小說(shuō)以塞北高原上一個(gè)叫"溫家窯"的村子為場(chǎng)景,原生態(tài)地描寫(xiě)了二十世紀(jì)七十年代生活在這個(gè)小村莊的人們的生存狀態(tài),展示了生命在極度貧窮的狀況下遭受本能欲望驅(qū)使的卑微、荒謬和無(wú)奈。
小說(shuō)風(fēng)格簡(jiǎn)約,語(yǔ)言質(zhì)樸、冷峻。寥寥幾筆,勾勒人物即活靈活現(xiàn)。小說(shuō)大量使用口語(yǔ)、方言,穿插使用當(dāng)?shù)氐拿窀瑁粌H使小說(shuō)有濃郁的地域風(fēng)格,也為小說(shuō)增添了樸素、真實(shí)之感,營(yíng)造出厚重、深遠(yuǎn)的意境。
本書(shū)寫(xiě)作始于二十世紀(jì)八九十年代,最初散見(jiàn)于各大文學(xué)期刊,深受汪曾祺等文學(xué)老前輩的賞識(shí),后被著名漢學(xué)家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委馬悅?cè)话l(fā)現(xiàn),高度評(píng)價(jià)其文學(xué)價(jià)值,認(rèn)為作者"是一個(gè)天才的作家"、"有實(shí)力獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)",從而引起港臺(tái)及海外地區(qū)的高度關(guān)注。臺(tái)灣地區(qū)搶先推出其中文繁體字版,美國(guó)、德國(guó)等地也相繼組織翻譯。由馬悅?cè)挥H自擔(dān)任翻譯的瑞典文譯本也與2006年在瑞典出版。
本書(shū)2007年在大陸出版后,好評(píng)如潮。被《亞洲周刊》評(píng)為年度十大中文小說(shuō),被《中華讀書(shū)報(bào)》評(píng)為年度十佳圖書(shū)。
曹乃謙,1949年農(nóng)歷正月十五出生于山西省應(yīng)縣下馬峪村。1968年參加工作,當(dāng)過(guò)煤礦井下裝煤工、文工團(tuán)器樂(lè)演奏員,1972年調(diào)入公安系統(tǒng)當(dāng)民警,現(xiàn)供職于大同市公安局。1986年,因和朋友打賭,開(kāi)始寫(xiě)小說(shuō),至今發(fā)表文學(xué)作品近百萬(wàn)字。有十多篇小說(shuō)被翻譯介紹到日本、美國(guó)、加拿