1. 本詞典由商務(wù)印書(shū)館與牛津大學(xué)出版社合作出版,我館在中國(guó)大陸地區(qū)出版其簡(jiǎn)體漢字本。此書(shū)從《牛津高階英語(yǔ)詞典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)第七版譯出,英漢雙解,一一對(duì)照,既令專(zhuān)名術(shù)語(yǔ)得以規(guī)范,又為讀者提供了必要的導(dǎo)引。
2. 牛津高階英語(yǔ)詞典》開(kāi)學(xué)習(xí)型詞典之先河,專(zhuān)為非英語(yǔ)國(guó)家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者編纂,問(wèn)世六十載以來(lái),多番修訂,惠人無(wú)數(shù)。其嚴(yán)謹(jǐn)實(shí)用的風(fēng)格有口皆碑,銷(xiāo)量亦始終經(jīng)驗(yàn)豐富于其他同類(lèi)詞典。
3. 英語(yǔ)作為一種世界語(yǔ)言,正同當(dāng)今世界一樣,經(jīng)歷著日新月異的演變。較之我館先前引進(jìn)的第六版,第七版收錄了更多社會(huì)熱點(diǎn)詞匯及英語(yǔ)國(guó)家廣泛流行的詞匯,增加了短語(yǔ)動(dòng)詞及習(xí)語(yǔ)的數(shù)量,內(nèi)容更加豐富,語(yǔ)言更加鮮活,查閱更為方便,實(shí)用性和學(xué)習(xí)功能更為突出。若能時(shí)時(shí)翻閱,必將受益匪淺。
作者:(英國(guó))霍恩比 譯者:王玉章
前襯頁(yè)
本詞典使用的縮寫(xiě)、符號(hào)和標(biāo)識(shí)
動(dòng)詞用法模式
出版說(shuō)明
顧問(wèn)及編輯人員名單
陸谷孫序
金圣華序
余光中序
編譯者譯
英文版序言(附譯文)
本詞典詞條用法
數(shù)字
符號(hào)
詞典正文
地圖
地球和太陽(yáng)系
世界
不列顛群島
加拿大、美國(guó)和加勒比海地區(qū)
澳大利亞和新西蘭
彩色專(zhuān)題頁(yè)
轎車(chē)
船
計(jì)算機(jī)信息處理技術(shù)
樂(lè)器
航空器
建筑物
烹飪
水果和蔬菜
服裝
住宅
房子
健康
動(dòng)物界
體育運(yùn)動(dòng)
極限運(yùn)動(dòng)
參考信息
語(yǔ)法
研習(xí)專(zhuān)頁(yè)
其他參考信息
牛津3000詞匯表
讀者和音標(biāo)
學(xué)好中英雙語(yǔ),立于不敗之地
確一回,跟一個(gè)十歲的孩子聊天。小男孩就讀于香港傳統(tǒng)名校,課程排得密密麻麻,圣誕過(guò)后,考試接踵而來(lái),無(wú)形中把節(jié)日的歡樂(lè)與悠閑都抹殺殆盡,于是男陔嘆道:"數(shù)學(xué)好,不用讀,為什幺要學(xué)語(yǔ)文?""學(xué)了語(yǔ)文,你就不會(huì)變文盲。"他一聽(tīng),馬上接口道:"學(xué)會(huì)文字,能看路牌、看報(bào)紙看一點(diǎn)書(shū)就行了、為會(huì)么要多學(xué)?簡(jiǎn)直是浪費(fèi)時(shí)間!"這話(huà)乍聽(tīng),似乎振振有辭,而在當(dāng)今世上許多急功近利者的心目中,恐怕還頗為認(rèn)同呢!
的確,如今名聞遐邇的億萬(wàn)富豪,不少未曾接受過(guò)正規(guī)的高深教育,然而他們腰纏萬(wàn)貫,飛黃騰達(dá),因此,從表面看來(lái),語(yǔ)文造詣跟財(cái)富地位,似乎風(fēng)馬牛不相及,但是,人生于世,歷經(jīng)數(shù)十寒暑,除了虛名浮利,必然也會(huì)追求摯愛(ài)真情,除了堆金砌銀,必然也會(huì)講究生活品味。再者,即使在爭(zhēng)名逐利的過(guò)程中,也會(huì)經(jīng)歷跌宕起伏即使在日常起居的細(xì)節(jié)里,也會(huì)遍嘗甜酸苦菲,更不必提到人與人相處時(shí)的愛(ài)恨情仇,國(guó)與國(guó)相交時(shí)的恩怨親疏了。各地風(fēng)俗習(xí)慣之間的差異,各國(guó)文化背景的不同,往往造成世間許多不必要的隔閡與誤解,而要化解這種阻隔,要彼此溝通,互相了解,不能單靠強(qiáng)權(quán),不可純依厚利,而往往需惜助語(yǔ)言與文字的煤介,至于個(gè)人要宣泄情感,細(xì)昧人生,當(dāng)然更需要依靠語(yǔ)言、文字,甚或文學(xué)的力量了。這就是我們?yōu)槿颂幨溃缫⒂诓桓抑兀捅仨毢煤脤W(xué)習(xí)語(yǔ)史的道理。
字典這種東西還是必須要正版的,而且這么多年一直買(mǎi)的都是商務(wù)印書(shū)館的。因?yàn)槭强s印本,所以字體不免就會(huì)比較小,作為外文讀起來(lái)真的沒(méi)有大字典舒服。但是優(yōu)點(diǎn)在于攜帶方便,對(duì)于經(jīng)常背單詞的我們來(lái)說(shuō)真的很重要
書(shū)很厚,內(nèi)弄清晰,簡(jiǎn)單易明了,作為學(xué)習(xí)英語(yǔ)用的詞典可以說(shuō)相當(dāng)不錯(cuò),但字有點(diǎn)小屬于能看清楚的范圍,但對(duì)于老花眼什么的可能就會(huì)有點(diǎn)困難了,畢竟是縮印本嘛,看著很厚不過(guò)書(shū)倒是不重,大小及重量都適合外帶~~
這本縮印版只是比大本的字小一點(diǎn)而已,內(nèi)容完全一樣。十分輕巧方便。除了字體小了一點(diǎn)以外,我覺(jué)得買(mǎi)縮印版的要好過(guò)大本的。我家本來(lái)也有大本的,但是大本的查閱起來(lái)太不方便了,所以我又買(mǎi)了小本的。我的建議是買(mǎi)縮印版的。
牛津高階英漢雙解詞典(第7版·縮印本) 挺不錯(cuò)的
錯(cuò)買(mǎi)了,本來(lái)想買(mǎi)的不是縮印版的,但買(mǎi)回后不舍得退了,因?yàn)閷?shí)在是可愛(ài)。。20厘米長(zhǎng)吧,字很小,但夠看的。。。不過(guò),還是買(mǎi)大點(diǎn)的好。。。帶來(lái)帶去的就買(mǎi)這本吧。。。內(nèi)容沒(méi)少,只是小了、、省錢(qián)也該買(mǎi)這本,價(jià)格上少了不少。。。我那時(shí)就是。。。。實(shí)在是可愛(ài)。。。。喜歡。。。
很不錯(cuò)的一本書(shū),質(zhì)量很好,應(yīng)該是正版的,送貨速度也很給力哦!縮印本的字典雖然字小了點(diǎn)吧,但攜帶很方便,不像大的那么沉,總是懶的拿,真的是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的不錯(cuò)選擇。還有啦,如果有錢(qián)的話(huà)最好買(mǎi)一大一小啦,在家看原版,出門(mén)拿縮印版,會(huì)很爽啊!
字典很好啊,是正版的,很感激當(dāng)當(dāng)網(wǎng),一個(gè)提供正版書(shū)的平臺(tái),而且價(jià)格很便宜,當(dāng)累計(jì)夠一定金額時(shí)連運(yùn)費(fèi)都省下來(lái)了,真的很好啊... 就是以后設(shè)立個(gè)客服就好了,聯(lián)系稍微方便點(diǎn),書(shū)倒是無(wú)所謂啊,大家電,衣服啊,不打聽(tīng)打聽(tīng),心里真的沒(méi)底啊..
牛津高階英漢雙解詞典(第7版·縮印本)... 小了點(diǎn)
正版 很厚 大小合適 軟裝使用方便 紙質(zhì)比較薄使用的時(shí)候要小心對(duì)待 唯一的小瑕疵是有幾頁(yè)根部有一點(diǎn)粘連 好在完全不影響 快遞昨晚7點(diǎn)送到的 以為那個(gè)時(shí)間早該下班了 辛苦的小哥 當(dāng)當(dāng)?shù)膬r(jià)格還是很實(shí)惠的
書(shū)的質(zhì)量很好,也很方便攜帶,但字體真的太小了也就6號(hào)7號(hào)字,長(zhǎng)期查詞不是很方便,累眼睛啊!打電話(huà)給當(dāng)當(dāng)咨詢(xún)換貨,說(shuō)只能換同類(lèi)商品,只能退了在買(mǎi)大本的了,不過(guò)當(dāng)當(dāng)售后很好,上門(mén)退貨直反現(xiàn)金,不收快遞費(fèi),這點(diǎn)真的很人性化!為了售后給了5星
字雖小帶很清楚,每個(gè)字大概1平方毫米,能看見(jiàn)的
因?yàn)橛⒄Z(yǔ)老師臨時(shí)通知要買(mǎi),所以昨天下午才下的單,今天中午就到了。解決了我買(mǎi)牛津字典的問(wèn)題。快遞公司很給力哦。質(zhì)量不錯(cuò)。完全是新的。包裹完整,沒(méi)有被拆開(kāi)的痕跡,有發(fā)票,很給力。以后會(huì)繼續(xù)支持。詞典是壓縮版的,方便攜帶,不是很重,是最新的第七版。5分
我是用來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ),因?yàn)楸容^小,而且攜帶方便,上自習(xí)上教室自己學(xué)習(xí)的時(shí)候需要用字典的時(shí)候很方便,不像那種大部頭的詞典帶著不方便,所以我覺(jué)得這個(gè)挺好。雖然可能是在切割的時(shí)候字切的有點(diǎn)斜,不過(guò)不影響閱讀,還是很不錯(cuò)的。
你好,我今天收到了字典,因?yàn)楫?dāng)時(shí)沒(méi)有打開(kāi)看就付款了,之后覺(jué)得字體有點(diǎn)小,可不可以幫我換一本大的,我剛才已經(jīng)購(gòu)買(mǎi)了3本詞典,漢語(yǔ),英語(yǔ),成語(yǔ)的,請(qǐng)問(wèn)是否可以,等這3本詞典寄過(guò)來(lái)時(shí),我補(bǔ)差價(jià),把這本小的退掉。 不好意思,我不知道在哪可以聯(lián)系到您
扉頁(yè)有商務(wù)印書(shū)館的水印,是正版的。之前在學(xué)校用的是第六版的,這本第七版縮印版的便于攜帶,但是里面的圖片感覺(jué)不大明亮,可能是縮小了的緣故吧~~另外,書(shū)的封面質(zhì)量一般,裝訂得也很叫人擔(dān)心,很怕翻久了會(huì)掉頁(yè)。其他的都很好的!!
正版,么問(wèn)題!送貨速度很快!牛津詞典的讀者反應(yīng)都不錯(cuò),自己正用著,英文解釋就不用說(shuō)了,感覺(jué)有些漢語(yǔ)翻譯不是完全表達(dá)出英文的味道,查也起來(lái)挺費(fèi)時(shí)間的!但總體感覺(jué)很好,攜帶方便!如果為了方便,推薦此本,要不就直接買(mǎi)大版的。
以前在高中買(mǎi)過(guò)牛津高階,不過(guò)那是第四版,太out了,于是買(mǎi)了這本新的,在朋友推薦下,建議買(mǎi)縮印本的,便于翻閱和攜帶,字是小了點(diǎn),但是拿在手上質(zhì)感很好。不論對(duì)于初級(jí)中級(jí)還是高級(jí)階段的學(xué)習(xí)者而言,都是不錯(cuò)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)工具書(shū)。
非常劃算一本書(shū),適合學(xué)生。中老年人不適合,因?yàn)樽植淮?
是正版的牛津高階英語(yǔ)字典,商務(wù)印書(shū)館和牛津大學(xué)出版社聯(lián)合出版。內(nèi)容與標(biāo)準(zhǔn)版的完全一致,內(nèi)容詳實(shí),是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的好助手。封面是防水的,而且書(shū)的質(zhì)量很好。小巧易于攜帶。非常不錯(cuò)的一本英語(yǔ)工具書(shū),非常喜歡。
英語(yǔ)老師推薦買(mǎi)的,買(mǎi)了也沒(méi)怎么看,但這個(gè)工具書(shū)還是很經(jīng)典的,關(guān)鍵點(diǎn)是英漢雙解。
這本英漢掌上詞典,是我迄今為止用過(guò)的字典中,最全,解析也是比較透徹的一本。這本書(shū)和成年人的手掌大小一樣。塑料封面裝訂,內(nèi)部的紙張較薄,但不影響閱讀。字體較小,和標(biāo)準(zhǔn)裝訂的內(nèi)容一樣。對(duì)學(xué)習(xí)、從事、熱愛(ài)英語(yǔ)的同志而言,是一本不可或缺的掌中寶。
從高中開(kāi)始就開(kāi)始用牛津高階了,從第四版,到大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)時(shí)的第六版。畢業(yè)已有兩年,又見(jiàn)牛津第七版,對(duì)六版縮印本的喜愛(ài),毫不猶豫從當(dāng)當(dāng)訂購(gòu)了兩本第七版縮印本,一本放家里,一本放公司。第七版的內(nèi)容比起第六版又有了進(jìn)一步的提高,對(duì)于同義詞近義詞的講解也更加詳細(xì),對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者幫助很大。但七版的縮印本裝訂質(zhì)量比起六版有點(diǎn)差距,收到的其中一本,封底和辭典的主體已經(jīng)脫膠,而詞典正本有幾頁(yè)被膠水給粘住了,還有一頁(yè)的紙頭有兩個(gè)洞,幸好我買(mǎi)了兩本。也就不打算退回當(dāng)當(dāng)調(diào)換了。另一本的裝訂質(zhì)量還算可以。不過(guò)總體在當(dāng)當(dāng)買(mǎi)了六七本辭典了,總體的質(zhì)量…