日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服

對話式教學論文實用13篇

引論:我們為您整理了13篇對話式教學論文范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。

對話式教學論文

篇1

1.2傳統教學模式的單一性和低效性

當前成教英語課堂的授課模式大部分還是采用傳統的“講授式”,學生只能被動的去聽取,很難做到雙向的交流和因材施教。教學內容的脫離實際,不僅給學員帶來認知能力上的困難,也使得他們在缺乏學習動機的基礎上,對英語學習的興趣更加低落,進而出現上課打瞌睡、厭學、逃課等現象。基于以上原因,我們可以看出傳統的成教英語教學模式已經不能適應成教學員多元化的學習要求,所以,成教英語教學模式的改革勢在必行。

2“對話式”教學模式在成教英語教學中的應用研究

2.1對話式教學的涵義和特點

把對話和教育相結合的重要人物是當代巴西教育家保羅•弗萊雷。他認為:“對話作為一種教育原則,從簡單意義上講,強調的是師生的平等交流與知識共建;對話式教學是指體現對話精神,以對話為原則的教學,在這種真正的對話教學情景中,師生雙方都以整體、獨特的形式而存在,基于相互尊重,信仰和平等的立場,共同探究問題,在各自做出個性化和創造性的理解后,通過對話、溝通和交流最終達成的默契。進一步講,對話式教學就是追求人性化和創造性的教學”。它有以下三個特點。

2.1.1對話式教學重在強調一種溝通交流的互動性

對話式教學在英語教學形式上重在一種相互交流、相互合作的狀態,只有相互間有了溝通與合作,才能形成這種對話行為,才能更好的進一步開展教學,以生動、具有創造性的方式傳遞教學內容,往往是超越一般的教學目的,構建出一種全新的交流功能。

2.1.2對話式教學重在強調教學過程的創造性

對話式教學在英語教學過程中重在對語言的創造性。教師從簡單的傳授知識到幫助學生完成知識的構建,從師生間簡單的語言溝通到精神和情感上的交流,形成師生間的對話平等,精神平等,彼此信任接納對方的一種狀態。

2.1.3對話式教學重在形成一種雙贏的學習狀態

在英語教學中,對話式教學模式強調通過師生交流溝通,互相發現對方或自己的思想、問題和錯誤,達到師生共同受益的效果。對話過程中,沒有完全的對與錯,也沒有誰說服誰,沒有強求,自由發表觀點,重在達成真正意義上的雙贏效果。

2.2成教英語中對話式教學模式的應用

2.2.1營造英語學習氛圍,激發學生對話熱情

基于大部分成人學員的社會性這一特點,如何讓他們在教室里盡可能的多吸取有用的知識呢,這就要求教師們在教學實踐中必須緊緊結合社會實際,專研教材,為學員營造出良好的英語學習氛圍,使教學內容和學員的真實情感產生共鳴,這樣才能激發學員積極的參與到對話中來,達到最佳的學習效果。比如,教師可以根據教學重點,通過多媒體網絡技術,選用源自生活的材料,為學生創設真實的對話情景,像面試、廣告、購物、旅游等,越是接近生活,學生對話的熱情就會越高漲。師生間的對話方式可以采用模擬對話,課堂提問等方式,要根據內容的難易程度調整對話方式。

2.2.2授課形式多變,啟發學員大膽對話

大部分的成教學員英語基礎薄弱,根本不肯開口說英語,如何讓他們敢于大聲用英語交流呢,這就需要教師們善于變換使用多種教學形式,聯系實際,捕捉話題,比如教師可以根據教學內容事先給學員設計任務,分工明確,讓學員有充分的準備。也可根據不同的話題,選擇合適的組織形式,常用的有兩人小組,多人小組,討論等,平等的互動可以使學員間更愿意發表自己的觀點,通過討論來共同解決問題。

2.2.3變換角色,快速反饋

在整個對話式教學過程中,教師的角色是時刻在變化的。首先,教師是對話活動的組織者,組織和調動整個教學過程,在適當時候給予幫助,使得對話活動順利進行。再者,教師是對話活動的監督者,根據學員對話情況,對出現錯誤進行記錄。最后,教師是對話活動的參與者,教師可不時參與學員間的討論,強調師生間的平等交流。學員展示成果時,可以采用對話、討論、匯報和競賽等方式,教師應快速給予反饋,適當歸納總結,糾正典型錯誤,適當鼓勵,不要具體點名,以免打擊學生自信心。

篇2

由對話逐漸衍生的對話教學成了現階段小學語文教師廣為熱衷的教學模式。在對話教學的指引下,學生的主體地位得到了充分的體現,使得學生能夠在溫馨和睦的大環境下找到自信的自己。下面就以具體的教學案例為出發點,簡單的指出了幾個重要的問題。

一、在小學語文教學中實施對話教學存在的問題

1、教師在對話教學中過度的將自己的想法強加于學生。在教學案例《把我的心臟帶回祖國》中,師生之間發生了下面一段對話。老師:同學們能否用兩個字準確的總結出肖邦離開故鄉時的心情嗎?有的學生想到了“難過”,老師搖了搖頭;有的學生認為是“傷心”,老師又搖了搖頭;有的學生認為是“悲傷”,老師還是遺憾的搖搖頭,最后老師在黑板上寫下了“悲痛”兩個字。教師的這種把自己的觀點強加于學生的教學方法實在是不可取,教師不能因為學生表達的不準確就給予全盤的否定,這樣不但限制了學生的思考空間,也加大了學生思考的惰性。

2、在對話教學中產生了不必要的無效對話。在教學案例《海倫?凱勒》一文的教學中,教師為了給學生制造一系列的對話教學,制造所謂的對話氛圍,提出了下面幾個問題。“海倫?凱勒是哪國人?”、“海倫?凱勒的老師叫什么名字?”、“海倫?凱勒做出了哪些貢獻?”等等,對于學生來說這些問題應該是在課前預習就有所了解的,因而對于學生的學習來說起不到任何的作用;對于教學來說以上幾個問題沒有任何的意義,它既不會拓展學生的思維空間,也激發不了學生學習的興趣,這樣的對話教學只體現了對話兩個字,卻無法真正的提高學生的學習效率。

3、課堂討論成了學生“開小差”的環節。在教學案例《負荊請罪》的教學中,教師在講完課之后給學生布置了表演的任務,即學生以小組為單位,在小組中學習討論教材中人物的性格特點,并把教材中的內容排編成話劇。學生在接到教師布置的任務后,看似進入了激烈的討論中,但是仔細一聽,很多小組討論的話題卻與本堂課學習的內容無關,他們更多討論的是自己感興趣的話題,對話教學儼然成了學生“開小差”的機會,對學生的學習并不能起到很好的促進作用。

二、如何正確的在小學語文教學中實施對話教學

1、尊重學生的想法。教師不能過度看重自己在教學中的地位,我們教育的對象是小學生,因而小學生才是教學的重點;教師也不能輕視小學生的學習能力,在我們的眼中,小學生往往是除了玩就是玩,他們根本不會在學習中擁有自己的想法。事實上卻不是這樣,小學生也有著自己獨特的想法,只要教師學會耐心的傾聽,就會發現原來小學生的世界也是如此的豐富多彩,教師唯一要做的就是尊重學生的想法。比如上文中提到的在《把我的心臟帶回祖國》中肖邦離開故鄉時的心情,面對學生五花八門的答案,教師不能除了搖頭就是嘆氣,只要學生的答案沒有出現原則性的錯誤,教師都要給予適當的肯定,“傷心”、“難過”、“悲傷”這些詞語都含有“悲痛”的意思,只是在情感色彩上有一些輕重的區別而已,學生沒有回答出“悲痛”,并不表明學生在理解上就發生的錯誤。另外,學生五花八門的答案正是進一步拓寬了答案的范圍,讓學生意識到:原來也可以這樣表述啊!

2、提高對話教學的有效性。為了避免在對話教學的無效性,教師要不斷的提高自己的提問技術,盡量不在教學中提出一些毫無技術含量、毫無啟發性的問題,這樣的問題只會浪費學生的學習時間。比如在學習《海倫?凱勒》時,教師就可以再課前準備好一些開放性的問題。如“在讀完了《海倫?凱勒》之后,同學們可以用一個詞來形容一下海倫?凱勒,你會想到什么詞呢? ”、“海倫?凱勒為什么會寫出那么多感動世界的文章呢?”、“同學們,你們能不能想起自己第一次碰到水流的感覺呢?為什么第一次碰到水流會給海倫?凱勒帶來如此之大的沖擊呢?”等等這樣的問題才能激發學生的靈感,才能提高對話教學的有效性。

3、關注生生討論的環節。學生之間不但可以放下身份的差距,還可以分享彼此之間的想法和觀點。但是在生生對話的環節中,教師要時刻關注學生的討論話題,盡量不要讓學生的討論離開既定的范圍。比如在學習《負荊請罪》時,教師既然給了學生討論的機會,就要讓學生討論出一個結論,很多教師會將討論的環節延伸到下課,這樣對于學生來說討論結束就意味著下課。教師可以把討論的環節放到課中階段,在學生討論完之后還有一段時間來向老師匯報討論結果。如教師讓學生進行話劇表演,就要在討論后及時的進行,這樣才能讓學生在壓力的作用下提高對生生對話的重視程度。

總而言之,既然我們在對話教學的實施過程中發現了一系列的問題,那么就有必要找到這些問題產生的原因,同時通過多種渠道來尋找解決問題的方法。只有這樣我們才能將對話教學巧妙的與小學語文教學相融合,也只有這樣我們才能真正體會到對話教學的本質涵義,從而進一步達到提高小學語文教學質量的目的。

參考文獻:

篇3

語文教學應突出師生之間的互動。缺少任何一方的配合,這教學活動都是不成功的。在對話教學十分普及的今天,語文教師應擔當起組織對話、引導對話、評價對話的重任。現實教學中對話表面化,糊里糊涂地傾聽、思考、發言、總結。一切都浮在表面,教學的重難點并未能落到實處,教學如同在演戲,更多的是表演的成分:不是教學內容上的創新,而是教學方法假象上的求新,給專家們以氣氛活躍、師生互動、合作探究的印象。教師疲于應付,學生疲于接受,教來教去,比來比去,教學反而在不斷倒退。教師應形成一個明確的認識:對話教學的目的和成果是“謀求對某件事達成一致”,并提升學生的思維能力和創新素質,促成教學相長。

那么,在現實教學中該如何展開對話教學呢?

1 教師的主導性作用毋庸置疑

新課程倡導自主、合作、探究的學習方式,但學生的自主、合作、探究存在著盲目性、無序性的缺點,容易偏失方向,走入誤區。我們應該用教師的強勢主體性去激發學生的主體性,換句話說,只有教師獲得了主體地位,學生的主體性地位才能生成。

2 重視問題的設計

(1)當我們為了問問題而設計問題,我們問出的往往是平庸的問題,惟有在我們自己感到非問不可的時候,才能問出有價值的問題。所以應重視問題產生的必要性。

在此,請教師們珍視你的提問權。問題與提問是教學中必不可少的話題,沒有問題的教學是無效的教學,沒有提問的教學是沒有深度的教學。好的問題是思維的提示,情感的脈搏。抓住了問題以及答案,也就意味著抓住了文章的結構或主旨。只有這樣才能讓學生在思考和回答中獲得求知的樂趣,從而激發學生的學習積極性。

一堂課,應有一個支柱的主問題,若干個輻射開的小問題。設計問題的原則是少而精,緊扣主題,避免出現自己提問自己回答的尷尬,也應避免只接受自己所期望的答案的尷尬。教學應以“人”為本,鼓勵學生積極思考、創新。

(2)應保障學生有充分表達交流的機會。問題不一定讓教師來設計,學生也可以在主動學習、合作探究的基礎上來設計問題,學生問學生答,教師也可以參與回答,這不正是很好的體現新課程理念嗎?

問題的設計應來源于對學習內容、學生知識結構、學生思維特征、學生興趣的綜合思考,以一個刺激點來誘發學生思維能力、語言組織能力和語言表達能力的一次大爆發,使“思考——提問——再思考——回答”構成一個有機整體,促進知識的生成和能力的提高。

(3)提問應注重藝術性。不講藝術性就不可能收到預期效果。教師在提問時注重藝術性,運用循循善誘的手法,采用學生喜聞樂見的方式和手段來進行發問,效果就會明顯提高。

3 鼓勵學生拓展閱讀面,教師努力“充電”

教師不應該只停留在教材、教師用書所提供的寫作背景、篇章結構、寫作特色、語言特色等桎梏內。教師除了對教育理念的研究外,更重要的是加強對文本的理解與探討,發現教材編寫中的一些問題勤加思考,深入探究。現實教學并非“一書在手,萬事無憂”。教師的閱讀并不僅僅是獲得新信息而已,更多的應是在獲得信息的基礎上求得理解,教會學生掌握各類文本的閱讀方式,進而提升他們的閱讀能力。

學生要多讀文學作品,包括默讀、誦讀。學生憑借自己的朗讀進入文本世界,進入詩人的內心世界和詩歌的意境當中。“朗讀是學生與文本及文本作者的‘對話’,是朗讀者以自己的生命律動去叩問,探究文本的生命律動,以求達到某種程度的契合。”(王尚文主編《語文教學研究》高等教育出版社2002)通過這樣的練習,在無形中培養言語表達的流利性和表達內容的豐富性,同時提高感受、領悟他人傳遞的思想感情的能力。

學生多閱讀文學作品,可以讓他們明白除了生活著的現實世界,還存在著一個“自由的世界”,在這個“自由的世界”里,可以自由想象,任意創造,思維可以馳騖八極,進而培養想象力和創造力。從這個角度出發,完全可以采取從兒童本位角度出發的教學,吸引兒童自己去讀。孔子說:“知之者不如樂之者。樂之者不如好之者。”只有做到這樣才能真正受到傳統文化的洗禮。反之,如果一味強調死記硬背課堂內容就違反了現代教育理念。

生活質量的要素體現為:創造、享受、體驗。文學作品不正能讓學生體驗這三要素嗎?師生素質提高,不就容易開展雙向性甚至是多向性的交流了嗎?

4 教學的目的不只是就回答這個既定問題與學生展開交流,還要教會學生能針對課外文本自主設計問題、解答問題

篇4

一、尊重學生主體地位,構建新型師生關系

對話本身就體現了民主、平等和彼此溝通等觀念。只有建立民主平等的師生關系,才能在師生之間互動形成體驗、探究的氛圍。我們應尊重每個學生的意見,多鼓勵、啟發、鞭策他們,讓他們保持開放的心態,敞開心扉,迸射出智慧的火花,暢所欲言地表達自己的觀點,并且注重傾聽每位學生的發言,多肯定、贊許學生的見解。只有真的相信學生,不低估他們的能力,自己不再是課題的主宰,這樣不僅尊重了學生的主體地位,還激發了他們的創新意識,營造了健康、愉悅的學習氛圍,強化了民主參與的主動學習習慣。同時教師的地位也實現了真正的轉變,成了學生學習的顧問和參與者、組織者、引導者,也是受教育者。

二、注重過程,確立正確的結論與過程的關系

傳統閱讀教學忽視過程,關注的是可以轉化為分數的結論,把形成結論的生動過程變成了單調刻板的條文背誦。這樣的閱讀教學從根本上失去了對人的生命存在及其發展的整體關懷,失去了學生知識意義的構建過程,是與對話教學的原則背道而馳的。現代教學要求我們在對話中實現學習的過程。因此我們要激發學生全神貫注地去體驗文本,通過對話去理解文本、發展文本。在對話中展現知識的生成過程,在過程中感悟、提煉、凝結知識,在師生對話、學生與學生對話、學生與文本對話中思想得到提高,思維得到訓練,知識得到整合和運用。從而使學生學會如何去發現問題、分析問題、解決問題,也就是解決了學會學習的問題,為學生終身學習打下基礎、養成習慣。這是對話過程中才能實現的。至于結論,要讓學生自己去體悟,面對各種不同的感悟、理解,我們也不要強行統一,最好鼓勵學生通過對話,繼續深入進行探究。

篇5

一、小學語文課堂“對話教學”應用過程中存在的問題

1.對話偏向形式化,沒有達到具體的效果

現階段,許多小學教師都開展了對話教學。然而,在這些對話教學過程中,往往存在著只注重形式的問題。教師每次發起對話,所有學生都做出一致的回應,并不能實現對話教學所重視的交互式課堂。這種“對話教學”只是一種浮于表面的形式,不能達到真正的對話教學所提倡的高效課堂。

2.僅注重師生對話,缺乏學生之間的交流

在具體的小學語文教學過程中,部分教師把對話教學簡單地理解為“師生之間的對話教學”,只是在課堂上增加了一些師生互動的模塊。實際上,對話教學還包括學生之間的交流討論、學生與課本之間的交流等內容。缺乏學生之間的交流,會使學生得不到來自同層次人群的認同感,自信下降,導致學習效率降低。

3.對話不具有針對性,學生沒有代入感

教師在課堂上進行面對所有學生的對話,實際上是將全體學生作為一個整體來看待。這種做法不能體現出每一個學生的個性,同時,學生感受不到教師對自己的關心與重視。教師作為對話教學的引導者,應當注重每個學生的想法,不能將學生整體化,使學生產生較大的心理落差。

二、改善小學語文課堂“對話教學”的方法

1.修改對話內容,實現真正的溝通

為了實現有效的課堂對話,使學生感受到對話教學真正的魅力,教師應當對教學過程中的師生對話進行內容上的改變。對話教學的對象是全體學生,因此,修改后的內容應更加注重學生的感受和反饋,以實現有效溝通。

例如,在《手捧空花盆的孩子》一課中,課堂結尾部分,教師可與學生進行如下對話。教師:“同學們,這堂課你們學到了什么?”學生:“要做一個誠實的人;煮熟的種子不能發芽;做事不能想當然……”教師:“同學們,老師講得明白嗎?還有不清楚的地方嗎?”學生:(沒有)。通過具體的提問與積極的反饋,讓學生學習到完整而準確的知識。同時,教師可以收集學生對教學內容的反饋,便于教師對接下來的課程進行細節上的調整,為學生提供更好的課堂體驗。

2.增加對話對象,使學生之間充分交流

教師作為成年人,思維方式和知識積累往往與小學生的水平差距較大,不容易理解和體會學生的想法。此外,部分小學生性格內向,有了問題也不愿主動向老師提問,導致這部分學生的問題越積越多,給后期的學習造成困難。在課堂上增加學生之間的小組討論環節,可以讓學生的思維更加活躍,同時互相解決學習中的問題,減輕教師的負擔。

例如,《我家跨上了“信息高速路”》這篇課文,主要介紹了網絡信息技術在家庭生活中的具體應用,在教學過程中,學生往往會存在一些令教師意想不到的問題,如“花木蘭是誰?”“怎么才能發送一封電子郵件?”等。這些問題解答起來費時費力,可能會消耗大量課堂時間。這時,如果在課堂中插入一段自由討論時間,解決一些學生無法解答的小問題,將會大大提高課堂效率,使學生在有限的時間內學到更多的知識。

3.改變對話形式,帶動全體學生

為了使小學語文課堂中每一個學生都能感受到自己與課堂的強烈聯系,教師應改變目前采用的對話形式,使對話更加詳細具體。對于不同基礎水平的學生,教師應提出不同難度的問題,讓每一個學生都能積極地融入課堂討論中去。恰當的對話形式,將課堂推向了,帶動落后生,實現全體學生的共同進步。

例如,在四年級課文《一個中國孩子的呼聲》的教學過程中,教師應對學生進行由易到難的提問。第一個問題可以是有關課文內容總結的,如“這封信主要寫了什么內容?”引導學生對課文進行通讀;第二個問題更加深入一點,如“小作者寫這封信有什么目的?”使學生對內容進行深入思考;第三個問題使學生發散思維,如“假如你是加利先生,你會怎么回復?”轉變思考角度,發散學生的思維。通過具體的問題,使所有學生都能得到發言的機會,活躍課堂氣氛。

總之,及時采取措施解決“對話教學”過程中存在的問題,是現階段小學語文教學的一個重要任務。結合上文談到的幾點改善方法和小學教學的現狀,廣大小學教師應抓緊時間,結合本班實際情況,進行教學整改。完善的對話教學,一定會使小學語文教學課堂更加高效。

參考文獻:

篇6

一、文化適應理論

(一)文化適應理論的提出

20世紀70年代,美國學者John.H.Schumann在實驗中發現,在第二語言學習者中,有的學習者語言習得速度非常緩慢,甚至停滯不前。Schumann試圖通過縱向研究探索影響第二語言習得的因素。通過考查6位移民到美國的西班牙學習者在自然狀態下習得英語的情況,Schumann和他的同事們發現,33歲的Alberto的英語水平和其他5位學習者相比,幾乎沒有提高。排除了智力和生理的原因,Schumann提出了“文化適應模式”(Acculturation Model)。Schumann認為,學習者對目的語群體的文化適應程度將決定其習得目的語的水平。文化適應強調第二語言習得是由學習者與所學語言的文化之間的社會距離(social distance)及心理距離(psychological distance)所決定的。距離越近,第二語言越容易習得。

(二)文化適應理論的具體內容

1.社會距離

社會距離指第二語言學習者群體和目的語群體之間的社會關系,它影響著第二語言學習者與目的語群體接觸的程度,因而也影響著第二語言學習者語言習得水平的提高。具體來講,兩個群體之間的社會距離越遠,接觸越少,越不利于第二語言習得;相反,兩個群體之間的社會距離越近,接觸越多,越有利于第二語言習得。社會距離包括八項因素,這八項因素并非彼此獨立,而彼此相關。這八項因素包括社會主導模式、融入策略、封閉程度、凝聚程度、群體大小、文化相似性、態度和打算居住的時間。兩個群體處于平等地位、第二語言學習者對目的語群體文化采取同化和適應策略、第二語言習得群體的封閉程度和凝聚程度低、群體人數少、文化相似性高,對目的語群體的態度正面,以及居住在目的語國家的時間長都是有利于語言習得的。相反,則不利于語言習得,語言發展速度緩慢。

2.心理距離

心理距離指學習者個人對目的語及其社團的總體心理感受。心理距離是從個人與群體間的關系出發,考查作為個體的學習者由于情感因素造成的與目的語群體的距離。心理距離的大小將影響語言的輸入,心理距離越近,語言輸入量越大,越有利于習得。具體來說,心理因素由以下相互關聯的四項因素構成。一是語言休克,指學習者使用第二語言時的恐懼感。在說英語的時候,學習者可能因為害怕說錯而羞于張口或者覺得自己詞不達意,再或因為說不好而失去信心,這些都是語言休克的表現。語言休克的程度越高,越不利于第二語言習得。二是文化休克,指學習者進入目的語群體時的一種焦慮。當我們進入到不熟悉的文化環境后,許多人都會有手足無措的情況,原來的思維模式不被現在的社會接受,原來的行為舉止在現在社會中變得古怪,慣用的解決問題的方法也不再奏效。有的學習者會選擇拒絕新的文化,把自己封閉起來,有的學習者則選擇接受。在選擇接受的學習者中,有的需要很長時間才能融入新的文化中,甚至反復好幾次,有的則很快能度過文化休克期。文化休克的時間越短,程度越低越有利于第二語言習得。三是學習動機,指學習者學習目的語的原因。學習動機主要有兩類,一種是融合型動機,指學習者學習目的語是對目的語群體感興趣,想和目的語群體有更多的接觸,想了解目的語群體的文化,想融入目的語群體。另一種是工具型動機,指學習者學習目的語是為了獲得實際的好處。如拿文憑,找工作,出國和晉升。一般認為,融合型動機比工具型動機更有利于習得,因為工具型動機的學習者只要達到了目的就不再繼續學習了,而融合型動機的學習者會因為對目的語群體充滿興趣而不斷深入學習。四是自我滲透性,指學習者能否打開語言屏障,以開放的態度接受語言輸入的意識。有些學習者之所以能達到較高的水平,是因為能夠阻礙語言疆界的建立,使語言輸入暢通無阻。語言疆界的建立并非不可控制,而是可以通過開放的態度消除,開放程度越大、滲透性越高,語言輸入量越大,可發展的空間越寬廣。

二、文化適應模式對我國英語教學的啟示

(一)在英語教學中滲透文化教學

我國英語教學中一直以來都忽視教材中的文化部分,教師在講解課文的同時,沒有把語言里所體現的文化介紹給學生。這種教學模式導致學生不能正確地運用所學的語言,出現很多語用錯誤,結果導致很多人在與外國人進行交流時出現很多笑話和誤解。如遇到“individualism”這個單詞時,教師不能只告訴學生這個單詞的意思是個人主義。個人主義在中西方文化中的涵義是不一樣的。西方的個人主義是指個人價值至高無上,強調自我支配和自我控制,反對權威、宗教、國家、社會及任何其他外在因素以任何形式干涉和阻撓個人發展,強調人是價值的主體,相信每個人都有價值。而中國的“個人主義”是一切從個人出發,把個人利益放在集體利益之上,只顧自己,不顧別人的錯誤思想。中國文化中的個人主義是利己主義的同義詞,是一個貶詞。如果中國的學生不了解中西方文化差異,就會把這個單詞的意思理解為自私自利。因此教師要在教學過程中及時講解有關的文化知識,讓學生明白每個詞的適用語境。

(二)利用多媒體手段進行文化教學

教師可以在課堂上給學生放映一些國外的圖片和電影,讓學生對外國文化有更多的了解,學生對外國文化感興趣,自然就更愿意學這個國家的語言。教師可根據所教課文的內容,準備一些相關的圖片和電影等,讓學生通過觀看了解外國的風土人情。學生通過對中西方文化的比較,能更深刻地理解語言的真正涵義,從而避免在交際中出現失誤。

(三)重視課外文化意識的培養

利用有限的課堂時間學習外國文化是不夠的,教師還必須指導學生利用課外時間了解外國文化。學生在課外可以閱讀一些英文報紙雜志,這有利于學生更加深刻理解考試中原汁原味的英語文章,鍛煉學生的英語思維能力。鼓勵學生在課外多看一些英美原版電影和電視節目,這不僅因為大部分電影或電視節目的內容本身反映了該國的文化,通過觀看片中演員的表演,學生可以了解和學到目的語群體的社會方式和行為習慣。還可以邀請一些知名的專家和學者做這方面的專題報告,使學生從中更多地了解英語文化,培養對其的敏感性,鼓勵學生多與英美人士交流,消除交際恐懼感。

(四)教師自身素質的提高

在我國,很多英語教師很擅長詞匯和語法的教學,但是不一定了解外國的文化知識,更別提在課堂上去涉及相關的文化知識了。其實,文化素質也是教師必備的專業素質,自身有深厚的文化底蘊才能將文化講得透徹、明白。這就需要廣大的英語教師在平時多積累相關的文化知識,只有自己了解外國的文化,才能把外國的文化更好地介紹給學生。學校也可以定期對教師進行文化意識的熏陶,組織教師到國外進行訪問和交流,讓他們對外國文化有更直接的感受。同時也可以開展一些座談會,教師之間可以互相聊聊彼此對外國文化的看法。這些活動在無形中會讓教師逐漸形成文化意識。

三、結語

語言是交流的工具,更是傳達思想和情感的紐帶。理解了語言所包含的文化,交流才會變得更加順暢和自在。廣大英語教師要認識到文化差異的存在,并向學生講解兩種文化的相似性和相異性。學生了解了文化才能更加準確地使用每一個單詞,語言能力才會更接近目標語。語言習得的過程就是適應新文化的過程。在Schumann看來,文化適應是習得語言的關鍵,文化適應受阻,語言習得自然也受阻了。因此,在教學中要努力營造英語文化氛圍,讓學生在了解文化的同時也習得語言。

參考文獻:

[1]Schumann.J.Research on the acculturation model for second language acquisition[J].Journal of Multilingual and Multicultural Development,1986.

篇7

一、聾校語文教學的基本問題

很多普通教育工作者對“對話教學”概念的理解不深刻,在實施對話教學模式時總是心存顧慮,認為實施對話教學不利于加快授課的速度,課堂對話難以解決實際的問題。這種想法在聾校的教育工作者中更明顯。人們認為,聾校實施對話教學的可能性基本為零,由于聾校學生的特殊性,對話教學無法在聾校語文課堂展開。由于種種偏見,導致聾校語文教學存在一些問題。

(一)重知識傳授,輕能力培養。

很多教師認為,對話是需要運用有聲語言進行溝通的。在聾校學生的世界里,聲音基本上難以感受,外界的聲音刺激對聾生的刺激基本不存在,聾生對聲音的感知能力非常低。基于種種原因,聾生難以像普通人那樣學習,所以在教學過程中實施對話教學存在很多困難。很多聾校語文教師無法摒棄傳統的教學理念,注重知識的傳授,輕視能力的培養,沒有調動學生的主動性和積極性,沒有將知識和能力統一起來。很多教師將教學內容灌輸給學生,沒有考慮學生的理解能力和創造能力。

(二)對話教學模式單一。

聾校語文對話教學還有一個問題,就是對話教學實施的模式過于單一。在聾校課堂中,語文對話教學難以用有聲語言的方式進行,更多的是通過手語進行交流,對話教學需要建立在學生一定的理解能力和思維能力基礎上。聾生因為不能和別人進行有聲語言交流,所以在綜合理解能力上可能存在一定的偏差,這就導致聾校的教師對學情的評估出現偏差。對話教學的關鍵在于通過交流和互動對課堂知識進行重組和建構,將新的內容納入自己的思維體系中。但是在聾校語文課堂上,教師認為聾校學生聽力上存在缺陷,交流上會有很大的障礙,因此不愿意運用對話教學的模式進行教學。一些教師雖然嘗試采用對話教學的方式進行授課,但是因為心存疑慮,受傳統思維的影響,始終認為聾生的思維和理解能力不能達到對話教學的要求,不愿意積極探索新的教學模式,不愿提高教學綜合感知力,在實施語文教學時,只能運用單一的僵化的教學模式。

二、聾校語文對話教學實施策略

聾校語文教學在實踐中往往會遇到一些問題,很多教師嘗試探索新的對話教學方法。對話教學的真諦不僅僅是組織對話活動,不僅僅是對課堂知識的重新感知,更多的是對新知識的建構及培養更高效的思維模式。因此,要探索科學有效的語文對話教學策略。

(一)對話教學要與生活體驗結合。

對話教學的實施要與學生的生活體驗相結合。聾生在聽覺上雖然存在一定的缺陷,但是其他感官更具有靈敏性,對外界的刺激更敏感。教師要善于調動學生的各種感官,讓學生體驗到學習的樂趣,調動學生參與對話的積極性。在課堂教學中,教師可以創設貼近學生生活的教學情境,激發學生對生活教學內容的興趣。學習語文文本知識的真正意義在于提高學生的認知理解能力。教師在實施對話教學時要考慮到學生的接受能力,循序漸進,讓學生用自己的方式表達想法,這樣才能取得更好的效果。

(二)注重對話的平等性。

語文文本在聾校語文課堂上是教學的媒介,聾生進行真正的對話教學離不開對語文文本的理解。在此基礎上,師生之間要建立平等的對話關系,將老師與學生、學生與學生之間的關系構建為和諧平等的關系。在語文課堂教學中,對話教學模式是一種基于語言建構的新型的教學理念,對話教學的模式非常豐富,引發對話的途徑非常多。師生主體要進行對話教學必須有對話過程的契合點。在實施對話教學時,教師要認識學生的理解能力,對話教學必須建立在平等的關系上,教師要將課堂知識作為對話的出發點,認識到學生面對新事物的情況下能夠應付自如。最重要的就是理解學生,尊重學生,平等對待學生,這樣才能進行真正的對話教學。

(三)采用啟發式的教學方法。

教學方法創新要善于啟發學生,引導學生主動思考問題,善于發現問題。因此,在語文教學中,要善于用問題作為對話教學的引發點。在課堂設計上,要善于提出問題,設計有用的問題。從教學發展的角度分析,教學的根本性不在于知識的灌輸,興趣是學習的一個重要的動力。聾生雖然在聽力上存在缺陷,但是對事物的興趣并沒有減弱,教師要善于啟發學生,激發學生的興趣。比如,在聾校語文課堂上,要善于尋找話題,善于尋找有價值、有意義、善于啟發學生思維的問題。教師在實施對話教學的過程中要將對話話題與生活情境相結合,這樣有利于增強學生的理解能力。

在新的教學背景下,聾校學生在學習中已經不是僅僅接受教師傳授的知識,還需要將知識轉化為能力,需要積極主動地投入學習,鍛煉思維創造能力。因此,在新的教學背景下,聾校語文實施對話教學有利于提高學生的理解和思維能力,同時也能提高聾校語文教學效率。

參考文獻:

篇8

美國學者John .H .Schumann從社會和文化的角度探討了社會文化對第二語言習得的影響,從而提出了文化適應模式,文化適應理論從社會文化環境與第二語言習得之間的關系來考察影響第二語言習得的外在因素,這一理論假設開辟了第二語言習得研究的新視角。語言不能脫離文化而存在,因此在第二語言的習得的研究中,學者們應注重社會因素與第二語言習得的關系,從文化角度研究第二語言習得。本文將集中介紹此理論,并對于對外漢語教學中的文化教學提出一些看法和建議。

一、文化適應模式的核心內容

(一)含義

文化適應模式的核心內容是:第二語言習得只是文化適應的一部分,學習者始終處于從不適應到適應的連續系統中。學習者對目的語群體的文化適應程度將決定其習得目的語的水平;文化適應指學習者在社會和心理兩方面都能融入目的語群體。

文化適應模式強調外在社會文化因素對第二語言習得水平高低的影響,但文化適應模式并不能充分解釋第二語言知識的內化和運用的過程。這些外在的社會文化因素會影響學習者習得漢語的效率和水平,在漢語習得的過程中,學習者是否愿意或能否把所習得語言的文化與習得者文化融合,一定程度上影響和制約了學習者學習水平的提高。

(二)影響文化適應模式的兩個因素

1.社會距離

社會距離指第二語言學習者群體和目的語群體之間的關系,它影響著兩個群體接觸的程度和學習者語言習得水平的提高。社會距離由體現兩個群體關系的一系列社會因素決定,主要包括以下幾個方面。

(1)融入策略,指第二語言學習者群體面對目的語群體文化時可能采取的態度和做法,被同化,或保留自己文化,還是二者兼顧,即既適應目的語文化,又沿襲自己的文化方式。

(2)封閉程度,指第二語言學習者群體和目的語群體共同享用社會設施、共同工作的程度。

(3)社會主導模式,指第二語言學習者群體與目的語群體的平等程度,最好是兩者處于平等地位。

(4)態度,指第二語言學習者群體對目的語群體的整體態度。

此外,還包括群體大小,文化相似性,凝聚程度和打算居住時間這幾個方面。

2.心理距離

社會距離考察的是第二語言習得群體和目的語群體之間的社會關系,心理距離是從個人與群體間的關系出發,考察個體的學習者由于情感因素造成的與目的語群體的距離。大致相互關聯的四項因素構成。

(1)語言休克,指學習者使用第二語言時的恐懼感。

(2)文化休克,指學習者進入目的語群體時的一種焦慮。

(3)學習動機,指學習者學習目的語的原因。動機分為結合型和工具型。前者對目的語社團有特殊興趣,期望參與該社團的生活,后者則僅為達到某一目的而學習目的語。

(4)語言疆界滲透性,指學習者的話語自我塑性和僵化程度。語言自我是指外語學習者在母語習得過程中逐步建立起來并具有保護性能的一種心理屏障。對外語學習的心理抑制作用越強,自我透性越弱,語言信息就越不容易吸收。

二、文化適應模式對對外漢語文化教學的啟示

人類生活的物質生活和精神生活始終發生在特定的文化氛圍下,因此可以說明文化是人類賴以生存和發展的系統。語言是一種社會現象也是一種文化現象,由于“任何語言都是習得行為的方式的復雜體”,我們就有理由認為,語言是文化的一部分。外國留學生來中國學習的目的就是為了習得漢語語言和交際能力。因此我們要考慮文化適應模式對人的影響,尤其是Schumann所提出的文化適應模式對我國對外漢語教學的影響和啟示。我認為可以從以下幾點入手。

1.做好留學生來中國前的準備工作

國外的留學生既然想來中國學習,那么他必然是對中國文化感到好奇和新鮮有趣,從而有意愿學習有關中國的知識,加深對中國的了解。因此在他們來中國之前,可以和他們所在的學校或者機構組織協調溝通好,把他所要到達的目的地的基本概況,風俗人情,生活習慣等方面進行介紹,培養他們學習文化的意識,使他們心里有一定的準備。以免來中國之后不適應,感覺想象的和現實有一定的差異,造成情緒低落。

2.組織有關中國文化的活動,加深交流

在留學生掌握漢語基礎知識和基本言語技能的同時,我們可以開設一些文化課程,諸如介紹剪紙文化,面人文化,陶藝文化等等,讓留學生對中國文化有個整體的認識。同時在留學生學習之余組織一定的課外文化活動、社團活動,讓留學生參與到實踐活動之中,這樣會促進留學生對中國人價值觀和思維方式的理解,體會出自己國家的文化和中國文化理念的異同。這不僅使留學生和目的語群體一起體驗了中國文化,還降低了留學生群體的封閉程度,使他們在學習漢語時有一個積極樂觀的正面態度。促進留學生語言交際能力。

3.培養優秀的漢語國際教師

留學生去別的國家學習,在語言交際方面多少都會有點不自信,同時我國有的學校對留學生的授課方式是好幾個國家的學生組成一個班集體,學生之間彼此不熟悉,這樣會造成有些留學生害怕說錯而羞于開口說話,造成文化休克。因此培養一個優秀的漢語國際教師十分重要。作為老師應該使學生樹立正確的學習動機,使學生明白學習語言是學習一種知識和文化。老師還要積極地引導學生有開口說話的欲望,使他們樂于開流,增進同學之間友誼。在平時老師也要和學生多交流溝通,掌握留學生情況,聽取他們的建議,為以后課程的順利進行做好鋪墊。

篇9

    提高大學生體育文化素養的對策

    1規范大學體育理論課教學,課程設置更科學高校應當轉變人才培養觀念,順應時代要求,重視大學生體育文化素養的提高。在教學大綱中對體育理論課比例、授課時數明確規定,嚴格按計劃執行。體育部專門組成教學小組,出體育理論課考試試題庫,對學生的理論知識掌握狀況進行測試。同時通過公開課的方式對教師的理論課教學水平進行考核。

    體育理論課程內容設置上要更科學、更全面。教師在講授各專項理論知識的同時,其教學內容還應涉及體育發展史、體育欣賞、體育文化、民族體育等各個領域。通過對體育教育功能的宣傳,使學校體育傳承體育文化知識的功能得到充分發揮。

    2改變傳統體育教育重技能、輕知識的現象傳統體育教育重技能、輕知識的現象普遍存在。如二十四式太極拳教學,教師將熟練掌握整個套路作為教學目標,教學中教師以示范為主,學生單純模仿。

    由于忽視對太極文化內容的講授,學生對太極拳的起源、發展、特點、獨特的健身價值、攻防技巧及與美學、哲學、醫學等相關知識領域缺乏了解。學習興趣低,主動性差,大部分學生為了考試成績而練習。太極拳教學隨著學期結束而終結,與培養學生將太極拳作為“終身體育”項目,通過學習太極拳傳承中國傳統體育文化的教學目的背道而馳。

    3重視體育教師的職后教育

    教師是最直接的體育文化素養教育內容的設計者和課程實施的參與者。教師的體育文化素養、態度是一個關鍵因素。現代社會是一個高度信息化、網絡化的時代,教師和學生都可以通過互聯網獲得海量的信息資源,為教學提供了很好的平臺。教師能否具備足夠的優質教育資源儲備,幫助學生甄別真偽,對學生進行科學性指導非常必要。教師必須重視職后教育,進行短期或長期的培訓,提高教學水平和體育文化素養,才能與高校教育改革相適應。學校管理部門也要加強體育課程建設,為教師職后教育提高支持。

    4提高體育資源利用效率,營造良好體育文化氛圍

篇10

首先,為達到這樣的教學目的,教師要努力為學生創設必要的情境.

在《新一輪課程改革探索與實踐》中有一個典型的教學案例:一位美國歷史教師在教授南北戰爭的歷史背景時成功的創設了必要的背景.他先進行一次考試,看到成績后,很多學生垂頭喪氣.這時,教師提出,可以加分,但只能給白人學生加分,而且十美元加一分.這樣激起班里大部分學生的不滿.學生們向教師投擲書本,食物,教師拿出事先準備好的盾牌掩護自己并用水槍掃射學生.事后,教師才向學生點明剛才那混亂的一幕正是南北戰爭前,林肯所面臨的歷史背景.

無疑,這次教學的情景設計是成功的.類推到目前的初中思想政治課教學,無論是討論經濟現象還是學習法律常識,只有創設好情境,使學生能盡快進入角色,才能更多,更充分的激發學生的積極性和創造性,使下面問題的打開水到渠成.尤其是在許多教師報怨死氣沉沉的班級,這一點尤其重要.

下面試舉一例,進行分析說明.在上海市八年級思想政治課本《依法保護自己合法經濟權益》一課的教學設計中,筆者導入新課用的就是一段錄像,錄像中具有代表性地反映了學生們所熟悉的社會上打的付假鈔或賴車費等現象.其目的就是要在引起同學們對本課興趣的基礎上使同學們能擺脫目前課堂環境的束縛,更快更全身心地投入經濟權益的特定概念范圍.

而緊跟其后的問題設計中,筆者也是作了精心的安排.沒有習慣地按照保護消費者的經濟利益這一慣常思路來提出問題,而是相反,從經營者的經濟利益也需要保護這一較冷僻思路來引出問題.令學生覺得經濟權益這個看似熟悉的概念還有著廣闊的拓展空間,其效果是值得肯定的.

其次,好的問題必須給學生的思維創造留下充分的空間.

在《新一輪課程改革探索與實踐》中關于這個方面有一個典型的教學案例.有一次,蘇格拉底的一個學生很苦惱的來問蘇格拉底,說自己怎麼也學習不進.蘇格拉底端給他一盆水,讓他把頭浸在水中,然后自己用手摁住他的頭,不讓他出來.當那個學生終于掙扎著抬起頭,蘇格拉底問他:剛才他在水中最渴望什麼那位學生說:空氣.于是蘇格拉底讓他回去自己思考剛才他自己提出的問題.第二天,那個學生興高采烈地來找蘇格拉底,他已經能夠回答自己的問題:只要自己象渴望新鮮空氣一樣渴望學習,肯定是能夠學進去的.

筆者從自己的教學實踐中試舉一例,以進一步探討在對話式課堂教學中問題設計的新思路.上海市九年級政治教材第六課《明確社會責任》第二框中社會責任意識與社會貢獻的關系既有區別又有一致性這個問題,面臨的困難是,教材所上升的理論高度:主觀條件,客觀條件要與社會責任意識相結合,才能為社會做貢獻.主觀條件,客觀條件這些概念屬于哲學范疇,對于初三的學生來說學習起來是有難度的.如果把相應的哲學概念,理論解釋一遍,恐怕既占用了太多時間,學生又不得要領.

筆者原本在教學設計時,對這個問題還沒有很詳細的思路,只是設計了一個問題:你認為只要有了社會責任意識就一定能為社會做貢獻嗎請舉例說明.可是在上課的時候,學生的一句話卻令筆者茅塞頓開.一個女同學舉例:上海市勞動模范徐虎是一名優秀的水暖工,是具有很強社會責任感的.可是他也不見得每一次都修得好.

受到啟發的筆者馬上把問題展開:話說有一次徐虎接到報修,一戶居民水管爆裂,請他去修,可這次徐虎卻沒有修好這根水管.請你設想一下,有哪些可能的原因同學們覺得很有趣,不假思索就回答出了幾個原因:①徐虎真的遇到了技術難題,不能解決;②這戶居民家用的水管是進口產品,國內沒有生產,徐虎手頭沒有備用零件來替換,所以沒法修;③水暖工各有各的管轄范圍,這戶居民恰好不在徐虎的管片上,而負責這個范圍的水暖工不高興讓徐虎幫忙;④徐虎住在上海的東部,報修的居民住在上海的西部,這家人想想太不劃算,索性在附近找人修了了事.越回答到后來難度越大,因為容易想到的都被說過了.但同學們的興趣卻越來越濃,課堂里一片沸騰,大家爭先恐后地舉手發言.

通過學生和教師的相互啟發,學生又說出了幾種可能的原因:⑤這戶居民的水管已經徹底地爛透了,徐虎覺得修了是浪費,干脆建議他們換一根新的;⑥徐虎在路上遇到了塞車,錯過了與客戶約定的時間;⑦這戶居民的水管是私接的違章用水,徐虎不能為他們修……

最后同學們說出了大約十條原因.如果不是時間原因可能還會有更多的解釋.在這個基礎上,筆者對已經分析出來的原因進行區分,這里有的是屬于來自徐虎自身的原因,有的是屬于來自外部社會的原因,而這里面又可區分來自不同方面的原因……也不盡相同.

這時候筆者進行了總結一個人的社會責任意識同有利的主觀和客觀條件結合起來,付諸于社會實踐,才能有效地履行自己的社會責任,為社會多作貢獻.這是二者區別的一方面

接著筆者又乘勝追擊,問:徐虎作為我們上海乃至全國的著名勞動模范,在困難面前會不會就此罷手輕易就放棄努力同學們自然而然地分析:徐虎有極強的責任意識,會想出各種辦法來解決所遇到的困難.技術難題他會想辦法攻克,沒有零件他會通過技術革新來代替……

這樣教學中的下一個問題也就迎刃而解了:社會責任意識和為社會作貢獻還有一致性的一面.有沒有社會責任意識大不一樣.

這樣,本來高深的理論變成了身邊的日常生活,枯躁的灌輸變成了自主,愉快的獲取.通過這一次教學實踐,其實筆者的收獲和學生一樣多,甚至更多.因為它向筆者顯示了教學改革的無窮魅力和永無止境.告訴筆者:什么叫作教學相長.教師并不應該用俯視的態度來對待學生,而應該認為學生比老師想得更多,做得更好是正常的.蘇格拉底曾說過,教師的作用就是通過他的幫助使學生把自己頭腦中本已存在的東西表達出來,他還形象地將其比喻成催生婆,想來意即在此.

篇11

一、孔子學院誕生的背景 文學

世界文化是豐富多彩的,不同文化之間的相互學習和借鑒是促進文化自身和世界多元文化發展的必然要求,而語言作為人類最重要的交流工具和文化載體,成為各國人民之間增進了解和友誼的紐帶,對加強各國之間的學習和借鑒也發揮著越來越重要的作用。隨著中國與世界各國的交往日益廣泛和深入,漢語的文化價值和使用價值也在提升,漢語學習受到了越來越多國家和民眾的重視。為發展中國與世界各國的友好關系,增進世界各國人民對中國文化的了解;為各國漢語學習者提供方便、優良的學習條件,2003年作為文化外交的一部分,中國政府宣布了在世界各地建立孔子學院的計劃。中國國家漢辦將在世界上有需求、有條件的若干國家建設以開展漢語教學、傳播中國民族文化為主要活動內容的“孔子學院”,并在北京設立了“孔子學院總部”。

可以說,在海外建設孔子學院是中國國家積極推動的項目,也是21世紀初中國外交的一個戰略。“孔子學院“的英文名稱是”Confucious Institute”,孔子是中國歷史上著名的思想家、教育家、哲學家,其學說在世界上具有十分重要的影響,對于中國人來說,孔子是中華文化的首要記憶;對世界來說,孔子是中華文化的標志性符號。因此,該名稱體現了中國歷史悠久、博大精深的語言文化底蘊,也體現了新世紀中國文化將逐步融入世界的發展趨勢。

自2004年11月第一所孔子學院在韓國開辦以來,從尼羅河畔到乞力馬扎羅山,從富士山下到伊洛瓦底江邊,從五大湖區到西伯利亞田野……在世界五大洲的78個國家和地區,已設立了249所孔子學院和56所孔子課堂。短短4年,孔子學院花開全球,其發展速度非常驚人。孔子學院的迅猛發展,得益于中國經濟實力的提升和國際地位的提高,得益于世界迫切了解中國的需要。“孔子學院”是世界各國人民學習漢語和了解中國文化的園地,是中外文化交流的平臺,是加強中國人民與世界各國人民友誼合作的橋梁。毫無疑問,孔子學院的誕生、建設和發展勢頭對中國塑造和提高自己在國際社會的良好國家形象和構建和諧世界的外交理念,做出了重要的貢獻,為中國文化外交提供了重要的平臺。

二、文化外交的獨特價值

文化外交指的是主權國家以維護本國文化利益及實現國家對外戰略目標為目的,在一定的對外文化政策指導下,借助包括文化手段在內一切和平手段所開展的外交活動。文化外交的獨特價值主要表現在以下幾個方面。

1.優化一國的國際形象。

建構主義認為,通過文化信息和價值觀念的對外放射,國家將產生文化影響力,從而建構其廣泛受到國際認同的一國的國際形象。對中國而言,建立起負責任大國形象是國家形象設計的戰略目標。這就要求中國以國家自身的和諧發展為基礎,積極推動世界的和諧化進程,積極發揮文化外交在塑造和提升國家形象中的作用,從而逐漸塑造起中國負責任的大國形象。

孔子學院具有文化外交乃至公共外交的屬性,其目標就是要推廣漢語和中華文化在世界的傳播,讓外國人民了解中國、了解中國文化、了解中國的價值觀念,做到“潤物細無聲”,在提升中國國際形象的同時,增進友誼,共創和諧世界。傳播文化最好的載體是語言,孔子學院在傳播漢語的同時推廣中國文化,成了既便于操作也很有需求的文化外交行為。陳至立在第二屆孔子學院大會上演講時說,孔子學院要成為“海外漢語推廣的基地,外國朋友了解中國的窗口,促進中國與世界各國交流、合作的平臺。

2.鑄就強勢文化,提升一國的文化競爭力及綜合國力。

一國的文化交流狀況基本與國家綜合國力成正比,經濟水平高、綜合國力強的國家,文化外交的水平相對就高,也就容易成功實現對外戰略目標。

正如漢斯•摩根索所言,“較之軍事、經濟等因素,文化如果運用得當,將能征服人們的頭腦,產生持久、穩定的戰略效果”。在文化多樣化發展的當今世界,能否占據文化主角地位,即是否具有強勢文化,將對一國的發展起重要作用。從傳播學角度看,在文化傳播過程中,對強勢文化的擁有者而言,在政治上、經濟上對受眾在吸引力方面處于相對優勢地位。

當今世界上一些國家的強勢文化正深刻地影響著其它國家的文化傳統。中國文化在國際上依然缺乏應有的影響力和認同度,中國外交在國際機制和國際事務中的實際參與度和話語權依然有待加強。隨著中國綜合國力的不斷提升,各國對漢語與中華文化的學習熱情空前高漲,而孔子學院正是以傳播漢語和傳播中國文化為宗旨,孔子學院在海外迅速走俏并加速了“中國熱”的升溫,為中國的文化外交帶來不少福音。

三、孔子學院對中國文化外交的重要意義

1.加快中國文化的傳播,擴大中國文化的影響力。語言和文化之間有著相互依存、密不可分的關系,語言的推廣對文化傳播有巨大的推進作用。“孔子學院”以漢語教學為渠道推動中華文化走向世界,讓世界各國人民更直接地接觸中華文化,更有效地了解中華文化。有了漢語作載體,中國的書刊、雜志、影視、網絡信息等流傳于國門之外將不再舉步維艱。

漢語是維系中華民族的共同感情的文化特征和文化紐帶,在漢語的國際推廣過程中必然會伴隨著中國文化的傳播,加快京劇、影視劇、文學作品等中華民族的優秀文化走向世界的步伐,滿足國外對中國文化的向往,使中國文化成為吸引亞洲乃至世界的文化磁石;同時這也將增強海外華人、華僑的民族自豪感和民族凝聚力。

2.促進中國的文化外交、提升中國的文化軟實力。

本國語言的國際化是國家之間軟實力競爭的重要內容和象征。近代以來,中國人走出去傳播漢語言文化已有100多年的歷史,但長期僅限于對外漢語教學工作領域。2002年,中國開始醞釀在海外設立語言推廣機構。孔子學院是海外漢語教學推廣基地,同時也是外國朋友了解中國的窗口,是促進中國與世界各國交流合作的平臺,也為中國的文化外交提供了良好的平臺。從傳播學視角看,“孔子學院”的文化國際傳播應該是搭建雙向的橋梁:一方向是中國輸出其語言、文化以及塑造本國的國際形象;另一方向是從與國外進行交流活動過程中吸取其優秀成分,以服務于中國文化及與國際先進的發展水平接軌的事業。正如美國加利福尼亞大學中國問題專家理查德?鮑姆所說,“中國政府通過孔子學院提升國家形象,正在向世界展示一張柔和的孔子的臉”。〔〕〔8〕孔子學院正是中國文化外交的一項創新舉措,極大的促進了中國的文化外交,提升了中國的文化軟實力。

3. 有助于化解“中國“,優化中國國際形象。

目前,中國的國際形象,特別在西方,基本上是由以美國為首的全球信息傳播體系塑造的,其向世界散布的“中國“,使中國國際形象極大受損。美前日本防衛所言舊俗史部長星島九夫發表文章指出:“最近,‘中國’的論調甚囂塵上,我長期以來一直作為美國戰略、美國國防和戰略安全保障問題的專門研究人員,對中國進行觀察,得不出這種結論。成為威脅的該是別國,而不是中國。”韓國學者李映周也系統批駁了“中國”,他指出“ 認為中國在21世紀強大起來必然構成對外擴張 ,威脅別國的觀點是荒謬的” 。但是 ,化解“中國” ,關鍵靠我們自己去澄清。“ 孔子學院 ” 的發展正是向世界大聲發出自己的聲音 ,向世界說明中國 ,辯解是非曲直。

2008年8月,中國成功舉辦了第29屆奧運會。在開幕式上“四海之內皆兄弟”、“和”、“有朋自遠方來,不亦樂乎”等《論語》中的名句,通過一幅幅緩緩展開的巨大畫卷中凹凸起伏的方塊漢字展示給全球幾十億人面前,我們看到的是受儒家影響的大國風范和禮儀;奧運會開幕式正是頌揚了中國的儒學價值觀。中國用活字印刷版不斷變換的“和”字,通過奧運會這個平臺向全世界展示了中國人民熱愛和平的情懷,和要與世界人們共同締造和諧世界的美好愿望。

各地孔子學院正趕上了這個好時機,做到了讓世界人民對中國、對“和文化”價值觀的尊敬、理解和贊同。孔子學院通過平和、 吸引、 寓教于樂的方式營造理解 ,釋放善意,以此打破隔閡、誤解,使不同信仰,不同宗教的人加深對中國國情以及中華文明的了解,從而有助于化解中國、優化中國國際形象;有助于展示中華民族五千年文化的無窮魅力;有助于展示中國文化外交的獨特魅力。

四、結語

21世紀是各國軟實力較量的時代,也就是以文化力量為中心的時代。中國作為一個對世界產生過深遠影響的、具有五千年歷史的文明古國,尤其是在經濟崛起、國力大增之時,更應該注重挖掘文化的潛力,孔子學院是中國文化外交當中一項創新的舉措,是中國文化對外傳播的最鮮亮品牌。孔子學院的事業才剛剛開始,雖然它在興建中存在一些潛在問題,有待解決和完善,但從長遠來看,孔子學院對中國的文化外交的促進和中國軟實力的提升是非常有意義的。它實現了“讓中國走進世界,讓世界了解中國”的文化外交戰略目標,搭建了文化國際傳播的雙向橋梁,在這種雙向文化傳播中,通過自身的發展、與外來文化的不斷碰撞中不斷走向成長和成熟。

參考文獻:

〔1〕 漢辦:第二屆孔子學院大會特刊〔J〕, 北京,2008.29.

〔2〕 彭新良:《文化外交與中國的軟實力——一種全球化的視角》〔M〕.北京:外研社,2010.475-476.

〔3〕 李智:《文化外交—一種傳播學的解讀》〔M〕.北京:北京大學出版社,2005.19.

〔4〕 王寧寧:關于海外“孔子學院”的全面認識,科教文匯〔J〕,2009(6):134.

〔5〕 【美】肯尼迪?沃爾茲著:《國際政治理論》〔M〕.胡少華譯,北京:中國人民公安大學出版,1992.152.

〔6〕 劉乃京:文化外交—國家意志的柔性傳播,新視野〔J〕,2002(3):66-68.

〔7〕 宗煥平:孔子學院的獨特影響力.瞭望〔J〕,2007(11):96-97.

篇12

語文閱讀中有效對話如同金子,能讓語文課堂發光,讓學生放飛思想、理想、智慧。對話,是當前教育教學改革中出現的一種體現全新教育理念的教學方式。《語文課程標準》明確指出:“閱讀教學是學生、教師、文本之間對話的過程。”閱讀教學效率的高低,往往取決于對話的含金量,也就是對話過程的有效程度。多年的教學經驗告訴我們:有效對話的含金量在于對話的深刻性、挑戰性、時代性和創造性。

當前初中語文閱讀教學對話存在的問題一是以教師為中心,以教師為主導的對話。學生被教師牽著鼻子走,就像墻頭草一樣那邊風那邊到,表面上熱熱鬧鬧,實際上學生處處是被動的。我們面對的是全體學生,而不是少數“貴族”學生。再有就是沒有中心,沒有主題的對話。對文本不做深層次的挖掘,只做表面文章,吃不透文本中心,對話抓不住重點,在對話過程中傾力于支離破碎的知識點,割裂了文本渾然天成的美感。這些是我們現在語文閱讀中對話存在的弊端,只有有效對話能讓學生在對話過程中產生聯想、美感和新的期待,從而使閱讀有思考量、有深刻性、有挑戰性和創造性,讓學生積累到閱讀的感悟和收獲,升堂入室,不斷提升自己的閱讀素養和閱讀能力。

1 師本對話

師本對話,就是指教師與作者的對話。要提高對話的質量,也就是含金量,教師與文本的對話是關鍵環節,是整合閱讀教學效果的前提。要實現語文課程目標,教師必須率先走進文本,完成與文本的多角度的、有創造性的對話,達到與作者心與心的交流,情與情的融合,才能在課堂內為學生與文本的對話之間架起一座溝通與交流的橋梁,引領學生以最快的速度走進文本,在自讀、自思、自悟、自得的基礎上,有所創新。這樣,才能實現教師、學生、文本三者之間思維的碰撞,產生情感共鳴。目前,有些教師為了體現語文課標倡導的新理念,他們領著學生游離于問題的表層,沒有自己對文本真正意義上的閱讀理解,沒有感悟和體驗。那么,師生對話怎么具有深刻性、挑戰性、時代性和創造性呢?所以在這一對話過程中,教師應立足于語文閱讀的學科本位和學科的特點,課前率先走進文本,用心去閱讀語言材料,用心去思考、選擇、探索、剖解、破譯、再創造,“含英咀華,涵詠真情”這樣,才能充分發揮文本作為教學憑借的載體作用。并且教師應充分利用教參的提示作用,積極地探詢作者的筆法特點、寫作思路及表達的情懷,再結合學生的實際和教學實際深入鉆研文本,做到吃透文本、吃透教參、吃透大綱,吃透學生,這樣做才能讓閱讀課堂百花齊放,春滿枝頭,姹紫嫣紅。

2 生本對話

學生與文本的對話,是閱讀教學的中心。由于學生的認知發展水平還處于比較低的階段,學生單憑自身的理解能力難以完成與文本的有效對話,這就需要有教師的引導。在閱讀教學的課堂中,主要也是教師引導學生與文本進行有效對話的過程。創設情境,讓對話有深刻性、挑戰性、時代性和創造性,從而讓閱讀具有吸引力。

首先,作為教師,必須“書讀百遍”,先學生之前與文本深入對話,取得親身體驗和深刻領會,然后才能再借助文本與學生有效對話。其次,作為學生,在與文本進行對話時,除了讀正確、讀流利、讀出感情外,還要求學生讀出自己獨特的感受,援疑質理,提出自己感興趣的問題。學生只有通過熟讀課文,有了自己的感悟和見解,師生對話才會出現柳暗花明又一村的美好前景,學生豁然開朗,茅塞頓開。同時,朗讀對語言的積累也為長效對話打下了堅實的基礎。

不難看出,講解只能讓人知道,學生與文本對話卻能讓人感受,對話富于了作品生命。學生通過朗讀對話,內化語言文字,消化、吸收最后把這些積淀和儲備增加到自己的閱讀中去,讓學生對以后的閱讀有章可循,有法可依,對閱讀更加有興趣。使閱讀更具深刻性、挑戰性、時代性和創造性。

3 師生對話

在有效的閱讀對話中,教材是憑借,是對話的資源,學生才是主體,學生的發展才是中心。閱讀教學中往往由于師生間閱歷不同,知識積淀的深淺、思維方式的差異等造成對話的障礙,這就需要教師在組織教學中能運用一些策略,使其對話自然天成,也更具有深刻性、時代性、挑戰性和創造性。筆者認為:促使師生對話成功的策略,一是情感激發策略;情感是語文教學成功的催化劑,這是對話前的有效準備,從而達到引領學生“觀山則情滿于山,觀海則意溢于海”的境界。二是情景設置策略;情境是師生情感交流的紐帶,是學生從情境中逐步消除文本與自己的隔膜,找到主觀情感與文本的結合點,從中獲得自主的、個性化的情感體驗,找到師生對話的突破口。三是話題探究策略,話題探究是組織學生、啟發學生思維的手段,能幫助教師探索并優化學生的認知結構。教師應在“四個吃透”的基礎之上,設計出開放性的并有導向性的對話話題,提供一個對話的核心,明確的話題和由此引起的對話有利于提高學生的思維品質的深刻性、挑戰性、創造性。教師的適時點撥、引領,使學生在對話中碰撞出智慧的火花,提升了對文本的理解,獲得思想的啟迪,這樣的對話開啟了學生的智慧,學生的認識有了升華。然后達到閱讀對話的良性循環:對話具有有效性。

4 生生對話

有效的生生對話是在學生合作交流的過程中完成的。在閱讀教學中,教師除了要留給學生足夠的獨立思考的時間,也要留給學生足夠多的合作交流的空間。閱讀對話是高度個性化的心智行為,閱讀對話過程充滿了創造。對話是各個主體之間的相互融合,從而實現彼此發現、彼此提升的過程。閱讀對話是在對話精神的燭照下追求碰撞與融合的教學。教學對話的本質是在平等的氛圍中激活知識、引發體驗、碰撞思想、分享收獲及構建意義。

語文閱讀教學效率的高低,往往取決于對話過程的有效程度的含金量。熱鬧的課堂不一定會有有效的對話,但有效的對話卻往往駐足于熱鬧的課堂。讓我們處理好師本對話、生本對話、師生對話、生生對話,讓有效對話更具有深刻性、挑戰性、時代性和創造性,真正讓有效對話走進語文閱讀課堂,提高閱讀教學的含金量。

篇13

中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)10-0000-02

前言

對外漢語教學中,翻譯教學是很重要的環節。通過考查學生的翻譯水平,可以比較準確的了解到學生對漢語的讀與寫的掌握能力。關于對外漢語翻譯教學,學術界已經做出了許多的研究,在本篇論文中,我只想根據我的教學經驗,補充一些關于對外漢語教學中涉及文化的翻譯教學。

眾所周知,語言是文化的載體,文化可以用語言來表達。語言是由語音、詞匯和語法三大要素組成的。那么何以為文化呢?文化有狹義和廣義之說,狹義的文化我們采用泰勒的說法,是指包括知識、信仰、藝術、道德、法律、習俗和認識人作為一名社會成員而獲得的能力和習慣的復雜整體。廣義的文化,借用季羨林先生的話來說就是,精神方面、物質方面對人民有好處的就叫做文化。

對外漢語翻譯教學中,我們可以知道,漢語是一門語言,我們可以從漢語內在的語音,詞匯和語法系統對學生進行講解。但是“對外漢語翻譯教學中的文化”是我們所認為的關于中國文化的一切精神方面和物質方面的文化嗎?事實不是這樣的,“對外漢語翻譯教學的文化”是一個語言教學范疇內的概念,是屬于應用語言學的范疇。由此,我們也可以明白,“對外漢語翻譯教學中的文化”與“文化”是從屬于不同范疇的兩個不同的概念。無論是它們的研究目的、研究內容、研究方法和研究概念都是不同的。研究文化,人類學有人類學的角度,社會學有社會學的角度;而研究“對外漢語翻譯教學中的文化”語言學有語言學的角度,應用語言學有應用語言學的角度。“對外漢語翻譯教學中的文化”是外國人學習、理解漢語,使用漢語與中國人打交道的時候所需要掌握的那種文化,是語言學習和使用過程中所要掌握的文化。

一、翻譯病句實例

我這次的教學對象是英語為母語的美國留學生,所以這里的翻譯病句,就是指英語翻譯為漢語的病句。

留學生的漢語翻譯中,出現錯誤主要包括下面這幾點,借此我用文化的角度來結束引起這些錯誤的原因。

1、稱謂翻譯的錯誤:

例句:(1)我爸爸的妹妹是我的阿姨。

(2)我媽媽的弟弟是我的叔叔。

留學生翻譯aunt,uncle等這類表示親屬稱謂的詞,不能完全的對應漢語親屬稱謂。在漢語翻譯中,aunt對應的是姑姑,嬸嬸,阿姨等詞語。Uncle對應的是叔叔,伯父和舅舅等詞語。然而由于英語中沒有將家庭關系的稱謂劃分得像漢語這樣細致,所以留學生會產生翻譯的錯誤。

2、成語翻譯的錯誤:

例句:(1)我想成為天之驕子的人才。

(2)東部有雨后春筍的非國有經濟。

“天之驕子”就是指的人才,沒必要寫“天之驕子的人才”。“雨后春筍”不能直接做修飾詞,“雨后春筍般”才是修飾詞。這個是因為漢語中成語一般是有典故來源的,不是可以從字面意思簡單推敲出來的,并且成語的詞性也是由其典故意義來決定的,不是可以從成語結構而推出來的。我們試看“雨后春筍”這個詞,首先我們理解這個詞的意思,留學生如果從字面意思來理解就是“下雨后的春天的筍子”,但是其本來意義是指“春天下雨后,竹筍一下子就長出來很多”。這里就有留學生從字面讀不到的意義“很多的筍子”。然后我們在詞性,留學生從字面意思來看“雨后春筍”就是指“筍子”這個成語應該是名詞,但是這個成語是比喻新生事物迅速大量地涌現出來,成語突出的是大量涌現,該成語是副詞。該病句中,留學生是理解到了“雨后春筍”的意義,也知道不是名詞,但是卻誤認為了該成語是形容詞,這也是由于沒有從成語的典故來理解和使用成語,從而犯了錯誤。

3、詞語順序的錯誤:

例句:(1)我回家坐飛機。

(2)我吃飯用筷子。

這兩句話如果用英語表示就是“I come home by air.”“I have dinner by chopsticks”,在英語中“by air”“by chopsticks”狀語后置是正確的。但是在漢語中,這兩個狀語也表示動作,這樣我們理解這樣句子就用動作的先后順序來理解。“我回家坐飛機”,用漢語的思維來理解這句話,即是,我回到家再坐飛機。“我吃飯用筷子”,用漢語的思維來理解這句話,即為,我先吃飯再用手拿筷子。但是我們正常的順序是先坐了飛機才能到家,先拿了筷子才能吃飯,所以正確的句子是“我坐飛機回家”“我用筷子吃飯”。這主要是漢語講究的思維的嚴謹和邏輯的先后順序,這也是從應用語言學的角度來體現的對外漢語翻譯教學中的文化。

4、量詞搭配的錯誤:

例句:(1)我會說三個語言。

(2)中國有1000大學。

英語中許多的名詞都沒有量詞,而漢語中的名詞幾乎都要用量詞來修飾,這樣才可以顯示其準確性。量詞在古漢語中很少有的,很多的量詞都是在古漢語中由別的名詞或者動詞演化來的。“門”在古漢語中的意義是指“區別不同人家的功能”,于是后來演化成可以區分不同的語言。“所”在古漢語中的意義思是處所,后來可用為量詞,修飾處所名詞,“大學”也是表處所的,所以用“所”來修飾。因此是“語言”的量詞應該是“門”,“大學”的量詞應該是“所”。這兩個病句也是翻譯中體現出來的語言學中文化的差異。

5、詞義不準確:

例句:(1)我們的差異對一起交流很麻煩。

(2)祝你復原。

如果是用于交流,我們可以理解這兩句話的意思,但是中國人如果說這樣的話,我們就會覺得很奇怪。第一句話為“It is troublesome to continue with each other fou our diffrence.英語中的“to”可以直接的翻譯為漢語中的對,但是在具體的語境中,可以根據程度的輕重,好壞,而翻譯為“導致、以至于”等詞語,這里把“對”改成“導致”有一種貶義,并且使句子看起來不直白。第二個例子是學生想表達祝福某人身體康復的句子。用英語表達這個為“wish you recovery”,“recovery”很難直譯成“康復”的意思,這個就是必須要記住漢語固定的表達習慣,才會說地道而準確的漢語。

二、翻譯教學的宗旨

翻譯不僅是語言符號之間的轉換,更是兩種文化之間的交流。即翻譯是在文化的大語境下進行的,是對文化以及語言的“表層”與“深層”結構的共性和個性的整合。翻譯教學的宗旨有兩個“和而不同”和“”。

其一、談談“和而不同”,“和而不同”是翻譯教學所追求的理念。所謂的“和”,指的是和諧,是中西方文化理想追求的審美凝結。然而,中國的和諧強調的是整體的和諧,重在不相互對抗,是一種平衡的狀態。西方文化的和諧強調的是部分,以部分的實體性來形成整體的和諧,注重對立面的斗爭,這是所謂的“不同”。體現在漢語翻譯中,我們可以用一個定語從句來舉例。“This is the beautiful house which we live in.”翻譯為漢語為“這是我們住的那所漂亮房子”。漢語是將定語整理在一起,所謂“和”然后在修飾主語“房子”。而英語就將定語拆開,主要是強調“which we live in”,并且用分散的部分來修飾“ house ”。所以漢語翻譯強調整合,在教學中要注重句子的緊湊和整合。

其二、談一談“”。“”是翻譯教學應遵循的原則。在文化信息的翻譯標準方面,對于翻譯遮是立足于本土文化還是外國文化這一問題存在著很大的爭議,主要表現為翻譯的“異化”和“歸化”。漢語翻譯教學的“異化”與“歸化”包含兩個方面的內容:漢語形式與漢語文化內容。“異化”是指一種外國文化為導向的翻譯,重視體現外語的特色,強調保留外語的風格特色。因此,在翻譯中不免要增加一些對漢語來說具有創造能力的新的表達方法。就是在漢語中加入原汁原味的異國情調。“歸化”就是與漢語文化為導向的一種翻譯,即用漢語的表達方法來再現和傳遞外語中的文化信息。即是,堅持漢語文化,因此外語文化的特色在翻譯中將會被消失。

這是兩種極其極端的翻譯教學觀念,因為兩國的文化有不同的,也有相同的,所以在翻譯中,不能極端的來“異化”或者“歸化”,在翻譯過程中,只要最大限度地保持了原文中想表達的文化信息,就是最佳的翻譯教學原則,不必拘泥于表達的形式,這就叫做“”。

三、結語

翻譯離不開文化,漢語翻譯教學更加要注重翻譯中所體現的文化內涵。對外漢語教學中的文化是外國人學習漢語,需要使用漢語進行交際的文化,側重的是語言交際的文化,所以在漢語翻譯教學中要把握住文化的范疇,不要涉及過多的中國文化,不然會增加翻譯的難度。在翻譯教學中要牢牢把握翻譯教學的宗旨,真正做到“和而不同”和“”。

參考文獻

[1]張文聯.從翻譯的“文化轉向”看對外漢語教學的文化自覺[J].海南師范大學學報(社會科學版),2010,2(23):132-136.

[2]菜祿、苗欣.對外漢語教學中語言偏誤的認知心理分析[J].通化師范學院學報,2009,,30(5):108-110.

[3]劉麗寧.關于對外漢語專業翻譯課的思考[J].語言與翻譯(漢文),2010(4):73-76.

[4]鄧夢林.文化差異翻譯的模因解析[J].考試周刊,2008(38):227-228.

[5]常潤芳.“英漢數字習語的文化根源及對比、翻譯探析[J].河南大學學報(社會科學版),2008,48(1):155-160.

主站蜘蛛池模板: 揭阳市| 穆棱市| 开平市| 合作市| 浦江县| 西宁市| 丽江市| 大同县| 和田县| 大宁县| 东源县| 武城县| 南皮县| 阳春市| 固阳县| 江油市| 南和县| 岳池县| 科技| 阳春市| 治县。| 张掖市| 宿松县| 蒲城县| 黄大仙区| 浙江省| 岗巴县| 姚安县| 双峰县| 义乌市| 余庆县| 寻乌县| 界首市| 治多县| 资阳市| 定襄县| 金山区| 忻州市| 陆河县| 佛山市| 建平县|