的各種缺陷,總結人生經驗,進而告誡人們應該如何完善自己。作者涉及的生活現象是很廣泛的,諸如告誡人們不要聽信別人諂媚吹捧(《狐貍和葡萄》),不要過于挑剔而喪失時機(《挑剔的待嫁姑娘》),不要不分青紅皂白怪別人(《主人和老鼠》),要謹慎對待友誼(《小樹林和火》、《狗的友誼》),要謙虛好學(《狗魚和貓》),要善于看到別人優點(《雄鷹和母雞》),要適可而止(《杰米揚的魚湯》),要協作一致才能辦好事(《天鵝、狗魚和蝦子》),要有柔韌不屈的品格(《橡樹和蘆葦》)等等。

總之,克雷洛夫用寓言這種短小的形式表達了豐富的思想內容,具有鮮明的人民性和深刻的現實性。

克雷洛夫在寫作上非常認真,在發表之前先朗誦給朋友們聽,然后吸取他們的意見,經常不止一次地修改,重寫五至七次之多。

克雷洛夫在專門創作寓言之前曾經是個劇作家,戲劇創作的一些特點在寓言中表現得也很明顯,如結構緊湊,情節進展迅速。他的寓言篇幅都不長,有的只幾行就成篇,有的幾行就刻畫了形象的性格特征。對白是戲劇的基本要素,在寓言中也得到充分運用,有的寓言幾乎通篇都是對話,而且對話又都符合形象的個性,如《橡樹下的豬》、《長尾猴與眼鏡》等。對比也是戲劇中不可或缺的因素,克雷洛夫寓言中常常可以見到這種現象的對照,如自由與不自由(《風箏》),貧與富(《承包商和鞋匠》),有權和無權(《狼和小羊》),勞動與游手好閑(《蜻蜓和螞蟻》)等等。

克雷洛夫辦諷刺雜志時,許多諷刺文章、小品都是他寫的,幽默諷刺也就成為他寓言的另一特色。這種幽默諷刺常常表現在對性格的刻畫、情境的設置、事件的結果等方面,如《狗的友誼》采取先揚后抑的手法達到強烈的諷刺,《狐貍和旱獺》用了一句“我常看到,你的嘴上沾著雞毛”幽默地點明了狐貍的本質,《撒謊者》則以牙還牙,以撒謊對付撒謊,揭穿撒謊者。

克雷洛夫寓言的語言樸實無華,把過去文學中不用的民間普通用語、習語引入創作,很具民間特點,還有不少口語、諺語、俗語。而因為克雷洛夫寓言表達概括得精當,寓言中不少語句也成了后來的諺語、俗語,限于篇幅,這里就不一一例舉了。

克雷洛夫寓言里的形象確切生動,用具有鮮明特點的動物形象來表現相應的各種社會地位的人物的復雜性格,因此其形象的內涵就格外深刻。如《烏鴉和狐貍》中的狐貍,《狼和小羊》中的狼等。

就寓言創作本身而言,在克雷洛夫之前或同時期,寓言或只是作為愉悅人們的讀物,沙龍朗讀的作品,或只是醉心于自然主義的細節,作一些粗俗的描寫,即使是伊索、拉封丹的寓言基本上也是限于一般的道德訓誡。而克雷洛夫的寓言反對沙皇專制制度,表達民主主義思想,把寓言變成現實主義的諷刺文學,正如普希金在給友人的信中指出的,“德米特里耶夫算什么!他的全部寓言抵不上克雷洛夫的一篇好寓言”,“任何一個法國人都不敢把誰置于拉封丹之上,但我們好像能認為克雷洛夫比他好”,“克雷洛夫的寓言高于拉封丹”。

克雷洛夫創作寓言主要是在19世紀前三分之一時期,這一時期俄羅斯文學中的古典主義,已是明日黃花,感傷主義雖取代了前者,但也越來越離開生活,浪漫主義的產生并沒有解決擺在文學面前的任務,現實主義作為新的藝術方法在18世紀末僅僅有了萌芽。克雷洛夫緊密結合現實生活的寓言成為這一時期文學的顯著路標,無疑使俄國現實主義邁出了重要一步,他的創作為以后的格里鮑耶多夫、普希金、果戈理奠定和發展現實主義提供了寶貴資源。

克雷洛夫的寓言反映了現實生活,刻畫了各種性格,表達了先進思想,因此深受當時人們的喜愛,成為19世紀上半葉讀者最愛閱讀的作家作品之一,他每發表新的寓言也成為文學和社會生活矚目的對象,他的寓言對于形成俄羅斯人民的社會意識起著積極作用。克雷洛夫寓言在世界上也有廣泛聲譽,在作家生前就被譯成十余種文字,而現在則已有五六十種,有的被收入教材,因此他的影響是深遠的。

網友評論(不代表本站觀點)

免責聲明

更多出版社
主站蜘蛛池模板: 平度市| 错那县| 新营市| 辛集市| 阳高县| 铁力市| 衡阳县| 威远县| 隆安县| 涟源市| 朝阳县| 定襄县| 威海市| 潮州市| 河西区| 申扎县| 江阴市| 阿克苏市| 随州市| 逊克县| 鹰潭市| 靖边县| 伊通| 达孜县| 黄浦区| 庆安县| 青河县| 秭归县| 上高县| 体育| 德格县| 会泽县| 大丰市| 凌云县| 四子王旗| 五大连池市| 永新县| 南川市| 敖汉旗| 西盟| 沾化县|