引論:我們?yōu)槟砹?3篇中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫(xiě)作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
(一)明確學(xué)位論文寫(xiě)作的目的和意義
在確立選題之前,首先要明確學(xué)位論文寫(xiě)作的目的和意義。
在本科生中有不少同學(xué)對(duì)于學(xué)位論文的寫(xiě)作缺乏必要的常識(shí),類(lèi)似“寫(xiě)論文是為了梳理學(xué)過(guò)的知識(shí)”之類(lèi)糊涂認(rèn)識(shí)在學(xué)生中還比較普遍,因此,必須先讓學(xué)生明白,學(xué)位論文的寫(xiě)作不是單純地消費(fèi)知識(shí),而是運(yùn)用學(xué)過(guò)的知識(shí)來(lái)創(chuàng)造新的知識(shí)、解決值得解決和必須解決的新問(wèn)題,要確保選題有價(jià)值。
(二)現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)位論文應(yīng)避免的選題方式
由于語(yǔ)言觀念和本學(xué)科學(xué)科體系的制約,和對(duì)教科書(shū)的盲信盲從,一般同學(xué)在確立論題、進(jìn)行寫(xiě)作時(shí)往往會(huì)陷入以下誤區(qū):
1.填充式
這種研究是理論先行,完全把書(shū)本上的知識(shí)引述到論文之中搭建框架,僅僅把書(shū)本上的例子更換一下。如“分析廣告語(yǔ)言中的修辭手段”的某篇論文,分成了比喻、擬人、夸張等幾部分,把自己搜集到的零零散散的例子,分別填入到幾種修辭格之下,就沒(méi)有了下文。這樣的選題和研究沒(méi)有解決任何問(wèn)題,也沒(méi)有提出任何有意義的結(jié)論,只是為原有理論又背了一次書(shū),毫無(wú)價(jià)值可言。
2.綜括式
把學(xué)術(shù)界各個(gè)學(xué)者對(duì)某語(yǔ)言問(wèn)題的研究綜合在一起,這樣的選題和研究對(duì)于造詣?shì)^深的學(xué)者來(lái)說(shuō)是有可能在總括的基礎(chǔ)上補(bǔ)充、豐富和發(fā)展既有研究成果的,但對(duì)于知識(shí)體系不完整、理論水平欠缺、研究經(jīng)驗(yàn)不足的初級(jí)研究者來(lái)說(shuō),是沒(méi)有能力提出新見(jiàn)解的。不建議學(xué)生選擇此類(lèi)選題做研究。
3.紙上談兵式
這種選題是對(duì)于自己不熟悉領(lǐng)域的問(wèn)題,進(jìn)行硬性的研究。如某篇學(xué)生的論文,研究“兩大應(yīng)用領(lǐng)域?qū)τ跐h語(yǔ)語(yǔ)法研究提出的挑戰(zhàn)”——兩大應(yīng)用領(lǐng)域分別是漢語(yǔ)信息處理和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),而寫(xiě)論文的學(xué)生既缺乏有關(guān)漢語(yǔ)信息處理的理論修養(yǎng)與實(shí)踐研究,也沒(méi)有從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),超越自身能力進(jìn)行的研究,絕不會(huì)有什么新意,甚至極易讓人產(chǎn)生粘貼抄襲的聯(lián)想。
4.斷章取義式
這種選題在語(yǔ)言學(xué)界較為常見(jiàn),它是對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行零部件式的研究,把活的語(yǔ)言拆解為僵詞死字,罔顧語(yǔ)言整體、語(yǔ)言本身的特點(diǎn)、使用語(yǔ)言的人以及語(yǔ)言背后的人文性、文化性、社會(huì)性、歷史性等因素。如歧義研究,就片面夸大了語(yǔ)言中歧義出現(xiàn)的頻率,忽視了語(yǔ)言使用的語(yǔ)境。選題的缺陷實(shí)質(zhì)上反應(yīng)了選題者觀念上的欠缺。比如,學(xué)術(shù)界中提倡漢語(yǔ)也應(yīng)像西文那樣進(jìn)行分詞連寫(xiě)的主張,就是忽略了漢語(yǔ)漢字本身的特點(diǎn),是不可取的。
(三)確立恰當(dāng)?shù)挠袃r(jià)本文由收集整理值的現(xiàn)代漢語(yǔ)論題
從一定意義上來(lái)說(shuō),發(fā)現(xiàn)問(wèn)題比解決問(wèn)題更為重要。作為論文指導(dǎo)教師,需要向?qū)W生澄清本學(xué)科及相應(yīng)課程體系中存在的問(wèn)題域,使其擺脫對(duì)教科書(shū)的完全依賴(lài)和盲信。觀念上的更新才有可能帶來(lái)研究上的突破。從以下兩個(gè)不同角度來(lái)選題都可以體現(xiàn)現(xiàn)代漢語(yǔ)本科學(xué)位論文的價(jià)值。
第一,從語(yǔ)言生活和語(yǔ)言現(xiàn)象出發(fā)。
讓語(yǔ)言研究走進(jìn)語(yǔ)言生活,讓語(yǔ)言形式與語(yǔ)言功能聯(lián)系起來(lái),回到語(yǔ)言本身做原初性、常識(shí)性的全面思考。比如,可以在我們生活的社區(qū)中尋找研究的課題。筆者曾經(jīng)指導(dǎo)同學(xué)考察曲阜街頭用字和曲阜街道名稱(chēng),分別寫(xiě)出調(diào)查分析報(bào)告,這類(lèi)報(bào)告一定不能只滿(mǎn)足于對(duì)表面現(xiàn)象做記錄,還要做深層次的解釋?zhuān)⑻岢鲎约旱目捶?。我們還可以在各種文體或媒體中尋找有價(jià)值的語(yǔ)言現(xiàn)象來(lái)研究,如可以分析作家汪曾祺優(yōu)雅的小說(shuō)語(yǔ)言;可以通過(guò)分析古代文學(xué)名著中的人物對(duì)話(huà),從而尋找到現(xiàn)代漢語(yǔ)的白話(huà)文資源;通過(guò)對(duì)比分析古代章回小說(shuō)和現(xiàn)代白話(huà)小說(shuō)中的描寫(xiě)性語(yǔ)言,梳理漢語(yǔ)的繼承與變異、總結(jié)出漢語(yǔ)表達(dá)區(qū)別于西方語(yǔ)言的一些特點(diǎn);可以把報(bào)紙中的某專(zhuān)業(yè)標(biāo)題做為分析對(duì)象,揭示出標(biāo)題語(yǔ)言的共性和特殊專(zhuān)業(yè)類(lèi)標(biāo)題的個(gè)性;可以通過(guò)法律語(yǔ)言與文學(xué)語(yǔ)言的對(duì)比,揭示出不同語(yǔ)體風(fēng)格的特點(diǎn)和各自的規(guī)定性,等等。
作為研究的對(duì)象,可以是正面的,也可以是反面的。比如,分析某社區(qū)的商業(yè)牌匾雷同化、庸俗化命名方式,揭示致因;假大空套語(yǔ)言現(xiàn)象、暴力語(yǔ)言、詈語(yǔ)等都有研究的價(jià)值。
第二,從語(yǔ)言學(xué)科建設(shè)出發(fā)。
現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)科相對(duì)成型,但離真正成熟還有一定的距離,反思學(xué)科范式結(jié)構(gòu)的缺陷十分有必要。如果有能力,就可以在這方面選題,比如,從思考語(yǔ)言問(wèn)題本身開(kāi)始,反思整個(gè)語(yǔ)言學(xué)研究的缺陷。也可以從其他領(lǐng)域的學(xué)者論著中尋找語(yǔ)言學(xué)的寶貴價(jià)值,比如,陳寅恪論著中包含的語(yǔ)言學(xué)思想就很有重視的價(jià)值。一些語(yǔ)言現(xiàn)象本身包含的語(yǔ)用意義也值得深入挖掘,揭示語(yǔ)言現(xiàn)象的同時(shí),尋找到以前未曾發(fā)現(xiàn)的語(yǔ)言學(xué)理論,這需要超越結(jié)構(gòu)主義靜態(tài)語(yǔ)言觀。
需要說(shuō)明的是:有些同學(xué)在確定選題時(shí),習(xí)慣于跟著時(shí)尚走,熱衷于分析網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,并且常常止于泛泛而談,把別人總結(jié)過(guò)的問(wèn)題重新炒作一遍,提不出自己的新見(jiàn)解,這種做法是不可取的。語(yǔ)言學(xué)論文的寫(xiě)作,大都需要在占據(jù)翔實(shí)而充分的語(yǔ)料基礎(chǔ)上進(jìn)行,而網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言尚需經(jīng)歷一個(gè)較長(zhǎng)時(shí)間的優(yōu)勝劣汰的自然發(fā)展過(guò)程,由于穩(wěn)定性不夠,研究的結(jié)果往往難以令人信服。事實(shí)上,生活有多么遼闊、社會(huì)有多么復(fù)雜,語(yǔ)言生活和語(yǔ)言現(xiàn)象就有多么豐富多樣,與之相應(yīng)的漢語(yǔ)言研究就有多么廣闊的可作為的天地。保持對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的敏感、敏銳性,就會(huì)在各種文本經(jīng)典中尋找到更有意義的諸多研究對(duì)象。
論題確定下來(lái)之后就可以查找資料了。已經(jīng)確立好的論題也可能會(huì)在查找資料的過(guò)程中加以變動(dòng),如果寫(xiě)作時(shí)間充足的話(huà),這對(duì)于寫(xiě)作未嘗不是一件好事。所以,在寫(xiě)作初期如果“左右搖擺,無(wú)所適從”,就先把精力放在資料搜尋之中,在資料無(wú)限鏈接到達(dá)一定積累量時(shí),新的選題伴隨著新的思路就產(chǎn)生了。
二、資料的查找和利用
現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)位論文的資料分兩類(lèi):文獻(xiàn)性的資料和相關(guān)的研究性資料。
文獻(xiàn)性資料是指跟論文所要研究的語(yǔ)言現(xiàn)象有關(guān)的語(yǔ)料。語(yǔ)料是多種多樣的,語(yǔ)料的來(lái)源決定于不同的寫(xiě)作目的。如果是研究身邊的語(yǔ)言生活,就要親自進(jìn)行田野調(diào)查,比如,調(diào)查某城市的用字情況、普通話(huà)的使用情況、城市街道和牌匾的命名情況等等,這些均須寫(xiě)作者做周密細(xì)致的調(diào)研。如果目的是研究一種語(yǔ)言現(xiàn)象,而又沒(méi)有固定的語(yǔ)料,那就需要研究者自己有足夠的判斷能力,確定一個(gè)最有意義的范圍,搜集其中的例子,然后加以分析研究。
轉(zhuǎn)貼于
有時(shí)語(yǔ)料過(guò)多不便于全面分析,則可以截取部分代表性語(yǔ)料做相對(duì)封閉的分析。搜集語(yǔ)料時(shí),可以把北京大學(xué)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料數(shù)據(jù)庫(kù)充分利用起來(lái)。
研究性資料是指就某專(zhuān)題而進(jìn)行的研究性論著,包括已出版的著作和已發(fā)表的論文。分為紙質(zhì)版和電子版兩類(lèi)。電子版查找渠道:從校園網(wǎng)點(diǎn)擊進(jìn)入曲阜師范大學(xué)電子圖書(shū)館,然后進(jìn)入中國(guó)知網(wǎng)的免費(fèi)資源,用“關(guān)鍵詞”或“主題”搜索并下載所需要的資料。用傳統(tǒng)紙質(zhì)方式查資料的話(huà),可以去曲阜師范大學(xué)圖書(shū)館借閱人大復(fù)印資料《語(yǔ)言文字學(xué)》,查找利用每一期的篇目。
在查找資料過(guò)程中切記:只要是對(duì)于自己的論題有所幫助的資料,都要記下詳細(xì)信息,諸如文章的作者、文章的標(biāo)題,登載雜志的名稱(chēng)、卷期、頁(yè)碼等,以便后來(lái)在文章中真正使用過(guò)相應(yīng)資料之后,完整地附錄到參考文獻(xiàn)部分。這樣做,不只是為自己提供方便,也是必須遵循的學(xué)術(shù)規(guī)范。
三、論文在材料、方法運(yùn)用和論證過(guò)程中注意的問(wèn)題
大題小做、小題小做、小題大做,這是寫(xiě)學(xué)術(shù)論文的三個(gè)不同的路徑與方法,對(duì)于同學(xué)們來(lái)說(shuō),第一種最好不選,因題目太大,無(wú)法駕馭,易陷入空泛;第二種選題本身不是沒(méi)有價(jià)值,但是由于客觀或主觀等方面情況的制約而沒(méi)有辦法深化研究;第三種應(yīng)該屬于最好的選擇。
小題大做即以小見(jiàn)大,需要超越語(yǔ)言表層結(jié)構(gòu)形式的迷障,深入挖掘其背后的文化、社會(huì)、心理、審美等因素,有些語(yǔ)言研究還可能涉及到語(yǔ)言本身的一些規(guī)律或機(jī)制,由語(yǔ)言文字本身的特點(diǎn)做基礎(chǔ)。比如,對(duì)偶之所以自古以來(lái)深受漢民族喜本文由收集整理愛(ài),既有漢語(yǔ)言文字的特質(zhì)做必要條件,又有語(yǔ)言形式背后潛藏的哲學(xué)意蘊(yùn)起作用——與漢民族的思維方式相契合。
論文的分析論證要建立在對(duì)于自己的研究對(duì)象進(jìn)行客觀、全面、細(xì)致、深刻的分析與思考基礎(chǔ)之上,揭示特定的“這一個(gè)”而不是“那一個(gè)”或“那些個(gè)”研究對(duì)象的本質(zhì),切忌理論或觀念先行,否則就會(huì)模糊甚至異化研究對(duì)象。對(duì)于自己所分析的語(yǔ)言對(duì)象,不僅僅需要進(jìn)行形式上的描寫(xiě),揭示“是什么”的問(wèn)題,更需要進(jìn)一步作闡釋?zhuān)鉀Q“為什么”的問(wèn)題。不僅僅停留在語(yǔ)言表層為了語(yǔ)言而研究語(yǔ)言,而應(yīng)該把語(yǔ)言形式與語(yǔ)言意義,把與語(yǔ)言直接相關(guān)的人,以及與人相關(guān)的社會(huì)、歷史、文化、思維、心理等要素都要考慮進(jìn)來(lái)。針對(duì)特定語(yǔ)料而進(jìn)行的語(yǔ)言學(xué)研究應(yīng)屬于語(yǔ)言考古學(xué)研究,主要運(yùn)用歸納法,在語(yǔ)料中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,找出最有價(jià)值的東西,總結(jié)出規(guī)律或得出結(jié)論。
確切地說(shuō),語(yǔ)言學(xué)研究的本質(zhì)就是對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象和語(yǔ)言事實(shí)作出恰當(dāng)?shù)暮侠淼慕忉?。選擇語(yǔ)言對(duì)象或語(yǔ)料時(shí)不應(yīng)為了驗(yàn)證某假設(shè)的理論只擇取對(duì)于結(jié)論有利和有用的對(duì)象或語(yǔ)料,而舍棄對(duì)于此理論沒(méi)有用或恰好證偽此理論的語(yǔ)言材料。新材料就意味著新問(wèn)題,解決新問(wèn)題就要從新角度、使用新方法新理論來(lái)作出解釋。顯然,語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部的方法與理論是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能解釋和解決所有問(wèn)題的,這就需要我們超越語(yǔ)言學(xué)界,到哲學(xué)、社會(huì)學(xué)、史學(xué)界去學(xué)習(xí)和借鑒。如果把研究的方法始終局限于“假設(shè)——演繹法”,語(yǔ)言學(xué)研究就會(huì)始終停留在主觀驗(yàn)證階段,走不出科學(xué)主義的盲區(qū)。要改變以往結(jié)構(gòu)主義的研究定勢(shì),就要根據(jù)更多的現(xiàn)象、材料和事實(shí),注重以前被忽視的問(wèn)題,采用新角度,利用新方法,總結(jié)出新規(guī)律,得出更多有意義的結(jié)論。這樣的研究多起來(lái),我們離語(yǔ)言的本質(zhì)才越近。通過(guò)指導(dǎo)本科生學(xué)寫(xiě)現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)術(shù)論文,讓他們?cè)谘芯康某跫?jí)階段就掌握恰當(dāng)而科學(xué)的研究方法,為今后從事研究工作打下良好基礎(chǔ)。
四、現(xiàn)代漢語(yǔ)論文指導(dǎo)示例
(一)示例1
2012年曲阜師范大學(xué)優(yōu)秀本科論文《<開(kāi)明國(guó)語(yǔ)課本>語(yǔ)言特點(diǎn)及語(yǔ)言?xún)r(jià)值觀分析》(作者:高歌)
這篇論文從選題到寫(xiě)作均體現(xiàn)出創(chuàng)新意識(shí)。初稿在內(nèi)容的分析和邏輯結(jié)構(gòu)安排方面還稍顯粗糙,在進(jìn)一步仔細(xì)分析語(yǔ)言形式的基礎(chǔ)上,在經(jīng)過(guò)對(duì)洪堡特“語(yǔ)言世界觀”理論和其理論的核心概念“內(nèi)蘊(yùn)語(yǔ)言形式”的實(shí)質(zhì)消化之后,對(duì)于課本語(yǔ)言特點(diǎn)的概括更加到位,對(duì)語(yǔ)言形式負(fù)載的價(jià)值觀的解釋深化了,全文的邏輯關(guān)系也加強(qiáng)了。
論文視野開(kāi)闊,結(jié)構(gòu)清晰,分析到位,語(yǔ)言精準(zhǔn)。兼具雙重意義:既超越了狹隘的結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言觀,對(duì)于建構(gòu)由語(yǔ)言表層形式上升到語(yǔ)言?xún)?nèi)蘊(yùn)形式的語(yǔ)言學(xué)研究范式提供了參照意義;又揭示出了語(yǔ)文課本文質(zhì)結(jié)合的特質(zhì)和規(guī)律,對(duì)于當(dāng)下語(yǔ)文課本乃至教育改革提供了價(jià)值觀方面的支撐。將多重價(jià)值充分挖掘出來(lái)、本身又兼具多種價(jià)值的論文是不多見(jiàn)的。
(二)示例2
2011年曲阜師范大學(xué)優(yōu)秀本科論文《曲阜街頭用字的調(diào)查與思考》(作者:秦鵬)
這篇論文的初稿思路很開(kāi)闊,非常難得,體現(xiàn)了作者深層次的一些思考和作者寄予這篇論文的重大責(zé)任意識(shí),也因此,文章顯得很“沉重”,把過(guò)多的問(wèn)題都夾雜了進(jìn)來(lái),有些論述離了題,個(gè)別地方有過(guò)度闡釋的表現(xiàn)。提出的修改意見(jiàn)是:文章主旨應(yīng)始終緊緊圍繞社會(huì)用字問(wèn)題,在列舉出問(wèn)題之后尋找漢字使用混亂的原因以及解決之道。
論文從選題、調(diào)查到修改、定稿歷時(shí)一年多,其間經(jīng)十?dāng)?shù)次修改,整體框架和思路相比初稿都有很大改觀,已經(jīng)是相當(dāng)成熟的學(xué)術(shù)論文。作者在整個(gè)寫(xiě)作過(guò)程中體現(xiàn)出的嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真的學(xué)術(shù)態(tài)度,尤其值得肯定。
此類(lèi)論文的成功首先建立在翔實(shí)而可靠的調(diào)查基礎(chǔ)之上,但又沒(méi)有滿(mǎn)足于簡(jiǎn)單地羅列現(xiàn)象,而是有進(jìn)一步的深入精準(zhǔn)的分析,全文邏輯思維縝密,創(chuàng)新意識(shí)突出,理論與實(shí)踐意義兼具。既可以對(duì)語(yǔ)言學(xué)界糾正以往語(yǔ)言政策性失誤提供一定的借鑒,又可以對(duì)歷史文化名城曲阜的文化建設(shè)工程和文化形象的提升產(chǎn)生一定的促進(jìn)作用。
(三)示例3
2008年曲阜師范大學(xué)優(yōu)秀本科論文《趙本山白云黑土系列小品話(huà)語(yǔ)初探》(作者:吳金霞)
此篇論文原來(lái)的題目是《趙本山白云黑土系列小品語(yǔ)言初探》,論文基本框定在小品幽默語(yǔ)言手段層面作探討,無(wú)法做深層次的挖掘。其最初思路有兩個(gè)基本缺陷或誤區(qū)需要糾正:
第一,僅分析幽默語(yǔ)言手段;第二,將趙本山視為農(nóng)民的代言人。
筆者針對(duì)論文論域過(guò)于狹窄的問(wèn)題,將標(biāo)題中的“語(yǔ)言”一詞,修改為“話(huà)語(yǔ)”。標(biāo)題表面的一字之改,即將論域擴(kuò)大到了語(yǔ)言的內(nèi)涵層面,為進(jìn)一步深化主題提供了便利。在此,對(duì)于“話(huà)語(yǔ)”這一概念,我們突破了靜態(tài)的結(jié)構(gòu)主義的局限性,而是將其視為外在形式結(jié)構(gòu)與內(nèi)蘊(yùn)價(jià)值意義結(jié)構(gòu)相統(tǒng)一的整體。全文因此增強(qiáng)了邏輯聯(lián)系,前后兩大部分成為一個(gè)有機(jī)整體。修改之后,論述的信度、深度和對(duì)事物復(fù)雜性的把握都具備了。通過(guò)對(duì)白云黑土系列小品中獨(dú)特話(huà)語(yǔ)手段和語(yǔ)言本身現(xiàn)實(shí)意義的分析,比較中肯地評(píng)價(jià)了趙本山小品對(duì)農(nóng)民話(huà)語(yǔ)權(quán)的表達(dá)所做出的努力,并深層次地分析了這種努力存在的局限性,揭示出在當(dāng)前社會(huì)語(yǔ)境下農(nóng)民表達(dá)話(huà)語(yǔ)只是對(duì)主流話(huà)語(yǔ)的一種皈依。轉(zhuǎn)貼于
(四)示例4
【學(xué)生初稿提綱】
《淺析會(huì)話(huà)合作原則和禮貌原則在話(huà)劇小品中的反向應(yīng)用》
提綱:
1.對(duì)話(huà)劇小品進(jìn)行概念界定;簡(jiǎn)略介紹其發(fā)展歷程;說(shuō)明對(duì)其進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)角度研究的必要性和意義。
2.界定語(yǔ)用和言語(yǔ)交際行為的概念;闡述會(huì)話(huà)合作原則和禮貌原則理論的內(nèi)容;進(jìn)而提出有關(guān)話(huà)劇小品中的言語(yǔ)交際行為的特點(diǎn)和規(guī)律的認(rèn)識(shí),即會(huì)話(huà)合作原則和禮貌原則在話(huà)劇小品中是反向應(yīng)用的。結(jié)合具體的例子論證主題觀點(diǎn),并分析說(shuō)明其反向應(yīng)用的各種具體方式:
(1)話(huà)劇小品會(huì)話(huà)中故意違反會(huì)話(huà)合作原則
(2)話(huà)劇小品會(huì)話(huà)中故意違反禮貌原則
(3)話(huà)劇小品會(huì)話(huà)中故意使會(huì)話(huà)合作原則和禮貌原則二者發(fā)生沖突
分析話(huà)劇小品故意違反會(huì)話(huà)合作原則和禮貌原則的例子及方式來(lái)說(shuō)明論證。
3.得出結(jié)論:在話(huà)劇小品中作者常通過(guò)反向應(yīng)用會(huì)話(huà)合作原則和禮貌原則的方法來(lái)進(jìn)行創(chuàng)作。
【筆者意見(jiàn)】
我們要分析的是具體的語(yǔ)言對(duì)象,對(duì)于這個(gè)對(duì)象,我們不能在分析之前就“觀念先行”,就已經(jīng)套好了理論,那樣做的話(huà),最后你分析的那個(gè)語(yǔ)言對(duì)象只能是裝在那個(gè)或那些個(gè)理論套子里的東西,它應(yīng)該是什么連你自己都不知道了。
如果是我寫(xiě)這篇文章,文章標(biāo)題我會(huì)改為“話(huà)劇小品中的反向會(huì)話(huà)(或?qū)υ?huà))”。要具體分析以下問(wèn)題:哪些會(huì)話(huà)或?qū)υ?huà)故意違反了常規(guī)?用什么方式違反的?為什么有這樣的故意?這種故意對(duì)于話(huà)劇小品這種特殊的藝術(shù)形式究竟有什么樣的表達(dá)效果?其中,可以用你學(xué)的那些語(yǔ)言和語(yǔ)用學(xué)理論來(lái)解釋。但要明確的一個(gè)問(wèn)題是:要解釋這一系列問(wèn)題,那些理論是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,其解釋力是極其有限的。說(shuō)到這里,我們就可以反證你的思路是有缺陷的了。所以,應(yīng)該運(yùn)用你所掌握的理論——不僅僅限于語(yǔ)言學(xué)的理論來(lái)解釋我們的研究對(duì)象,而不應(yīng)被語(yǔ)言學(xué)中有限的理論徹底控制,把研究對(duì)象裝入理論的框架之中,讓理論異化了我們所要研究的語(yǔ)言對(duì)象。我們應(yīng)解決和解釋的問(wèn)題是——我們的研究對(duì)象到底是什么樣子,為什么是這個(gè)樣子等問(wèn)題。
(五)示例5
【學(xué)生咨詢(xún)】我最近看到一本談修辭新格的書(shū),不知可否把書(shū)中提出來(lái)的幾種新修辭格作為研究對(duì)象?如果這些新修辭格不值得分析的話(huà),那我能否繼續(xù)修改以前你指導(dǎo)過(guò)的那篇論文?
篇2
語(yǔ)言是文學(xué)作品的主要載體,但是文學(xué)的形成并不是語(yǔ)言文字的堆砌,其還需要作者在文學(xué)作品中投入特殊的情感,使文學(xué)作品具有真正的內(nèi)涵價(jià)值,這也是語(yǔ)言藝術(shù)存在的重要意義。我們?cè)陂喿x和研究外國(guó)文學(xué)作品的過(guò)程中,通常都能夠被文學(xué)作品中的情感內(nèi)容所感染,因?yàn)檫@些作品都寄托著作者濃厚的思想感情,傳遞著外國(guó)的歷史文化知識(shí)和社會(huì)生活狀態(tài)。例如:莎士比亞的戲劇作品《哈姆雷特》,這是莎翁著名的四大悲劇之一。在這部戲劇中,哈姆雷特的經(jīng)典臺(tái)詞“tobeornottobe,thatisaquestion……”“是生存呢,還是毀滅……”莎士比亞在描寫(xiě)哈姆雷特這段內(nèi)心獨(dú)白時(shí),也是對(duì)對(duì)人性的拷問(wèn),對(duì)哈姆雷特當(dāng)時(shí)的內(nèi)心情感表達(dá)得十分到位。當(dāng)讀到這段獨(dú)白時(shí),讀者往往也會(huì)不知不覺(jué)地對(duì)這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行思考。情感語(yǔ)言描繪得如此細(xì)致,也是這部作品深受讀者喜愛(ài)的重要原因。
三、外國(guó)文學(xué)語(yǔ)言描寫(xiě)形象
形象的語(yǔ)言藝術(shù)特色能夠使文學(xué)作品的表達(dá)更為清晰,讓讀者能夠從形象的文學(xué)語(yǔ)言中理解文學(xué)作品的內(nèi)涵。在外國(guó)文學(xué)中,文學(xué)語(yǔ)言的形象性也是其語(yǔ)言藝術(shù)運(yùn)用的主要特點(diǎn)。也許有人會(huì)認(rèn)為,語(yǔ)言的形象和生動(dòng)完全是一個(gè)意思,其實(shí)這是錯(cuò)誤的。語(yǔ)言藝術(shù)的形象性與語(yǔ)言藝術(shù)的生動(dòng)性有著本質(zhì)的區(qū)別。生動(dòng)性通常是文學(xué)作品在描繪的過(guò)程中十分具體,使讀者能夠準(zhǔn)確了解和掌握作品的內(nèi)容和情節(jié);而形象性則是從感知上讓讀者能夠理解文學(xué)作品的情感內(nèi)容,文學(xué)理解的層次更高。與語(yǔ)言生動(dòng)相比,文學(xué)語(yǔ)言的形象通常具有抽象性和表象性這兩個(gè)特征。在抽象性特征中,形象并不是真實(shí)的存在,而是作者根據(jù)一定的思維和社會(huì)現(xiàn)實(shí)虛構(gòu)出來(lái)的形象;而在表象性中,文學(xué)作品中的形象往往都是作者和讀者在作品中形成的一個(gè)固有形象。這兩個(gè)特點(diǎn)看似存在著很大的矛盾,但這都符合外國(guó)文學(xué)的語(yǔ)言藝術(shù)。例如:在法國(guó)作家瑪格麗特•杜拉斯的《情人》這部小說(shuō)中,對(duì)于小說(shuō)主人公小姑娘的形象,讀者和作者都會(huì)認(rèn)為這就是杜拉斯本人,小說(shuō)也像是一部杜拉斯的自傳體小說(shuō),把作品中小姑娘的形象具象地表現(xiàn)出來(lái)。
篇3
但是,讀者在藝術(shù)接受過(guò)程中,并非總是輕易地就能浸入藝術(shù)世界,領(lǐng)會(huì)詩(shī)的意蘊(yùn)。詩(shī)歌語(yǔ)言所提供的信息到讀者知覺(jué)活動(dòng)時(shí)意象整體組合,不是直線(xiàn)型的,而是復(fù)雜多樣的。一部作品,或許因?yàn)樵?shī)語(yǔ)的含蓄隱晦,使欣賞者一時(shí)難以把握其真正的思想內(nèi)涵?;蛟S還因讀者自身生活經(jīng)驗(yàn)的缺乏,與詩(shī)人情思上存有隔膜,無(wú)法與作品對(duì)等交流,產(chǎn)生共鳴。所以,文藝接受又是一個(gè)復(fù)雜而艱辛的過(guò)程。古人說(shuō):“須是將來(lái)吟誦四五十遍,方可看注,看了又吟詠三四十遍,使意思自然融液浹洽,方有見(jiàn)處。”(《詩(shī)人玉屑》卷十三)一首詩(shī),特別象我國(guó)古典詩(shī)歌,字?jǐn)?shù)一般不多,濃縮度卻特別大,隱含的意義十分豐贍,只有反復(fù)吟誦,多番諷詠,才能使詩(shī)意漸次突現(xiàn)出來(lái)。換句話(huà)說(shuō),要理解詩(shī)歌作品,光靠看前人的注疏不可能達(dá)到深入的程度,只有往復(fù)多次吟詠,以自己親身經(jīng)歷或設(shè)身處地去體認(rèn),才會(huì)自然領(lǐng)悟到詩(shī)人所表達(dá)的情緒意趣。言語(yǔ)在理解中綿延,傳統(tǒng)的注疏只代表前人的解讀結(jié)果,不同時(shí)代的不同個(gè)人都會(huì)有滲透著現(xiàn)實(shí)生活的新的闡釋?zhuān)x予舊作以嶄新的話(huà)語(yǔ)。
讀詩(shī)之法,以涵詠為尚。從容諷誦,不著意地習(xí)誦其辭句,悠游浸潤(rùn),涵詠默會(huì),以尋繹其旨趣,在往復(fù)低徊、抑揚(yáng)曲折中,按索其諧美的節(jié)奏,洞明詩(shī)的真正旨?xì)w、真實(shí)性情。古人常把“吟詠合離”作為評(píng)判詩(shī)歌的圭桌,以詩(shī)語(yǔ)音樂(lè)的美感效果,與抒情達(dá)意之功能是否契合為準(zhǔn)繩,合則為上,離而為下,分辨詩(shī)的工拙優(yōu)劣。因?yàn)椴煌w制的詩(shī)篇,其聲韻、音節(jié)等語(yǔ)言形式因素迥異,形成的風(fēng)格特征也會(huì)有很大的差別。詩(shī)的意蘊(yùn)是文本各個(gè)環(huán)節(jié)綜合的信息反饋,意在言先,亦在言后,在涵詠諷誦中,詩(shī)歌的格調(diào)氣象自然生成,詩(shī)意由含而不露,轉(zhuǎn)而心領(lǐng)神會(huì)。所以,吟誦能使人更好地深入到詩(shī)情的深層,體會(huì)詩(shī)的底蘊(yùn)。清人沈德潛言:“詩(shī)以聲為用者也,其微妙在抑揚(yáng)抗墜之間。讀者靜氣按節(jié),密詠恬吟,覺(jué)前人聲中難寫(xiě)、響外別傳之妙,一齊俱出?!?沈氏認(rèn)為:詩(shī)歌以聲為用,通過(guò)聲音傳達(dá)詩(shī)人不同的情思,那么詩(shī)歌的意味就濃縮在詩(shī)歌語(yǔ)言的字詞音律之間,一首詩(shī)的微妙之處即在抑揚(yáng)抗墜、高低起伏中,營(yíng)構(gòu)詩(shī)的境象。這是選擇適當(dāng)?shù)蔫b賞方式的客觀性前提。因此,讀者在接受作品過(guò)程中,要擁有審美的心境,“靜氣按節(jié),密詠恬吟”,即澄懷虛胸,日常意識(shí)被垂直切斷,依尋音節(jié),細(xì)細(xì)吟詠,慢慢涵濡,注意力全部集中于對(duì)象之上,全身心投入到創(chuàng)造性的知覺(jué)活動(dòng)中去,調(diào)動(dòng)諸種心理機(jī)制,從語(yǔ)義的認(rèn)知漸入審美的體驗(yàn),領(lǐng)略詩(shī)的整體風(fēng)貌,直探“前人聲中難寫(xiě),響外別傳之妙”。這才真正得讀詩(shī)趣味。
文藝接受是一種心理接受的過(guò)程,自始至終表現(xiàn)為一種情感體驗(yàn)?!靶挠徐`犀一點(diǎn)通”,心靈上的共鳴,有時(shí)只可意會(huì),難以言傳?!洞笱拧恪酚姓拢骸百颈嗽茲h,為章于天。周王壽考,遐不作人。”大意是說(shuō):銀河浩大燦爛,天空光彩閃閃。周王長(zhǎng)壽不老,怎不造就人才。朱熹評(píng)論道:“此等語(yǔ)言自有個(gè)血脈流通處,但涵泳久之,自然見(jiàn)得條暢浹洽,不必多引外來(lái)道理言語(yǔ),卻壅滯卻詩(shī)人活底意思也?!?虛懷定力,“涵泳久之”,自然而然“條暢浹洽”,神爽心開(kāi),見(jiàn)著活潑潑的意象,把握住詩(shī)語(yǔ)之間的血脈流通;否則,引用繁復(fù)的言語(yǔ)說(shuō)教,反而會(huì)破壞詩(shī)歌形象的整體性和情感的連貫性。無(wú)法用語(yǔ)言表述出當(dāng)時(shí)的心理感受,恰恰是藝術(shù)欣賞的極境??梢?jiàn),涵誦吟詠,作為古代詩(shī)學(xué)的解詩(shī)方式,是符合我國(guó)古典詩(shī)歌實(shí)際的,它能更好地穿過(guò)語(yǔ)言的霧障,直指詩(shī)人心靈,是理解詩(shī)美的必由之路。
二、“玩味義理,咀嚼滋味”
唐代司空?qǐng)D說(shuō):“文之難,而詩(shī)之難尤難。古今之喻多矣,而愚以為辨于味,而后可以言詩(shī)也?!桓。h(yuǎn)而不盡,然后可言韻外之致耳?!?味指韻味,司空?qǐng)D把辨明詩(shī)歌語(yǔ)言?xún)?nèi)含的韻味作為評(píng)論詩(shī)的前提,進(jìn)而透過(guò)詩(shī)的語(yǔ)言意象,洞悉其言外之意。以味言詩(shī),在中國(guó)古典詩(shī)學(xué)中并非司空?qǐng)D所獨(dú)創(chuàng),早在六朝時(shí)代,劉勰就提出合乎法度、言辭簡(jiǎn)練的作品應(yīng)該“味飄飄而輕舉,情曄曄而更新”(《物色》),味道自然而然地流露出來(lái),情趣盎然而又格外清新。其后鐘嶸以“滋味說(shuō)”作為詩(shī)鑒賞的中心,在《詩(shī)品序》里,他從詩(shī)體的演進(jìn)入手,以味之有無(wú)多寡考察四言之衰、五言之盛的原由,指明語(yǔ)言文字諸形式帶給人的審美感受。后來(lái),把“味”引入詩(shī)歌批評(píng)理論的更多。白居易評(píng)論元九詩(shī):“韻高而體律,意古而詞新。予每詠之,甚覺(jué)有味,雖前輩深于詩(shī)者,未有此作?!?《白居易集》卷十五)韻高體律,意古詞新,只是一種物態(tài)形式,一旦接受者“甚覺(jué)有味”,才意味著作品的價(jià)值得到真正的肯定,說(shuō)明它翻新組合新的結(jié)構(gòu)形式,超過(guò)了前人的語(yǔ)言領(lǐng)域,具有存在的可能性和必要性。清人劉熙載談到詞的語(yǔ)言時(shí)如是說(shuō):“澹語(yǔ)要有味,壯語(yǔ)要有韻,秀語(yǔ)要有骨?!?體現(xiàn)了詩(shī)語(yǔ)的一種相摩相蕩、相輔相成的關(guān)系。不管詩(shī)人采取何種表達(dá)手段,編織什么樣語(yǔ)言結(jié)構(gòu)系統(tǒng),但要能體會(huì)出韻味則是共同的,否則,迫新逐奇,枯燥乏味,就會(huì)失去感動(dòng)人的力量。
前人云:熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)謅。讀古人的詩(shī)章也是有門(mén)徑的,清人黃子云說(shuō):“學(xué)古人詩(shī),不在乎字句,而在乎臭味。字句魄也,可記誦而得。臭味魂也,不可以言宜。當(dāng)于吟詠時(shí),先揣知作者當(dāng)時(shí)所處境遇,然后以我之心,求無(wú)象于窅冥恍惚之間,或得或喪,若存若亡,始也茫焉無(wú)所遇,終焉元珠垂曜,灼然畢現(xiàn)我目中矣。見(jiàn)而獲之,后雖縱筆揮灑,卻語(yǔ)語(yǔ)有古人面目。”6讀古人詩(shī)不在于會(huì)不會(huì)理解詩(shī)句表面直觀的意思,而在于感受出語(yǔ)言蘊(yùn)含的滋味,對(duì)味的感悟并不在字句注釋、解析,而在內(nèi)心與詩(shī)意的冥合無(wú)聞,以我之心深入作者當(dāng)時(shí)處境,化物化的文字為活潑潑的意象,通過(guò)把握古詩(shī)之味,喚醒自己心靈底情緒,陶冶著深層的人性結(jié)構(gòu)。這才是欣賞詩(shī)藝、破譯詩(shī)語(yǔ)的真諦。對(duì)后輩詩(shī)人而言,學(xué)古不是擬古,而是為了掌握古人詩(shī)章韻味,融入我之作品,使得“語(yǔ)語(yǔ)有古人面目”,同時(shí)又表達(dá)出鮮活的內(nèi)容,體現(xiàn)異種情調(diào),昭示新的風(fēng)格。特別是在博覽群書(shū)之后,若果能轉(zhuǎn)益多師,采眾人之長(zhǎng),融匯貫通,“以五味調(diào)和,則為全味”,樹(shù)立一家之格,而又能出于咸酸之外,不局限于某一種單調(diào)的味道,把詩(shī)的水準(zhǔn)提到更高度。這類(lèi)詩(shī)歌真中有幻,寂處有音,篇圓句緊,簡(jiǎn)約玄澹,其語(yǔ)境常常處在迷離惚恍之間,意蘊(yùn)具有豐富性、多面性及韻外之致。轉(zhuǎn)貼于
詩(shī)味在不同詩(shī)人的作品中,甚至在同一詩(shī)人的不同作品中,并不相同,存在著味之淺深、多寡的區(qū)分。清人張蕭亭說(shuō):“唐司空?qǐng)D教人學(xué)詩(shī),須識(shí)味外味。坡公常舉以為名言。若學(xué)陶、王、韋、柳等詩(shī),則于平淡中求味。初看未見(jiàn),愈久不忘?!秳t淡,非果淡,乃天下至詩(shī),又非飲食之味之可比也。但知飲食之味者已鮮,知泉味者又極鮮矣。”7這就是所謂“發(fā)纖秾于簡(jiǎn)古,寄至味于澹泊”的語(yǔ)言藝術(shù)境界,寓澹泊之至味,也是多而深之味,在古代詩(shī)學(xué)別受到推祟,象陶、王、韋、柳等人詩(shī)便如此。讀他們的詩(shī)就要于“平淡中求真味”,如同品飲泉水,表面味淡,其實(shí)“乃天下至味”,使人盡而有余,久而更新。吟詩(shī)的目的不在觀賞其華麗的外表形式,而在其深藏的意蘊(yùn),表面惹人喜愛(ài)的辭章,若無(wú)內(nèi)在的質(zhì)素,其味索然,這是淺薄的表現(xiàn);另一些詩(shī),其表平淡,沒(méi)有招徠欣賞者的外部裝飾,淡而有味,真氣灌注其中,趣味暗寓其里,這是高質(zhì)量的詩(shī)。如果火候未到,徒擬平淡,讀者費(fèi)盡咀嚼,終無(wú)意味,就不能算是好詩(shī)。陶淵明詩(shī)的語(yǔ)言風(fēng)格平淡,世所公認(rèn),但仔細(xì)品嘗,“字字有味”,每個(gè)語(yǔ)詞負(fù)載著最大意義負(fù)荷,透過(guò)“淡”,又能體驗(yàn)到“甜如丹山蜜”的味道。
魏慶之云:“晦庵論讀詩(shī)看詩(shī)之法:詩(shī)須是沉潛諷誦,玩味義理,咀嚼滋味,方有所益?!?《詩(shī)人玉屑》卷十三)讀詩(shī)時(shí),須讓欣賞主體精神沉潛到詩(shī)歌的藝術(shù)境界中去,反復(fù)諷誦詩(shī)句,品析其中包含的義理,咀嚼出味道,向心靈深度拓展,才符合藝術(shù)鑒賞的法則,有所收益。詩(shī)歌語(yǔ)言是虛擬性的,只是創(chuàng)作者以一種特殊的表達(dá)技巧,將日常慣用語(yǔ)“陌生化”,具有意義的多重意向性,接受者要憑借個(gè)人的生活經(jīng)驗(yàn),加以想象、綜合、發(fā)現(xiàn),在具體語(yǔ)境中去體驗(yàn)。諷誦、玩味,就是通過(guò)對(duì)語(yǔ)言表層意義的細(xì)致探求,追尋其引申義、文外文,以及多層意義組合而獲得的新生義。從心理分析的角度講,語(yǔ)言符號(hào)的具象性、語(yǔ)義的不確定性,恰好能引起深層無(wú)意識(shí)的反應(yīng),它會(huì)調(diào)動(dòng)或激發(fā)大量前邏輯的、原生態(tài)的多種感受,它們相互滲融,使視聽(tīng)覺(jué)同味觸覺(jué)串聯(lián)起來(lái)。這類(lèi)感覺(jué)的移位、轉(zhuǎn)換,既是審美情感緊張力的一種能量釋放,也是審美愉快的導(dǎo)航燈和前奏曲。所以說(shuō),讀詩(shī)品味,既是鑒賞古代詩(shī)歌的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),又是品析詩(shī)歌文本優(yōu)劣成敗的準(zhǔn)則。
三、“但見(jiàn)情性,不睹文字”
詩(shī)歌是詩(shī)人的情緒流動(dòng)的凝固化的物質(zhì)形式,它傳達(dá)詩(shī)人的情感,通過(guò)欣賞主體的接受,感發(fā)志意。因此,讀詩(shī)就不僅是欣賞文本的結(jié)構(gòu)規(guī)則、語(yǔ)言形式,獲得感官的快適,而且要領(lǐng)會(huì)詩(shī)人抒發(fā)的情志、意念。孟子早已說(shuō)過(guò):“說(shuō)詩(shī)者,不以文害辭,不以辭害志,以意逆志,是謂得之?!?《孟子·萬(wàn)章上》)詮釋詩(shī)的人,不能因?yàn)橹蛔⒅匚霓o的品味而損害對(duì)詩(shī)人情意的理解和把握,盡管“以意逆志”有其缺陷,但這種反對(duì)割裂章句或拘泥字面意思,要求從整體的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中體會(huì)詩(shī)的本來(lái)意義,是有進(jìn)步意義的。本來(lái),詩(shī)歌語(yǔ)言是詩(shī)人情感的載體,惟有傳達(dá)所由表達(dá)的語(yǔ)義,才能洞明詩(shī)人的情志。但是,古典詩(shī)學(xué)講究言不盡意,味在咸酸之外,語(yǔ)言只是一種具有啟發(fā)性的符號(hào)系統(tǒng),具有多重潛伏性的召喚結(jié)構(gòu),真正的詩(shī)情還需要通過(guò)對(duì)語(yǔ)詞呈示的象外之意的體認(rèn),由接受主體去領(lǐng)會(huì)。宋人魏泰曾言:“詩(shī)者述事以寄情,事貴詳,情貴隱,及乎感會(huì)于心,則情見(jiàn)于詞,此所以入人深也。如將盛氣直述,更無(wú)余味,則感人也淺,烏能使其不知手舞足蹈;又況厚人倫,美教化,動(dòng)天地,感鬼神乎?”他還舉“桑之落矣,其黃而隕”、’“瞻烏愛(ài)止,于誰(shuí)之屋”詩(shī),評(píng)為:“其言止于烏與桑爾,及緣事以審情,則不知涕之無(wú)從也。”8詩(shī)雖云表達(dá)情性,但“情貴隱”,詩(shī)人用語(yǔ)詞述事以便寄情,這比直接陳述要感人得多,更容易達(dá)到詩(shī)的教化作用,所以,讀者接受時(shí)采取的正確辦法乃是“緣事以審情”,根據(jù)詩(shī)語(yǔ)描述的事物,探求其深藏的蘊(yùn)涵,所引《詩(shī)經(jīng)》里詩(shī)表面上是在說(shuō)烏桑,實(shí)質(zhì)上是玲瓏巧妙的心靈裝置,寄托著人的悲傷情思。這種情思在語(yǔ)言所提供的意象之外。可見(jiàn),在詩(shī)歌接受過(guò)程中,有賴(lài)于讀者的積極介入,“老夫非是愛(ài)吟詩(shī),詩(shī)到忘言是盡時(shí)”,要想理解詩(shī)的真實(shí)含義,必須超越語(yǔ)言給定意義。司馬光指出:“古人為詩(shī),貴于意在言外,使人思而得之,故言之者無(wú)罪,聞之者足以戒也?!弊x者只有通過(guò)思考,才可能得言外之意,如“國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心?!薄吧胶釉冢鳠o(wú)余物矣;草木深,明無(wú)人矣;花鳥(niǎo),平時(shí)可娛之物,見(jiàn)之而泣,聞之而悲,則時(shí)可知矣?!?假如沒(méi)有接受過(guò)程欣賞者虛神靜態(tài)的思考、體味,杜詩(shī)的意思就不會(huì)被清鑒、明察,更不能引起廣大讀者強(qiáng)烈的感情共鳴。
從創(chuàng)作來(lái)說(shuō),詩(shī)之生成是性情所至;從接受角度講,欣賞者閱讀詩(shī)歌作品要想正確地理解原意,必須披文入情,探本求源,把著促成詩(shī)人創(chuàng)作動(dòng)機(jī)的真實(shí)性情。詩(shī)由于其特殊的藝術(shù)性,情若深淵,含蓄蘊(yùn)藉,見(jiàn)于語(yǔ)言之外。讀者既利用現(xiàn)成詩(shī)語(yǔ)的意向性、啟發(fā)性,又要超越語(yǔ)義束縛,去心神冥契。皎然說(shuō):“兩重意已上,皆文外之旨。若遇高手,如康樂(lè)公,覽而察之,但見(jiàn)情性,不睹文字,蓋詣道之極也。”10所謂“但見(jiàn)情性,不睹文字”,并非不看表達(dá)的文字,而是說(shuō)明詩(shī)之味旨超出于語(yǔ)言的文字形質(zhì)、音節(jié)格調(diào)的表層面。審美水平高的人如康樂(lè)輩,往往能得其精而忘其粗,得其意而忘其言,使其成為通向宇宙、人生慧境的崎嶇甬道。這似乎有些玄虛、神秘的色彩,但在某種程度上又是符合藝術(shù)欣賞的本質(zhì)特征的?!对?shī)筏》上云:“盛唐人詩(shī),有血痕無(wú)墨痕,今學(xué)盛唐者,有墨痕無(wú)血痕。”11學(xué)習(xí)盛唐詩(shī)貴在學(xué)它的精、氣、神,即血痕,若單由片言只字求工,雖守詩(shī)家之律,卻失去了詩(shī)人真至的情性,徒有其表而無(wú)其里,有其形而無(wú)其神,一經(jīng)細(xì)咀慢嚼,便興味索然。因此,詩(shī)歌欣賞時(shí),訓(xùn)字釋句,決不可少,但目的是為了更好地感受詩(shī)的整體境界,讀者應(yīng)由注重字調(diào)句讀入手,先必須得詩(shī)人之心,然后突破感官,參破時(shí)空,逼向具有歷史意識(shí)、人類(lèi)意識(shí)的情性,達(dá)到對(duì)意蘊(yùn)的把握,得意忘言。劉熙載評(píng)論杜詩(shī)時(shí),概括地指出:“杜詩(shī)只‘有’、‘無(wú)’二字足以評(píng)之:‘有’者,但見(jiàn)性情氣骨也;‘無(wú)’者,不見(jiàn)語(yǔ)言文字也?!?2杜詩(shī)吐棄高遠(yuǎn),涵如闊大,曲折深邃,非常人所能及。他自言“直取性情真”,氣象與取意相兼,謂之“有”,但其使用的語(yǔ)言文字卻并不見(jiàn)新異,無(wú)刻意雕鑿之痕,故謂之“無(wú)”。“有”“無(wú)”之辯證統(tǒng)一,使得杜詩(shī)登峰造極,后人無(wú)可追攀。所以,鑒賞不同詩(shī)人的作品,即是對(duì)不同詩(shī)作情性的區(qū)分:“羌村三首,驚心動(dòng)魄,真至極矣。陶公真至,寓于平澹;少陵真至,治為沉痛。此境遇之分,亦情性之分。”13陶詩(shī)與杜詩(shī)同為真至,皆發(fā)自肺腑之言,但前者寫(xiě)得平澹,后者寫(xiě)得沉痛,風(fēng)格不同,是他們二人各自生活境況而引發(fā)迥異性情所決定的。
欣賞古典詩(shī)歌,力求獲得言外之意,韻外之致,這就要求接受者以個(gè)體的生命直覺(jué)去感悟、冥會(huì),甚至遭遇類(lèi)似禪宗的神秘體驗(yàn)。清代的王土禛云:“唐人五言絕句,往往入禪,有得意忘言之妙,與凈名默然,達(dá)磨得髓,同一關(guān)捩。觀王、斐《輞川集》及祖詠《終南山殘雪》詩(shī),雖鈍根初機(jī),亦能頓悟?!?4讀唐人五言絕句就象參禪打坐一樣,有得意忘言的妙趣,一經(jīng)筆舌,不觸則背。王維的詩(shī),字字入禪,有口皆碑。
由此可見(jiàn),古典詩(shī)學(xué)在討論詩(shī)歌語(yǔ)言的接受時(shí),既重視語(yǔ)言系統(tǒng),又要求超越語(yǔ)言。它是漢語(yǔ)詩(shī)歌獨(dú)特構(gòu)詞方式的體現(xiàn),也是詩(shī)學(xué)理論上民族特色的表征。
注 釋?zhuān)?/p>
1 郭紹虞主編:《中國(guó)歷代文論選》,第二冊(cè),112頁(yè),上海古籍出版社,1979。
2 丁福保輯:《清詩(shī)話(huà)》,524頁(yè),上海古籍出版社,1978。
3 北京大學(xué)哲學(xué)系美學(xué)教研室編:《中國(guó)美學(xué)史資料選編》下冊(cè),67頁(yè),中華書(shū)局,1980。
4 郭紹虞主編:《中國(guó)歷代文論選》第二冊(cè),196頁(yè),上海古籍出版社,1979。
5 徐中玉等校點(diǎn):《劉熙載論藝六種》,116頁(yè),成都,巴蜀書(shū)社,1990。
6 丁福保輯:《清詩(shī)話(huà)》,847頁(yè),上海古籍出版社,1978。
7 丁福保輯:《清詩(shī)話(huà)》,144頁(yè),上海古籍出版社,1978。
8 何文煥輯:《歷代詩(shī)話(huà)》(上),322頁(yè),北京,中華書(shū)局,1981。
9 何文煥輯:《歷代詩(shī)話(huà)》(上),267頁(yè),北京,中華書(shū)局,1981。
10 何文煥輯:《歷代詩(shī)話(huà)》(上),31頁(yè),北京,中華書(shū)局,1981。
11 郭紹虞編選:《清詩(shī)話(huà)續(xù)編》(一),139頁(yè),上海古籍出版社,1983。
篇4
篇5
在此基礎(chǔ)之上,美國(guó)著名的認(rèn)知心理學(xué)家和教育學(xué)家布魯諾(Jerome Bruner)對(duì)該學(xué)說(shuō)進(jìn)行了深化,于20世紀(jì)50年代首次介紹了字母詞教學(xué)理論(scaffolding)?!白帜冈~教學(xué)”是從建筑行業(yè)借用的一個(gè)術(shù)語(yǔ),本意是指建筑工人使用的腳手架。而用于教育學(xué)中,“腳手架”是指一種輔助物,學(xué)習(xí)者憑借這種輔助物可能完成其無(wú)法獨(dú)立完成的任務(wù)。
二、字母詞在外語(yǔ)教育教學(xué)中的現(xiàn)狀審視
外語(yǔ)教學(xué)不僅是語(yǔ)言的教學(xué),還是技能的培養(yǎng)。在英語(yǔ)教學(xué)中,聽(tīng)與說(shuō)處于先導(dǎo)地位。聽(tīng)是理解,說(shuō)是表達(dá),而理解又是表達(dá)的前提,只有掌握了良好的外語(yǔ)技能,才能逐步完善其他各種語(yǔ)言技能。但目前的大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置中,外語(yǔ)課所占的課時(shí)比例通常是最少的,并且英語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)的手段和方法機(jī)械單調(diào)。很多教師忽視了外語(yǔ)教學(xué)的技能性特點(diǎn),仍采用傳統(tǒng)的“三部曲”式教學(xué)方法:教師播放錄音材料,學(xué)生聽(tīng)錄音做練習(xí),最后教師給出正確答案。這種傳統(tǒng)的形式主義的教學(xué)手段容易使學(xué)生感到單調(diào)乏味,缺少師生間的有效互動(dòng),更沒(méi)有同學(xué)間的交流溝通,影響學(xué)生的積極性,教學(xué)效果不佳。另外,大學(xué)英語(yǔ)等級(jí)考試(CET)、雅思(IELTS)、托福(TOEFL)等考試中多外語(yǔ)的考核使得大學(xué)英語(yǔ)外語(yǔ)課演變成了測(cè)試課。無(wú)可厚非,測(cè)試是檢驗(yàn)學(xué)生能否理解外語(yǔ)材料的有效方法。但是不同學(xué)生對(duì)知識(shí)的接受能力和對(duì)信息的感知速度不盡相同,測(cè)試往往會(huì)造成許多學(xué)生的疲憊與緊張,挫傷其參與課堂的積極性。并且,課堂上頻繁的外語(yǔ)測(cè)試在一定程度上偏離了外語(yǔ)教學(xué)的真正目的,以考試選答案取代了指導(dǎo)學(xué)生如何聽(tīng),忽視了對(duì)學(xué)生外語(yǔ)技能的培養(yǎng),陷入了英語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)的誤區(qū)。
篇6
在中國(guó)古代法論著當(dāng)中,所有關(guān)于藝術(shù)問(wèn)題的陳述,或多或少都帶有文學(xué)的痕跡,而其語(yǔ)言的表達(dá)方式,又往往與“文體”緊密相連。
在古代書(shū)論中的文體大致有“書(shū)勢(shì)”、“銘”、“贊”、“賦”、“書(shū)評(píng)”、“序”、“尺牘”、“圖譜”、“歌訣”等多種。下面,將以其中的“書(shū)評(píng)”為例,以點(diǎn)帶面地闡述古代書(shū)論中的文學(xué)描寫(xiě)與書(shū)法研究的關(guān)系。
書(shū)評(píng),嚴(yán)格來(lái)說(shuō),它不是一種獨(dú)立的文體,卻有其相當(dāng)穩(wěn)定的語(yǔ)言風(fēng)格,以及十分特別的文學(xué)意味。其傳承久遠(yuǎn),是傳統(tǒng)書(shū)法批評(píng)的一枝奇葩,很值得研究。
自袁昂《古今書(shū)評(píng)》取形象喻說(shuō)始,代有仿作。其評(píng)騭書(shū)家,皆以事理為喻,提示聯(lián)想方向,使讀者間接獲取美感及褒貶寓意。其喻說(shuō)提示,往往集中在審美對(duì)象的整體,或突出某一方面,以傳神的手法進(jìn)行概括或象征。其對(duì)批評(píng)者之文化、藝術(shù)思維能力和文學(xué)造詣等多方面極具挑戰(zhàn)性,即使有所不,而人們?nèi)宰巫尾痪?,勉力為繼。惜時(shí)移境遷,今人多已不知所云,致使這部分寶貴的歷史遺產(chǎn),竟被塵封冷落。試看以下解析。
“王子敬書(shū)如河洛間少年,雖皆充銳,而舉體沓拖,殊不可耐?!保ㄔ骸豆沤駮?shū)評(píng)》)河洛間少年,指漢代兩京貴游子弟,英武灑脫,而車(chē)騎群游,令人不喜。借此史實(shí)風(fēng)氣,以喻王獻(xiàn)之行草書(shū)逸氣橫霸,神勇過(guò)人,但體勢(shì)牽連沓拖,是為瑕疵。
“韓擇木書(shū),龜開(kāi)萍葉,鳥(niǎo)散芳洲?!保▍慰偂独m(xù)書(shū)評(píng)》)萍葉龜狀紋理,出自天然;群鳥(niǎo)散落芳洲,自由自在,亦能盡天然之美。韓擇木八分中興,備于古雅,妙合自然。
對(duì)書(shū)家的批評(píng),褒貶容或有異,即使觀點(diǎn)相同或近似,也會(huì)各循所想及語(yǔ)言習(xí)慣,做出不同的比況喻說(shuō)。如:
“褚遂良如熟馭戰(zhàn)馬,舉動(dòng)從人,而別有一種驕色。”(米芾《續(xù)書(shū)評(píng)》)
篇7
一、從言意矛盾到啟蒙國(guó)民
中國(guó)古人很早就注意到語(yǔ)言活動(dòng)所面臨的困境,認(rèn)為語(yǔ)言在言說(shuō)、表達(dá)上存在著無(wú)法克服的局限性,難以傳達(dá)精微深刻的“意”。老子言“道可道,非常道;名可名,非常名”。莊子則指出“意之所隨者,不可以言傳也”。而儒家也顯然注意到了這一點(diǎn),《周易·系辭上》提到“書(shū)不盡言,言不盡意”。魏晉時(shí)期,言意之辨代表了時(shí)代潮流,但與先秦相比在基本觀念上并沒(méi)有發(fā)生根本性的變化。至于佛教特別是禪宗,更是視語(yǔ)言文字為大敵,所謂“才落言詮,盡是死門(mén)”,對(duì)待弟子甚至是拳打腳踢、當(dāng)頭棒喝,把對(duì)語(yǔ)言的不滿(mǎn)發(fā)揮到了極致。因此,從總體上看,中國(guó)古人對(duì)語(yǔ)言并不滿(mǎn)意,但之所以如此,是因?yàn)榈馈⑷濉⑨尪蓟旧鲜菑恼Z(yǔ)用著眼,一旦發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言不能很好地起到表情達(dá)意的作用,“言”與“意”之間存在著距離、矛盾,他們就必然對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行指責(zé)。這種實(shí)用主義的態(tài)度深深影響著中國(guó)古人對(duì)語(yǔ)言的看法與認(rèn)識(shí),反映在文學(xué)領(lǐng)域,就是強(qiáng)調(diào)以達(dá)“意”為目標(biāo)。儒家雖發(fā)現(xiàn)有言不盡意的現(xiàn)象,卻認(rèn)為言最終可達(dá)意且只需要達(dá)意即可,因而孔子言“辭達(dá)而已矣”;道家則進(jìn)一步追尋言外之意,希望可以“得意而忘言”;禪宗則強(qiáng)調(diào)不落文字,直指本心。這些提法,對(duì)中國(guó)古代文學(xué)與文論產(chǎn)生了至為深遠(yuǎn)的影響。
中國(guó)古代的“言意之辨”,雖然在具體觀點(diǎn)上還存在著分歧,但各家(名家是個(gè)例外)從語(yǔ)用的角度人手,對(duì)語(yǔ)言的基本認(rèn)識(shí)始終是比較穩(wěn)定的。與之相對(duì)應(yīng),中國(guó)古人在文學(xué)問(wèn)題上,也是強(qiáng)調(diào)要解決言意矛盾,這一點(diǎn)在陸機(jī)《文賦》、劉勰《文心雕龍》中可以看得很清楚。可以說(shuō),言意之辨始終是漢語(yǔ)文化內(nèi)部的問(wèn)題,是為了解決語(yǔ)言活動(dòng)的困境而提出來(lái)的,在文化史上有著重要的價(jià)值與意義。與“言意之辨”不同,晚清至“五四”時(shí)代的言文之爭(zhēng),有著完全不同的背景與意義。面對(duì)西方的堅(jiān)船利炮與思想文化,中國(guó)知識(shí)分子所受到的震撼是前所未有的。為了挽救民族危亡,他們展開(kāi)了艱辛的探索,以“啟蒙”為使命,中國(guó)思想文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型由此展開(kāi),耐人尋味的是,漢語(yǔ)變革成為這次轉(zhuǎn)型的先導(dǎo),被納入到啟蒙的宏大敘事中,并迅速獲得了不同尋常的時(shí)代意義。
從歷史進(jìn)程來(lái)看,黃遵憲是較早意識(shí)到語(yǔ)言變革迫切性的人物,但是漢字恰恰是與漢語(yǔ)相脫節(jié)且相當(dāng)繁難,“漢字多有一字而兼數(shù)音者,則審音也難。有一音而具數(shù)字者,則擇字也難。有一字而具數(shù)十撇畫(huà)者,則識(shí)字也又難”。黃遵憲的論述可以說(shuō)涉及到了三個(gè)層面的問(wèn)題:首先是言文關(guān)系,這已經(jīng)涉及到了語(yǔ)言體系中語(yǔ)言與文字之間的關(guān)系問(wèn)題,因而比“言意之辨”更前進(jìn)了一步;其次,更為重要的是,黃遵憲是從漢語(yǔ)與日語(yǔ)、西方語(yǔ)言的比較中探討漢語(yǔ),具有了世界眼光,這是“言意之辨”所不可能達(dá)到的;再次,黃遵憲的分析不是專(zhuān)門(mén)從語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),而是以救亡圖存、自強(qiáng)自立為立足點(diǎn),因而他是從啟蒙的根本立場(chǎng)出發(fā)提出漢語(yǔ)變革問(wèn)題,進(jìn)而開(kāi)啟了文學(xué)革新之路,這也是晚清與“五四”知識(shí)分子的共同立場(chǎng)。正是在這樣的意義上,“言文之爭(zhēng)”標(biāo)志著中國(guó)知識(shí)分子的語(yǔ)言觀真正具備了現(xiàn)代特質(zhì)。
黃遵憲的論述,揭示出“言”與“文”的矛盾,開(kāi)啟了后來(lái)的“言文一致”主張。在晚清及“五四”時(shí)代,“言文一致”發(fā)展出兩條思路:書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)的合一、漢字與漢語(yǔ)的合一。落實(shí)到具體方案,前者是以白話(huà)代文言,后者是漢字拼音化。晚清時(shí)代,梁?jiǎn)⒊?、裘廷梁?hào)召白話(huà)文運(yùn)動(dòng),多種注音方案的出臺(tái),都是為了回應(yīng)這樣的時(shí)代要求。
梁?jiǎn)⒊畛跏且云渥兎ㄖ鲝埗鴤涫荜P(guān)注,他注意到語(yǔ)言文字問(wèn)題也是源于變法需要,最早的相關(guān)論述見(jiàn)于1896年所作之《變法通議》。他把當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言文字與古代作了比較,發(fā)現(xiàn)“古人文字與語(yǔ)言合,今人文字與語(yǔ)言離,其利病既縷言之矣。今人出話(huà),皆用今語(yǔ)。而下筆必效古言,故婦孺農(nóng)氓,靡不以讀書(shū)為難事”。從啟蒙的需要出發(fā),就必然要求廢文言興白話(huà)。
這一命題的基本內(nèi)蘊(yùn)也延續(xù)到了“五四”時(shí)代。文章應(yīng)該傳達(dá)出個(gè)體的獨(dú)立意識(shí)并以此達(dá)到啟蒙的目的,是“五四”知識(shí)分子在探討言文關(guān)系時(shí)的基本出發(fā)點(diǎn),體現(xiàn)出更為徹底的現(xiàn)代意識(shí)。提倡白話(huà)文運(yùn)動(dòng),正是要以白話(huà)文傳遞現(xiàn)代思想:“要先造成一些有價(jià)值的國(guó)語(yǔ)文學(xué),養(yǎng)成一種信仰新文學(xué)的國(guó)民心理,然后可望改革的普及?!卞X(qián)玄同支持,但態(tài)度更加激進(jìn),明確主張廢除漢字:“欲廢孔學(xué),不可不先廢漢文;欲驅(qū)除一般人之幼稚的野蠻的頑固的思想,尤不可不先廢漢文。”
可見(jiàn),發(fā)生在中國(guó)古代的“言意之辨”更多地是著眼于言意矛盾,從達(dá)意的需要看待語(yǔ)言;“言文之爭(zhēng)”發(fā)生于晚清及“五四”時(shí)代,已深入到語(yǔ)言體系內(nèi)部,卻是從啟蒙的根本需要出發(fā),為建構(gòu)現(xiàn)代民族國(guó)家,因而已經(jīng)具備現(xiàn)代質(zhì)素。
二、從立象盡意到言文一致
問(wèn)題的提出固然重要,但是也需要提出解決的方案。言意之辨針對(duì)的是言意矛盾,對(duì)此道家與佛家有感于語(yǔ)言的局限性,采取了正言若反、隨說(shuō)隨掃、不立文字的策略,這一策略是從語(yǔ)言?xún)?nèi)部進(jìn)行顛覆,通過(guò)破除語(yǔ)言文字的迷障使人領(lǐng)會(huì)背后真意。但是在中國(guó)古代占據(jù)支配地位的觀念,卻是立象以盡意。早在《周易·系辭上》中這一觀念即得到正式認(rèn)可:“圣人立象以盡意?!辈粌H如此,《周易》還對(duì)“象”作了具體的解說(shuō):“圣人有以見(jiàn)天下之賾,而擬諸其形容,象其物宜,是故謂之象”,“象”的特征就是“稱(chēng)名也小,其取類(lèi)也大”。《周易》透露出的信息意味深長(zhǎng):一方面,“象”不僅是形貌的相似,也是意韻的相通,能夠以具體喻抽象,以有限表無(wú)限;另一方面,“象”是圣人創(chuàng)造出來(lái)的,而“立象以盡意”又是孔子所講的圣人策略,因而“立象以盡意”具有了神圣的地位。
就出發(fā)點(diǎn)而言,《周易》并不是為了論證“言不盡意”這一觀點(diǎn),而是為了闡述“立象以盡意”的策略。雖然意識(shí)到言不盡意,但是最終卻肯定“意”是可盡的。在言意關(guān)系問(wèn)題上,《周易》體現(xiàn)出鮮明的儒家色彩,這與它作為儒家經(jīng)典的地位相符。但是到魏晉時(shí)代,何晏、王弼等玄學(xué)家以道家觀念解說(shuō)儒家文本,從而使作為儒家經(jīng)典之一的《周易》轉(zhuǎn)變?yōu)樾W(xué)的“三玄”之一,這是一個(gè)耐人深思的文化現(xiàn)象,即“儒家詩(shī)學(xué)和道家詩(shī)學(xué)在沖突與悖立中開(kāi)始走向滲透和互補(bǔ)的現(xiàn)象,也即經(jīng)學(xué)的玄學(xué)化現(xiàn)象”。對(duì)“立象以盡意”作出重大革新的是王弼,他在《周易略例·明象》中明確指出:“夫象者,出意者也。言者,明象者也。盡意莫若象,盡象莫若言?!恃哉咚悦飨?,得象而忘言;象者所以存意,得意而忘象?!蓖蹂霾](méi)有明確指出言盡意或言不盡意,但這已經(jīng)不重要,重要的是他的論述明確了言——象——意各自的功能及相互之間的關(guān)聯(lián)。在王弼看來(lái),言、象、意不再是孤立的存在,象借助于言才產(chǎn)生,又指示著意,它們結(jié)合成一個(gè)緊密的整體。但是要得象,就不能拘泥于字面,必須探求言外之義;要得意,就不能膠著于個(gè)別之象,而是要透過(guò)有限、具體的象去體味無(wú)限與抽象的蘊(yùn)意。王弼的觀念對(duì)于中國(guó)古代詩(shī)學(xué)的影響極為深遠(yuǎn)。
到晚清與“五四”時(shí)代,“言文之爭(zhēng)”則日益凸顯出來(lái)。人們關(guān)注的不再是言如何達(dá)意,而是進(jìn)一步發(fā)掘造成言意矛盾的原因。在知識(shí)界看來(lái),言文分離才是造成語(yǔ)言困境的根本原因,因而首要的任務(wù)就是做到言文一致。在這一方面,黃遵憲有首倡之功,他認(rèn)為要改變中國(guó)語(yǔ)言、文字脫離的現(xiàn)狀,當(dāng)務(wù)之急是“更變一文體,為適用于今、通行于俗”、“令天下之農(nóng)工商賈,婦女幼稚,皆能通文字之用”。梁?jiǎn)⒊瑒t注意到白話(huà)小說(shuō)在民眾中的巨大影響力,故強(qiáng)調(diào)“專(zhuān)用俚語(yǔ),廣著群書(shū),上之可以借闡圣教,下之可以雜述史事,近之可以激發(fā)國(guó)恥,遠(yuǎn)之可以旁及夷情,乃至宦途丑態(tài),試場(chǎng)惡趣,鴉片頑癮,纏足虐刑,皆可窮極異形,振厲末俗,其為補(bǔ)益,豈有量耶”。不僅如此,他還親自動(dòng)手以白話(huà)翻譯《十五小豪杰》等歐洲政治小說(shuō)。
“五四”時(shí)代,“言文一致”依然是知識(shí)分子探討的一個(gè)熱門(mén)話(huà)題。但是與晚清知識(shí)分子有所不同,“五四”知識(shí)分子強(qiáng)調(diào)個(gè)性自由而非一般意義上的民族國(guó)家觀念,錢(qián)玄同指出,言文分離是和文妖造成的,“現(xiàn)在我們認(rèn)定白話(huà)是文學(xué)的正宗:正是要用質(zhì)樸的文章,去鏟除階級(jí)制度里的野蠻款式;正是要用老實(shí)的文章,去表明文章是人人會(huì)做的,做文章是直寫(xiě)自己腦筋里的思想,或直敘外面的事物,并沒(méi)有什么一定的格式?!?/p>
拼音化運(yùn)動(dòng)方面的成就與影響則不能與白話(huà)文運(yùn)動(dòng)相比。晚清時(shí)就已經(jīng)出現(xiàn)多種拼音方案,宋恕最早提出“切音文字”之說(shuō),康有為則在日本文獻(xiàn)資料的影響下萌生了設(shè)計(jì)“幼學(xué)捷字”的念頭。在這一時(shí)期甚至出現(xiàn)了要求改用日文的主張,在此之后則有萬(wàn)國(guó)新語(yǔ)、國(guó)語(yǔ)羅馬字等主張。但是這些主張或是停留于紙面討論,或是雖付諸實(shí)踐卻終歸失敗,個(gè)中緣由引人深思。在今天看來(lái),語(yǔ)言固然是文化的組成部分,文字也同樣如此。當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子認(rèn)為日文、西文是言文一致的文字,由此對(duì)漢字加以改造。但是這樣一種改造與白話(huà)文運(yùn)動(dòng)是不一樣的:后者雖然融合了外來(lái)語(yǔ),卻是以古漢語(yǔ)為根基的,是漢語(yǔ)現(xiàn)代蛻變的產(chǎn)物。文字拼音化則不同,從漢字本身特性來(lái)講,拼音化難度極大,如郭紹虞所言,“語(yǔ)詞為了遷就文字,即使復(fù)音語(yǔ)詞也往往兩音相綴三音相綴至多四音相綴,除翻譯外來(lái)語(yǔ)外,絕沒(méi)有多音相綴的復(fù)音語(yǔ)詞,因此同音語(yǔ)詞又比較多”,這就“造成了推行拼音文字的困難”。而且漢字作為漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)形態(tài),兩千多年一直形態(tài)穩(wěn)定,為維系中華民族起到了重要作用。在這一點(diǎn)上梁?jiǎn)⒊吹煤芮宄骸拔宜谜邽橄笮挝淖?,諸族言語(yǔ)雖極復(fù)雜,然勢(shì)不能不以此種文字為傳達(dá)思想之公用工具。故在同文的條件下,漸形成一不可分裂之大民族”。他堅(jiān)信國(guó)語(yǔ)隨國(guó)民性而演化,漢語(yǔ)漢字自有其獨(dú)特文化品性,這種內(nèi)在的精神不會(huì)消亡。
三、從工具觀念到本體意識(shí)
中國(guó)古人的言意之辨,對(duì)于言意關(guān)系的認(rèn)識(shí)和理解是深刻的。然而,在各種學(xué)術(shù)流派與見(jiàn)解中,占據(jù)主導(dǎo)地位的卻是從實(shí)用主義出發(fā)對(duì)語(yǔ)言所作的批評(píng),更多地關(guān)注語(yǔ)用。在先秦諸子中,名家注重語(yǔ)言分析,把思考的重點(diǎn)真正放在語(yǔ)言自身,卻遭到儒家、道家、墨家等流派的一致攻擊而無(wú)立足之地,以至于長(zhǎng)期背上了“詭辯”的罵名。實(shí)用立場(chǎng)與語(yǔ)言工具論相輔相成,形成了中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)語(yǔ)言意識(shí)的顯著特色,即“文以載道”、“道”“器”二分的觀念等,有學(xué)者指出,中國(guó)“古代把文學(xué)不看作獨(dú)立藝術(shù),而看作有用的東西,就是把文學(xué)看作道德和政治的附屬品”,“古代論文的話(huà),總是注意根本的思想、情感和作用,很少說(shuō)到本身構(gòu)造的技術(shù),所以雖然是論文,實(shí)在是重義而不重文”。雖然中國(guó)古人很早就注意到語(yǔ)言形式對(duì)于文學(xué)的重要性,魏晉六朝更是以語(yǔ)言作為區(qū)分文學(xué)與非文學(xué)的重要依據(jù),但是語(yǔ)言始終只被視為工具,處于從屬的地位,這就在很大的程度上限制了人們對(duì)文學(xué)自身特性的認(rèn)識(shí)。
這樣一種觀念在中國(guó)文學(xué)批評(píng)史上可謂根深蒂固,直到晚清和“五四”時(shí)代依然在發(fā)揮其影響力。但饒有意味的是,關(guān)注語(yǔ)言問(wèn)題引發(fā)了晚清和“五四”時(shí)代的文學(xué)變革,這與一個(gè)更為深層的問(wèn)題密切相關(guān):中國(guó)文學(xué)批評(píng)在由傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的過(guò)程中,其語(yǔ)言意識(shí)也在發(fā)生著變革——從單純的工具論到開(kāi)始從本體的層面考察語(yǔ)言,意識(shí)到語(yǔ)言的意識(shí)形態(tài)屬性,從而以語(yǔ)言變革作為文學(xué)變革乃至于文化革新的先導(dǎo)。當(dāng)然,此時(shí)的變革多少還是不成熟的,還是在“工具”與“本體”之間徘徊、游移。
黃遵憲在《雜感》中寫(xiě)下了這樣的詩(shī)句:“造字鬼夜哭,所以示悲憫。眾生殉文字,蚩蚩一何蠢。”可見(jiàn)他已經(jīng)認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言文字并不是可以隨意運(yùn)用的工具,而是承載了厚重的文化,這種觀念與視語(yǔ)言為本體的現(xiàn)代語(yǔ)言觀有相通之處,已經(jīng)透出了現(xiàn)代的氣息。而這樣一種在體用之間徘徊的矛盾,在梁?jiǎn)⒊砩象w現(xiàn)得尤其明顯。
梁?jiǎn)⒊缒暝谡撜Z(yǔ)言文字時(shí),主要著眼于言文分離不利于開(kāi)發(fā)民智;在中西對(duì)比時(shí)也是從功用人手,語(yǔ)言工具觀表現(xiàn)得十分突出。不過(guò),梁?jiǎn)⒊c“五四”學(xué)人的觀念已經(jīng)透露出變革的氣息,因?yàn)樗麄円呀?jīng)是在動(dòng)態(tài)的框架中思索。梁?jiǎn)⒊赋觯骸吧w言語(yǔ)凡以表示意識(shí),意識(shí)之范圍日擴(kuò),則所以表示之者,自能與之相應(yīng),此其一也……文字所以表觀念,觀念新則其字自新也?!币粤?jiǎn)⒊瑸榇淼耐砬逯R(shí)分子抨擊言文分離,號(hào)召三界革命,以小說(shuō)為文學(xué)之最上乘,促成了文學(xué)觀念的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,催生了現(xiàn)代意義上的文學(xué)格局。但是“五四”時(shí)代的變革才真正在更深的層面觸動(dòng)了古代漢語(yǔ)的根基,由現(xiàn)代漢語(yǔ)建立起現(xiàn)代思想文化。等人發(fā)起文學(xué)革命,推行白話(huà)文學(xué),明確提出“若要造國(guó)語(yǔ),先須造國(guó)語(yǔ)的文學(xué)。有了國(guó)語(yǔ)的文學(xué),自然有國(guó)語(yǔ)。”三十多年后,談到自己的這一主張時(shí),仍堅(jiān)持認(rèn)為“文學(xué)作家放膽的用國(guó)語(yǔ)做文學(xué),有了國(guó)語(yǔ)的文學(xué),自然有文學(xué)的國(guó)語(yǔ)”。
篇8
一、引言
弱化修飾詞是指弱化句子中某個(gè)成分的詞語(yǔ),包括程度副詞,名詞及介詞短語(yǔ)。Quirk(1985)根據(jù)具體語(yǔ)義范疇的程度將弱化修飾詞分為四類(lèi):近似詞approximators,折中詞compromisers,減弱詞diminishers和最低程度詞minimizers。一些學(xué)者已經(jīng)就二語(yǔ)習(xí)得學(xué)生在議論文或口語(yǔ)表達(dá)中使用弱化修飾詞的情況進(jìn)行了研究,比如,Quirk等(1985),Biber等(1999),Nevalainen 和Rissanen(2002),梁茂成(2004),朱建芳(2007),張薇(2006),陳秀娟(2008),吳勇和周?chē)?guó)強(qiáng)(2009)。他們發(fā)現(xiàn)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者和中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用downtoners的范圍和搭配上有著不同的特點(diǎn)。但是對(duì)于期刊論文寫(xiě)作中的弱化修飾詞使用及搭配的研究卻寥寥無(wú)幾。因此,本文選取17個(gè)在英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)頻率較高的弱化修飾詞,考查其在自建的兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)(中國(guó)學(xué)習(xí)者期刊論文語(yǔ)料庫(kù)、英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生期刊論文語(yǔ)料庫(kù))中的使用及搭配情況,并對(duì)其進(jìn)行一定的語(yǔ)義分析。
二、期刊論文中弱化修飾詞使用情況
(一)研究方法
本研究采用的是語(yǔ)料庫(kù)的研究方法,語(yǔ)料庫(kù)研究方法可以給語(yǔ)言研究提供大量且真實(shí)的語(yǔ)料,大大擴(kuò)大了語(yǔ)言研究范圍。筆者自建了兩個(gè)期刊論文語(yǔ)料庫(kù),其中中國(guó)學(xué)習(xí)者期刊語(yǔ)料庫(kù)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)CJ)包括了164篇母語(yǔ)為中文的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者從2008年至2010年發(fā)表在中國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)期刊上的文章。因?yàn)樗邪l(fā)表在中國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)上的文章都要求用英語(yǔ)撰寫(xiě),這也是我們選擇此期刊進(jìn)行研究的原因。然后隨機(jī)從六大SSCI應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)期刊中選取了20篇從2009年至2010年期間的學(xué)術(shù)論文,每一年份分別選擇了10篇,組成了英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生期刊論文語(yǔ)料庫(kù)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)EJ)。
本文選擇的17個(gè)高頻率弱化修飾詞在英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)的每100萬(wàn)詞中出現(xiàn)的頻率至少是1000次以上(朱建芳, 2007),因此對(duì)于弱化修飾詞的研究具有代表性。這17個(gè)弱化修飾詞包括:近似詞almost, nearly, virtually,practically,折中詞rather, fairly, pretty, enough, sufficiently,減弱詞a bit, a little, slightly, relatively, somewhat和最低程度詞hardly, barely,scarcely。
本研究使用Antconc 3.2.4(Laurence Anthony, 2011)來(lái)計(jì)算每個(gè)弱化修飾詞在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)里出現(xiàn)的頻率,運(yùn)用SPSS17進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析,log-likelihood數(shù)值用來(lái)檢測(cè)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中弱化修飾詞的使用上是否有顯著性差異。同時(shí),通過(guò)計(jì)算log-likelihood數(shù)值來(lái)比較四種弱化修飾詞在語(yǔ)料庫(kù)里的總頻數(shù)差異。最后使用Antconc 3.2.4計(jì)算17個(gè)弱化修飾詞的搭配情況,計(jì)算相互信息值(MI值)來(lái)檢測(cè)弱化修飾詞與其修飾詞之間的搭配力。Sinclair(1991)認(rèn)為MI值越高說(shuō)明兩個(gè)詞之間的搭配力越強(qiáng),反之亦然,本研究將節(jié)點(diǎn)左右跨距設(shè)定為2。
(二)弱化修飾詞使用頻率研究結(jié)果與分析
由表1可以看出17個(gè)弱化修飾詞在CJ和EJ兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的使用頻率是具有可比性的。在CJ語(yǔ)料庫(kù)中,使用頻率最高的四個(gè)弱化修飾詞為rather, enough, almost 和relatively, 其中折中詞rather在每百萬(wàn)詞里出現(xiàn)了544次,占17個(gè)弱化修飾詞出現(xiàn)總頻數(shù)的36%;四個(gè)使用頻率最高的弱化修飾詞占出現(xiàn)總頻數(shù)的70%。在EJ語(yǔ)料庫(kù)中,使用頻率最高的四個(gè)弱化修飾詞為rather, relatively, slightly和somewhat,其中近似詞almost在每百萬(wàn)詞里出現(xiàn)了118次;折中詞rather在每百萬(wàn)詞里出現(xiàn)了570次,占17個(gè)弱化修飾詞出現(xiàn)總頻數(shù)的36%,四個(gè)使用頻率最高的弱化修飾詞占出現(xiàn)總頻數(shù)的71%。
通過(guò)計(jì)算log-likelihood值,可以看出17個(gè)弱化修飾詞在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)里的使用上存在著顯著差異(log-likelihood=1.545E2a, p=.000
筆者隨后通過(guò)log-likelihood值的計(jì)算來(lái)對(duì)比每個(gè)弱化修飾詞在語(yǔ)料庫(kù)里的出現(xiàn)頻率,結(jié)果顯示:中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在almost, enough, a little, hardly使用上顯著性高于英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生;而在virtually, slightly, relatively, somewhat的使用上顯著性低于英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生。
以almost一詞為例,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在期刊論文寫(xiě)作中使用almost的頻數(shù)為168次,明顯高于英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生的使用頻數(shù),其原因可能是受到了母語(yǔ)遷移的影響,梁茂成(2005) 的研究中也發(fā)現(xiàn)由于almost一詞的中英文用法一致,因此中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者容易過(guò)多使用它,他同時(shí)還指出另一個(gè)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者超用almost的原因在于這個(gè)詞是在英語(yǔ)課堂里最早被教與學(xué)的,因此中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)慣于在他們的寫(xiě)作中使用這個(gè)詞。
(三)弱化修飾詞搭配研究結(jié)果與分析
在研究了弱化修飾詞在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)里的出現(xiàn)頻數(shù)之后,筆者選擇了具有顯著性差異的八個(gè)弱化修飾詞almost, enough, a little, hardly, virtually, slightly, relatively, somewhat進(jìn)行搭配研究。從統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)中可以看出在CJ語(yǔ)料庫(kù)里出現(xiàn)了80種搭配,而在EJ語(yǔ)料庫(kù)里出現(xiàn)的搭配只有63種,也就是說(shuō)在CJ語(yǔ)料庫(kù)里的搭配詞比EJ語(yǔ)料庫(kù)里多出了27%,由此可見(jiàn),英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生比中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者更多地使用了弱化修飾詞搭配。
通過(guò)分別對(duì)比每個(gè)弱化修飾詞在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的搭配情況可以看到,almost一詞傾向與表示整體性概念的詞語(yǔ)搭配,如exclusively;本族語(yǔ)學(xué)生在學(xué)術(shù)寫(xiě)作中經(jīng)常使用“virtually+identical”這個(gè)搭配,而這一特點(diǎn)并沒(méi)有在中國(guó)期刊論文庫(kù)中找到;英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生與中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在期刊寫(xiě)作中都經(jīng)常使用enough搭配,這表明了enough搭配在學(xué)術(shù)寫(xiě)作中是較為常用的一種詞語(yǔ)結(jié)構(gòu);同時(shí)研究結(jié)果還顯示a little常與表示否定的詞語(yǔ)搭配,如unhappy, shy, uncomfortable;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者傾向于用slightly修飾比較級(jí)的形容詞和表示肯定意義的詞語(yǔ),如superior, smaller, lower, higher, larger, better, different。在CJ語(yǔ)料庫(kù)中大多數(shù)與relatively搭配的詞是描述性的形容詞與副詞,如low, weak, short, easy, high等,這一點(diǎn)同EJ語(yǔ)料庫(kù)中的情況相同。此外在CJ語(yǔ)料庫(kù)中somewhat的搭配詞沒(méi)有顯示出相應(yīng)的語(yǔ)義特點(diǎn)。
基于上述分析,我們可以看出在英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生的期刊論文寫(xiě)作中對(duì)于弱化修飾詞的使用是有固定的語(yǔ)義和語(yǔ)法特點(diǎn)的,而中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于一些弱化修飾詞搭配的特點(diǎn)掌握和運(yùn)用的很好,但在學(xué)術(shù)寫(xiě)作中還是會(huì)超用或少用一些搭配,英語(yǔ)本族語(yǔ)學(xué)生在學(xué)術(shù)寫(xiě)作中通常會(huì)直接選用一些簡(jiǎn)單但合適的形容詞,而中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者用一些弱化修飾詞來(lái)修飾形容詞、副詞以掩蓋自己的詞匯缺乏。另一個(gè)中國(guó)學(xué)習(xí)者超用一些弱化修飾詞的原因則是他們受到母語(yǔ)的影響或者不能準(zhǔn)確地理解某些弱化修飾詞的語(yǔ)義域。
三、結(jié)語(yǔ)
弱化修飾詞在在期刊論文寫(xiě)作中起著相當(dāng)重要的作用,較好地運(yùn)用弱化修飾詞可以豐富語(yǔ)言表達(dá)形式,調(diào)節(jié)語(yǔ)句中的詞語(yǔ)表達(dá)程度。根據(jù)上述研究結(jié)果,我們可以看到教師在教學(xué)中應(yīng)加強(qiáng)弱化修飾詞fairly, slightly, hardly, merely的教學(xué),指導(dǎo)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)寫(xiě)作中正確的使用rather, enough, almost, relatively。在教學(xué)的過(guò)程中有效地提高學(xué)生對(duì)于弱化修飾詞搭配的使用是相當(dāng)有必要的,這樣會(huì)使學(xué)生在寫(xiě)作中更加地道地用英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)。中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者也應(yīng)當(dāng)在英語(yǔ)課堂內(nèi)外增加自己的語(yǔ)言輸入,避免母語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)表達(dá)的影響。
參考文獻(xiàn):
[1] Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. Beijing: Foerign Language Teaching and Research Press. 1999.
[2] Liang M. A Corpus-based Study of Intensifiers in Chinese EFL Learners’ Oral Production [J]. Asian Journal of English Language Teaching (AJELT), 2004.9(14).
[3] Nevalainen, T. & Rissanen, M. Fairly Pretty or Pretty Fair? On the Develpoment and Grammaticalization of English Downtoners [J]. Language Sciences, 2002(24).
[4] Wei,Y.Y, & Lei, L. The Use of Amplifiers in the Doctoral Dissertations of Chinese EFL Learners [J]. Chinese Journal of Applied Linguistics, 2011.34(1).
[5] Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. A comprehensive Grammar of the English Language [M]. London: Longman Group Limited. 1985.
篇9
一、ESP及ESP教學(xué)模式
1、ESP 綜述:
國(guó)外對(duì)ESP的研究始于20世紀(jì)60年代,隨著二戰(zhàn)結(jié)束,西方科技的發(fā)展,人們對(duì)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的研究交流,促使英語(yǔ)學(xué)習(xí)具有很強(qiáng)的目的性和功效性,因此專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)應(yīng)運(yùn)而生。到上個(gè)世紀(jì)70年代,由于傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)從英語(yǔ)用法的描述研究轉(zhuǎn)向語(yǔ)言的實(shí)用交際,韓禮德的功能語(yǔ)法理論中的“語(yǔ)域理論”從社會(huì)角度研究語(yǔ)言變體,推動(dòng)了ESP教學(xué)模式的正式開(kāi)始。隨后,在1987,Hutchinson and Waters將外語(yǔ)教學(xué)分類(lèi)為ESP(English for Special Purpose)和GE(GeneralEnglish)兩大類(lèi), ESP又可以分出EAP(Englishfor Academic Purposes)和EOP(English for OccupationalPurposes),即學(xué)術(shù)英語(yǔ)和行業(yè)英語(yǔ)。Jordan(1997)根據(jù)EAP特點(diǎn),又細(xì)分為ESAP(English for specific academicpurposes)和EGAP(English for general academic purposes)兩種。專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)(ESP)的發(fā)展經(jīng)歷了下面幾個(gè)發(fā)展階段:一、語(yǔ)域分析階段。其典型的代表人物有PeterStrevens, Halliday 及John Swales。二、修辭或篇章分析階段。這一時(shí)期的主要代表人物有Henry Widdowson, John Lackstrom, 和LarrySelinker,三、目標(biāo)情景分析階段。在這一階段專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)相對(duì)于一般英語(yǔ)的特殊性顯露出來(lái)。其代表人物主要有JohnMunby。四、技能與策略分析階段。盡管該階段有了質(zhì)的飛躍,主要探討的是學(xué)習(xí)者的思索過(guò)程,但是它并沒(méi)有指出學(xué)生如何才能學(xué)會(huì)專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ),也許這就是第五階段的核心任務(wù)。五、以學(xué)習(xí)為中心階段。這一階段是一個(gè)正在發(fā)展的階段,它關(guān)注的是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程,即如何高效率地學(xué)習(xí)語(yǔ)言(嚴(yán)明,2009)。其代表人物有Hutchinson, Waters等。
國(guó)內(nèi)ESP教學(xué)大至分成兩個(gè)階段,引進(jìn)階段和發(fā)展階段。
第一階段即從上個(gè)世紀(jì)70年代末至90年代中期,為引進(jìn)階段論文格式范文。1978年楊惠中教授在其《國(guó)外科技英語(yǔ)與研究動(dòng)態(tài)》一文中第一次談及專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)教學(xué)。80年代初科技英語(yǔ)(EST,Englishfor Science and Technology)熱在國(guó)內(nèi)興起教育論文,使得“專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)開(kāi)始受到廣泛的研究和實(shí)踐”。這些研究多是關(guān)于ESP理論自身的探討(理論基礎(chǔ)、學(xué)科性質(zhì)、與GE的關(guān)系)、國(guó)內(nèi)外發(fā)展現(xiàn)狀的介紹以及ESP的元研究。主要代表人物有楊惠中等學(xué)者。
第二階段是從90年代中期至今,隨著當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)界各個(gè)領(lǐng)域研究的深入,國(guó)內(nèi)關(guān)于ESP的研究也開(kāi)始出現(xiàn)增長(zhǎng)的勢(shì)頭,這一階段的研究多集中于ESP教學(xué)普遍規(guī)律的探討,包括課程設(shè)計(jì)(教材編寫(xiě)、教師教育、教學(xué)法)、課程內(nèi)容與課程實(shí)施(閱讀、聽(tīng)力、寫(xiě)作、翻譯)、課程評(píng)價(jià)(ESP語(yǔ)言能力測(cè)試)以及教學(xué)改革與發(fā)展、復(fù)合型人才培養(yǎng)等問(wèn)題。同時(shí)也對(duì)ESP教學(xué)特殊規(guī)律進(jìn)行研究:以具體專(zhuān)業(yè)的教學(xué)為例(商務(wù)英語(yǔ)、法律英語(yǔ)、師范英語(yǔ)、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)等)對(duì)ESP的教學(xué)方法、特點(diǎn)及實(shí)踐當(dāng)中需要注意的問(wèn)題進(jìn)行探討。其中比較有代表性的學(xué)者有:管春林、劉法公等;
根據(jù)現(xiàn)有的文獻(xiàn)綜述,筆者發(fā)現(xiàn)在ESP教學(xué)的研究中,理論多于實(shí)踐,但將地方院校特色的人才培養(yǎng)與ESP教學(xué)相聯(lián)系起來(lái)的不多,因此,本文將ESP教學(xué)理論與本校中的國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)相結(jié)合進(jìn)行研究,重點(diǎn)分析目前流行的ESP 教學(xué)模式,分析其它課堂教學(xué)模式存在的不足,運(yùn)用交際教學(xué)模式培養(yǎng)學(xué)生在將來(lái)的工作與跨文化交際中實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)的能力,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo),為學(xué)生今后的就業(yè)護(hù)航。
2、ESP教學(xué)模式概述:
ESP教學(xué)模式是指以語(yǔ)域理論為指導(dǎo),以培養(yǎng)特定專(zhuān)業(yè)的學(xué)生所需的英語(yǔ)能力為教學(xué)目的,將英語(yǔ)教學(xué)的諸要素以特定的方式組合成具有相對(duì)穩(wěn)定且簡(jiǎn)明的教學(xué)結(jié)構(gòu)框架(馬蓉,2010)。本文中所提及的教學(xué)模式俗稱(chēng)大方法,即課堂教學(xué)模式。它不但是一種教學(xué)手段,而且是一種將教學(xué)原理、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目標(biāo)和任務(wù)、教學(xué)過(guò)程以及教學(xué)組織形式結(jié)合起來(lái)的整體、是一種系統(tǒng)化、理論化的操作模式。其課堂教學(xué)模式又分為:語(yǔ)法翻譯模式,浸沒(méi)模式(Immersion)交際模式,任務(wù)型教學(xué)模式。本文則主要探討交際模式的特點(diǎn)及其在國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的可行性。
二、當(dāng)前教學(xué)模式分析
大學(xué)英語(yǔ)ESP教學(xué)能否順利進(jìn)行,不僅與學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)有著很大的關(guān)系,而且與教學(xué)模式運(yùn)用得恰當(dāng)與否有關(guān)。恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)模式是保證ESP教學(xué)順利進(jìn)行的重要條件。因?yàn)樵谶M(jìn)行ESP教學(xué)時(shí),幾乎所有的學(xué)生都過(guò)了大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試,這說(shuō)明學(xué)生有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)。選擇何種恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)模式來(lái)引導(dǎo)學(xué)生,則成為我院國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)ESP教學(xué)的焦點(diǎn)。下面的幾種教學(xué)模式則是ESP教學(xué)中的常用模式,其利弊將會(huì)逐一分析。
語(yǔ)法翻譯模式產(chǎn)生于19 世紀(jì)中期的歐洲,這種傳統(tǒng)教學(xué)模式的特點(diǎn)是,講授語(yǔ)法知識(shí),重視理性。把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的和手段,注重閱讀,注重對(duì)原文的學(xué)習(xí),進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生閱讀外語(yǔ)的能力。ESP教學(xué)在國(guó)內(nèi)的發(fā)展時(shí)間較短,在實(shí)際教學(xué)中多流于形式。多數(shù)教師仍然采取傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)法,忽略學(xué)生的綜合英語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng)。另外,該教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)死記硬背,教學(xué)方式單一枯燥,課堂氣氛也較為沉悶,不易引起學(xué)生的興趣,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)效率低下。
浸沒(méi)式模式(Immersion),一種特殊的“語(yǔ)言和內(nèi)容融合”的教學(xué)模式,其教學(xué)目的主要是培養(yǎng)學(xué)生掌握學(xué)科內(nèi)容而不是語(yǔ)言技能,即學(xué)生是通過(guò)掌握符合他們所在年級(jí)水平的學(xué)科技能和學(xué)科知識(shí)來(lái)習(xí)得語(yǔ)言技能。這一教學(xué)模式“踐行了‘保護(hù)性專(zhuān)業(yè)課程’和‘附加性語(yǔ)言課程’教學(xué)模式”(袁平,2011),其重點(diǎn)是學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí),第二外語(yǔ)則是附帶品。而大學(xué)英語(yǔ)ESP教學(xué)的重點(diǎn)是讓學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)來(lái)掌握英語(yǔ)這一語(yǔ)言,其重點(diǎn)是學(xué)習(xí)語(yǔ)言教育論文,附帶品是學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)。這與我院國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)學(xué)生所開(kāi)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)是有區(qū)別的。大三所開(kāi)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)重點(diǎn)是學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí),語(yǔ)言是附帶產(chǎn)品,這與浸沒(méi)式教學(xué)模式是大同小異的。該模式課堂教學(xué)沒(méi)能給學(xué)生提供廣泛交流的機(jī)會(huì),學(xué)生很少能夠在課堂上進(jìn)行表達(dá),在語(yǔ)言的實(shí)際使用上有所欠缺。且各語(yǔ)言教師為了使學(xué)生能比較容易地理解學(xué)科內(nèi)容,在教學(xué)中采用的與學(xué)生溝通的交際策略是以學(xué)生已經(jīng)具備的語(yǔ)言水平、語(yǔ)言技能為標(biāo)準(zhǔn),因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)學(xué)科內(nèi)容方面,很少遇到來(lái)自語(yǔ)言方面的挑戰(zhàn)。毫無(wú)疑問(wèn),該模式不利于提高學(xué)生的語(yǔ)言水平,對(duì)于語(yǔ)言基礎(chǔ)差的班級(jí),這種教學(xué)模式難以實(shí)施。
任務(wù)型教學(xué)是上個(gè)世紀(jì)80年代興起的一種語(yǔ)言教學(xué)模式,強(qiáng)調(diào)的是“做中學(xué)”(learning by doing)。任務(wù)型教學(xué)模式以具體的任務(wù)為載體,以完成任務(wù)為動(dòng)力,把知識(shí)和技能融為一體,“使學(xué)習(xí)者使用目的語(yǔ)參與到理解、處理、輸出和互動(dòng)之中”(D.Numan, 2000)。其目的是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)的能力,但是該模式很少提到評(píng)價(jià)的環(huán)節(jié),威爾斯認(rèn)為應(yīng)“盡量發(fā)掘?qū)W生的優(yōu)點(diǎn),多給學(xué)生正面的反饋而不是指責(zé)”(Willis,1996:61),幾乎沒(méi)有提及任務(wù)完成情況和語(yǔ)言使用情況該如何評(píng)價(jià),這樣不利于學(xué)生語(yǔ)言水平的提高,“因?yàn)樵谥袊?guó)英語(yǔ)是作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí),如果學(xué)習(xí)者對(duì)即將學(xué)習(xí)的知識(shí)點(diǎn)一點(diǎn)都不清楚的話(huà)該如何進(jìn)行任務(wù)又如何能完成任務(wù)”(婁佳麗,2011)。另外,采用此教學(xué)模式時(shí)對(duì)任務(wù)的選擇、任務(wù)的組織和任務(wù)的難度不容易把握論文格式范文。
三、交際教學(xué)模式及其在國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的可行性
上個(gè)世紀(jì)70 年代初期,交際模式產(chǎn)生于歐洲共同體國(guó)家之中,威爾金斯,這一教學(xué)模式的代表人物,提出“外語(yǔ)教學(xué)的目的在于培養(yǎng)學(xué)生不僅能用正確的外語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)思想,而且還能在特定的語(yǔ)境中能夠正確地,創(chuàng)造性地使用外語(yǔ)”(DA Wilkins,1972)。交際教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,使學(xué)生學(xué)會(huì)用得體的語(yǔ)言進(jìn)行表達(dá),達(dá)到交際的目的。
交際模式主要有以下兩個(gè)特點(diǎn):一、交際教學(xué)模式充分考慮“人”的因素,課堂的交際活動(dòng)應(yīng)以學(xué)生為主體,強(qiáng)調(diào)在教學(xué)中要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,充分考慮學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的,用恰當(dāng)?shù)姆椒ò颜Z(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言應(yīng)用結(jié)合起來(lái)。教師的責(zé)任是對(duì)教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行選擇、組織以及促進(jìn)交際活動(dòng)的開(kāi)展。教師要意識(shí)到ESP教學(xué)的最終目的是服務(wù)于學(xué)習(xí)者;二、語(yǔ)言是交流和獲取信息的重要手段,教學(xué)過(guò)程就是交際過(guò)程,提倡在交際過(guò)程中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,外語(yǔ)學(xué)習(xí)是逐步提高、完善的過(guò)程,因此對(duì)待學(xué)生在交際過(guò)程中所犯的錯(cuò)誤要采取“寬容”的態(tài)度,在活動(dòng)結(jié)束后可進(jìn)行適當(dāng)?shù)闹刚?/p>
ESP 作為在特定語(yǔ)境、特定行業(yè)中使用的英語(yǔ),教學(xué)內(nèi)容要貼近某個(gè)專(zhuān)門(mén)行業(yè),通過(guò)讓學(xué)生全面熟悉英語(yǔ)在該行業(yè)中的表現(xiàn)來(lái)掌握英語(yǔ)的表達(dá)規(guī)律。而我院的國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)課堂上的ESP教學(xué)將商務(wù)英語(yǔ)與大學(xué)英語(yǔ)融合起來(lái),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí),接觸商務(wù)英語(yǔ)等這些他們畢業(yè)后最可能從事的行業(yè)英語(yǔ)教育論文,這樣可以讓他們盡早建立起專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的詞匯體系,掌握這些文體的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言特點(diǎn)和表達(dá)規(guī)律。讓他們?cè)诖笕龝r(shí)開(kāi)設(shè)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課中盡快適應(yīng)。ESP 英語(yǔ)的教學(xué)中心依然是某專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ),即語(yǔ)言本身,而不是某專(zhuān)業(yè)本身,因此它是基礎(chǔ)教學(xué)的擴(kuò)展和延續(xù),是從基礎(chǔ)英語(yǔ)能力的培養(yǎng)向?qū)I(yè)英語(yǔ)應(yīng)用技能培養(yǎng)的過(guò)渡,也是實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)人才教學(xué)目標(biāo)的重要手段。因此在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)后期融入專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué),有利于在大三時(shí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的開(kāi)設(shè)前,為學(xué)生對(duì)課堂的理解打下基礎(chǔ)。國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容具有較強(qiáng)的實(shí)踐性,培養(yǎng)目標(biāo)具有雙重性,即商務(wù)專(zhuān)業(yè)技能與跨文化交際能力,這兩點(diǎn)使得交際教學(xué)法可以在大學(xué)英語(yǔ)ESP教學(xué)中得以運(yùn)用。交際模式強(qiáng)調(diào)的就是學(xué)生在不同的語(yǔ)言環(huán)境中能夠正確的使用英語(yǔ),而國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生畢業(yè)后面臨的大環(huán)境就是與外國(guó)人打交道,需要用英語(yǔ)溝通。經(jīng)過(guò)上述分析, ESP交際教學(xué)模式可以提高學(xué)生的參與高。在國(guó)貿(mào)是行之有效的教學(xué)模式,且我院國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)的大學(xué)英語(yǔ)授課模式都是小班授課,有利于課堂活動(dòng)的開(kāi)展,組織,及角色扮演的進(jìn)行?,F(xiàn)代化的多媒體教室則為交際教學(xué)模式的運(yùn)用提供了良好的教學(xué)環(huán)境。
四、結(jié)語(yǔ):
交際模式雖然適合我院國(guó)貿(mào)專(zhuān)業(yè)大學(xué)英語(yǔ)ESP教學(xué),但它并不是一劑萬(wàn)能藥,適合于所有的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)。成功的教學(xué)在于理論的正確指導(dǎo),在于教師采用與理論相適應(yīng)的教學(xué)手段,并立足于現(xiàn)狀,對(duì)不同的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué),不同的教學(xué)對(duì)象,教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)目的,應(yīng)該選擇不同的教學(xué)模式,并根據(jù)特定學(xué)生群體具體情況發(fā)揮個(gè)人的創(chuàng)造性,努力提高教學(xué)效果,讓學(xué)生最大程度地從課堂上受益。
參考文獻(xiàn):
[1]DA Wilkins Linguistics in languageteaching M] Cambridge University Press 1972
[2]David Nunan. Designing Tasks for theCommunicative Classroom[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[3]管春林,試論需求分析在經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置中的意義和方法[J]外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué) 2005(3)
[4]劉法公.論專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的屬性與對(duì)應(yīng)教學(xué)法[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001(12):25-27.
[5婁佳麗,對(duì)威莉斯任務(wù)型教學(xué)模式的評(píng)述[J] Overseas English2011(2)
[6]馬蓉ESP教學(xué)模式研究綜述[J] 科教文匯2010.3
[7]嚴(yán)明.大學(xué)專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)(ESP)教學(xué)理論與實(shí)踐研究[M]黑龍江大學(xué)出版社2009(7)
[8]楊惠中國(guó)外科技英語(yǔ)教學(xué)與研究動(dòng)態(tài)[J]外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào))1978/03
篇10
1 備課策略:注重課程的基礎(chǔ)性
備課是上課的準(zhǔn)備環(huán)節(jié),也是決定課堂教學(xué)取得成功的先行環(huán)節(jié)。小學(xué)語(yǔ)文課程可以說(shuō)是其他所有課程的基礎(chǔ),所以教師在備課時(shí)一定要注重小學(xué)語(yǔ)文課程的基礎(chǔ)性地位和作用。那么,如何備好小學(xué)語(yǔ)文課,進(jìn)而突出其基礎(chǔ)性呢?我認(rèn)為要做到如下幾步:第一步是先理解字、詞、句、段在課文中的基本意思。教師在備課時(shí)要邊讀邊畫(huà)出生字、新詞、含義深刻的句子和突出主題的段落。凡是拿不準(zhǔn)讀音的字和容易引起混淆的形近詞,都要逐一查字典、注音義,并熟知其在具體語(yǔ)境中的具體讀法和基本意思,特別注意字的寫(xiě)法和基本結(jié)構(gòu),甚至每一個(gè)字在哪兒起筆,在哪兒收筆,都要爛熟于心。第二步是朗讀課文。凡是含義深刻的句子和突出主題的段落,都要反復(fù)朗讀,對(duì)于情感型的句子、段落和課文,達(dá)到“其意皆出吾心”、“其言皆出吾口”的境界。在朗讀的過(guò)程中還要注意句子與句子之間、段落與段落之間的邏輯關(guān)系,并通過(guò)這些邏輯關(guān)系把握段落大意和文章的中心思想。第三步是正確領(lǐng)會(huì)文章作者遣詞造句的意圖。對(duì)于作者個(gè)人推敲、錘煉文字的風(fēng)格,一定要細(xì)心琢磨、潛心體會(huì);對(duì)于作者寫(xiě)作文章的時(shí)代背景,一定要反復(fù)研究、心知肚明。第四步是認(rèn)真閱讀和思考課后習(xí)題的要求,要求學(xué)生動(dòng)手做的,老師都要先做一做。從以上備課步驟我們可以清楚地認(rèn)識(shí)到:上不好課不是學(xué)生的責(zé)任,而是教師自身花的工夫不夠,尤其是在基礎(chǔ)方面的工夫不夠。
2 導(dǎo)入策略:注重情境的趣味性
一節(jié)課要上得好,有效導(dǎo)入是關(guān)鍵。導(dǎo)入處理得好,容易激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動(dòng)學(xué)生的情感,引起學(xué)生的求知欲,促進(jìn)其主動(dòng)參與課堂,使教學(xué)“事半功倍”。情境教學(xué)是教師在授課過(guò)程中,根據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)需要,采取多種方式(如提問(wèn)式導(dǎo)入、謎語(yǔ)導(dǎo)入、故事導(dǎo)入、實(shí)驗(yàn)演示導(dǎo)入等),利用、再現(xiàn)或設(shè)置多種情境(真實(shí)情境、實(shí)驗(yàn)情境、虛擬情境等)進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)的一種教學(xué)形式。如小學(xué)語(yǔ)文課標(biāo)要求一至二年級(jí)要達(dá)到對(duì)周?chē)挛镉泻闷嫘模芫透信d趣的內(nèi)容提出問(wèn)題,結(jié)合課內(nèi)外閱讀,共同討論;結(jié)合語(yǔ)文學(xué)習(xí)、觀察大自然,用口頭或圖文等方式表達(dá)自己的觀察所得,熱心參加校園、社區(qū)活動(dòng)。結(jié)合活動(dòng),用口頭或圖文等方式表達(dá)自己的見(jiàn)聞和想法。小學(xué)語(yǔ)文課程內(nèi)容涉及自然地理、歷史人文和現(xiàn)實(shí)社會(huì)的大量材料,為在教學(xué)過(guò)程中利用、再現(xiàn)或設(shè)置多種情境提供了豐富的基礎(chǔ)素材。教育心理學(xué)揭示了一個(gè)道理:小學(xué)生的形象思維能力較強(qiáng)和抽象思維能力較低,他們對(duì)具體感性的事物容易感興趣,而對(duì)邏輯、抽象的事物的興趣不高。小學(xué)生最富有情感,而且情感脆弱又易被喚起。這就要求小學(xué)語(yǔ)文教師利用小學(xué)生的這一特點(diǎn),采取多種方式,利用、再現(xiàn)或設(shè)置多種情境講授語(yǔ)文,讓語(yǔ)文教學(xué)趣味化、形象化,確保學(xué)生在課堂上能被各種“趣味情境”吸引。這樣,一方面能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文的好奇心,由“趣味情境”產(chǎn)生諸多聯(lián)想,在相對(duì)輕松愉快的氣氛中走進(jìn)課文世界,自然地愛(ài)上語(yǔ)文。另一方面能為師生雙向交流提供平臺(tái)。
3 過(guò)程策略:注重對(duì)生活的體驗(yàn)性
陶行知先生的生活教育理論告訴我們,“社會(huì)即教育,生活即教育”,進(jìn)而達(dá)到“教學(xué)做合一”?!缎W(xué)語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》更是對(duì)此情有獨(dú)鐘。“體驗(yàn)”一詞先后被提及達(dá)16次之多。體驗(yàn)性學(xué)習(xí)就是在教師指導(dǎo)下,學(xué)生廣泛接觸語(yǔ)言材料,親歷實(shí)踐,感悟語(yǔ)言,理解語(yǔ)言,運(yùn)用語(yǔ)言,語(yǔ)文素養(yǎng)得到全面提高的歷程。那么,如何在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中有效實(shí)施體驗(yàn)性學(xué)習(xí)呢?一要組織和鼓勵(lì)學(xué)生親歷親為。教學(xué)中不妨根據(jù)學(xué)生的實(shí)際,結(jié)合他們的生活經(jīng)驗(yàn),將學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行重組,創(chuàng)設(shè)生活化的學(xué)習(xí)情境。例如,學(xué)習(xí)了《憫農(nóng)》這首詩(shī)以后,可以組織學(xué)生到農(nóng)村體驗(yàn)農(nóng)民生活的艱辛和勞動(dòng)果實(shí)的來(lái)之不易;學(xué)習(xí)了《清明》這首詩(shī)以后,教師可以組織學(xué)生到烈士陵園進(jìn)行緬懷先烈和掃墓活動(dòng),還可以結(jié)合本地區(qū)實(shí)際,組織學(xué)生到紅色旅游景區(qū)或革命圣地體驗(yàn)體驗(yàn)革命先烈為我們今天的幸福生活所付出的巨大代價(jià),使學(xué)生受到愛(ài)國(guó)主義、革命英雄主義教育。二要模擬情境,讓學(xué)生體驗(yàn)。如教師可以組織學(xué)生參加先進(jìn)人物事跡報(bào)告會(huì)或邀請(qǐng)本地區(qū)的成功人士為學(xué)生講述自己的奮斗經(jīng)歷,學(xué)習(xí)和體會(huì)他們的創(chuàng)業(yè)精神、從業(yè)經(jīng)驗(yàn)、成功軌跡,對(duì)生活的深刻感悟、對(duì)人生的獨(dú)特體驗(yàn)、對(duì)創(chuàng)業(yè)的獨(dú)到見(jiàn)解,使學(xué)生追求知識(shí)、追求真善美的信念更加堅(jiān)定。
4 學(xué)習(xí)策略:注重朗讀的重要性
“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”,“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”??梢?jiàn),讀在語(yǔ)文學(xué)習(xí)過(guò)程中是非常重要的。讀的形式紛繁多樣,可以速讀、慢讀,可以精讀、略讀,可以跟讀、個(gè)別讀、分男女讀、小組讀、全體讀,可以默讀、輕聲讀、高聲讀,等等。但無(wú)論如何,培養(yǎng)學(xué)生有感情地朗讀課文是至關(guān)重要的。教育家葉圣陶先生把有感情地朗讀叫做“美讀”,“設(shè)身處地的、激昂處還它個(gè)激昂,委婉處還它個(gè)委婉……務(wù)期盡情發(fā)揮作者當(dāng)時(shí)的情感,美讀得其法,不但了解作者說(shuō)些什么,而且與作者的心靈相通”。那么,如何才能達(dá)到這一目的呢?一是對(duì)學(xué)生進(jìn)行朗讀指導(dǎo),告知學(xué)生朗讀的基本要領(lǐng)、基本要求,如掌握好停頓、輕重、緩急、語(yǔ)氣等。二是進(jìn)行示范閱讀,教師可以自己示范,也可以事先把中央電視臺(tái)或中央人民廣播電臺(tái)等媒體專(zhuān)門(mén)制作的如《閱讀與欣賞》等節(jié)目的音影資料準(zhǔn)備好,再在課堂上播放給學(xué)生跟讀。三是精心選擇課文進(jìn)行訓(xùn)練。每次訓(xùn)練要有側(cè)重點(diǎn),循序漸進(jìn),不斷提高。讓學(xué)生通過(guò)反復(fù)朗讀,感悟到祖國(guó)語(yǔ)言文字的優(yōu)美,在情感上得到美的熏陶,直至熟讀成誦,培養(yǎng)語(yǔ)文素養(yǎng)。四是讓學(xué)生聽(tīng)歌曲自主唱讀??梢酝ㄟ^(guò)布置作業(yè)的方法,讓學(xué)生在課堂內(nèi)外學(xué)唱一些優(yōu)美的歌詞。
5 評(píng)價(jià)策略:要注重評(píng)價(jià)的藝術(shù)性
有學(xué)習(xí)就有評(píng)價(jià),《小學(xué)語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)》在評(píng)價(jià)建議中是這樣表述的:語(yǔ)文課程評(píng)價(jià)的目的不僅僅是為了考查學(xué)生達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo)的程度,更是為了檢驗(yàn)和改進(jìn)學(xué)生的語(yǔ)文學(xué)習(xí)和教師的教學(xué),改善課程設(shè)計(jì),完善教學(xué)過(guò)程,從而有效地促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展。因此,對(duì)于學(xué)生學(xué)習(xí)收獲的評(píng)價(jià)一定要講究藝術(shù)性。一是要及時(shí)地正面激勵(lì)。不管采取什么方式評(píng)價(jià)學(xué)生,都應(yīng)該以激勵(lì)為主,多使用表?yè)P(yáng),讓學(xué)生感受到受尊重的和諧的氣氛,快樂(lè)地學(xué)習(xí)。評(píng)價(jià)得當(dāng),能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,反之,則會(huì)打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,不利于學(xué)生今后的發(fā)展。二是要根據(jù)學(xué)生的不同水平給予不同程度的評(píng)價(jià)。因?yàn)閷W(xué)生的知識(shí)水平有差異,個(gè)體之間性格差異較大,理解程度有高低,評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)也就應(yīng)做到因人而異。三是要有發(fā)展的評(píng)價(jià)。不能因一兩次考試成敗下定論,要從長(zhǎng)遠(yuǎn)考慮,為學(xué)生著想,畢竟他們年紀(jì)還小。對(duì)于考得好的學(xué)生,要激勵(lì)他們?cè)俳釉賲?;?duì)于沒(méi)考好的學(xué)生,要耐心地幫他找出問(wèn)題,肯定他做得好的地方,幫助他們以積極的心態(tài)去迎接挑戰(zhàn)。
總之,語(yǔ)文教學(xué)不是一件容易的事,教師必須在教學(xué)過(guò)程中不斷探索教學(xué)策略,在教學(xué)實(shí)踐中獲得啟發(fā),不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),才能使學(xué)生不斷進(jìn)步,提高語(yǔ)文能力和素養(yǎng)。
篇11
[3] Genesee F.Upshur J.A.Classroom-based Evaluation in Second Language Education[M].Beijing:Foreign language teaching and research press,2001.
篇12
專(zhuān)業(yè)代碼、名稱(chēng)及研究方向 人數(shù) 考試科目 參考書(shū)目 備注 008 文學(xué)院(電話(huà):89683067、89683519) 147 文學(xué)院所有專(zhuān)業(yè)均不接受單獨(dú)考試。 135102戲劇 30 01 舞臺(tái)劇與影視劇寫(xiě)作 ①101 思想政治理論②204 英語(yǔ)二③623 藝術(shù)基礎(chǔ)(戲劇影視文學(xué))④902 劇本寫(xiě)作 復(fù)試科目:0810 創(chuàng)意與編導(dǎo)
《戲劇藝術(shù)十五講》董健、馬俊山著,北京大學(xué)出版社。 專(zhuān)業(yè)學(xué)位,學(xué)制3年。聯(lián)系電話(huà):89686486。 02 舞臺(tái)劇編導(dǎo) 03 影視劇編導(dǎo) 04 演出管理 130300戲劇與影視學(xué) 6 01 戲劇戲曲學(xué) ①101 思想政治理論②201 英語(yǔ)一 或 202 俄語(yǔ) 或 203 日語(yǔ)③616 戲劇與電影基礎(chǔ)(含戲劇與電影理論、中國(guó)戲劇、外國(guó)戲劇、中國(guó)電影、外國(guó)電影)④978 評(píng)論寫(xiě)作 復(fù)試科目:0809 戲劇與影視專(zhuān)題 參看“南京大學(xué)戲劇影視研究所”網(wǎng)站“招生與培養(yǎng)”欄(njuxy.cn/student.htm) 本專(zhuān)業(yè)為江蘇省重點(diǎn)學(xué)科。在戲劇與影視學(xué)一級(jí)學(xué)科內(nèi)擇優(yōu)錄取,初試合格參加復(fù)試者,按專(zhuān)業(yè)及外語(yǔ)總分排序,參考書(shū)目適用于初試及復(fù)試。 02 電影學(xué) 03 電視藝術(shù)學(xué) 050108比較文學(xué)與世界文學(xué) 01 歐美文學(xué) ①101 思想政治理論②201 英語(yǔ)一 或 202 俄語(yǔ) 或 203 日語(yǔ)③615 文學(xué)(含文藝?yán)碚?、中?guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué))④935 語(yǔ)言及論文寫(xiě)作(含古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論及論文寫(xiě)作) 復(fù)試科目:0807 比較文學(xué)與世界文學(xué)專(zhuān)題 凡大專(zhuān)院校中文專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課程教材均可視為考試參考書(shū)。 “中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)”為一級(jí)學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科。在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科內(nèi)擇優(yōu)錄取,招生規(guī)模81人,初試合格參加復(fù)試者,按專(zhuān)業(yè)及外語(yǔ)總分排序;參考書(shū)目適用于初試及復(fù)試。 02 西方文論 03 中外文學(xué)關(guān)系 050106中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué) 01 現(xiàn)代文學(xué) ①101 思想政治理論②201 英語(yǔ)一 或 202 俄語(yǔ) 或 203 日語(yǔ)③615 文學(xué)(含文藝?yán)碚?、中?guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué))④935 語(yǔ)言及論文寫(xiě)作(含古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論及論文寫(xiě)作) 復(fù)試科目:0806 中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專(zhuān)題 凡大專(zhuān)院校中文專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課程教材均可視為考試參考書(shū)。 “中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)”為一級(jí)學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科。在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科內(nèi)擇優(yōu)錄取,招生規(guī)模81人,初試合格參加復(fù)試者,按專(zhuān)業(yè)及外語(yǔ)總分排序;參考書(shū)目適用于初試及復(fù)試。 02 當(dāng)代文學(xué) 050105中國(guó)古代文學(xué) 01 先唐文學(xué) ①101 思想政治理論②201 英語(yǔ)一 或 202 俄語(yǔ) 或 203 日語(yǔ)③615 文學(xué)(含文藝?yán)碚摗⒅袊?guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué))④935 語(yǔ)言及論文寫(xiě)作(含古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論及論文寫(xiě)作) 復(fù)試科目:0805 中國(guó)古代文學(xué)專(zhuān)題
凡大專(zhuān)院校中文專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課程教材均可視為考試參考書(shū)。 “中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)”為一級(jí)學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科。在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科內(nèi)擇優(yōu)錄取,招生規(guī)模81人,初試合格參加復(fù)試者,按專(zhuān)業(yè)及外語(yǔ)總分排序;參考書(shū)目適用于初試及復(fù)試。 02 唐宋文學(xué) 03 元明清文學(xué) 04 近代文學(xué) 05 域外漢籍研究 050104中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué) 01 古籍整理與研究 ①101 思想政治理論②201 英語(yǔ)一 或 202 俄語(yǔ) 或 203 日語(yǔ)③615 文學(xué)(含文藝?yán)碚?、中?guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué))④935 語(yǔ)言及論文寫(xiě)作(含古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論及論文寫(xiě)作) 復(fù)試科目:0805 中國(guó)古代文學(xué)專(zhuān)題 凡大專(zhuān)院校中文專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課程教材均可視為考試參考書(shū)。 “中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)”為一級(jí)學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科。在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科內(nèi)擇優(yōu)錄取,招生規(guī)模81人,初試合格參加復(fù)試者,按專(zhuān)業(yè)及外語(yǔ)總分排序;參考書(shū)目適用于初試及復(fù)試。 02 中國(guó)文化史 050103漢語(yǔ)言文字學(xué) 01 古代漢語(yǔ) ①101 思想政治理論②201 英語(yǔ)一 或 202 俄語(yǔ) 或 203 日語(yǔ)③615 文學(xué)(含文藝?yán)碚?、中?guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué))④935 語(yǔ)言及論文寫(xiě)作(含古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論及論文寫(xiě)作) 復(fù)試科目:0804 現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)專(zhuān)題 凡大專(zhuān)院校中文專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課程教材均可視為考試參考書(shū)。 “中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)”為一級(jí)學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科。在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科內(nèi)擇優(yōu)錄取,招生規(guī)模81人,初試合格參加復(fù)試者,按專(zhuān)業(yè)及外語(yǔ)總分排序;參考書(shū)目適用于初試及復(fù)試。 02 現(xiàn)代漢語(yǔ) 03 中國(guó)語(yǔ)言學(xué)史 050102語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 01 理論語(yǔ)言學(xué) ①101 思想政治理論②201 英語(yǔ)一 或 202 俄語(yǔ) 或 203 日語(yǔ)③615 文學(xué)(含文藝?yán)碚?、中?guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué))④935 語(yǔ)言及論文寫(xiě)作(含古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論及論文寫(xiě)作) 復(fù)試科目:0803 語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)題
凡大專(zhuān)院校中文專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課程教材均可視為考試參考書(shū)。 “中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)”為一級(jí)學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科。在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科內(nèi)擇優(yōu)錄取,招生規(guī)模81人,初試合格參加復(fù)試者,按專(zhuān)業(yè)及外語(yǔ)總分排序;參考書(shū)目適用于初試及復(fù)試。 02 社會(huì)語(yǔ)言學(xué) 03 方言學(xué) 04 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 05 語(yǔ)文教學(xué)和語(yǔ)言文字規(guī)范 050101文藝學(xué) 01 文藝?yán)碚? ①101 思想政治理論②201 英語(yǔ)一 或 202 俄語(yǔ) 或 203 日語(yǔ)③615 文學(xué)(含文藝?yán)碚摗⒅袊?guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、外國(guó)文學(xué))④935 語(yǔ)言及論文寫(xiě)作(含古代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)、語(yǔ)言學(xué)概論及論文寫(xiě)作) 復(fù)試科目:0802 文藝?yán)碚搶?zhuān)題
凡大專(zhuān)院校中文專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)課程教材均可視為考試參考書(shū)。 “中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)”為一級(jí)學(xué)科國(guó)家重點(diǎn)學(xué)科。在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科內(nèi)擇優(yōu)錄取,招生規(guī)模81人,初試合格參加復(fù)試者,按專(zhuān)業(yè)及外語(yǔ)總分排序;參考書(shū)目適用于初試及復(fù)試。 02 文藝美學(xué) 03 西方文論 04 中國(guó)文論 045300漢語(yǔ)國(guó)際教育 30 01 漢語(yǔ)國(guó)際教育 ①101 思想政治理論②201 英語(yǔ)一③354 漢語(yǔ)基礎(chǔ)④445 漢語(yǔ)國(guó)際教育基礎(chǔ) 復(fù)試科目:0801 專(zhuān)業(yè)綜合(語(yǔ)言學(xué)概論、作文) 《現(xiàn)代漢語(yǔ)》黃伯榮、廖序東著,高等教育出版社;《古代漢語(yǔ)》(第一冊(cè)、第二冊(cè))王力著,中華書(shū)局;《語(yǔ)言學(xué)綱要》葉蜚聲、徐通鏘著,北京大學(xué)出版社?!吨袊?guó)文化要略》程裕禎著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;《當(dāng)代中國(guó)》張海林著,南京大學(xué)出版社;《跨文化交際學(xué)概論》胡文仲著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社;《外國(guó)文化史》孟昭毅、曾艷兵著,北京大學(xué)出版社;《對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論》劉珣著,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社。 專(zhuān)業(yè)學(xué)位,學(xué)制2年。咨詢(xún)電郵:chenguang@nju.edu.cn。
篇13
在首屆研討會(huì)上,西南民族大學(xué)文學(xué)院(2010年6月更名為“文學(xué)與新聞傳播學(xué)院”)對(duì)于民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)提出了“堅(jiān)守與突破”的主張。“堅(jiān)守”指的是雖然我們是民族高校的中國(guó)語(yǔ)言文學(xué),多民族語(yǔ)言文學(xué)是我們的特色,但我們必須堅(jiān)守全國(guó)高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的基本旨趣、主要原則和共同追求,否則我們就無(wú)法融入主流學(xué)術(shù)界;“突破”指的是我們?cè)谧袷刂袊?guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科主流學(xué)術(shù)界有關(guān)規(guī)則的同時(shí),必須在我們自身的學(xué)科建設(shè)上做出特色、突出優(yōu)勢(shì),從而突破民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科被忽略、被邊緣的困境。其后,2009年11月20日至22日由中央民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院主辦的“全國(guó)民族院校與民族地區(qū)高校中文學(xué)科及相關(guān)專(zhuān)業(yè)教材建設(shè)研討會(huì)”在中央民族大學(xué)召開(kāi);2010年8月22日至25日由大連民族學(xué)院文法學(xué)院、中央民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院共同主辦的“全國(guó)民族院校與民族地區(qū)高校中文學(xué)科及相關(guān)專(zhuān)業(yè)教材建設(shè)研討會(huì)(第二次會(huì)議)”在大連民族學(xué)院召開(kāi);2011年12月9日至12日由中央民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院、北京社會(huì)科學(xué)院文化研究所和廣西民族大學(xué)文學(xué)院聯(lián)合主辦的“多維視野下的文藝學(xué)學(xué)科發(fā)展暨文學(xué)理論教材建設(shè)研討會(huì)”在廣西民族大學(xué)召開(kāi);2014年9月19至21日由云南民族大學(xué)人文學(xué)院舉辦的“全國(guó)民族大學(xué)及邊疆院校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)學(xué)術(shù)研討會(huì)”在云南民族大學(xué)召開(kāi)。這些研討會(huì),使民族高校學(xué)人在中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)上,達(dá)成了許多共識(shí),做了大量實(shí)實(shí)在在的工作,取得了可喜的成績(jī)。但毋庸置疑的是,民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的現(xiàn)狀,與我國(guó)眾多少數(shù)民族地區(qū)政治生活、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步等對(duì)人才的需求之間還有很大的差距,民族高校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)還任重而道遠(yuǎn)。
二、比較文學(xué)與世界文學(xué)之于中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的作用
在云南民族大學(xué)人文學(xué)院舉辦的“全國(guó)民族大學(xué)及邊疆院校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)學(xué)術(shù)研討會(huì)”上,同行專(zhuān)家學(xué)者就“中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的地位及特色”“中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)的模式及發(fā)展”“少數(shù)民族文學(xué)與中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)”“比較文學(xué)與世界文學(xué)和中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)”“全國(guó)民族大學(xué)及邊疆院校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科教材建設(shè)及編寫(xiě)”等十項(xiàng)議題進(jìn)行了研討,共商民族大學(xué)及邊疆院校中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)與發(fā)展問(wèn)題。我認(rèn)為,比較文學(xué)與世界文學(xué)和中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科是一種唇齒相依、互相依托、相互促進(jìn)、共同發(fā)展的關(guān)系。比較文學(xué)與世界文學(xué)之于中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科其他二級(jí)學(xué)科具有輻射作用和整合功能。首先,比較文學(xué)與世界文學(xué)的有關(guān)理論、方法、理念、思路運(yùn)用到文藝學(xué)、語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、漢語(yǔ)言文字學(xué)、中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)、中國(guó)古代文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)等學(xué)科研究中,可能促進(jìn)這些學(xué)科在傳統(tǒng)研究領(lǐng)域之外開(kāi)拓出新的研究方向和研究領(lǐng)域,從而產(chǎn)生新的研究成果。“比較的價(jià)值和意義就是異中見(jiàn)同,同中見(jiàn)異,從而認(rèn)識(shí)某一或某類(lèi)事物的特殊本質(zhì)和共同本質(zhì)。”
而比較文學(xué)最根本的性質(zhì)和最突出的特征就是“文學(xué)性、可比性、跨越性”[2]。如果我們自覺(jué)地有意識(shí)地把比較文學(xué)的“影響研究”、“平行研究”、“跨文化闡釋”等理論、方法、理念、思路運(yùn)用中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科下屬其他二級(jí)學(xué)科的研究當(dāng)中,可能會(huì)促進(jìn)這些二級(jí)學(xué)科的研究有新的突
破、質(zhì)的飛躍。比如我們可以在“視域融合”的基礎(chǔ)上,來(lái)尋覓人類(lèi)共有的“詩(shī)心”,發(fā)現(xiàn)文學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)特征和基本規(guī)律,形成更全面、更宏觀、更理想的文學(xué)觀念,建立更科學(xué)、更完善的文學(xué)理論。又譬如我們?cè)趶氖抡Z(yǔ)言學(xué)的研究時(shí),如果有意識(shí)地進(jìn)行比較分析,把不同語(yǔ)系的語(yǔ)料放在一起進(jìn)行對(duì)比研究,找出它們?cè)谡Z(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、修辭等方面的異同或?qū)?yīng)關(guān)系,從而可能加深對(duì)研究對(duì)象的理解與把握。再有,現(xiàn)在不少青年學(xué)人談到中國(guó)古代文學(xué)時(shí)都說(shuō)可供研究的對(duì)象和領(lǐng)域很有限了,如果有意識(shí)地把比較文學(xué)的理論、方法、理念、思路運(yùn)用到中國(guó)古代文學(xué)研究當(dāng)中,我們不僅可以繼續(xù)對(duì)大家已經(jīng)熟悉的文本的情節(jié)內(nèi)容、人物形象、表現(xiàn)手法等方面進(jìn)行研究,還可以對(duì)過(guò)去較少涉及的文本的文藝思潮、文學(xué)團(tuán)體、文類(lèi)結(jié)構(gòu)、美學(xué)風(fēng)格、原型母題等諸多方面進(jìn)行深入的比較研究,這樣也許會(huì)發(fā)現(xiàn)新的研究領(lǐng)域,使中國(guó)古代文學(xué)研究的學(xué)術(shù)空間得到拓展。尤其要強(qiáng)調(diào)的是,有意識(shí)地將比較文學(xué)的理論、方法、理念、思路等運(yùn)用到中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)研究之中,更應(yīng)該成為民族高校從事民族文學(xué)研究學(xué)人自覺(jué)的學(xué)術(shù)理念和為學(xué)意識(shí)。我們?cè)闹赋觥拔膶W(xué)性、可比性、跨越性———比較文學(xué)的性質(zhì)和特征,決定了多民族國(guó)家內(nèi)部自成體系的不同民族文學(xué)之間的比較屬比較文學(xué)范疇,從而內(nèi)在地決定了民族文學(xué)研究與比較文學(xué)聯(lián)姻的可能性、必要性、必然性。”[2]中國(guó)社科院少數(shù)民族文學(xué)研究所扎拉嘎研究員也曾說(shuō):“只有從比較文學(xué)的角度審視民族文學(xué),才能使民族文學(xué)研究不斷深入。這就是說(shuō),將少數(shù)民族文學(xué)研究與比較文學(xué)更緊密地聯(lián)系起來(lái),對(duì)提高少數(shù)民族文學(xué)研究的學(xué)術(shù)理論水平,會(huì)產(chǎn)生重要影響。”[3]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所副所長(zhǎng)湯曉青教授曾說(shuō):“中國(guó)各民族文學(xué)關(guān)系的研究,是跨民族、跨語(yǔ)言、跨文化、跨學(xué)科的文學(xué)研究,其研究對(duì)象、研究方法、研究理念都屬于比較文學(xué)的范圍”。 甚至有學(xué)者指出:“中國(guó)民族文學(xué)史更應(yīng)該是一部各民族的比較文學(xué)史”。比較文學(xué)的理論、方法、理念、思路等運(yùn)用中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)研究,已經(jīng)有令人矚目的研究成果問(wèn)世。如果我們進(jìn)一步自覺(jué)地將中國(guó)少數(shù)民族文學(xué)置于比較視域,有意識(shí)地開(kāi)展研究,肯定能開(kāi)拓新的研究空間,結(jié)出更加豐碩的果實(shí)。其次,比較文學(xué)與世界文學(xué)有關(guān)理論、方法、理念、思路的運(yùn)用,可以整合中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科其他二級(jí)學(xué)科,形成教學(xué)科研團(tuán)隊(duì),其整合功能有利于中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科人才隊(duì)伍建設(shè)。近年,國(guó)務(wù)院對(duì)我國(guó)高等教育的一項(xiàng)重大戰(zhàn)略舉措就是實(shí)施“2011計(jì)劃”即“高等學(xué)校創(chuàng)新能力提升計(jì)劃”。這一戰(zhàn)略計(jì)劃是以協(xié)同創(chuàng)新中心建設(shè)為載體,緊密?chē)@國(guó)家急需的戰(zhàn)略性問(wèn)題、科學(xué)技術(shù)尖端領(lǐng)域的前瞻性問(wèn)題以及涉及國(guó)計(jì)民生的重大公益性問(wèn)題,集聚創(chuàng)新團(tuán)隊(duì),形成創(chuàng)新氛圍,鞏固創(chuàng)新成果,培養(yǎng)創(chuàng)新人才?!?011協(xié)同創(chuàng)新中心”主要有四種類(lèi)型:以自然科學(xué)為主體的面向科學(xué)前沿的協(xié)同創(chuàng)新中心、以哲學(xué)社會(huì)科學(xué)為主體的面向文化傳承創(chuàng)新的協(xié)同創(chuàng)新中心、以工程技術(shù)學(xué)科為主體的面向行業(yè)產(chǎn)業(yè)的協(xié)同創(chuàng)新中心、以地方政府為主導(dǎo)的面向區(qū)域發(fā)展的協(xié)同創(chuàng)新中心。這一戰(zhàn)略計(jì)劃,逼使高等學(xué)校尤其是高等學(xué)校的科研工作者,必須更新觀念,打破專(zhuān)業(yè)甚至學(xué)科界限和壁壘,跨專(zhuān)業(yè)跨學(xué)科組建科研團(tuán)隊(duì),協(xié)同攻關(guān)?!啊缭叫浴潜容^文學(xué)的根本屬性和區(qū)別性特征??缭叫允潜容^文學(xué)之所以能安身立命之根本所在。沒(méi)有跨越性,比較文學(xué)也就無(wú)從存在,這在目前國(guó)外和國(guó)內(nèi)比較文學(xué)學(xué)界已基本達(dá)成共識(shí)。”
至于在比較文學(xué)與世界文學(xué)的學(xué)術(shù)實(shí)踐中,是遵循跨國(guó)界、跨民族、跨語(yǔ)言,抑或是堅(jiān)持跨學(xué)科、跨文化、跨文明,甚至要求兼跨這幾者,學(xué)界與學(xué)人至今仍有不同看法,我們完全贊同陳惇教授的觀點(diǎn):“如果從研究實(shí)踐來(lái)講,只要跨越其中的某一界限,就進(jìn)入了比較研究的領(lǐng)域,不可能要求每一個(gè)課題每一項(xiàng)研究都同時(shí)跨越這四種界限”。[7]比較文學(xué)與世界文學(xué)這樣一種“跨越性”的思維、理念,可以啟發(fā)我們?cè)诋?dāng)下的教學(xué)和研究,尤其是中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)中,跨越專(zhuān)業(yè)界限,消除學(xué)科壁壘,多專(zhuān)業(yè)甚至多學(xué)科地組建教學(xué)科研團(tuán)隊(duì),組建以哲學(xué)社會(huì)科學(xué)為主體的面向文化傳承創(chuàng)新的協(xié)同創(chuàng)新中心,聯(lián)合申報(bào)項(xiàng)目,握緊拳頭,齊心協(xié)力,超越突破。近年,西南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè),就有意識(shí)地跨專(zhuān)業(yè)跨學(xué)院組建了創(chuàng)新團(tuán)隊(duì),推動(dòng)科研和學(xué)科建設(shè)上新臺(tái)階。2013年“中國(guó)文論傳統(tǒng)的民族性與文論研究的范式轉(zhuǎn)型”成功申報(bào)西南民族大學(xué)學(xué)術(shù)創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目。當(dāng)年,在此基礎(chǔ)上又成功申報(bào)四川省省屬高??蒲袆?chuàng)新團(tuán)隊(duì)建設(shè)計(jì)劃項(xiàng)目。2014年“中國(guó)多民族文論傳統(tǒng)的本體性研究”成功申報(bào)西南民族大學(xué)中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金項(xiàng)目“優(yōu)秀科研團(tuán)隊(duì)及重大孵化項(xiàng)目”。我們組建科研團(tuán)隊(duì)集體申報(bào)項(xiàng)目,取得了明顯的實(shí)效。這幾個(gè)團(tuán)隊(duì),由四川省學(xué)術(shù)和技術(shù)帶頭人、四川省有突出貢獻(xiàn)的優(yōu)秀專(zhuān)家、博士生導(dǎo)師等擔(dān)綱領(lǐng)軍人物,成員以文學(xué)與新聞傳播學(xué)院的老師為主,同時(shí)還有來(lái)自學(xué)校辦公室、研究生院、科技處、彝學(xué)學(xué)院、藏學(xué)學(xué)院、外國(guó)語(yǔ)學(xué)院等單位從事中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)教學(xué)與研究的老師,范圍幾乎涵蓋了中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)一級(jí)學(xué)科所屬全部二級(jí)學(xué)科。由于我們打破專(zhuān)業(yè)界線(xiàn),跨越學(xué)科壁壘,根據(jù)項(xiàng)目研究和學(xué)科建設(shè)的需要來(lái)組建科研團(tuán)隊(duì),取得了實(shí)實(shí)在在的成效,推動(dòng)了中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科建設(shè)和發(fā)展。