日韩偷拍一区二区,国产香蕉久久精品综合网,亚洲激情五月婷婷,欧美日韩国产不卡

在線客服
海涅詩選圖書
人氣:47

海涅詩選

《海涅詩選》精選海涅最為膾炙人口的詩作,選自《詩歌集》(1827)、《新詩集》(1844)和《1853和1854年詩作》(1854)等詩集。反映著詩人早年在柏林嶄露頭角活躍一時、中年卜居巴黎度其流亡生涯和晚年纏綿病榻但創(chuàng)作力...
  • 所屬分類:圖書 >文學(xué)>外國詩歌  
  • 作者:(德)[海涅]
  • 產(chǎn)品參數(shù):
  • 叢書名:朝內(nèi)166人文文庫·外國詩歌
  • 國際刊號:9787020091263
  • 出版社:--
  • 出版時間:2012-06
  • 印刷時間:2012-06-01
  • 版次:1
  • 開本:12開
  • 頁數(shù):--
  • 紙張:膠版紙
  • 包裝:精裝
  • 套裝:

內(nèi)容簡介

《海涅詩選》精選海涅最為膾炙人口的詩作,選自《詩歌集》(1827)、《新詩集》(1844)和《1853和1854年詩作》(1854)等詩集。反映著詩人早年在柏林嶄露頭角活躍一時、中年卜居巴黎度其流亡生涯和晚年纏綿病榻但創(chuàng)作力不稍減退這三個時期。

作者簡介

海因里希·海涅(Heinrich Heine,1797年12月13日-1856年2月17日),生于德國杜塞爾多夫,德國著名詩人,代表作有長詩《德國,一個冬天的童話》等。

目錄

兩個擲彈兵

贈奧·威·施萊格爾(三首)

獻(xiàn)給我的母親蓓·海涅

獻(xiàn)給克里斯蒂安·S的壁畫十四行詩

奇妙的五月天

從我的淚珠里

因為鐘情樂極而狂

一見你的明眸

你的面容嫵媚秀麗

你的臉偎著我的臉

我要把我的靈魂

繁星點點佇立天庭

駕著歌聲的羽翼

在北方光禿的高山上

他們坐在桌旁喝茶

羅累萊

你像一朵鮮花

《哈爾茨山游記》序詩

山間牧歌

牧童

加冕

表明心跡

疑問

你寫的那封信……

星星邁著金腳漫游……

天是這樣黯淡、平凡……

當(dāng)我向著旁人的……

悲劇

相逢

教義

亞當(dāng)及時

警告

巡夜人來到巴黎

變質(zhì)

生命的航行

獻(xiàn)給格奧爾格·赫爾韋格

掉換來的怪孩子

中國皇帝

等著吧

夜思

阿塔·特羅爾(選譯)

德國,一個冬天的童話(選譯)

獻(xiàn)給青年人

現(xiàn)在往哪里去?

世道

死祭

遺囑

決死的哨兵

渴望安寧

奴隸船

屈辱的府邸

善人

西利西亞的紡織工人

給一個政治詩人

頌歌

皇宮傳說

1649—1793

長耳國王一世

誰有一顆心……

我的白晝晴朗……

死神已經(jīng)來臨……

在線預(yù)覽

兩個擲彈兵

本詩選自《詩歌集》中的《浪漫曲》。舒曼和瓦格納均為這首詩譜曲。

兩個擲彈兵在俄國被俘一八一二年法軍入侵俄國,兵敗,許多士兵被俘。

此刻正向法國行進(jìn)。

他們來到德國駐地,

全都垂頭喪氣筋疲力盡。

他們聽到不幸的消息:

法蘭西帝國已經(jīng)傾覆,

大軍被打得落花流水,——

皇帝,皇帝陛下成了俘虜。

聽到這傷心的消息,

兩個擲彈兵傷心痛哭。

一個說:"我渾身疼痛,

舊日的傷口痛得我好苦!"

另一個說:"好戲已經(jīng)收場,

我也愿意和你一同歸陰,

可是我有老婆孩子,

他們沒有我難以活命。"

"我不管老婆,我不顧兒女,

我心里懷著更美好的愿望;

他們餓了,讓他們?nèi)ビ戯垼?/p>

如今皇上成了俘虜,我的皇上!

"倘若我現(xiàn)在傷重身亡,

請答應(yīng)我的請求,兄弟!

把我的尸體帶回法蘭西,

把我埋進(jìn)法國的土地。

"紅綬帶的榮譽(yù)十字章,

請你別在我的胸前,

把步槍放在我的手里,

在我的腰間掛上佩劍。

"我要這樣躺在墳?zāi)估铮?/p>

側(cè)耳細(xì)聽,像個站崗的衛(wèi)兵。

直到我聽見長嘯的戰(zhàn)馬的蹄聲和隆隆的大炮的轟鳴。

"那時候皇上就縱馬越過我的墳?zāi)梗?/p>

刀劍閃爍,鏗鏘作響;

那時候我就走出墳?zāi)梗蔽溲b,

去保衛(wèi)皇帝陛下,保衛(wèi)皇上!"

張玉書譯

贈奧·威·施萊格爾(三首)

奧古斯特·威廉·施萊格爾(1767—1845),德國早期浪漫派的領(lǐng)袖之一。

一八二○年海涅在波恩大學(xué)學(xué)習(xí)時,施萊格爾在該校任教授。海涅曾向他學(xué)習(xí)并受他影響,后來在《論浪漫派》一書中卻對他加以酷評。

身穿鯨骨裙架,頭上插滿鮮花,

美人痣貼著涂脂抹粉的面頰,

腳踏尖嘴皮鞋,身披繡花衣襖,

發(fā)式高聳如塔,細(xì)腰肢束得像蜂腰:

這樣裝束起來的便是繆斯的冒牌,

她曾經(jīng)前來想和你擁抱相愛。

可你對她退避三舍不予理睬,

內(nèi)心朦朧的激情驅(qū)使你獨自走開。

于是你在古老的林莽中找到一座王宮,

里面躺著一個艷麗絕倫的少女,中了魔法,

宛如秀美的大理石像,正沉睡在夢中。

可是不久魔法就失靈,聽見你問好,

德意志真正的繆斯笑吟吟地從夢中醒來,

充滿柔情蜜意,投入你的懷抱。

最厲害的蛆蟲是匕首似的疑慮,

最烈性的毒藥是對自己喪失信心,

這種毒藥幾乎咬

嚙了我生命之髓,

我是一顆嫩枝,已經(jīng)失去了支撐。

你大概對這可憐的嫩枝產(chǎn)生憐憫,

讓它攀附著你仁慈的話語,這株嫩枝,

如果這柔弱的枝條一旦開出鮮花,

我應(yīng)該對你表示感謝,我崇高的大師!

但愿你能依然關(guān)懷繼續(xù)等待,

等這嫩枝變成大樹亭亭如蓋,

裝飾那寵愛你的美麗仙女繆斯的花園。

我的奶媽曾向我講過那座花園,

那里縈繞著奇妙優(yōu)美的神秘聲音,

百花絮聒不休,千樹曼聲歌吟。

你不滿足于自己的財產(chǎn),

還要享用萊茵河尼伯龍根之寶根據(jù)古代傳說,在萊茵河里沉沒著尼伯龍根神族的珍寶。

(這是指施萊格爾對中古文學(xué)的研究。)

你從泰晤士河海涅這句詩指施萊格爾翻譯莎士比亞的戲劇,這就意味著從英國的泰晤士河取來寶貝。取來奇妙的贈物,

還大膽地采擷了塔果河畔的奇花異草。

(塔果河為流經(jīng)西班牙境內(nèi)最長的河,海涅以這句詩指施萊格爾對以卡爾德隆戲劇為代表的西班牙文學(xué)的研究和翻譯。)

你從底伯爾河底掘出許多珍寶,

(這句詩說明施萊格爾對意大利文學(xué)的研究,羅馬在底伯爾河邊。)

塞納河必須為你的榮譽(yù)納稅上貢,

你甚至逼進(jìn)婆羅門的神圣殿堂,

也想獲取璀璨明珠于恒河之中。

你這慳吝人,我勸你樂天知足,

能得到這樣收獲的人只是少數(shù),

應(yīng)該想想揮霍,不要再想進(jìn)寶。

你在北國南邦覓珍尋寶,不辭辛勞,

現(xiàn)在該讓你學(xué)生樂享這些寶貝,

讓這快樂的繼承人富足受惠。

張玉書譯

獻(xiàn)給我的母親蓓·海涅

(娘家姓封·蓋爾德恩海涅的母親蓓蒂·海涅,是杜塞爾多夫名醫(yī)封·蓋爾德恩的女兒。詩人的成長受母親的影響很大。)

……

網(wǎng)友評論(不代表本站觀點)

免責(zé)聲明

更多出版社
主站蜘蛛池模板: 湘西| 郎溪县| 河南省| 敖汉旗| 太仓市| 会昌县| 扎兰屯市| 大庆市| 谷城县| 驻马店市| 阳城县| 富锦市| 恭城| 九龙城区| 平和县| 阿拉善左旗| 安塞县| 肇州县| 丰顺县| 通辽市| 灌南县| 岚皋县| 胶州市| 达州市| 泰顺县| 通道| 新安县| 拜城县| 河津市| 乐陵市| 湘阴县| 龙南县| 江陵县| 深水埗区| 四平市| 英德市| 瑞丽市| 佛山市| 广德县| 建水县| 阿城市|