編輯推薦
至今已被翻譯成100多種語言
奇幻現(xiàn)代童話的奠基之作
75張原版插圖完整呈現(xiàn)
(Lewis Carroll,1832—1898)
現(xiàn)代童話之父,原名查爾斯.勒特威奇.道奇生,曾任牛津大學(xué)講師,是才華橫溢的數(shù)學(xué)家。他的兩部兒童文學(xué)作品——《愛麗絲漫游奇境記》與其續(xù)集《愛麗絲鏡中奇遇記》,讓整個19世紀的兒童文壇成為"愛麗絲的時代",廣受兒童和成人的喜愛,迄今已被翻譯成100多種語言。 的極力推崇。
—— 周作人
此書不但是一部給小孩子看的書,還是一部純藝術(shù)的妙在"不通"的"笑話書",是一部"哲學(xué)的和倫理學(xué)的參考書"……就是成年人,如未讀過也很有一讀的必要。 編輯推薦
現(xiàn)代童話之父劉易斯?卡洛爾里程碑式作品
至今已被翻譯成100多種語言
奇幻現(xiàn)代童話的奠基之作
75張原版插圖完整呈現(xiàn)
A 愛麗絲漫游奇境記 lice's Adventures in Wonderland 003/ 序詩 007/ 及時章 掉進兔子洞 015/ 第二章 淚水池 024/ 第三章 熱身賽跑和一個長故事 032/ 第四章 兔子派來個小比爾 042/ 第五章 毛毛蟲的指點 052/ 第六章 豬娃和胡椒 063/ 第七章 瘋狂的茶會 074/ 第八章 王后的槌球場 085/ 第九章 假海龜?shù)墓适?A
愛麗絲漫游奇境記
lice's Adventures in Wonderland
003/ 序詩
007/ 及時章 掉進兔子洞
015/ 第二章 淚水池
024/ 第三章 熱身賽跑和一個長故事
032/ 第四章 兔子派來個小比爾
042/ 第五章 毛毛蟲的指點
052/ 第六章 豬娃和胡椒
063/ 第七章 瘋狂的茶會
074/ 第八章 王后的槌球場
085/ 第九章 假海龜?shù)墓适?/p>
095/ 第十章 龍蝦四對舞
106/ 第十一章 誰偷了餡餅
114/ 第十二章 愛麗絲的證詞
T
愛麗絲鏡中奇遇記
hrough the Looking-Glass
127/ 序詩
131/ 及時章 鏡子里的房子
145/ 第二章 鮮花盛開的花園
158/ 第三章 鏡子里的昆蟲
169/ 第四章 鏜鏜肥和鏜鏜胖
187/ 第五章 綿羊和小河
199/ 第六章 矮胖子
213/ 第七章 獅子和獨角獸
225/ 第八章 這是我自己的發(fā)明
242/ 第九章 愛麗絲女王
260/ 第十章 搖晃
261/ 第十一章 醒來
262/ 第十二章 究竟是誰做的夢?
265/ 跋詩
顯示全部信息