20世紀俄羅斯杰出女詩人茨維塔耶娃把自己的一生都托付給了詩歌。她的詩歌表達了一個女人充沛的情感和對世界的愛,表達了一個詩人敏感的心靈,也表達了一個知識分子深刻的洞察力。她的文字以細膩、凌厲、激情豐沛、痛徹簡潔為特征,其藝術魅力在世界詩歌史上獨樹一幟。
巴別塔詩典 經典詩歌 經典翻譯
在我們這個世紀,再沒有比茨維塔耶娃更偉大的詩人了。
——約瑟夫 布羅茨基
她作為一個詩人而生,并且作為一個人而死。
——伊利亞 愛倫堡
瑪麗娜 茨維塔耶娃(Марина Цветаева,1892-1941),俄羅斯詩人。她出生于莫斯科一個頗具藝術氛圍的家庭,六歲時即開始詩歌練習,十八歲時自費出版詩集《黃昏紀念冊》,引起俄羅斯詩壇的關注,此后她又出版了多部詩集。1922年,她離開祖國,先到柏林生活了兩年多,之后到巴黎生活了近十四年,從事詩歌和散文創作。1939年回到蘇聯,不久陷入精神和物質的雙重絕境,于1941年8月31日自縊身亡。
你無法奪走我活的靈魂,
不會輕易受騙的靈魂。
生活,你總是與C押韻:虛偽地――
傳來無誤的啼囀聲音!
我并不是老住戶的臆想!
請放開我去到彼岸!
生活,你公然與脂肪押韻。
生活:抓住它!生活:壓板。
腳髁上的腳鐲多么殘酷,
骨髓滲進了鐵銹!
生活:刀尖,愛人在上面
跳舞。
――她等待刀尖已經太久!
——茨維塔耶娃《生活》
她的詩歌表達了一個女人充沛的情感和對世界的愛,表達了一個詩人敏感的心靈,也表達了一個知識分子深刻的洞察力。她的文字以細膩、凌厲、激情豐沛、痛徹簡潔為特征,其藝術魅力在世界詩歌史上獨樹一幟。
是很好的啦
巴別塔,非常喜歡的書。
表達了一個女人充沛的情感和對世界的愛,表達了一個詩人敏感的心靈,也表達了一個知識分子深刻的洞察力。她的文字以細膩、凌厲、激情豐沛、痛徹簡潔為特征,其藝術魅力在世界詩歌史上獨樹一幟。
正版還不錯
翻譯的好像有點不對
詩集的版面挺不錯的,詩的話,還需要慢慢看
茨維塔耶娃的詩歌集我買了幾本了,這本出后也想購買,必定不是同一個譯者的作品, 這次活動終于下手,感覺不錯!
裝幀也不錯紙質很棒
不是很喜歡
喜歡喜歡喜歡喜歡
太震撼了,茨維塔耶娃太厲害了。
這個商品不錯!
內容很全,翻譯很不錯
不錯....
同時買了三個譯本,這個譯本譯文最讓我舒服……
當當特惠力度全網最高性價比!
還沒開始看
一直是當當的忠實粉絲,不錯
討厭的字數,不能默認好評么,真是
非常喜歡的書!感受詩歌的美,感受到一種力量。
書很不錯,很喜歡的!下次還來買。
她的詩歌表達了一個女人充沛的情感和對世界的愛,表達了一個詩人敏感的心靈,也表達了一個知識分子深刻的洞察力。她的文字以細膩、凌厲、激情豐沛、痛徹簡潔為特征,其藝術魅力在世界詩歌史上獨樹一幟。
沒有看完,紙質很棒。包裝也很棒。
乘著自己尚有經濟來源和收入,把自己想購買的書籍都買來,以后慢慢地讀。
不錯的一本書
好評好評好評好評
不錯的書,特價購買才值得,可以一讀。
書很好,不錯!
很好質量好
喜歡的女詩人,很少有她的詩集
絕對好書,作者,譯者,都是上乘!
這套叢書包裝精美,大氣。超級棒!!!
翻譯很好才是真的好
書的收錄很不錯,但是能把新年頌詞收錄就更好了
汪劍釗的譯本,在大學時就讀過,非常不錯。這次是重新修改過的,肯定是更好了。
當當的書籍質量一直很好,基本上圖書都是在當當購買了。
20世紀俄羅斯杰出女詩人茨維塔耶娃把自己的一生都托付給了詩歌。她的詩歌表達了一個女人充沛的情感和對世界的愛,表達了一個詩人敏感的心靈,也表達了一個知識分子深刻的洞察力。她的文字以細膩、凌厲、激情豐沛、痛徹簡潔為特征,其藝術魅力在世界詩歌史上獨樹一幟。